Dometic MasterFlush B1-B2

Samankaltaiset tiedostot
VALINTAOPAS VIINIKAAPIT NÄIN LÖYDÄT ITSELLESI SOPIVAN VIINIKAAPIN

Sisällysluettelo. PowerPump

WAECO FRIGO TÄYSIN INTEGROIDUT JÄÄHDYTYSLAITTEET

IHANTEELLISET OLOSUHTEET VIININ SÄILYTYKSEEN JA TARJOILUUN

KUVASTO 2019 KALASTUS JA RETKEILY MATKAKYLMÄLAITTEET RETKEILYKÄYTTÖÖN

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KUORMA-AUTOJEN TAUKOILMASTOINTILAITTEET WAECO CoolAir

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Kuljetustukien poistaminen

MUKAVA AURINKOSUOJA 2015

Kuljetustukien poistaminen

Kiitos, että valitsit laadukkaan LUXNEL -tuotteen!

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

Matkustamon pistorasia 230 V

TYCROC SUIHKUALLAS JA LINEAARINEN LATTIAKAIVO

Matkustamon pistorasia

NENTUOTETUKIp

KDIX Asennusohjeet

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohje

Tärkeää: Lue tämä käyttöohje huolellisesti, jotta voit noudattaa laitteen asennusohjeita.

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

Lattialämmitysjakotukki 1

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1.

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

Svan Lift manuaali 1

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20


ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Maskeeraus ja hionta Vaihe 1 Vaihe 2 1

ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO. Sisällysluettelo

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

Kuituvalon asennusohje - ECO

F2000 Karavaanimarkiisi

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

TYCROC SUIHKUALLAS JA LATTIAKAIVO

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Erotinhälytin idoil-20


Keskipakosäiliöpumppu. Kaasukondenssilämmityskattiloille. tehokas voidaan asentaa minne tahansa pikaliitin letkulle kestää.

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Aura. Aquasoul. Uno, Uno Design, Plus Corner 140, Corner 160. Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 Double 190x90, Offset 150x100, Corner 140, Corner 155

CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet

ASENNUSOHJE PEM1043FIN SUOMI. USQJ630 KOSKETUSSUOJATTU PISTOKEPÄÄTE 630A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE kv

PIENTEN SIILOJEN NOSTO OHJE (Ø4, 60m Ø 5,35m & Ø6,10m)

Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

Lumination LED-valaisimet

Transkriptio:

1 B1-B2 C D E 2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 G B C D E F B 3

Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia Sisällysluettelo 1 Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia.................................... 98 2 Yleisiä turvallisuusohjeita............................................. 98 100 3 Rakenneosat.......................................................... 100 4 Spesifikaatiot..................................................... 100 101 5 sennus......................................................... 102 107 6 siakaspalvelu......................................................... 107 FI 1 Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia Huomio! Turvallisuusohje: Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa materiaalivaurioita ja haitata laitteen toimintaa. Huomautus Laitteen käyttämistä koskevia lisätietoja. 2.1 Varoituksia veneilysovellukset Seuraavat lausumat täytyy lukea ja ymmärtää ennen tuotteen asentamista veneeseen, veneeseen asennetun laitteen huoltoa ja/tai käyttöä. Muutosten tekeminen tähän tuotteeseen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja. Dometic suosittelee, että tämän laitteen asentaminen tai huoltaminen annetaan pätevän veneteknikon tai sähkömiehen tehtäväksi. Epäasiallisesta asennuksesta voi seurata laitteistovahinkoja, henkilöiden loukkaantuminen tai kuolema. DOMETIC EI OT MITÄÄN VSTUUT TI TUNNUST MITÄÄN KORV- USVELVOITETT LITTEISTOVNHINGOIST TI HENKILÖIDEN LOUKKNTUMISEST TI KUOLE- MST, JOTK JOHTUVT TÄMÄN TUOTTEEN EPÄSILLISEST SENNUKSEST, HUOLLOST TI KÄYTÖSTÄ. 98 kuva 1, sivu 2 : Tämä viittaa kuvassa olevaan osaan. Tässä esimerkissä kohteeseen kuvassa 1 sivulla 2. 2 Yleisiä turvallisuusohjeita Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat seuraavista: Väärä asennus tai liitäntä Yksikön vahingoittuminen mekaanisen vaikutuksen, virhekäytön tai väärinkäytön takia Muutosten tekeminen yksikköön ilman valmistajan antamaa kirjallista lupaa Käyttö muihin kuin käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin Varmista, että noudatat kaikkia asennuskokonaisuutesi suhteen voimassa olevia määräyksiä tai normeja. Jos wc on liitetty YHTEENKÄÄN runkoläpivientiin, kaikkiin runkoläpivienteihin yhteydessä oleviin putkituksiin TÄYTYY asentaa asianmukaiset runkoventtiilit. Kaikkien wc:n käyttäjien TÄYTYY päästä helposti käsiksi runkoventtiileihin tai letkuihin helposti tavoitettaviin paikkoihin kiinnitettyihin toisioventtiileihin. Kaikkien venttiilien TÄYTYY olla täysiaukkoisia ja niiden täytyy olla veneilylaatua. Ruuvattavia luistiventtiilejä ei suositella. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla tulviminen sekä materiaalivahinkoja ja hengenmenetys.

Yleisiä turvallisuusohjeita Jos wc on yhdistetty YHTEENKÄÄN runkoläpivientiin, KIKKIEN joustavien letkujen täytyy olla venesaniteettilaatua ja niiden kiinnitys KIKKIIN liitoskappaleisiin (kuten runkoventtiiliin, ilmaavaan silmukkaan tai wc:hen) täytyy varmistaa kahdella ruostumattomasta teräksestä valmistetulla, ruuvikiristeisellä letkuklemmarilla. Liitosten kunto TÄYTYY tarkistaa säännöllisesti. Noudattamatta jättämisen seurauksena voi olla tulviminen sekä omaisuusvahinkoja ja hengenmenetys. Jos wc:n reunus on MILLOINKN alle 8 tuumaa (20 cm) ylimmän mahdollisen vesilinjan yläpuolella (minkään kallistuman, kuorman tai trimmauksen yhteydessä) ja se on yhdistetty YHTEENKÄÄN runkoläpivientiin, otto-* tai poistoputkitukseen TÄYTYY asentaa oikein sijoitetut (ilmaavat) silmukat, joilla estetään mahdollinen meriveden lappovirtaus takaisin veneeseen. Ilmaavissa silmukoissa täytyy olla yhdysrakenteinen takaiskuventtiili, joka päästää ilmaa putkeen lappoilmiön estämiseksi. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla tulviminen sekä materiaalivahinkoja ja hengenmenetys. * jos liitetty meriveteen Jos wc:n huuhteluun käytetään MILLOINKN merivettä, automaattisella toimintakomennolla toimivaa merivesipumppua EI S SENT. Jos veneen sisäpuolinen vesiventtiili tai mikä tahansa putkitusliitos sattuisi vuotamaan, automaattitoiminen pumppu käynnistyisi ja voisi saattaa veneen veden valtaan. Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja hengenmenetyksen. Älä yhdistä merivesihuuhtelulla varustettua wc:tä (mallit 7160, 7260) paineistettuun venevesijärjestelmään. Noudattamatta jättämisen seurauksena voi olla tulviminen sekä omaisuusvahinkoja ja hengenmenetys. Huomio! Älä yhdistä merivesihuuhtelulla varustettua wc:tä (mallit 7160, 7180) veneen juomavesijärjestelmään. Noudattamatta jättäminen voi johtaa juomavesisyötön saastumiseen. Ennen kuin aloitat mitään tähän tuotteeseen liittyviä töitä, varmista, että yksikön kaikki sähkönsyöttö on kytketty pois päältä ja että runkoventtiilit ovat asennossa KIINNI tai POIS. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla tulviminen sekä materiaalivahinkoja ja hengenmenetys. Huomio! Sähköisku- ja palovaara Käytä aina suositeltua sulaketta, katkaisijaa ja johdinkokoa. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla tulipalo sekä materiaalivahinkoja ja hengenmenetys. Huomio! Keräyssäiliön ylitäyttäminen voi aiheuttaa saniteettijärjestelmään vakavia vaurioita kuten keräyssäiliön halkeamisen ja säiliön sisällön pääsyn pilssiin. Tämän mahdollisuuden sulkemiseksi pois Dometic suosittelee säiliöön täynnä -katkaisurelettä, joka saa täynnä -signaalin optiona saatavalta Dometic DTM01C -säiliötarkkailulaitteesta tai nelitasoisesta DTM04 -säiliömonitorijärjestelmästä. 99

Rakenneosat Huomio! Jäteveden tyhjentäminen vesistöön on laitonta eräillä alueilla. Tarkista kaikki paikalliset lait ennen kuin käytät vesistöön tyhjentävää saniteettijärjestelmää. 3 Rakenneosat Laatikon sisältö (kuva 1 ) Wc:n osat (kuva 2 ) Kohde Kuvaus Kohde Kuvaus B1 B2 C D E NS Silppuripumppu-wc DFS-2F-huuhtelukytkin (vakio - wc huuhdellaan puhtaalla vedellä) DFS-1F-huuhtelukytkin (vakio - wc huuhdellaan merivedellä) 1,5 tuuman (38 mm) tyhjennysliitin Lattia-asennussarja Vedensyöttöletkusarja Osaluettelo, asennus- ja käyttöohjeet, pikaopas 1 Reunan huuhtelutarkastusventtiili (puhdasvesi-wc) tai adapteri (merivesimalli) 2 Vedensyöttöletku 3 Silppuripumppu (muovikuoren alla) 4 Sähköinen vesiventtiili 5 Tuotteen tunnustarran paikka 6 Ruostumattomasta teräksestä valmistettu puristushihna 7 Tyhjennysliitin 4 Spesifikaatiot 4.1 Mitat (kuva 3 ) Wc-mallit 7120, 7160 (vakiopytty) Katso lisätietoja täydellisestä osaluettelosta (pakattu erikseen). Wc-mallit 7220, 7260 (kompakti venepytty) Kohde Mitta Kohde Mitta 14,75 tuumaa / 375 mm 13,25 tuumaa / 337 mm B 15 tuumaa / 381 mm B 14,5 tuumaa / 368 mm C 19 tuumaa / 483 mm C 18,75 tuumaa / 476 mm D 13,75 tuumaa / 349 mm - istuinkorkeus D 12,25 tuumaa / 311 mm - istuinkorkeus E 13,75 tuumaa / 349 mm E 13,75 tuumaa / 349 mm F 10 tuumaa / 254 mm F 10 tuumaa / 254 mm G 28,75 tuumaa / 730 mm - istuimen kansi ylhäällä G 26,25 tuumaa / 667 mm - istuimen kansi ylhäällä Kaikki mitat voivat heittää 0,375 tuumaa (10 mm) 100

Spesifikaatiot Dometic-huuhtelukytkinpaneeli (kuva 4 ) Kohde B Mitta 3,25 tuumaa / 83 mm 1,625 tuumaa / 41 mm 4.2 Materiaalit Wc: lasitettu keramiikka Wc-jalusta: polypropyleeni Dometic-huuhtelukytkinpaneeli: polystyreeni (DFS-1F tai DFS-2F); tai jauhemaalattu alumiini (DFST) 4.3 Järjestelmän vähimmäisvaatimukset Sähköinen Vedensyöttö Ottovirta Katkaisin Johdotus Liitinkoko Syöttöletkun ID Virtaus 20 /12 V DC; 10 /24 V DC 25 /12 V DC; 15 /24 V DC 12 ga. (jopa 25 jalkaa/7,6 m kokonaisjohdotus) Katso lisätietoja BYC-ohjeista. 0,5 tuumaa NPT wc:ssä puhdasvesihuuhtelu 19 mm wc huuhdellaan merivedellä vähintään 2,0 gallonaa minuutissa /7,6 litraa minuutissa puhdasvesihuuhtelu Sisähalkaisija 1,5 tuumaa/38 mm tai 1 tuuma/25 mm Tyhjennys Vaakasuora pituus* enintään 40 jalkaa /12,2 m Pystysuora pituus* enintään 4 jalkaa/1,2 m * Vaakasuora ja pystysuora pituus eivät ole kumulatiivisia. Tarkista riittävä tyhjennysvirtaus, jos asennuskokonaisuus on lähellä jotakin näistä arvoista. Spesifikaatioiden mahdollisesta muuttumisesta ei ilmoiteta. 101

sennus 5 sennus Huomautus Määritä, käytetäänkö wc:n vedensyöttöön puhdasta vettä vai merivettä, aluksen vesirajan ylä- vai alapuolella, ja noudata sitten vastaavia asennusohjeita. 5.1 Vesirajan yläpuolisen järjestelmän asettelut 5 Wc, jonka tyhjennys tapahtuu suoraan vesistöön TEE SILMUKK, JOK ON 12 tuumaa /305 mm LTTIN YLÄ- PUOLELL SILPPURI- PUMPPU-WC VESILINJ RUNKOVENTTIILI SNITEETTILETKU 0,5 tuumaa / 13 mm PUHDS- VESILINJ 19 mm RUNKOVENTTIILI TKISKUVENTTIILI tarvitaan varmistamaan, että merivesipumpun imupuoli pysyy täytettynä käyttöjen välillä 19 mm MERIVESIRJ PUHDS- VESISYÖ- TÖSTÄ 6 Wc, jonka tyhjennys tapahtuu keräyssäiliöön TUULETUSLIITIN TYHJENNYS- PUMPPU KNNEN TYHJENNYS VESILINJ RUNKOVENTTIILI TUULETUS- SUODTIN KERÄYSSÄILIÖ (leikkauskuva) 0,5 tuumaa / 13 mm PUHDSVE- SILINJ Lisää tähän ilmaava silmukka, jos keräyssäiliö on vesirajan alapuolella.* 19 mm RUNKOVENT- TIILI TKISKUVENTTIILI tarvitaan varmistamaan, että merivesipumpun imupuoli pysyy täytettynä käyttöjen välillä 19 mm MERIVESIRJ PUHDS- VESISYÖ- TÖSTÄ * Kaikki ilmaavat silmukat tulisi asentaa niin, että ne ovat täydessä kallistuksessa vähintään 8 tuumaa/20 cm vesirajan yläpuolella. 102

sennus 5.2 Vesirajan alapuolisen järjestelmän asettelut 7 Wc, jonka tyhjennys tapahtuu suoraan vesistöön VESILINJ ILMV SILMUKK * 19 mm ILMV SILMUKK* RUNKOVENTTIILI SNITEETTILETKU SILPPURI- PUMPPU-WC 19 mm RUNKOVENTTIILI 0,5 tuumaa / 13 mm PUHDSVESILINJ PUHDSVESISYÖTÖSTÄ 19 mm MERIVESIRJ 8 Wc, jonka tyhjennys tapahtuu keräyssäiliöön TUULETUSLIITIN KNNEN TYHJENNYS ILMV SILMUKK * 19 mm ILMV SILMUKK* VESILINJ TYHJENNYS- PUMPPU SNITEETTILETKU RUNKOVENTTIILI TUULETUS- SUODTIN KERÄYS- SÄILIÖ (leikkauskuva) SILPPURI- PUMPPU-WC Lisää tähän ilmaava silmukka, jos keräyssäiliö on vesirajan alapuolella.* 19 mm RUNKOVENT- TIILI 0,5 tuumaa / 13 mm PUHDSVESILINJ PUHDSVESISYÖTÖSTÄ * 19 mm MERIVESIRJ Kaikki ilmaavat silmukat tulisi asentaa niin, että ne ovat täydessä kallistuksessa vähintään 8 tuumaa/20 cm vesirajan yläpuolella. 103

sennus 5.3 Ottopuolen putkitusvaatimukset Merivesihuuhtelumallit: 1. Runkoventtiili ja ottovesilinja (ei tule wc:n mukana): a. 3/4 tuuman (19 mm) täysvirtausrunkoventtiili ja joustava letku 3/4 tuuman (19 mm) lla. Noudata runkoventtiilin valmistajan asennusohjeita. b. Varmista, että ottopuolen runkoventtiili on aina merivesirajan alapuolella kaikissa kallistustilanteissa. c. Varmista, että missään ottoletkun liitoksessa ei ole teräviä taitteita tai esteitä. d. Laita jokaiseen liitokseen kaksi ruostumattomasta teräksestä valmistettua letkuklemmaria. e. Tue ottoletku 3 jalan (0,9 m) välein letkun koko matkalta liikkumisen estämiseksi. f. Pidä letkujen pituudet niin lyhyinä kuin mahdollista. Poista riippumat tai matalat kohdat, jotka voivat estää virtauksen. 2. Ottovesisuodatin (ei toimiteta wc:n mukana) a. Ottopuolen runkoventtiilin ja merivesihuuhtelua käyttävän wc:n väliin suositellaan 100 mesh -koon suodatinta. 3. Tulopuolen takaiskuventtiili vesirajan yläpuolisiin asennuksiin (ei toimiteta wc:n mukana): a. Ottolinjaan tulisi asentaa takaiskuventtiili varmistamaan, että wc:n merivesipumpun imupuoli pysyy täytettynä käyttöjen välillä. b. Takaiskuventtiili tulisi sijoittaa niin lähelle ottopuolen runkoventtiiliä kuin mahdollista ( 5, 6 ). 4. Ilmaava silmukka (ei toimiteta wc:n mukana): a. Jos wc:n reunus on milloinkaan alle 8 tuuman (20 cm) korkeudella korkeimman mahdollisen vesirajan yläpuolella kallistuksessa, trimmauksessa tai kuorman kanssa ottoletkuun täytyy asentaa 3/4 tuuman (19 mm) ilmaava silmukka ottorunkoventtiilin ja wc:n väliin ( 7, 8 ). b. Ilmaava silmukka täytyy asentaa vähintään 8 tuumaa (20 cm) korkeimman missään kallistus-, trimmi- tai kuormaustilanteessa ilmenevän vesirajan yläpuolelle. Varoitus! Älä liitä merivesihuuhtelua käyttävän wc:n ottolinjaa paineistettuun puhdasvesijärjestelmään. Tämä seurauksena puhdasvesipumppu käy jatkuvasti, mikä voi saada wc-pytyn vuotamaan yli, veneen tulvimaan ja aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja hengenmenetyksen. Varoitus! Älä liitä merivesihuuhtelua käyttävän wc:n ottolinjaa millään tavalla veneen juomavesijärjestelmään. Tämä voi saastuttaa juomavesijärjestelmän. Jos haluat käyttää puhdasta vettä, hanki wc:n puhdasvesihuuhtelua käyttävä malli tai hanki puhdasvesisäiliö, joka syöttää vettä ainoastaan wc:lle. Puhdasvesihuuhtelumallit: 1. Ottovesilinja (ei tule wc:n mukana): a. Sisähalkaisijaltaan 0,5 tuuman (13 mm) joustava letku 1/2 tuuman NPT-liittimellä yhdistetään wc:n vesiventtiiliin. 2. Ottovesilinjan katkaisuventtiili (ei tule wc:n mukana): a. Wc:n puhdistusta ja kunnossapitoa varten. 5.4 Poistopuolen putkitusvaatimukset Merivesihuuhtelumallit: 1. Runkoventtiili poistopuolen saniteettiletku (ei mukana): a. 1 tuuman (25 mm) tai 1,5 tuuman (38 mm) täysvirtausrunkoventtiili ja joustava letku, joilla jäte ohjataan tyhjennyspumpun avulla keräyssäiliöön tai suoraan vesistöön. Noudata runkoventtiilin valmistajan ohjeita. 104

sennus b. Varmista, että jätteenpoiston runkoventtiili on sekä taaempana että ylempänä kuin ottopuolen runkoventtiili. c Poistopuolen putkituksessa ei tule olla tiukkoja mutkia tai esteitä. d. Laita jokaiseen liitokseen kaksi ruostumattomasta teräksestä valmistettua letkuklemmaria. e. Tue letku koko sen pituudelta liikkumisen rajoittamiseksi ja liitosten sivuttaiskuormitus. f. Pidä letkujen pituudet niin lyhyinä kuin mahdollista. Poista riippumat tai matalat kohdat, jotka voivat estää virtauksen. 2. Poistoletkun silmukka lähellä wc:tä (ei toimiteta wc:n mukana): a. Veden pitämiseksi wc-pytyssä tee poistolinjaan 12 tuumaa (30 cm) korkea silmukka niin lähelle wc:tä kuin mahdollista (kuvat 5, 6 ). 3. Ilmaava silmukka (ei toimiteta wc:n mukana): a. Katso järjestelmäasettelukuvista 6 ja 7 8 suositeltavat paikat poistopuolen ilmaaville silmukoille, jotka on liitetty veden alla oleviin järjestelmäkomponentteihin tai komponentteihin, joiden korkeus korkeimmasta mahdollisesta vesirajasta täyskallistuksessa on alle 8 tuumaa (20 cm). b. Ilmaavat silmukat täytyy asentaa vähintään 8 tuumaa (20 cm) korkeimman täyskallistuksessa ilmenevän vesirajan yläpuolelle. 5.5 Wc:n ja huuhtelukytkimen asentaminen 1. Pura wc, vedensyöttöletku, tyhjennysliitin ja laitteisto varovasti pakkauksesta (kuva 1 ). 2. seta wc lattialle haluttuun paikkaan. Käännä wc:tä tarvittaessa niin, että silppuripumpun runko ei ota kiinni seiniin (kuva 2 3), tai niin, että suunniteltu putkitus on helpompi asettaa paikalleen. Varmista, että putkitusliitoksille ja istuimelle on riittävästi tilaa ja 12 että istuimen kansi mahtuu nousemaan ylös. Merkitse wc:n sijoituspaikka lattiaan. 3. (Optio) Jos silppuripumppu ja jalusta täytyy asettaa kulmittain niin, että pytty ei osoita oikeaan suuntaan, pytyn yläosa voidaan kääntää oikeaan asentoon: a. Löysää puristushihnaa ( 9 ) sen verran, että se mahtuu luiskahtamaan alas alemman muovikiinnittimen ohi ja ota ylempi ja alempi muovikiinnitin pois ( 10 ). b. Nosta pyttyä. Varmista, että mustan kumitiivisteen ura istuu wc:n 13 jalustan matalassa tapissa ja että se pysyy keskellä pytyn ja jalustan välissä ( 11 ). Käännä pytty haluttuun asentoon ja laske se sitten tiivisteelle. c. seta muovikiinnittimet ja puristushihna takaisin paikoilleen yläpytyn ja jalustan väliin. Yhdistä kiinnittimet wc-pytyn etupuolella (kiinnitinten välissä on tilaa pytyn takana). Kiristä puristushihna 65 in.-lbs.-voimalla ruuvilla, joka on kiinnittimellä (ei kiinnitinten välisessä raossa) ( 9 ). 4. Yhdistä vedensyöttöletku takaiskuventtiilin tai adapterin (kuva 1 ja vesiventtiilin (puhdasvesihuuhtelumalli) tai jalustan vesipumpun (merivesihuuhtelumalli) väliin. a. Katkaise syöttöletku sen pituiseksi, että se ei taitu liitettynä. b. Ota muovikansi (kuva 2 3) pois pumpusta. c. Yhdistä letku letkuklemmarilla vesiventtiilin (raikasvesimalli) tai pumpun (merivesimalli) uritettuun liittimeen ( 12 ). d. Laita syöttöletkun vapaa pää muovikannan läpiviennin läpi. Laske ja sovita kansi silppuripumpulle. 9 10 11 105

sennus e. Yhdistä vedensyöttö reunuksen huuhtelutakaiskuventtiiliin letkuklemmarilla ( 13 ). 5. Suunnittele sähköt, vedensyöttö ja tyhjennysputkitus sopivan wcjärjestelmäasettelun mukaisesti (katso sivut 102 103). Tee wc:n putkitukselle ja sähkönsyötölle tarvittavat reiät. 6. seta wc lopulliseen paikkaansa ja kiinnitä se lattiaan kuusiokantakiinnittimillä ja aluslevyillä jalustan sivuilta ja takaa ( 14 ). 7. Suunnittele huuhtelukytkimen paikka niin, että sähköliitännät ja johdot eivät voi kastua. 8. Käytä kytkinsapluunaa (pakattu erikseen) kiinnitinten ja kytkimen asennusreiän paikan merkitsemiseen. Tee asennusreikä ( 15 ). Huomautus Katso wc:n osaluettelon kääntöpuolella olevaa kytkentäkaaviota. 9. KUN SÄHKÖT OVT POIS PÄÄLTÄ, vedä positiivinen kuparisäiejohto (paksuus BYC-normin mukaan) katkaisijasta tai sulakkeesta kytkimen asennusreikään.* Vedä punainen johto wc:n silppuripumpusta kytkimen asennusreikään. Vedä johto kytkimen asennusreiästä sähköiseen vesiventtiiliin, joka on wc:n alaosassa (puhdasvesimalli). Yhdistä johdot kaavion mukaisesti sopivilla abiko-liittimillä ( 15, 17 ). 10. Kiinnitä huuhtelukytkin seinään mukana tulleilla ruuveilla. 11. Yhdistä silppuripumpun ja sähköisen vesiventtiilin maajohdot (vain puhdasvesimallit) kytkentäkaavion mukaisesti aluksen sähköiseen maahan. Jätä wc:hen ylimääräistä johtoa, jotta se on helppo ottaa pois lattialta huoltotapauksessa. 12. Vedä aluksen vesisyöttö ja tyhjennysputkitus wc:hen (katso wcasettelukuvia sivuilla 102 103). 13. Yhdistä kaikki tyhjennysletkut lujasti kahdella ruostumattomasta teräksestä valmistetulla letkuklemmarilla, joiden ruuvit ovat 180 kulmassa toisiinsa nähden( 16 ). Voitele liittimet ja letkut silikonirasvalla letkujen kiinnittämisen helpottamiseksi. Liitä puhdasvesihuuhtelua käyttävän wc:n vesisyöttö 0,5 tuuman NPT-liittimellä ( 17 ). 14. vaa merivesihuuhtelua käyttävässä mallissa vedensyötön ja tyhjennyksen runkoventtiilit. Kytke puhdasvesihuuhtelua käyttävässä mallissa vedensyöttö päälle. Tarkista kaikki liitokset vesivuotojen varalta. Kytke wc:n sähköt päälle, paina huuhtelu -kytkintä ja tarkista vuotojen varalta. Kiristä liitosta, jos havaitset vuodon. 15. Laita muovitulpat lattiakiinnittimiin. * Jos wc-järjestelmään kuuluu jokin DTM-sarjan säiliömonitorijärjestelmä, katso kappaletta 5.6. 14 16 17 18 15 106

siakaspalvelu Varoitus Älä käytä wc:tä ilman, että vedensyöttö on päällä. Sisäiset komponentit voivat vaurioitua. 5.6 Wc, johon on asennettu säiliötarkkailulaite ja katkaisurele -wc:t toimivat Dometic DTM -säiliömonitorijärjestelmien kanssa (saatavissa erikseen). Tällöin wc:n sähkönsyöttö katkaistaan, kun keräyssäiliö on täynnä. Tämä estää keräyssäiliön ylitäyttämisen. Katso wc-järjestelmän kytkentäkaaviota osaluettelosta. 1. Vedä sähkönsyöttöjohto DTM-paneelin säiliö täynnä -releestä wc:n huuhtelukytkimen luo. 2. Noudata huuhtelukytkimen asennusohjeita, jotka alkavat kappaleesta 5.5, askeleesta 10. 6 siakaspalvelu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus. 107

GERMNY Dometic WECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de www.dometic.com USTRLI Dometic ustralia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 1800 212121 +61 7 55076001 Mail: sales@dometic.com.au USTRI Dometic ustria GmbH Neudorferstraße 108-2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: info@dometic.at BENELUX Dometic Branch Office Belgium Zincstraat 3 B-1500 Halle +32 2 3598040 +32 2 3598050 Mail: info@dometic.be BRZIL Dometic DO Brasil LTD venida Paulista 1754, conj. 111 SP 01310-920 Sao Paulo +55 11 3251 3352 +55 11 3251 3362 Mail: info@dometic.com.br DENMRK Dometic Denmark /S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia +45 75585966 +45 75586307 Mail: info@dometic.dk FINLND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa +358 20 7413220 +358 9 7593700 Mail: info@dometic.fi FRNCE Dometic SS Z du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F-60128 Plailly +33 3 44633525 +33 3 44633518 Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr HONG KONG Dometic Group sia Pacific Suites 2207-11 22/F Tower 1 The Gateway 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon +852 2 4611386 +852 2 4665553 Mail: info@waeco.com.hk HUNGRY Dometic Zrt. Sales Office Kerékgyártó u. 5. H-1147 Budapest +36 1 468 4400 +36 1 468 4401 Mail: budapest@dometic.hu ITLY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I-47122 Forlì (FC) +39 0543 754901 +39 0543 754983 Mail: vendite@dometic.it JPN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 +81 3 5445 3333 +81 3 5445 3339 Mail: info@dometic.jp MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP 53100 Naucalpan de Juárez Estado de México +52 55 5374 4108 +52 55 5393 4683 Mail: info@dometic.com.mx NETHERLNDS Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur +31 76 5029000 +31 76 5029019 Mail: info@dometic.nl NEW ZELND Dometic New Zealand Ltd. Unite E, The Gate 373 Neilson Street Penrose 1, uckland +64 9 622 1490 +64 9 622 1573 Mail: customerservices@dometic.co.nz NORWY Dometic Norway S Østerøyveien 46 N-3232 Sandefjord +47 33428450 +47 33428459 Mail: firmapost@dometic.no POLND Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puławska 435 PL-02-801 Warszawa +48 22 414 3200 +48 22 414 3201 Mail: info@dometic.pl PORTUGL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 Esc. 12 2775-399 Carcavelos +351 219 244 173 +351 219 243 206 Mail: info@dometic.pt RUSSI Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6-1 RU-107140 Moscow +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: info@dometic.ru SINGPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06 140 Trade Hub 21 Singapore 609966 +65 6795 3177 +65 6862 6620 Mail: dometic@dometic.com.sg SLOVKI Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/ 900 28 Ivánka pri Dunaji / +421 2 45 529 680 Mail: bratislava@dometic.com SOUTH FRIC Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South frica & Sub-Saharan frica 2 valon Road West Lake View Ext 11 Modderfontein 1645 Johannesburg +27 11 4504978 +27 11 4504976 Mail: info@dometic.co.za SPIN Dometic Spain S.L. vda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 902 111 042 +34 900 100 245 Mail: info@dometic.es SWEDEN Dometic Scandinavia B Gustaf Melins gata 7 S-42131 Västra Frölunda +46 31 7341100 +46 31 7341101 Mail: info@dometicgroup.se SWITZERLND Dometic Switzerland G Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang +41 44 8187171 +41 44 8187191 Mail: info@dometic.ch UNITED RB EMIRTES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel li Freezone Dubai +971 4 883 3858 +971 4 883 3868 Mail: info@dometic.ae UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House, The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS +44 344 626 0133 +44 344 626 0143 Mail: customerservices@dometic.co.uk US Dometic RV Division 1120 North Main Street Elkhart, IN 46515 +1 574-264-2131 4445101810 08/2016