Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού



Samankaltaiset tiedostot
Laser LAR-200. Käyttöohje

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAR-200 FIN. Käyttöohje

Laser LAX 50. Käyttöohje

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Laser LAR 120 G. Käyttöohje

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

FIN. Käyttöohjeg. Laitteen osat

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

LA 90L / LA 180L. Käyttöohje

FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

Laser FLS 90. Käyttöohje

FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

1. Määräystenmukainen käyttö

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

LA 90L / LA 180L. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 220 Line

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Receiver REC 300 Digital

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

How true pro s measure LAX 50 G. Käyttöohje

REC 410 Line RF. Käyttöohje. REC 410 Line RF

Laser LAR-250. Käyttöohje

SmartLine-Laser 360 1H 1V. 635 nm. Laser NO 57 UA 72 DK 17 GB 07 GR 107 RO 97 BG 102 RU 67 DE 02 NL 12 CZ 77 TR 62 FR 22 EE 82 SE 52 ES 27 PL 37 PT 47

testo 831 Käyttöohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje

LAR 350. Käyttöohje.

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

Laser LAPR-150. Käyttöohje

0049 / / Toiminnot: 2 x pystysuora laserlinja 90 :n kulmassa 2 x ristilinja 1 x 360 :n vaakasuora laserlinja 1 x luotilaser

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung _e I 08/2012

testo 460 Käyttöohje

How true pro s measure LAX 400. Käyttöohje

StarFinder Plus DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

Leica DISTO A2. The original laser distance meter


Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

testo Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje

DT-120 Käyttöohje (FI)

196 / 196 M Sisällysluettelo

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Laser LAX 200. Käyttöohje

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Quadrum OneTouch / Quadrum OneTouch Green

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

testo 511 Käyttöohje

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu

Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu. SWISS Technology by Leica Geosystems

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Green BEAM. LAX 300 G ristilaser luotitoiminnolla. Vihreät laserlinjat optimaaliseen näkyvyyteen kirkkaissa sisätiloissa

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

testo Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Monipuolinen vesimittari

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

testo Käyttöohje

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Siinä tapauksessa tätä ohjelehtistä ei tarvita.

KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

HIGH POWER. Monipuolinen linjalaser helpottaa kohdistamista! UUSI. Innovation in Tools

Turvapainike. Käyttöohje

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

Sisällysluettelo. PREXISO P b 1

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Transkriptio:

16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso H Használati utasitás Instrucciones RO Instrucμiuni de folosire Bedieningshandleiding GR Οδηγίες χειρισϝού Manual de instruções RUS Инструкция по обслуживанию Bruksanvisning LV Naudojimo instrukcija Käyttöohje EST Kasutusjuhend Betjeningsvejledning LT Lieto anas instrukcija Bruksanvisning J Kullanma k lavuzu KOR Návod k použití CHN Návod na obsluhu

A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9

FIN Käyttöohje STABILA-rotolaser LAR-200 on tiivistetyllä kotelolla (IP 65) varustettu helppokäyttöinen rotaatiolaserlaite vaaka- ja pystysuoravaaitukseen ja luotaukseen. Laser on itsetasaava alueella ± 5. Lasersäde voidaan vastaanottaa vastaanottimella jopa n. 150 m etäisyydeltä, vaikka säde ei ole enää silmällä havaitta. Olemme pyrkineet selittämään laitteen käytön ja toimintaperiaatteet mahdollisimman selkeästi ja ymmärrettävästi. Mikäli kuitenkin on vielä kysyttävää, puhelinneuvontamme on käytettävissäsi seuraavassa numerossa: 0049 / 6 46 / 09-0 A Laitteen osat (1) (2) () (4) (5a) (5b) (6) (7) (8) (9) (10) Pentaprisma SP säteenjakaja SP1: luotaussäteen ulostulon aukko SP2: rotaatiosäteen ulostulon aukko Painike: päälle/pois Jatkuva hienosäätö päälle/pois valintakytkin Näytön LEDit: Ledivalo, punainen : paristojännite ja ylilämpötila Ledivalo, vihreä: käyttötoiminto PÄÄLLE tai VALMIS / OK Iskunsuojaus Paristolokeronkansi Liitoskierre 5/8" kolmijalkaa varten Luotauslasertoiminnan 4 merkkiä Kotelo: roiskevesi- ja pölysuojattu IP 65:n mukaan Älä upota laseria veteen! Kierrätysohjelma EU-asiakkaitamme varten: STABILA tarjoaa elektronisten tuotteiden hävittämisohjelman niiden käyttöiän loputtua WEEE-ohjesääntöjen mukaan. Tarkemmat tiedot saat kotisivuiltamme: www.stabila.de / Recycling tai osoitteesta: 0049 / 646 / 09-0 50

Huom: Katsottaessa sattumalta, lyhyesti luokan 2 laserlaitteen lasersäteeseen luomisulkurefleksi suojaa silmää. Sen takia näitä laitteita voidaan käytää ilman muita suojatoimenpiteitä. Tästä huolimatta laseriin ei pitäisi katsoa. EN 60825-1 : 0 10 Älä jätä laitetta lasten ulottuville! Näihin laserlaitteisiin saatavissa olevat lasernäkölasit eivät ole suojalaseja. Ne on tarkoitettu laservalon näkyvyyden parantamiseksi. Pääkäytöt: Vaaitus Aseta laite kiinteän alustan tai kolmijalan päälle. Huom! On suositeltavaa pystyttää laserlaite suunnilleen samalle etäisyydelle myöhäisemmistä mittauspisteistä. Rotolaser kytketään päälle painamalla painiketta (). Silloin alkaa automaattinen vaaitus. Kun vaaitus on päättynyt, laser alkaa pyöriä. Ympäristön kirkkaudesta riippuen voidaan joko käyttää näkyvää lasersädettä suoraan merkitsemiseen tai ottaa lasersäde vastaan vastaanottimella. Huomioi, että aina merkitään laserkeskipiste! Käyttömuoto: Käyttöönotto - automaattikäyttö katkaisutoiminnolla Turvallisuussyistä rotolaser kytkeytyy aina päällekytkemisen jälkeen ensin tähän käyttömuotoon Laite kytketään päälle koskettamalla painiketta lyhyesti. Automaattinen vaaitus käynnistyy heti. Vihreä ledivalo (5b) syttyy palamaan, ledivalo (4) vilkkuu. Pentaprisma-säteenjakaja alkaa pyöriä, lasersäde syttyy palamaan. Automaattisen vaaituksen jälkeen jää n. 0 sekuntia aikaa asettaa laserlaite haluttuun asentoon, esim. säätää laitteen korkeutta, asettaa laite kolmijalkaan jne. Tämän ajan kuluessa hienosäädetään pienemmät poikkeamat vaakasuorasta. Sen jälkeen laserlaite kytkeytyy valvottuun automaattikäyttöön, ledivalo (4) sammuu. 4 51

4 4 Katkaisutoiminto: Vähäisiä tärinöitä / värinöitä tasoitetaan automaattisesti vain tiettyyn raja-arvoon asti. Jos nämä häiritsevät tekijät ovat voimakkaampia, toimii katkaisutoiminto. Rotaatio pysähtyy. Lasersäde kytkeytyy pois päältä, ledivalo (4) vilkkuu. Laserlaite on kytkettävä pois päältä ja uudelleen päälle painikkeella (). Häiriöt, jotka voivat johtaa lasersäteen tarkan kohdistuksen ja säädön muuttumiseen, eivät jää siten huomioimatta. Katkaisutoiminto vaatii häiriöissä tarkistamaan laserin tai asettamaan sen uudelleen haluttuun kohtaan. Automaattikäyttö hienovaaituksella Joissakin työolosuhteissa (esim. alustan voimakkaat värinät) on järkevää, että poikkeamien sattuessa rotolaserin hienovaaitus toimii automaattisesti aina uudelleen. Tähän käyttömuotoon siirrytään päällekytkemisen jälkeen painikkeella () painamalla painiketta (4). Tämä käyttömuoto näytetään ledivalon (4) kestovalolla. Vähäiset poikkeamat vaakasuorasta (jotka ovat vähäisten tärinöiden aiheuttamia) säädetään automaattisesti. Jos nämä häiritsevät tekijät ovat voimakkaampia, pysähtyy rotaatio, lasersäde vilkkuu, tapahtuu laserlaitteen uudelleenvaaitus. Hienovaaituksen päätyttyä Pentaprisma-säteenjakaja alkaa uudelleen pyöriä. Käyttö luotauslaserina Jotta voidaan siirtää luoti lattiapiirroksesta kattoon, voidaan laserlaite kohdistaa jalkaelementin 4 merkillä (9) tarkasti merkintäristiin. Merkintäristin leikkauspiste vastaa pystysuoraa laserin ulostuloa SP1. Korrekti tulos on saavutettavissa vain automaattikäytössä tasaisella pohjalla! Kalibroinnin tarkastus Rotolaser LAR-200 on suunniteltu rakennustyömaakäyttöön, laite on lähtenyt maahantuojalta moitteettomasti säädettynä. Kuten jokaisen tarkkuuslaitteen on myös tämän laitteen kalibrointi tarkastettava säännöllisesti. Aina ennen työn aloittamista, erityisesti jos laite on ollut altistettuna voimakkaalle tärinälle, tulisi laite tarkastaa. 52

Vaakatason tarkastus 1. Aseta rotolaser 5 m tai 10 m etäisyydelle seinästä tasaiselle sileälle pinnalla tai asenna rotolaser kolmijalkaan etusivu seinän suuntaan. 2. Kytke laserlaite päälle (painike ) ja odota kunnes laite on automaattisesti vaaittu.. 4. Merkitse näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään - mittaus 1 (piste 1). Koska säteen läpimitta riippuu etäisyydestä, on merkinnässä käytettävä aina laserpisteen keskipistettä. Käännä koko laserlaitetta 90 ilman että laserin korkeutta muutetaan (ts. ei saa siirtää kolmijalkaa). Anna laitteen jälleen vaaittua automaattisesti. 5. Merkitse näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään (piste 2). 6. Toista vaiheet 4. ja 5. kaksi kerran, jotta saat pisteet ja 4. 7. Jos neljän tarkastuspisteen erot ovat pienemmät kuin 1 mm etäisyyden ollessa 5 m tai 2 mm etäisyyden ollessa 10 m, ollaan sallitun ± 0,1 mm/m toleranssin sisäpuolella. Tällöin pisteet 1 ja vastaavat laitteen y-akselia ja pisteet 2 ja 4 laitteen x-akselia. 5

Pariston vaihto Työnnä laserkoteloa ylöspäin (-> Integroitu korkeussäätö). Irrota (avaa) paristolokeronkannen (7) lukko, poista kansi ja sen jälkeen paristot. Aseta uudet paristot paristolokeroon merkinnän mukaan paikoilleen. Käytä vain 1,5 V monoparistoja (luokka D). 1. 2. Mono, D, LR20 7 Huom: Jos laite jää käyttämättä pitemmäksi ajaksi, paristo on poistettava! Toimintatilan ilmoitus ja virheilmoitukset valodiodien avulla Valodiodi palaa vihreänä Valodiodi palaa vihreänä + laser vilkkuu Ledivalo vilkkuu vihreänä + laser vilkkuu Valodiodi palaa punaisena Valodiodi palaa punaisena + laser vilkkuu Valodiodi palaa punaisena + laser vilkkuu -> laser on käytössä -> Laser vaaittu automaattisesti -> Laite seisoo liikaa kaltevasti + on itsevaaitusalueen ulkopuolella + Laser ei pysty automaattisesti vaaittua -> laser on käytössä -> paristonjännite on voimakkaasti pienentynyt -> paristonvaihto on kohta edessä -> Laser vaaittu automaattisesti -> paristonjännite on voimakkaasti pienentynyt -> paristonvaihto on kohta edessä -> paristonjännite on voimakkaasti pienentynyt -> Laite seisoo liikaa kaltevasti + on itsevaaitusalueen ulkopuolella + Laser ei pysty automaattisesti vaaittua 54

Hoito ja huolto Likaantuneet lasit lasersäteen ulostulon kohdalla vaikuttavat negatiivisesti säteen laatuun. Puhdistus pehmeällä liinalla. Puhdista laite kostealla liinalla. Älä ruiskuta tai upota laitetta! Älä käytä liuottimia tai ohennusaineita! Rotolaser LAR-200 : a on käsiteltävä ja hoidettava huolellisesti kuten kaikkia optisia tarkkuuslaitteita. Tekniset tiedot Lasertyyppi: Antoteho: Itsevaaitusalue: Vaaitustarkkuus: Paristot: Käyttöaika: Punainen diodilaser, aaltopituus 650 nm < 1 mw, laserluokka 2 standardin EN 60825-1:0-10 mukaan n. ± 5 ± 0,1 mm/m 2 x 1,5 V mono-paristo Alkaline, luokka D, LR20 noin 120 tuntia Käyttölämpötila: -10 C +60 C Varastointilämpötila: -20 C... +70 C Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Takuuehdot Jos laitteen luvatut ominaisuudet ovat puutteellisia tai virheellisiä materiaali-tai valmistusvirheiden johdosta, STABILA myöntää ostopäivästä lukien 24 kuukauden takuun. Puutteet korjataan STABILA arvioinnin mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla laite uuteen. Muuta vastuuta STABILA ei ota. Takuu ei koske epäasiallisesta käsittelystä aiheutuneita puutteita (esim. vaurioituminen pudotessa, käyttö väärällä jännitteellä / sähkövirralla, sopimattoman virtalähteen käyttö) eikä ostajan tai kolmannen omatoimisesti laitteeseen tekemistä muutoksista aiheutuneita puutteita. Takuu ei ulotu myöskään tavanomaiseen kulumiseen tai vähäisiin puuteisiin, jotka eivät oleellisesti vaikuta laitteen toimintaan. Mahdolliset takuuvaatimukset pyydämme esittämään täytetyllä takuutodistuksella (ks. viimeinen sivu) yhdessä laitteen kanssa jälleenmyyjän välityksellä. 55