Hörselkåpor för skyddshjälm Øreklokker for vernehjelm Kuulosuojaimet käytettäviksi yhdessä suojakypärän kanssa Ørekopper til beskyttelseshjelm



Samankaltaiset tiedostot
MC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Ryggskydd. Rygbeskytter. Selkäsuoja

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

STIGA FREECLIP

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

TRIMFENA Ultra Fin FX

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

PRESTANDADEKLARATION

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

SVETSHJÄLM SVEISEHJELM HITSAUSKYPÄRÄ SVEJSEHJELM

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Eduskunnan puhemiehelle

Renkaan urituskone ST-010S

Lasten tarinoita Arjen sankareista

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

PRESTANDADEKLARATION

PAKKAUSSELOSTE. Ursodeoksikoolihappo

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA Fresenius Kabi injektioneste, liuos. injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Syntocinon 8,3 mikrog/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten/injektioneste, liuos. Oksitosiini

PRESTANDADEKLARATION

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

Arkeologian valintakoe 2015

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Suurpetoaiheinen mobiililuontopolku

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

Eduskunnan puhemiehelle

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

PRESTANDADEKLARATION

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

D90 Användarmanual Käyttöohje

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Anvisning för rundpumpningssystem ANV201 SV

PRESTANDADEKLARATION

Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Viarelli Agrezza 90cc

PRESTANDADEKLARATION

Eduskunnan puhemiehelle

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

PAKKAUSSELOSTE. Microlax peräruiskeliuos 1. MITÄ MICROLAX ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Transkriptio:

18-234 Manual 140825.indd 2014-08-25, 15.55.02 Art. 18-234 Hörselkåpor för skyddshjälm Øreklokker for vernehjelm Kuulosuojaimet käytettäviksi yhdessä suojakypärän kanssa Ørekopper til beskyttelseshjelm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com 2014-08-25 Biltema Nordic Services AB

Art. 18-234 Hörselkåpor typ EP 167 för skyddshjälm Läs noga denna bruksanvisning innan hörselkåporna används. Dessa hörselkåpor modell EP 167 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: Och är identiska med den produkt som varit föremål för typkontroll av godkänt kontrollorgan: 0501 Tillverkare: Allmänt Hörselkåpor med mjuka, breda och skumplastfyllda tätningsringar vilket ger ett lågt tryck, effektiv tätning och god komfort. Vikt 271 g Användning Montera hörselkåporna i hjälmen. Sätt hjälmen på huvudet med hörselkåporna i yttre positionen Se till att hjälmen sitter ordentligt på huvudet. För in hörselkåporna mot öronen och ställ in dem så att de sitter rätt över öronen och ger rätt tryck. Se till att inget hindrar tätningsringarnas anliggning mot örat. Viktig användarinformation Kontrollera hur man handskas med produkten innan den används. Om riktlinjerna som ges här inte följs kan hörselkåpornas förmåga att skydda mot buller försämras avsevärt. Använd alltid hörselkåpan när du befinner dig i en bullrig miljö. Om dessa anvisningar inte följs kan hörselkåpans funktion och dämpning påverkas negativt. Hörselkåpan ska kontrolleras med jämna mellanrum så att eventuella skador upptäcks. Hörselkåpans tätningsringar kan med tiden försämras och bör därför med jämna mellanrum kontrolleras med avseende på sprickor och ev. ljudläckage. Hörselkåpor med nedsatt dämpningsförmåga ska kasseras. Hörselkåporna bör bytas ut efter 2 3 år användande. Hur länge de håller beror på hur ofta de har använts. Hörselkåporna kan skadas allvarligt om de kommer i kontakt med vissa kemikalier. Kontakta tillverkaren för ytterligare information. Rengöring och desinficering Hörselkåpan ska rengöras med tvål och varmt vatten. Var tredje månad bör hörselkåporna desinficeras. Förvaring När hörselkåpan inte används ska den förvaras i en ren plastpåse. Se till att hörselkåporna är rena innan de lagras under längre tid. Dämpningsvärden Frekvens, Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Medelvärde dämpning (db) 12,4 14,4 17,9 27,3 34,1 34,8 32,8 32,3 Standardav-vikelse (db) 5,2 4,9 4,5 4,2 4,2 4,5 4,6 6,4 Minimikrav (db) 0 5 8 10 12 12 12 12 SNR (signal to noise ratio) H (high frequency) M (medium frequency) L (low frequency) 2014-08-25 Biltema Nordic Services AB 2

Øreklokker type EP 167 for vernehjelm Les denne bruksanvisningen nøye før øreklokkene tas i bruk. Disse øreklokkene av modell EP 167 er konstruert og produsert i samsvar med følgende direktiv og standarder: 89/686/EØF Og er identiske med det produktet som har vært gjenstand for typekontroll av godkjent kontrollorgan: 0501 PRODUSENT: Generelt Øreklokker med myke, brede og skumplastfylte tetningsringer, noe som gir et lavt trykk, effektiv tetning og god komfort. Vekt: 271 g Bruk Monter øreklokkene i hjelmen. Sett hjelmen på hodet med øreklokkene i ytre posisjon. Se til at hjelmen sitter ordentlig på hodet. Dempingsverdier Art. 18-234 Før øreklokkene inn mot ørene, og still dem inn slik at de sitter rett over ørene og gir riktig trykk. Se til at ingenting hindrer at tetningsringen ligger tett an mot øret. Viktig brukerinformasjon Kontroller hvordan produktet skal håndteres før det tas bruk. Dersom retningslinjene som gis her, ikke følges, kan øreklokkenes kapasitet til å beskytte mot støy reduseres betraktelig. Bruk alltid øreklokkene når du befinner deg i støyfylte omgivelser. Dersom disse anvisningene ikke følges, kan øreklokkenes funksjon og demping påvirkes negativt. Øreklokkene skal kontrolleres jevnlig slik at eventuelle skader oppdages. Kvaliteten på øreklokkenes tetningsringer kan over tid forringes, og ringene bør derfor med jevne mellomrom kontrolleres med henblikk på sprekker og eventuell lydlekkasje. Øreklokker med nedsatt dempingsevne skal kasseres. Øreklokkene bør skiftes ut etter 2 3 års bruk. Hvor lenge de holder, er avhengig av hvor ofte de har vært brukt. Øreklokkene kan skades alvorlig om de kommer i kontakt med visse kjemikalier. Kontakt produsenten for ytterligere informasjon. Rengjøring og desinfisering Øreklokkene skal rengjøres med såpe og varmt vann. Hver tredje måned bør øreklokkene desinfiseres. Oppbevaring Når øreklokkene ikke er i bruk, skal de oppbevares i en ren plastpose. Se til at øreklokkene er rene før de legges bort for lengre tids oppbevaring. Frekvens, Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Middelverdi demping (db) 12,4 14,4 17,9 27,3 34,1 34,8 32,8 32,3 Standardav-vik (db) 5,2 4,9 4,5 4,2 4,2 4,5 4,6 6,4 Minstekrav (db) 0 5 8 10 12 12 12 12 SNR (signal to noise ratio) H (high frequency) M (medium frequency) L (low frequency) 3 2014-08-25 Biltema Nordic Services AB

Art. 18-234 EP 167 -tyyppiset kuulosuojaimet suojakypärää varten Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuulosuojaimien käyttämistä. Nämä EP 167 -malliset kuulosuojaimet on suunniteltu ja valmistettu noudattaen seuraavia direktiivejä ja standardeja: Se vastaa tuotetta, jolle tyyppihyväksynnän on antanut hyväksytty tarkastuslaitos: 0501 VALMISTAJA: Yleistä Kuulosuojaimissa on pehmeät leveät vaahtomuovitäytteiset tiivistysrenkaat. Ne painavat vain kevyesti, tiivistävät tehokkaasti ja tuntuvat mukavilta. Paino 271 g Vie kuulosuojaimia korvia kohden. Aseta ne siten, että ne istuvat korvien kohdalla ja painavat oikein. Varmista, että mikään ei estä tiivisterenkaita painautumasta korvien päälle. Tärkeää tietoa käyttäjälle Tarkista kuulosuojaimet aina ennen käyttämistä. Jos näitä ohjeita ei noudateta, kuulonsuojaimien kyky suojata melulta voi heikentyä huomattavasti. Käytä aina kuulosuojaimia, kun olet meluisassa paikassa. Jos näitä ohjeita ei noudateta, kuulosuojaimien vaimennusteho voi heikentyä. Kuulosuojaimet on tarkistettava säännöllisesti, jotta mahdolliset vauriot havaitaan. Kuulosuojaimien tiivistysrenkaat voivat heikentyä ajan myötä. Siksi säännöllisin väliajoin on tarkistettava, ettei ääntä pääse vuotamaan niihin tulleista halkeamista. Jos kuulosuojaimien suojauskyky heikkenee, ne on hävitettävä. Kuulosuojaimet on vaihdettava 2 3 vuoden välein. Niiden kestävyys määräytyy niiden käyttötiheyden mukaan. Tietyt kemikaalit voivat vaurioittaa kuulosuojaimia vakavasti päästessään kosketuksiin niiden kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden valmistajaan. Puhdistaminen ja desinfioiminen Kuulosuojaimet on puhdistettava saippualla ja lämpimällä vedellä. Ne on desinfioitava joka kolmas kuukausi. Käyttäminen Kiinnitä kuulosuojaimet kypärään. Aseta kypärä päähän siten, että kuulosuojaimet ovat ulommassa asennossa. Varmista, että kypärä istuu päässä kunnolla. Vaimennusarvot Säilytys Kun kuulosuojaimia ei käytetä, niitä on säilytettävä puhtaassa muovipussissa. Varmista ennen kuulosuojaimien pitkäaikaista varastoimista, että ne ovat puhtaat. Taajuus, Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Keski-määräinen vaimen-nus (db) 12,4 14,4 17,9 27,3 34,1 34,8 32,8 32,3 Vakio-poikkeama (db) 5,2 4,9 4,5 4,2 4,2 4,5 4,6 6,4 Vähimmäis vaatimus (db) 0 5 8 10 12 12 12 12 Signaali-kohinasuhde H (korkeat taajuudet) M (keskitaajuudet) M (matalat taajuudet) 2014-08-25 Biltema Nordic Services AB 4

Ørekopper type EP 167 til beskyttelseshjelm Læs brugsvejledningen grundigt, inden ørekopperne tages i brug. Disse ørekopper, model EP 167, er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiv og standarder: Og er identiske med det produkt, der har været genstand for typekontrol af godkendt kontrolorgan: 0501 PRODUCENT: Generelt Ørekopper med bløde, brede og skumplastfyldte tætningsringe, hvilket giver lavt tryk, effektiv tætning og god komfort. Vægt 271 g Anvendelse Monter ørekopperne i hjelmen. Sæt hjelmen på hovedet med ørekopperne i yderste position. Sørg for, at hjelmen sidder korrekt på hovedet. Dæmpningsværdi Art. 18-234 Indstil ørekopperne, så de sidder hen over ørerne og giver det rigtige tryk. Sørg for, at intet hindrer tætningernes berøring af øret. Vigtig brugerinformation Kontroller, hvordan produktet skal anvendes, inden det anvendes. Hvis de her givne retningslinjer ikke følges, vil ørekoppernes evne til at beskytte mod støj forværres betydeligt. Brug altid ørekopper, i støjende omgivelser. Hvis anvisningerne ikke bliver fulgt, kan ørekoppernes funktion og dæmpning påvirkes negativt. Ørekopperne skal kontrolleres med jævne mellemrum, så eventuelle skader opdages. Ørekoppernes tætningspuder kan med tiden nedslides og bør derfor kontrolleres for revner og eventuelle lydlækager med jævne mellemrum. Ørekopper med nedsat dæmpningsevne skal kasseres. Ørekopperne bør udskiftes efter 2 3 års brug. Hvor længe de holder er afhængig af, hvor ofte de anvendes. Ørekopperne kan tage alvorlig skade, hvis de kommer i kontakt med visse kemikalier. Kontakt producenten for yderligere information. Rengøring og desinficering Ørekopperne skal rengøres med sæbe og varmt vand. Hvert tredje måned bør ørekopperne desinficeres. Opbevaring Når ørekopperne ikke er i brug, skal de opbevares i en ren plastpose. Sørg for, at ørekopperne er rene, inden de opbevares i længere tid. Frekvens, Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Middelværdi dæmpning (db) 12,4 14,4 17,9 27,3 34,1 34,8 32,8 32,3 Standardardafvigelse(dB) 5,2 4,9 4,5 4,2 4,2 4,5 4,6 6,4 Minimumskrav (db) 0 5 8 10 12 12 12 12 SNR (signal to noise ratio) H (high frequency) M (medium frequency) L (low frequency) 5 2014-08-25 Biltema Nordic Services AB

Art. 18-234