1 2 3 easywalker june 4 5 6 7 8 9 10 11 12



Samankaltaiset tiedostot
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

QTRO QTRO QTRO. ush EN1888. click. click. click BS 7409: 1996 BS EN Návod. Instructions. Brukerveiledning. Instruktioner.

Pyörällisen suihkutuolin osat

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

DUO base. max 2x 15 kg. max 2x 2 kg. max 2x 5 kg. total max 44 kg. carrycot. 4,9 kg. max 9 kg. Instructions. brukerveiledning. Bruksanvisning DUO

SKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Perävaunun käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

Sähkökäyttöisen golfkärryn ohje

Indie. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten

Nostopöytä 250 ja 500 kg

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

STIGA ST

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN ACTIVE CHASSIS KÄYTTÖOPAS

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

testo 460 Käyttöohje

Kokoamisohje. Amplitude Bed

A 10 FORM NO B

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Svan Lift manuaali 1

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Maastopyörän Asennusohjeet

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Maantiepyörän Asennusohjeet

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Niga säädettävä lasten erityisistuin

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

OHJEKIRJA. All rights reserved

Indie Twin. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten. IndieTWIN_OM_BW_Finn_2016_v2.indd 1


Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

Transkriptio:

easywalker june 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 25 26 27 37 38 39 16 17 18 28 29 30 40 41 42 19 20 21 31 32 33 43 44 45 22 23 24 34 35 36 46 47

Sisällys 2 Easywalker june 3 Easywalker junen kokoaminen ja käyttö 4 Easywalker junen käyttö 6 Vaunukoppa 7 Easywalker june vaunukopan asennus 8 Easywalker june vaunukopan käyttö 9 Lisävarusteet 9 Huolto 10 Takuuehdot FI - 1

Easywalker june Onnittelut Easywalker june ostajalle! Easywalker june on huolellisesti suunniteltu mukavaksi, turvalliseksi, helppokäyttöiseksi ja tyylikkääksi. Easywalker june kokoaminen ja käyttö on tarkasti kuvailtu ohjekirjassa. Saadaksesi täyden hyödyn Easywalker junestasi ole hyvä ja seuraa ohjeita huolellisesti. Easywalker june noudattaa seuraavia standardeja: EN1888:2005 EN1466:2007 Älä unohda täyttää takuulomaketta verkkosivuilla. (www.easywalker.eu) Näin voit olla varma, että saat parasta mahdollista palvelua ja takuun Easywalkerilta. Toivomme sinulle paljon miellyttäviä hetkiä Easywalker june kanssa. Easywalker. SÄILYTÄ OHJEKIRJA TULEVAISUUDEN VARALLE. TÄRKEÄÄ Lue ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaisuuden varalle. Lapsesi turvallisuus voi vaarantua, jos et noudata näitä ohjeita. VAROITUS! Lapsesi turvallisuus on sinun vastuullasi. Lapsien tulee olla valvonnan alaisena koko ajan, eikä heitä pidä jättää koskaan valvomatta. Lapset eivät saa koskea irtonaisiin osiin kokoamisen aikana. Tämä kulkuväline vaatii säännöllistä huoltoa käyttäjältään. Ylikuormitus, väärä kokoontaittaminen ja epäsopivien lisäosien käyttö voi vahingoittaa tai rikkoa kulkuvälineen. Lue käyttöohjeet VAROITUS! Tämä tuote soveltuu lapsille vastasyntyneestä 4 vuoteen, maksimi paino 30kg. VAROITUS! Älä koskaan jätä lastasi valvomatta. VAROITUS! Varmista että kaikki lukkiutuvat osat ovat lukossa ennen käyttöä. VAROITUS! Jarrun tulee olla päällä kun lasta laitetaan rattaisiin tai otetaan pois rattaista. VAROITUS! Maksimi paino tavarakorissa saa olla enintään 5kg. VAROITUS! Tämä tuote on tarkoitettu vain yhdelle lapselle. VAROITUS! Lisävarusteita tai varaosia jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä ei tule käyttää. VAROITUS! Työntöaisaan kiinnitetty kuorma voi heikentää rattaiden vakautta. VAROITUS! Käytä aina valjaita. VAROITUS! Käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötärövyötä kun kuljetat lastasi rattaissa. VAROITUS! Tarkista että vaunukoppa tai istuinosa on oikein kiinnitetty ennen käyttöä. VAROITUS! Tämä tuote ei sovellu juoksemiseen tai rullaluisteluun. FI - 2

VAROITUS! Huolimattomuus aiheuttaa tulipaloja. VAROITUS! Ylikuormitus ja epäsopivien lisävarusteiden käyttö voi rikkoa tai vahingoittaa tämän tuotteen. VAROITUS! Pidä tämä pakkaus pois lapsen ulottuvilta välttääksesi tukehtumisvaaran. Laatikon sisällys Seuraavien osien tulee sisältyä Easywalker junen laatikkoon: Runko 4 rengasta Istuin Kuomu tavarakori Käyttöohjeet Jos osia puuttuu ota heti yhteyttä myymälään Easywalker june toimitetaan tavarakori valmiiksi runkoon kiinnitettynä. Ota huomioon ympäristö. Lajittele huolellisesti pakkausjätteet kierrätykseen. Easywalker june kokoaminen ja käyttö VIHJE! Kun ohjeessa mainitaan vasen tai oikea, sillä tarkoitetaan aina suuntaa Easywalker june rattaita työntöaisan takaa katsottaessa. TÄRKEÄÄ Lapsi ei saa olla Easywalker june rattaissa tai vaunukopassa kokoamisen aikana. TÄRKEÄÄ Vältä vaarallisia tilanteita. Ota lapsesi pois Easywalker june rattaista jos kuljet portaita ylös tai alas, rullaportaita tai jyrkkiä mäkiä. TÄRKEÄÄ Easywalker junessa tulee käyttää vain sen omaa istuinosaa ja tarvikkeita. Käytä vain Easywalkerin valmistamia osia Easywalker junessa. TÄRKEÄÄ Älä käytä Easywalker junea jos jokin osa on rikki, repeytynyt, puutteellinen tai ei näytä toimivan oikein. TÄRKEÄÄ Easywalker junea ei ole suunniteltu juoksu tai rullaluistelukäyttöön. Easywalker june rattaiden kokoaminen Runko Ota Easywalker june pois laatikosta ja aseta se pahvin päälle lattialle eteesi (kuva 10). Avaa Easywalker june. Jos kuulet klik Easywalker june on oikein koottu (kuva 11). FI - 3

Renkaat Käännä jarrua ylöspäin (kuva 12). Kiinnitä takarenkaat runkoon (kuva 13). Jos kuulet selvän klik äänen rengas on paikoillaan (kuva 14). Toista edeltävä toiminto toisen takarenkaan kohdalla. Poistaaksesi takarenkaan, paina rungon sisäpuolella olevaa nappia ja vedä samalla rengas pois. Kiinnittääksesi etupyörän, laita etuhaarukan akseli rungossa olevaan sille varattuun aukkoon. Jos kuulet selvän klik äänen rengas on paikoillaan. (kuva 15). Toista edeltävä toiminto toisen eturenkaan kohdalla. Poistaaksesi eturenkaan, vedä lukitusosaa taaksepäin ja rengas etuhaarukka mukaan lukien tulee helposti pois (kuva 16). TÄRKEÄÄ Ideaalinen maksimipaine on 1,4 bar. Easywalker june käyttö Runko Kun nostat lasta rattaisiin tai pois rattaista, varmista että jarru on päällä. (kuva 17). Kun laitat Easywalker june rungon kasaan, laita kuomu ja työntöaisa matalimpaan asentoon (kuvat 18+19). Sen jälkeen paina punaisia turvanappeja vasemmalla ja oikealla sivulla (kuva 20). Kun olet painanut punaisia turvanappeja vedä mustia vetimiä ylöspäin. Nostettaessa Easywalker june taittuu kokoon (kuva 21). Avaa Easywalker june. Jos kuulet selvän klik äänen Easywalker june on auennut oikein (kuva 11). Jarru Käytä aina jarrua (kuva 17) kun Easywalker june ei ole käytössä. Ja aina kun nostat lasta rattaisiin tai pois rattaista, kun kokoat tai laitat kasaan rattaita. Ja kun rattaat ovat paikoillaan. Työntöaisa Säätääksesi työntöaisan korkeutta, avaa klipsit työntöaisan molemmin puolin. Liikuta työntöaisaa halutulle korkeudelle,kuulet kliksahdukset eri asennoissa, lukitse klipsit (kuva 19). Suojaa vaahtomuovia hankauksilta ja teräviltä esineiltä. Renkaat Muuttaaksesi etupyörät kääntyvistä suoraan meneviksi, aseta pyörät suoraan rattaiden alle ja paina lukitusosa alas (kuva 22). Toista toiminto toisen etupyörän kohdalla. Nosta lukitusosaa ylöspäin muuttaakseni etupyörät kääntyviksi (kuva 23). Varmista, että molemmat pyörät ovat aina samassa asennossa: joko kääntyvässä tai suoraan menevässä asennossa. FI - 4

TÄRKEÄÄ Ideaalinen maksimipaine on 1,4 bar. Jousitus Easywalker junessa on jousitetut takapyörät (kuva 24). Jousitus antaa lisämukavuutta lapsellesi. Istuin VAROITUS! Käytä valjaita heti kun lapsesi osaa istua tukematta. VAROITUS! Älä muuta istuinosan istumissuuntaa kun lapsi on istuimessa. Easywalker june istuinta voidaan käyttää kasvot tai selkä menosuuntaan päin. Molempiin suuntiin istuttaessa istuimessa on kolme eri asentoa. Istuimen asentaminen kasvot menosuuntaan: Pidä istuin taitettuna. Aseta istuimen alla olevat kaksi koukkua rungon keskiputkeen (kuva 25). Työnnä kunnes molemmista koukuista on kuulunut kliksahdus (kuva 26). Kokoa istuin vetämällä istuimen selkäosaa ylöspäin (kuva 27) kunnes molemmat koukut istuimen selkäosassa kiinnittyvät kahteen rungossa olevaa nuppiin (kuva 28). Kliksahduksen jälkeen koukut ovat paikoillaan. Aseta jalkalauta runkoon työntämällä molemmin puolin olevia pidikkeitä sisäänpäin (kuva 29). Istuin on nyt käyttövalmis. Istuimen irroitus: Irroita jalkalauta työntämällä molemmin puolin olevia pidikkeitä sisäänpäin (kuva 30). Vedä istuimen alla olevasta kahvasta itseesi päin (kuva 31). Nosta istuinta samalla kun vedät istuinta ja selkänojaa samanaikaisesti (kuva 32). Istuimen asentaminen selkä menosuuntaan: Toista kohdat istuimen asentaminen kasvot menosuuntaan : päinvastaisessa järjestyksessä. Istuimen asennon muuttaminen: Paina istuimen alla olevaa vipua ja liikuta istuimen selkänojaa haluttuun asentoon (kuva 33). Säädä selkänoja lapsellesi mukavaksi. Kun selkänoja on paikoillaan, vapauta vipu. Istuin on nyt asennettu. Viisipistevaljaat VAROITUS! Käytä aina valjaita. VAROITUS! Käytä aina viisipistevaljaiden haara- ja vyötäröosaa kun työnnät lastasi rattaissa. Valjaiden korkeuden säätäminen: Valjaiden tehdasasennus on matalimmassa asennossa. Voit säätää valjaiden korkeutta FI - 5

avaamalla istuimen takaosan (kuva 34) ja valitsemalla eri korkeuden (kuva 35). Varmista että molemmat puolet ovat samalla korkeudella. Sulje istuimen takaosa. Valjaiden pituuden säätäminen: Voit käyttää liukuvia solkia olkahihnojen, vyötäröhihnojen ja haarahihnan säätämiseen (kuva 36). Varmista aina, että valjaat on säädetty sopiviksi lapsellesi. Kuomu TÄRKEÄÄ Pienillä lapsilla on hyvin herkkä iho. Älä koskaan jätä lastasi valvomatta aurinkoon. TÄRKEÄÄ Käytä aina kuomua. Asentaaksesi kuomun Easywalker juneen laita kuomun saranat rungossa olevien nappien yli Tämän jälkeen säädä vetoketjulla oikea asento (kuva 37). Kuomussa on korkeussäätö. Säädä kuomu haluttuun asentoon tarttumalla kahvasta kiinni ja liikuttamalla sitä ylös ja alas, kunnes kuomu on halutussa asennossa (kuva 18). Kuomun laajennusosalla (kuva 38) voit tarjota lapsellesi lisäsuojaa ja varjoa. Rattaita kootessa laita kuomu alimpaan asentoon. Kuomun voi vaihtaa myös vaunukoppaan. Irroita kuomu avaamalla vetoketju (kuva 37). Tavarakori Easywalker june istuimen alla on tavarakori. Tavarakorin maksimi kuorma ei saa ylittää 5 kiloa (kuva 39). Voit ottaa tavarakorin pois avaamalla tarranauhat. Vaunukoppa Onnittelut Easywalker june vaunukopan ostajalle! Easywalker june on huolellisesti suunniteltu mukavaksi, turvalliseksi, helppokäyttöiseksi ja tyylikkääksi. Easywalker june vaunukopan kokoaminen ja käyttö on tarkasti kuvailtu ohjekirjassa. Saadaksesi täyden hyödyn Easywalker june vaunukopasta ole hyvä ja seuraa ohjeita huolellisesti. Easywalker june vaunukoppa noudattaa: EN1888:2005 EN1466:2007 SÄILYTÄ OHJEKIRJA TULEVAISUUDEN VARALLE. TÄRKEÄÄ Lue ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaisuuden varalle. Lapsesi turvallisuus voi vaarantua, jos et noudata näitä ohjeita. VAROITUS! Tämä tuote soveltuu lapsille, jotka eivät osaa istua tukematta, kierähtää ympäri tai työntää itseään ylös konttausasentoon. Lapsen maksimipaino 9kg. VAROITUS! Älä koskaan jätä lastasi valvomatta. FI - 6

VAROITUS! Varmista että kaikki lukkiutuvat osat ovat lukossa ennen käyttöä. VAROITUS! Älä koskaan käytä 35 mm paksumpaa patjaa. VAROITUS! Kantokahvat pitää jättää kopan ulkopuolelle kun vaunukoppa on käytössä. VAROITUS! Älä koskaan seiso kopan päällä. VAROITUS! Käytä ainostaan tukevilla, tasaisilla ja kuivilla alustoilla. VAROITUS! Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta vaunukopan vieressä. VAROITUS! Älä käytä jos jokin osa on rikki, vääntynyt tai kadoksissa. VAROITUS! Käytä ainostaan valmistajan hyväksymiä varaosia. VAROITUS! Varo avotulta tai muita kuumia kohteita. VAROITUS! Pidä pakkausmuovit pois lasten ulottuvilta välttääksesi tukehtumisvaaran. HUOMIO! Tarkista säännöllisesti kantohihnat ja vaunukopan pohjan kunto. Laatikon sisällys Seuraavien osien tulee sisältyä Easywalker june vaunukopan laatikkoon: 1 vaunukoppa 1 patja ilmarei illä 1 sadesuoja 1 hyönteisverkko 1 ohjekirja Jos osia puuttuu ota heti yhteyttä myymälään Ota huomioon ympäristö. Lajittele huolellisesti pakkausjätteet kierrätykseen. Kuinka asentaa ja käyttää Easywalker june vaunukoppaa VAROITUS! Älä nosta vaunukoppaa kuomusta. Käytä kantokahvoja sivussa. TÄRKEÄÄ Käytä ainoastaan Easywalker june vaunukoppaa tai valmistajan hyväksymiä lisätarvikkeita Easywalker june kanssa. TÄRKEÄÄ Kun asennat Easywalker june vaunukoppaa lapsi ei saa olla kopassa. Easywalker june vaunukopan asennus Vaunukoppa Ota Easywalker june vaunukoppa pois laatikosta, ota vaunukopan päällinen pois ja poista lisätarvikkeet, patja ja pohjalauta (kuva 40). Vedä hihnoja pääpuolen lähellä pääpuolta kohti kunnes kuulet klik (kuva 41). Vedä hihnoja jalkopään lähellä jalkopäätä kohti kunnes kuulet klik. Laita patja ja pohjalauta takaisin paikoilleen. FI - 7

Kuomu TÄRKEÄÄ Pienellä lapsella on hyvin herkkä iho. Älä jätä lasta koskaan valvomatta aurinkoon. TÄRKEÄÄ Käytä aina kuomua. Kuomun voi vaihtaa myös vaunukoppaan. Kun haluat irroittaa Easywalker june kuomun avaa vetoketju takaa (kuva 37). Asenna kuomu vaunukoppaan laittamalla kuomun koukut vaunukopan rungossa olevien nuppien yli. Tämän jälkeen säädä vetoketjulla oikea asento (kuva 42). Kuomun laajennusosalla (kuva 38) voit tarjota lapsellesi lisäsuojaa ja varjoa. Easywalker june vaunukopan käyttö Easywalker june vaunukopan asentaminen runkoon Laita Easywalker june jarru päälle (kuva 17). Poista istuin rungosta (katso Easywalker june ohjekirjaa). Nosta vaunukoppaa kaksin käsin sivuilta ja aseta se neljään rungon sisäpuolella olevaan salpaan (kuva 43). Jos kuulet neljä selvää kliksahdusta vaunukoppa on oikein paikoillaan. Tarkista aina irroituksen jälkeen neljä salpaa. Laita kantokahvat takaisin vaunukopan sivuilla oleviin taskuihin. Easywalker june vaunukopan irroitus rungosta Laita jarru paikoilleen (kuva 17). Irroita vaunukoppa rungosta vetämällä kahvaa kopan päänpuolessa. Nosta vaunukoppaa varovasti kantokahvoista. Vaunukoppa irtoaa (kuva 44). VINKKI: Vaunukoppaa voi käyttää myös sänkynä. Patja Easywalker june vaunukopan patja on suunniteltu erityisen turvalliseksi ja hygieniseksi lapsesi käyttää. Patjassa on vaahtomuovi sekä hengittävä kerros. Laita patja aina hengittävä kerros ylöspäin ja peitä se mukana tulevalla siihen sopivalla lakanalla (kuva 45). Hyönteisverkko Easywalker june vaunukoppa on varustettu hyönteisverkolla. Laita hyönteisverkko vaunukopan päälle, niin että se peittää kopan kokonaan (kuva 46). FI - 8

Sadesuoja TÄRKEÄÄ Sadesuojassa on ilma-aukkoja. Tämä mahdollistaa hyvän ilmakierron, joten älä peitä ilma-aukkoja. TÄRKEÄÄ Älä anna lapsesi istua tarpeettomasti sadesuojan alla. Varmista ettei lapselle tule liian kuuma. Easywalker june vaunukoppa on varusteltu sadesuojalla. Laita sadesuoja niin, että hengitysaukko on vaunukopan avoimen osan kohdalla (kuva 47). Varmista, että se sopii hyvin kopan päälle. VINKKI: Sadesuojassa on heijastavat ompeleet, jotta näyt muille tienkäyttäjille pimeässä tai huonolla kelillä. Lisätarvikkeet Easywalker june ja Easywalker june vaunukoppa on tarkoin suunniteltu mukaviksi, turvallisiksi ja helppokäyttöisiksi. Easywalker june ja Easywalker june vaunukoppa on varusteltu tärkeimmillä vakiolisävarusteilla. Vakiovarusteiden lisäksi Easywalker tarjoaa myös laajan valikoiman lisävarusteita. Mene www.easywalker.eu lisätietoja saadaksesi. Easywalker june lisävarusteet: Easywalker june vaunukoppa Easywalker june turvakaukalon adapterit Easywalker june sadesuoja Easywalker june UV-suojattu hyönteissuoja Easywalker june pehmuste Easywalker jalkapeite Easywalker hoitolaukku Easywalker june turvakaari Easywalker mukiteline Easywalker aurinkovarjo Easywalker minipumppu Easywalker june kuljetuslaukku Huomioitavaa Tarkista Easywalker june tai Easywalker june vaunukoppa säännöllisesti. Puhdista säännöllisesti Easywalker june. Käytä kosteaa liinaa ja mietoa pesuainetta tarvittaessa. Kääntyvien pyörien pidikkeet ja etupyörien akselit likaantuvat. Ota pyörät pois FI - 9

säännöllisesti ja puhdista ne kädenlämpöisellä vedellä. Tarkista, että kaikki osat ovat kuivuneet kunnolla ja öljyä akselit kevyesti öljyllä tai silikonisuihkeella ennen kuin laitat pyörät takaisin paikoilleen. Vältä altistamasta Easywalker junea ja Easywalker june kantokoppaa äärimmäisille lämpötiloille. Easywalker june ei kestä suolavettä. Älä koskaan valkaise tai kuivapese. Easywalker junessa ja Easywalker june vaunukopassa käytetyt kankaat ovat irrotettavia ja pestäviä. Pese kankaat maksimissaan 30 asteessa, älä käytä koskaan kuivausrumpua. Ennen pesua poista aina valjaat, vaahtomuovit, muovi- ja metalliosat. Pese aina jokainen osa pesuohjeen mukaisesti. Käytä aina sadesuojaa märällä kelillä. Jos Easywalker june tai vaunukoppa kastuu puhdistuksen yhteydessä tai sateessa, älä kasaa sitä vaan jätä kuivumaan hyvin ilmastoituun huoneeseen. Easywalker june tai Easywalker junen vaunukopan osat voivat värjääntyä tai haalistua hieman sääolosuhteista tai käytöstä johtuen. Tätä voi esiintyä myös normaali käytössä. Takuuehdot Easywalkerin valmistaja tarjoaa Easywalker junelle ja Easywalker june vaunukopalle takuun alla olevin ehdoin: Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Valmistaja on tarkoin harkinnut mikä voidaan laskea tuotteen normaaliksi käytöksi ja mitä voi olla odotettavissa normaalista käytöstä. Takuu vanteille, ulkokumeille, sisäkumeille, vaahtomuoveille, renkaille, päällisille ja lisätarvikkeille kattaa vain valmistusviat. Jos sinulla on epäilyksiä yhden tai useamman osan toimivuudesta ota yhteyttä myymälään mistä hankit tuotteen. Jälleenmyyjä tarkistaa tuotteen ja suorittaa pienet korjaukset. Jälleenmyyjä ottaa aina yhteyttä valmistajaan suuremmissa ongelmissa. Takuuaikana tehdyt korjaukset eivät pidennä takuuaikaa. Easywalker ei ota vastuuta muista kuin Easywalkerin valmistamista tuotteista. Takuu ei ole voimassa jos: Tuote on toimitettu valmistajalle/maahantuojalle ilman alkuperäisen ostokuitin jäljennöstä. Viat ovat aiheutuneet väärästä tai ohjeista poikkeavan käytön, ylläpidon, laiminlyönnin tai normaalista käytöstä poikkeavan käsittelyn seurauksena. FI - 10

Tuotteen korjaus on suoritettu kolmannen osapuolen toimesta ilman valmistajan suostumusta. Vika on aiheutunut laiminlyönnin seurauksena. Vika aiheutui onnettomuuden seurauksena. Se koskee päivittäisestä käytöstä aiheutunutta normaalia kulumaa. Se koskee osien katoamista. Vahinko aiheutui toisen tuotemerkin käytöstä Tapaus ei muuten sisälly aiemmin mainittujen takuuehtojen piiriin. Viimeksi mainitussa tilanteessa lopulllisen päätöksen osan takuunalaisuudesta tekee valmistajan huolto-osasto. Yllämainitut takuuehdot täydentävät laillisia oikeuksia. Takuu koskee vain ensimmäistä ostajaa, eikä se ole siirrettävissä. TÄRKEÄÄ Säilytä ostokuitti ja käyttöohjeet varmassa tallessa. TÄRKEÄÄ Easywalker june sarjanumero löytyy rungosta kahden takarenkaan välistä. Suojien ja muiden kangasosien sarjanumerot löytyvät kangaslapuista. Easywalker vaunukopan sarjanumero löytyy kangaslapusta. Jos sinulla on kysyttävää ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit Easywalker june rattaat tai Easywalker june vaunukopan. Saatat tarvita seuraavia tuotetta koskevia tietoja: Easywalker tuotteen malli ja rungon ja suojien sarjanumerot Ostokuitti Koska haluamme kehittää Easywalker june rattaita ja vaunukoppaa mielipiteesi on meille tärkeä. Olemme kiinnostuneita muotoilua, käyttöä, materiaaleja sekä ohjeita koskevista ajatuksistasi. Postiasi odotetaan osoitteessa: info@easywalker.eu Toivomme mukavia hetkiä Easywalker june rattaiden parissa. Easywalker Teimme parhaamme suunnitellessamme ja kootessamme näitä ohjeita. Sisällys voi muuttua ilman erillistä varoitusta. Emme voi kuitenkaan taata esitettyjen tietojen kattavuutta tai virheettömyyttä. Toimitettu tuote voi poiketa ohjeesta kuvaillusta tuotteesta. Tarkista viimeisimmät ohjeet Easywalkerin sivuilta: www.easywalker.eu Estonia, Finland, Latvia & Lithuania Cliffron OU Email: cliffron@cliffron.ee Web: www.cliffron.ee FI - 11