Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot



Samankaltaiset tiedostot
Saksan kielen ja kirjallisuuden sivuaineopinnot

Saksan kielen ja kirjallisuuden sivuaineopinnot

Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot

Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot

Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot

Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot

Saksan kielen ja kulttuurin sivuaineopinnot

Opintojaksot GERM1101 GERM1105

Opintojaksot GERM1101 GERM1105

Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

Nykysuomi vieraana kielenä

Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot

Vanhojen opintojen vastaavuudet

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI

Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Vastaavuustaulukot

Valtioneuvoston asetus

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kandidatprogrammet för de inhemska språken Filosofinen tiedekunta Hanna Snellman

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

RANST2 Ääntäminen ja intonaatio, 2 op RANP2 Suullinen viestintä, 5 op

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

2 Opintojen kesto ja laajuus

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Nykysuomi vieraana kielenä

Kielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot. Marja Vettenranta

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Ranskalaisen filologian opintokokonaisuuksien rakenne ( ) Ranskalainen filologia, aineopinnot pääaineopiskelijalle (RRA200P) 45 op

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS RANSKAN KIELI

Tervetuloa opiskelemaan suomen kieltä

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Saksan kielen ja kirjallisuuden kandidaattiohjelma

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op

Opiskelijat valitaan suoraan pääaineeseen saksan kieli ja kirjallisuus.

Vastaavuudet ja siirtymäsäännöt opetussuunnitelmien sekä välillä

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

Minkälaisissa ammateissa germaanisesta filologiasta valmistunut voi toimia?

VERO-OIKEUS Tax Law. Ammatillisten ja tieteellisten tavoitteiden saavuttamiseksi opinnoissa tulevat esille erityisesti seuraavat asiat:

Tervetuloa opiskelemaan suomen kieltä. Henkilökunnan esittely Perus- ja aineopintojen rakenne Suomen kieli sivuaineena Opettajan kelpoisuusehdot

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

Saksan kielen ja kulttuurin kandidaattiohjelma

Ohjeita uusille opiskelijoille. Venäjä äidinkielenä. Kielen ja kulttuurin asiantuntijaksi Opettajaksi

Wienin yliopisto Fennistiikan BA- opintojen tutkintovaatimukset (lyhennelty, epävirallinen suomennos)

OPINT O-OP A S STUDIEHANDBOK. Filosofian maisterin tutkinto

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Kandidaatin tutkinnon rakenne

Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen syventävien opintojen vastaavuustaulukko

Teologisia tutkintoja voidaan suorittaa Helsingin yliopistossa, Joensuun yliopistossa ja Åbo Akademissa.

Kieli-, viestintä- ja metodiopinnot

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

694661P Lukutaidot erilaisissa informaatioympäristöissä 5 op, periodi 2

Infoa voimaan astuneesta uudesta opetussuunnitelmasta, uudistetuista säädöksistä ja opintoja koskevista ohjeista

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Ranskalaisen filologian opintokokonaisuuksien rakenne ( )

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Venäjän kielen opinnot

Kauppatieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Kielipalvelut-yksikkö

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

UNIVERSITY OF VAASA. Faculty of Philosophy. English Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Tekniikan alan kieliopinnot

Suomen kirjallisuus

UUTEEN OPSIIN SIIRTYVILLE OPISKELIJOILLE YHTEISKUNTATIETEIDEN JA FILOSOFIAN AINEOPINNOT, SOSIOLOGIAN OPINTOSUUNTA. 60 op. 15 op

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisterikoulutusohjelma

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Nykysuomi vieraana kielenä

Kulttuurienvälinen viestintä

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Opintoasiat / Kielipalvelut-yksikkö

Saksan kielen ja kulttuurin kandidaattiohjelma

Itä-Suomen yliopiston saksan kielen oppiaineessa on kaksi pääainetta: saksan kieli ja kulttuuri sekä saksan kieli ja kääntäminen.

INDIVIDUELL STUDIEPLAN Nybörjare

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS / POHJOIS-AMERIKAN TUTKIMUS

Kandidaatin tutkinnon ohjeellinen suorittamisjärjestys sosiaalipolitiikassa

HOPS ja opintojen suunnittelu

PERUSTUTKINTOJA KOSKEVAT OHJEET KULTTUURITUOTANNON JA MAISEMANTUTKIMUKSEN KOULUTUSOHJELMASSA

Yleisen kielitieteen opetus

SAKSAN KIELI JA KULTTUURI. Saksan kieli ja kulttuuri. A6 Espanjan lähihistoria ja nyky-yhteiskunta. A9 Johdatus romaanisiin kieliin (2 op)

Suomen kielen opinnot syksystä 2017 alkaen. Kielen kehitys ja vaihtelu Kielenhuolto Äänne- ja muoto-oppi

Vapaavalintaisiin opintoihin tai sivuaineisiin on löydettävissä opintoja etäsuoritusmahdollisuudella Avoimen yliopiston kautta.

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Korvataan uuden ohjelman opintojaksolla. Suorittamatta jäänyt YPATperuskurssi. tutkinto-ohjelman peruskurssilla, á 5 op

Hanna Samola Suomen kirjallisuuden yliopistonlehtori (vs.) Osaamisperustaisuus kirjallisuustieteen tutkinto-ohjelmassa

1. periodi 2. periodi 3. periodi 4. periodi P1a Sosiaalipolitiikan. P4 Sosiaalipolitiikka eri peruskurssi (alkaa) 2 op

Perusopinnot (Cmo100) 25 op

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Tiede ja tutkimus (Teemaopintokurssi TO1.1)

FONETIIKAN SYVENTÄVÄT OPINNOT PÄÄAINEOPISKELIJOILLE,

Ranskan kielen opinnot

Saksan kielen ja kirjallisuuden kandidaattiohjelma

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Transkriptio:

Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto Humanististen tieteiden kandidaatin (HuK) tutkinnossa saksan kielen ja kirjallisuuden pääaineopinnot ovat 70 opintopisteen (op) laajuiset. Opinnot koostuvat perus- ja aineopinnoista. Perusopintojen laajuus on 25 op ja aineopintojen laajuus 45 op. Tutkintoon kuuluvat kandidaatintutkielma ja sen pohjalta kirjoitettava kypsyysnäyte. Aineopinnoissa on mahdollista keskittyä 1) kääntämiseen, 2) kielitieteeseen tai 3) kirjallisuuteen ja kulttuuriin. Sivuainevalinnoilla olisi hyvä vahvistaa pääaineen suuntautumista. Sivuaineet voi valita myös muusta kuin humanistisesta tiedekunnasta. Täydennyskurssi on pakollinen niille pääaineopiskelijoille, joiden valintakoepisteet jäävät tietyn rajan alle, sekä sivuaineopiskelijoille, jotka lukuvuoden alussa järjestettävän testin perusteella tarvitsevat lähtötason vahvistamista. Kurssi ei sisälly varsinaisiin aineen opintoihin. Siitä annettavat 3 op luetaan kuitenkin opiskelijalle hyväksi tutkinnon kokonaislaajuuteen. Saksan kielen ja kirjallisuuden opintoihin liittyvää opinto-ohjausta antavat ensisijaisesti yliassistentti ja assistentti. Filosofian maisterin tutkinto Filosofian maisterin tutkinnossa (FM) saksan kielen ja kirjallisuuden syventävien opintojen laajuus on 80 op, joista maisterintutkielman osuus on 40 op. Syventävissä opinnoissa on mahdollista keskittyä 1) kääntämiseen, 2) kielitieteeseen tai 3) kirjallisuuteen ja kulttuuriin. Syventäviin opintoihin on mahdollista sisällyttää ulkomailla suoritettuja vastaavan tasoisia soveltuvia opintoja erikseen sovittavalla tavalla. Opintojen koostamisessa on liikkumavaraa kunkin opiskelijan mielenkiinnon mukaan. Suunnitelmista on neuvoteltava professorien kanssa.

Saksa sivuaineena Saksan kielen ja kirjallisuuden suppea sivuaine (25 op) koostuu perusopinnoista. Laaja sivuaine (60 op) koostuu perus- (25 op) ja aineopinnoista (35 op). Sivuaineopiskelijat eivät kirjoita kandidaatintutkielmaa. Kaikkien sivuaineopiskelun aloittavien on osallistuttava tasotestiin. Sivuaineopiskelun voi aloittaa vasta, kun on suorittanut tasotestin hyväksytysti tai osallistunut syyslukukaudella järjestettävälle täydennyskurssille. Tasotesti järjestetään heti syyskuun alussa, aika on syytä tarkistaa laitoksen ilmoitustaululta. Studierna i Tyska språket och litteraturen Kandidatexamen i humanistiska vetenskaper Huvudämnesstudierna i tyska språket och litteraturen för kandidatexamen i humanistiska vetenskaper (KH) omfattar 70 studiepoäng (p). Studierna består av grund- och ämnesstudier. Grundstudierna omfattar 25 p och ämnesstudierna 45 p. Kandidatavhandling med tillhörande mognadsprov ingår i examen. I ämnesstudierna är det möjligt att specialisera sig på 1) översättning, 2) språkvetenskap eller 3) litteratur och kultur. Valet av biämnen bör gärna understödja huvudämnets inriktning. Det går även att välja biämnen från andra än enbart den humanistiska fakulteten. En kompletteringskurs är obligatorisk för de huvudämnesstuderande vars poäng i urvalsprovet ligger under en viss gräns samt för biämnesstuderande som utgående från det diagnostiska test som anordnas i början av terminen behöver komplettera sina kunskaper. Kursen ingår inte i de egentliga ämnesstudierna. För kursen ges dock 3 p som räknas in i det totala antalet studiepoäng för examen. Studierådgivning ges i första hand av överassistenten och assistenten.

Filosofie magisterexamen De fördjupade studierna för filosofie magisterexamen (FM) i tyska språket och litteraturen omfattar 80 p, varav 40 p utgörs av avhandlingen. I de fördjupade studierna är det möjligt att specialisera sig på 1) översättning, 2) språkvetenskap eller 3) litteratur och kultur. I studierna kan enligt överenskommelse lämpliga studier på motsvarande nivå som avlagts utomlands inkluderas. De fördjupade studiernas sammansättning kan i viss mån formas i enlighet med den studerandes intressen. Planerna bör diskuteras med professorerna. Biämnet tyska Kort biämne i tyska språket och litteraturen utgörs av grundstudierna (25 p). Långt biämne utgörs av grund- (25 p) och ämnesstudier (35 p). Biämnesstuderande skriver ingen kandidatavhandling. Alla biämnesstuderande bör delta i ett diagnostiskt test. Biämnesstudierna får inledas först efter godkänt test eller efter deltagande i den kompletteringskurs som anordnas under höstterminen. Det diagnostiska testet hålls i början av september. Kontrollera tiden på institutionens anslagstavla. GERM0001 Täydennyskurssi, 3 op Perusopinnot (25 op) Grundstudier (25 p) Kielitaito-opinnot GERM1001 Kielitaito, 6 op GERM1002 Suullinen kielitaito, 3 op GERM1003 Tekstianalyysi, 3 op Kieli- ja käännöstiede GERM1004 Saksan oikeakielisyys I, 3 op GERM1005 Saksan oikeakielisyys II, 3 op

Kulttuuri ja kirjallisuus GERM1006 Maantuntemus ja nykyhistoria, 4 op GERM1007 Kirjallisuuden peruskurssi, 3 op Aineopinnot (45 op) Ämnestudier (45 p) Kielitaito-opinnot GERM2001 Puhetaito, 3 op GERM2003 Kääntäminen äidinkieleen, 3 op GERM2004 Käännös- ja kirjoitusharjoitukset, 3 op Kieli- ja käännöstiede GERM2002 Kääntämisen peruskurssi, 5 op GERM2005 Kielitieteen peruskurssi, 8 op Kulttuuri ja kirjallisuus GERM2006 Kirjallisuus historiallisessa kontekstissa, 5 op GERM2007 Kirjallisuus yhteiskunnallisessa kontekstissa, 3 op Seuraavista vähintään 5 op: GERM2011 Kielitieteen syventävä kurssi, 5 op GERM2012 Kirjallisuusanalyysi, 5 op GERM2013 Kulttuurihistoria, 5 op Kandidaatin tutkielma GERM2100 Kandidaatin tutkielma, 10 op Maisteriopinnot Studier på magisternivå Syventävät opinnot (80 op) Fördjupade studier (80 p) Kielitaito-opinnot GERM3080 Kieliharjoittelu, 3 op GERM3001 Kääntäminen saksaan, 4 op GERM3000 Kielen kuntotesti, 0 op Toinen kokonaisuus seuraavista (18 op): Kieli- ja käännöstiede GERM3002 Semantiikka, 5 op GERM3003 Seminaari (kieli- ja käännöstiede), 10 op GERM3004 Kielitieteellinen lukukurssi, 3 op

Kirjallisuustiede GERM3005 Syventävä kirjallisuusanalyysi, 5 op GERM3006 Seminaari (kirjallisuustiede), 10 op GERM3007 Tieteellinen saksa, 3 op Seuraavista vähintään 15 op: Kielitiede GERM3008 Syventävät kielitieteelliset opinnot, 3 10 op GERM3009 Kielihistoria, 5 op GERM3010 Leksikografia, 5 op GERM3011 Pragmatiikka, 5 op GERM3012 Psykolingvistiikka, 5 op Käännöstiede GERM3013 Käännöstiede, 5 op GERM3014 Erikoiskielen kääntäminen äidinkieleen, 5 op GERM3015 Erikoiskielen kääntäminen saksaan, 5 op Kirjallisuustiede GERM3016 Kirjallisuustieteellinen luku- ja kirjoituskurssi, 5 op GERM3017 Syventävät kirjallisuustieteelliset opinnot, 3 10 op Tutkielma ja tutkielmaseminaari, 40 op GERM3099 Alku- ja väliraportti, 10 op GERM3100 Pro gradu -tutkielma, 30 op Opintojaksokuvaukset P = Pakollinen opintojakso VE = Vaihtoehtoinen opintojakso VV = Vapaasti valittava opintojakso TÄYDENNYSKURSSI (ent. Täydennyskurssi, SAK.000) Aufbaukurs Supplementary Course in German Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM0001 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Tasoittaa kielitaitoeroja ja luoda edellytykset saksan opinnoissa etenemiselle. Sisältö: Eriaiheisten tekstien lukeminen, sanavaraston kartuttaminen ja puheen ymmärtämisen vahvistaminen kielistudioharjoitusten avulla. Opetus: Kontaktiopetus 28 tuntia, ohjattu itseopiskelu

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kotitehtävien hyväksytty suoritus Arviointi: Hyväksytty / hylätty / VV Lisätiedot: Pakollinen niille pääaineopiskelijoille, joiden valintakoepisteet jäävät tietyn rajan alle, sekä sivuaineopiskelijoille, jotka lukukauden alussa järjestettävän testin perusteella tarvitsevat lähtötason vahvistamista. Kurssi ei sisälly varsinaisiin aineen opintoihin. Siitä annettavat 3 opintopistettä luetaan kuitenkin opiskelijalle hyväksi tutkinnon kokonaislaajuuteen. Perusopinnot KIELITAITO (osittain ent. SAK.174 Suullinen kielitaito: Kuullunymmärtäminen ja puheharjoitukset, SAK.121 Luetunymmärtäminen ja tekstianalyysi 3 ov) Praktisches Deutsch Language Skills Laajuus: 6 op / 3 ov Koodi: GERM1001 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Vahvistaa kielitaidon eri osa-alueita niin, että opiskelija ymmärtää hyvin ja pystyy tyydyttävästi tuottamaan puhuttua ja kirjoitettua, yleisiin ja oman opintoalan aiheisiin liittyvää kieltä. Sisältö: Opintojakso koostuu seuraavista osioista: 1) Kuullunymmärtäminen ja puheharjoitukset, 2) Luetunymmärtäminen ja 3) Kirjoitusharjoitukset. Opetus: Harjoitukset 60 tuntia: 1) Kuullunymmärtäminen ja puheharjoitukset 24 tuntia, 2) Luetunymmärtäminen 16 tuntia, 3) Kirjoitusharjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja jatkuva arviointi. Opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty Lisätiedot: Saksankielisessä maassa oleskelleet voivat syyslukukauden alussa osoittaa puhetaitonsa ja saada vapautuksen opintojakson tästä osuudesta. SUULLINEN KIELITAITO (ent. SAK.174 Suullinen kielitaito: Fonetiikka ja ääntämisharjoitukset, Puhetaito) Phonetik/Konversation Oral Skills Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM1002 Ajoitus: 1. vsk kevät

Edeltävät opinnot: Kielitaito Tavoite: Oppia tuntemaan saksanja äidinkielen äänteistön erot sekä hioa ääntämistä ja intonaatiota. Parantaa erilaisissa puhetilanteissa tarvittavaa viestintätaitoa. Sisältö: 1) Saksan ja äidinkielen äänteiden vertailu. Ääntämis-, intonaatio- ja transkriptioharjoitukset. 2) Puheharjoituksissa yleisiin aiheisiin ja perusopintojen sisältöihin liittyvät tehtävät sekä lyhyet valmistellut puheenvuorot. Opetus: Harjoitukset: fonetiikka ja ääntäminen 20 tuntia ja puheharjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja molempien harjoituskurssien loppukokeen suoritus. 1. Opetusmoniste 2. Opettajan jakama materiaali Arviointi: 1 5 / hylätty TEKSTIANALYYSI (osittain ent. SAK.121 Luetunymmärtäminen ja tekstianalyysi 3 ov) Textanalyse Text Analysis Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM1003 Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitaito Tavoite: Oppia analysoimaan eri tekstilajeja lingvistiikan näkökulmasta. Ymmärtää tekstilajien merkitys kääntämisprosesseissa sekä tieteellisten tekstien ja kirjallisuuden analyyseissä. Oppia käyttämään tekstianalyysin metodeja omassa tekstintuotannossa. Sisältö: Tutustuminen eri tekstilajeihin ja niiden ominaispiirteisiin. Tekstilingvistiikan ja kirjallisuustieteen metodien käyttäminen tekstianalyysissä sekä niiden soveltaminen omaan tekstintuotantoon. Opetus: Harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva arviointi ja kirjallinen tentti. Opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty SAKSAN OIKEAKIELISYYS I (ent. SAK.151.1 Oikeakielisyys I 2 ov) Grammatik I Prescriptive Grammar I Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM1004 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Hallita saksan kielioppi substantiivien, adjektiivien, pronominien, adverbien, lukusanojen ja prepositioiden osalta sekä tuntea näiden alojen kontrastiivisten aspektien perusteet. Osata käyttää näiden kieliopin osa-alueiden keskeisiä termejä. Tutustua tärkeimpiin

apuvälineisiin. Sisältö: Saksan substantiivien, adjektiivien, pronominien, adverbien, lukusanojen ja prepositioiden muodon ja funktion keskeisten aspektien sekä näiden alojen tärkeimpien kontrastiivisten kysymysten käsittely. Opetus: Luennot 20 tuntia, harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kurssikoe. 1. Dreyer, Hilke & Schmitt, Richard: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. 2000. 2. Muu kurssimateriaali opettajan ohjeen mukaan. Arviointi: Hyväksytty / hylätty SAKSAN OIKEAKIELISYYS II (ent. SAK.151.2 Oikeakielisyys II 2 ov) Grammatik II Prescriptive Grammar II Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM1005 Ajoitus : 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Saksan oikeakielisyys I Tavoite: Hallita saksan kielioppi verbien ja lauserakenteen osalta sekä tuntea näiden alojen kontrastiivisten aspektien perusteet. Osata käyttää näiden kieliopin osa-alueiden keskeisiä termejä. Osata käyttää tärkeimpiä apuvälineitä. Sisältö: Saksan verbien ja lauserakenteen muodon ja funktion keskeisten aspektien sekä näiden alojen tärkeimpien kontrastiivisten kysymysten käsittely. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallinen tentti. 1. Dreyer, Hilke & Schmitt, Richard: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. 2000. 2. Muu kurssimateriaali opettajan ohjeen mukaan Arviointi: 1 5 / hylätty Lisätiedot: Saksan oikeakielisyys II -kurssin suoritus vähintään arvosanalla 3 on edellytyksenä osallistumiselle Käännös- ja kirjoitusharjoitukset -kurssille. MAANTUNTEMUS JA NYKYHISTORIA (ent. SAK.210 Nykypäivän yhteiskunta 1 ov, SAK.161 Saksan historia ja kulttuurihistoria 2 ov) Landeskunde/Moderne Geschichte German Society and Modern History Laajuus: 4 op / 2 ov Koodi: GERM1006 Ajoitus: 1. vsk syksy

Tavoite: Omaksua perustiedot Saksan 1900-luvun historiasta sekä Saksan, Itävallan ja Sveitsin nyky-yhteiskunnasta. Kehittää kykyä ymmärtää ko. aiheisiin liittyviä tekstejä sekä puhua ja kirjoittaa niistä asianmukaisella tavalla. Sisältö: Historia 1. maailmansodan päättymisestä Saksojen yhdistymiseen. Saksankielisten maiden poliittinen järjestelmä, talous, väestö ja koulutusjärjestelmä. Opetus: Luennot ja seminaarityyppinen aktiivinen työskentely 30 tuntia. Suoritustapa: Loppukoe tai kotitentti. 1. Sauer, Fritz Joachim (Hrsg.): Neue Dreiländerkunde: Deutschland, Österreich und Schweiz (mit Liechtenstein) im Querschnitt. 4., aktualisierte Auflage. 2000. 2. Muu materiaali opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty KIRJALLISUUDEN PERUSKURSSI (ent. SAK.200 Kirjallisuustieteen perusteet 1 ov, SAK.162 Johdatus nykykirjallisuuteen 2 ov) Grundkurs Literatur Introduction to Literary Studies Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM1007 Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitaito Tavoite: Tutustua saksankieliseen nykykirjallisuuteen. Kyetä käyttämään kirjallisuustieteellisiä termejä. Oppia kirjoittamaan analyysejä nykykirjallisuudesta kirjallisuuden terminologiaa käyttäen. Sisältö: Johdatus kirjallisuustieteeseen, erityisesti eri kirjallisuuden lajeihin sekä lyriikan, narratologian ja draaman käsitteisiin. Tutustuminen 3 4 saksankieliseen teokseen, jotka edustavat nykykirjallisuutta. Opetus: Luennot 14 tuntia ja harjoitukset 16 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja jatkuva kirjallisten töiden arviointi. 1. Vogt, Jochen: Einladung zur Literaturwissenschaft. 1999. 2. Kaunokirjallisuus opettajan ohjeen mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty, professorit

Aineopinnot PUHETAITO (ent. SAK.202 Retoriikka 1 ov) Redetechnik Advanced Conversation Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM2001 Ajoitus: 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Suullinen kielitaito Tavoite: Oppia sopimis- ja neuvottelutilanteissa tarvittavia kommunikaatiotapoja ja argumentointistrategioita. Vahvistaa esitelmöinti- ja keskustelutaitoja sekä kuullunymmärtämistä. Sisältö: Esitelmät ja harjoitukset sovitusta aiheesta, keskustelut, neuvottelut jne. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva arviointi, esitelmän valmistelu ja pitäminen sekä neuvottelun valmistelu ja johtaminen. Opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty KÄÄNTÄMINEN ÄIDINKIELEEN (ent. SAK.160 Kääntäminen II 2 ov) Übersetzen in die Muttersprache Translation into Finnish/Swedish Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM2003 Ajoitus: 2. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kääntämisen peruskurssi Tavoite: Oppia eri apuvälineitä ja strategioita käyttäen sekä tuottamaan moitteettomia käännöksiä että arvioimaan niitä. Sisältö: Yleiskielisten saksankielisten tekstien kääntämistä äidinkieleen, referaattikäännöksiä ja tekstien muokkausta erilaisiin tarkoituksiin. Opetus: Harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen. Laajahko käännös lopputyönä. Opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty KÄÄNNÖS- JA KIRJOITUSHARJOITUKSET (ent. SAK.165.1 Käännös- ja kirjoitus- harjoitukset I 2 ov) Übersetzungs- und Schreibübungen Translation and Writing Practice

Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM2004 Ajoitus: 2. vsk kevät Edeltävät opinnot: Saksan oikeakielisyys II vähintään arvosanalla 3 Tavoite: Syventää aiempia tekstianalyysitaitoja, oppia tunnistamaan ja ratkaisemaan vieraaseen kieleen kääntämisen ongelmia sekä harjaantua erilaisten rinnakkaistekstien avulla moitteettoman saksankielisen tekstin kirjoittamiseen. Sisältö: Tutustuminen erilaisten käyttötekstien ominaisuuksiin, käännös- ja kirjoitusprosessin eri aspekteihin sekä käännösstrategioihin. Omien käännösten ja tekstien laatiminen rinnakkaisteksteihin tukeutuen. Opetus: Harjoitukset 32 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kotitehtävien hyväksytty suorittaminen. 1. Opettajan jakama materiaali 2. Yksikielinen saksan sanakirja Arviointi: Hyväksytty / hylätty KÄÄNTÄMISEN PERUSKURSSI (ent. SAK.214 Kääntämisen perusteet 1 ov, SAK.159 Kääntäminen I 1 ov) Grundkurs Übersetzen Introduction to Translation Koodi: GERM2002 Ajoitus: 2. vsk syksy Tavoite: Saada perustiedot käännöstieteestä ja kääntämisen eri tekniikoista sekä tutustua kääntämisen ongelmiin. Kyetä kääntämään helpohkoja tekstejä saksasta äidinkieleen tarpeellisia apuvälineitä käyttäen. Sisältö: Tutustuminen käännösprosessin eri vaiheisiin, kääntämisen perusongelmiin ja niiden ratkaisumahdollisuuksiin sekä käytännön esimerkkien valossa että teorian näkökulmasta. Lyhyiden tekstien kääntäminen saksasta äidinkieleen, keskeisiin kontrastiivisiin kysymyksiin perehtyminen sekä sanakirjojen ja eri tietolähteiden käytön harjoitteleminen. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, oppimispäiväkirja ja käännöstehtäviä opettajan ohjeiden mukaan. Opettajan ohjeiden mukaan.

KIELITIETEEN PERUSKURSSI (ent. SAK.148 Kielitieteen perusteet saksaksi 1 ov, SAK.170 Kielitieto 4 ov) Grundkurs Linguistik Introduction to Linguistics Laajuus: 8 op / 4 ov Koodi: GERM2005 Ajoitus: 2. vsk kevät Tavoite: Saada perustiedot yleisestä germaanisesta kielitieteestä sekä sanastosta ja syntaksista. Kehittää tieteellisiä perusvalmiuksia kielitieteellisen tiedon kriittiseen käyttöön, itsenäiseen omaksumiseen ja soveltamiseen. Sisältö: I Johdatus germaaniseen kielitieteeseen II Sanastontutkimuksen perusteet III Syntaksin perusteet Opetus: Luennot 28 tuntia ja harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja suullinen tentti. I Johdatus germaaniseen kielitieteeseen: 1. Linke, Angelika u.a.: Studienbuch Linguistik. 5., erweiterte Auflage. 2004. (osittain) 2. Pelz, Heidrun: Linguistik. Eine Einführung. 6. Auflage. 2001. (osittain) II Sanastontutkimuksen perusteet: 3. Lutzeier, Peter Rolf: Lexikologie. Ein Arbeitsbuch. 1995. 4. Kühn, Ingrid: Lexikologie. Eine Einführung. 1994. 5. Schlaefer, Michael: Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. 2002. III Syntaksin perusteet: 6. Helbig, Gerhard & Buscha, Joachim: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. 2001. 7. Freund, Folke & Sundqvist, Birger: Tysk grammatik. 1988. 8. Piitulainen, Marja-Leena: Syntax des Deutschen. Unter Berücksichtigung des Kontrasts zum Finnischen (SAXA Sonderband 3). 2000., professorit KIRJALLISUUS HISTORIALLISESSA KONTEKSTISSA (ent. SAK.155 Johdatus kirjallisuuden historiaan 1 ov, SAK.211.1 Kirjallisuus ennen 1900- lukua 2 ov) Literatur im historischen Kontext Literature in History Koodi: GERM2006 Ajoitus: 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kirjallisuuden peruskurssi Tavoite: Oppia ymmärtämään saksankielisen kirjallisuuden kehityksen pääpiirteet sen historiallisen ja kulttuurihistoriallisen kontekstin valossa. Sisältö: Tutustuminen saksankielisten maiden kirjallisuus- ja kulttuurihistoriaan sekä kaano-

nin muodostumiseen ja merkitykseen. Perehtyminen 3 4 valikoituun teokseen 1700- ja 1800- luvulta. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva kirjallisten töiden arviointi ja kotitentti. 1. Parry, Christoph: Menschen, Werke, Epochen. Eine Einführung in die deutsche Kulturgeschichte. 1993. 2. Packalén, Sture: Literatur und Leben. Deutschsprachige Literatur von 750 bis 2000. 2002. 3. Kaunokirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan., professorit KIRJALLISUUS YHTEISKUNNALLISESSA KONTEKSTISSA (ent. SAK.212 1900-luvun kirjallisuus 2 ov) Literatur im gesellschaftlichen Kontext Literature in Society Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM2007 Ajoitus: 3. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kirjallisuus historiallisessa kontekstissa Tavoite: Oppia ymmärtämään 1900-luvun saksankielistä kirjallisuutta sen historiallisen ja poliittisen kontekstin valossa. Sisältö: Tutustuminen saksankielisten maiden 1900-luvun kirjallisuus- ja kulttuurihistoriaan sekä aikakauden tärkeimpiin teoksiin. 3 5 valikoidun teoksen analysointi. Opetus: Luennot 14 tuntia ja harjoitukset 16 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja jatkuva kirjallisten töiden arviointi. Opettajan ohjeiden mukaan., professorit KIELITIETEEN SYVENTÄVÄ KURSSI (ent. SAK.170 Kielitieto 4 ov) Vertiefende Linguistik Advanced Linguistics Koodi: GERM2011 Ajoitus: 3. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kielitieteen peruskurssi Tavoite: Oppia peruskäsitteet ja metodit saksan fraseologiasta, sananmuodostuksesta ja tekstilingvistiikasta. Sisältö: I Fraseologia II Sananmuodostus III Tekstilingvistiikka Opetus: Luennot 18 tuntia ja harjoitukset 18 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin, suullinen esitelmä ja kirjalliset

tehtävät opettajan ohjeen mukaan. I Fraseologia: 1. Fleischer, Wolfgang: Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchgesehene und ergänzte Auflage. 1997. (osittain) II Sananmuodostus: 2. Eichinger, Ludwig M.: Deutsche Wortbildung. Eine Einführung. 2000. (osittain) 3. Fleischer, Wolfgang & Barz, Irmhild: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 1992. (osittain) 4. Erben, Johannes: Einführung in die deutsche Wortbildung.3. Auflage. 1993. (osittain) III Tekstilingvistiikka: 5. Brinker, Klaus: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 5., durchgesehene und ergänzte Auflage. 2001. 6. Muu kirjallisuus (osa-alueista I III) opettajan ohjeen mukaan., professorit Lisätiedot: Kurssi sopii erityisesti kielitieteeseen liittyvän tutkielman kirjoittaville. Kurssi on vaihtoehtoinen kurssien Kirjallisuusanalyysi ja Kulttuurihistoria kanssa KIRJALLISUUSANALYYSI (ent. SAK.379 Analyysikurssi 2 ov) Literaturanalyse Literary Analysis Koodi: GERM2012 Ajoitus: 3. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kirjallisuuden peruskurssi Tavoite: Vahvistaa analysointitaitoja ja tutustua valikoituihin teorioihin. Saada taitoja kandidaatin tutkielman tekoa varten. Luoda vankka pohja kirjallisuustieteellisen kandidaatintutkinnon suorittamiselle. Sisältö: Hermeneutiikka, Gender Studies, kulttuurienvälisyys. Valikoitujen tekstien analysointi. Opetus: Ryhmätyöskentely 20 tuntia. Suoritustapa: Lyhyehköt analyysit, joissa käytetään lähdekirjallisuutta. Opettajan ohjeiden mukaan., professorit Lisätiedot: Kurssi sopii erityisesti kirjallisuus- tai kulttuurialaan liittyvän tutkielman kirjoittaville. Kurssi on vaihtoehtoinen kurssien Kielitieteen syventävä kurssi ja Kulttuurihistoria kanssa.

KULTTUURIHISTORIA Kulturgeschichte Cultural History Koodi: GERM2013 Ajoitus: 3. vsk syksy Edeltävät opinnot: Maantuntemus ja nykyhistoria Tavoite: Syventää aiempia saksankielisten maiden maantuntemukseen, historiaan ja kirjallisuushistoriaan liittyviä tietoja. Kandidaatintutkielmaan tähtäävien sisältöjen ja metodisten valmiuksien omaksuminen. Sisältö: Vaihtoehtoisesti tai yhdistellen: ajankohtaisia yhteiskunnallisesti ja kulttuurisesti keskeisiä aiheita ja/tai sellaisia kulttuuritai kirjallisuushistoriaan liittyviä aiheita, joiden käsittelyä voi jatkaa tulevassa kandidaatin- tai maisterintutkielmassa. Opetus: Kontaktiopetus 20 tuntia, ohjattu itseopiskelu. Suoritustapa: Essee tai harjoitustyö 1. Parry, Christoph: Menschen, Werke, Epochen. Eine Einführung in die deutsche Kulturgeschichte. 1993. 2. Muu kirjallisuus opettajan ohjeen mukaan., professorit Lisätiedot: Kurssi sopii erityisesti kirjallisuus- tai kulttuurialaan liittyvän tutkielman kirjoittaville. Kurssi on vaihtoehtoinen kurssien Kielitieteen syventävä kurssi ja Kirjallisuusanalyysi kanssa. KANDIDAATIN TUTKIELMA (ent. SAK.163.1 Proseminaari I 2 ov, SAK.204 Proseminaari II 4 ov) Bachelor-Arbeit B.A. Thesis Laajuus: 10 op / 5 ov Koodi: GERM2100 Ajoitus: 3. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitieteelliseen tutkielmaan Kielitieteen peruskurssi ja kirjallisuustieteelliseen tutkielmaan Kirjallisuuden peruskurssi sekä molempiin yksi seuraavista: Kielitieteen syventävä kurssi, Kirjallisuusanalyysi, Kulttuurihistoria. Osallistuminen kirjaston tiedonhakukoulutukseen (Tiedonhaku ja informaationlukutaito II), todistus koulutuksen suorittamisesta esitettävä kurssin aikana. Tavoite: Laatia tieteellinen työ, jossa itsenäisesti muotoiltu kysymyksenasettelu, omatoimisesti työstetty tutkimusaineisto, lähdekirjallisuuden asianmukainen käyttö, selkeä argumentointi ja perustellut loppupäätelmät. Kehittää kykyä kommentoida kriittisesti ja rakentavasti muiden tekemiä tieteellisiä töitä sekä puolustaa ja perustella omaa työtä. Sisältö: Ohjausta tieteellisten töiden laatimiseen (aineiston keruu, bibliografiat, jäsentely, argumentointistrategiat). Valikoitujen kieli- ja käännöstieteellisten, kirjallisuustieteellisten ja kulttuurin alan aihekokonaisuuksien ja niihin läheisesti liittyvien teorioiden käsittely. Opetus: Seminaari-istunnot (ja metodiopinnot) 24 34 tuntia ja yksityisohjaus. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen seminaari-istuntoihin ja hyväksytty kandidaatin

tutkielma (n. 20 sivua). Opettajan ohjeen mukaan. pääaine Lisätiedot: Valittavana kieli- ja käännöstiede tai kirjallisuustiede. Kandidaatin tutkielman lisäksi suoritetaan kypsyysnäyte (ks. 19). Mikäli opiskelija on kirjoittanut proseminaarin, on opiskelijan otettava yhteyttä oppiaineen nykyiseen vastuuhenkilöön selvittääkseen proseminaarin mahdollisen täydentämisen kandidaatin tutkielmaksi. KYPSYYSNÄYTE Schriftliche Prüfung in der Muttersprache B.A. Essay Exam Laajuus: 0 op / 0 ov Koodi: KNÄY2001, KNÄY2002 Katso s. 19 Syventävät opinnot KIELIHARJOITTELU (ent. SAK.341 Kieliharjoittelu 2 ov) Sprachpraktikum Language Practice Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM3080 Ajoitus: Vapaasti valittavissa Tavoite: Tutustua saksankieliseen maahan sekä kehittää omaa kielitaitoa käytännössä. Kesto: Vähintään kahden kuukauden oleskelu tai opiskelu saksankielisessä maassa. Suoritustapa: Harjoittelusta laaditaan 3 4 sivun mittainen raportti saksaksi. Arviointi: Hyväksytty / hylätty Vastuuopettajat: Assistentti pääaine. Muille saksaa opiskeleville kieliharjoittelusta on hyötyä, mutta sitä ei vaadita pakollisena suorituksena. Lisätiedot: Ennen kieliharjoittelua ota yhteyttä laitoksen assistenttiin. Pakollisen kieliharjoittelun lisäksi opiskelija voi saada vapaasti valittavaa kieliharjoittelua enintään 5 op. KÄÄNTÄMINEN SAKSAAN (ent. SAK.166 Kääntäminen saksaan II 3 ov) Übersetzen ins Deutsche Translation into German Laajuus: 4 op / 2 ov Koodi: GERM3001 Ajoitus: 1. vsk syksy

Tavoite: Käännöstaitojen syventäminen ja laajentaminen sekä saksan kielen taidon vahvistaminen ja tarkistaminen. Sisältö: Funktioltaan vaihtelevien, etupäässä yleiskielisten tekstien käännösharjoituksia. Erityistä huomiota kiinnitetään paitsi oikeakielisyyteen myös tekstianalyyttisten taitojen kehittämiseen, kohderyhmän ja kulttuuristen seikkojen huomioonottamiseen sekä erilaisten apuvälineiden käytön harjaannuttamiseen. Opetus: Harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja laajahko käännös. Opettajan ohjeiden mukaan., professorit Lisätiedot: Kurssin yhteydessä järjestetään kielen kuntotesti. Kuntotestin suorittaminen on edellytys seminaariin ja tutkielmaseminaariin osallistumiselle. Kuntotestin suoritus on voimassa neljä vuotta. KIELEN KUNTOTESTI (ent. SAK.300 Kielen kuntotesti 0 ov) Prüfung der Sprachkenntnisse Test in Language Skills Laajuus: 0 op / 0 ov Koodi: GERM3000 Ajoitus: 1. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kääntäminen saksaan Tavoite: Varmistaa kirjallisessa työssä tarvittava kielitaito. Sisältö: Saksaan päin suoritettava käännöskoe, josta tulee merkintä opintorekisteriin. Kokeessa saa käyttää yksikielistä sanakirjaa. Kokeessa painotetaan kielen rakenteiden hallintaa. Opetus: Suoritustapa: Käännöskoe Arviointi: Hyväksytty / hylätty Lisätiedot: Kielen kuntotesti järjestetään kurssin Kääntäminen saksaan yhteydessä. Kuntotestin suorittaminen on edellytys seminaariin ja tutkielmaseminaariin osallistumiselle. Kuntotestin suoritus on voimassa neljä vuotta. SEMANTIIKKA (ent. SAK.373 Semantiikka 2 ov) Semantik Semantics Koodi: GERM3002 Ajoitus : 1. vsk syksy Tavoite: Laajentaa ja syventää tietämystä semantiikan teorioista ja analyysimenetelmistä.

Sisältö: Semantiikan tutkimuksen keskeiset kysymyksenasettelut erilaisten semantiikan teorioiden näkökulmasta. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Hoinkes, Ulrich & Wolf, Dietrich (Hrsg.): Kaleidoskop der Semantik. 1997. (osittain) 2. Kleiber, Georges: Prototypensemantik. Eine Einführung. 2. Auflage. 1998. 3. Schwarz, Monika & Chur, Jeannette: Semantik: ein Arbeitsbuch. 4., aktualisierte Auflage. 1996. 4. Muu kirjallisuus opettajan ohjeen mukaan Vastuuopettajat: Professorit SEMINAARI (KIELI- JA KÄÄNNÖSTIEDE) (ent. SAK.343 Seminaari 4 ov) Seminar Linguistik Advanced Seminar Laajuus: 10 op / 5 ov Koodi: GERM3003 Ajoitus: 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kielen kuntotesti (ks. Kääntäminen saksaan). Tavoite: Laatia tieteellinen työ, jossa itsenäisesti muotoiltu kysymyksenasettelu, selkeästi perusteltu teoreettinen pohja, teoreettisesti perusteltu metodi ja tutkimusaineiston itsenäinen ja kriittinen analyysi. Syventää kykyä kommentoida kriittisesti ja rakentavasti muiden tekemiä tieteellisiä töitä sekä puolustaa ja perustella omaa työtä. Sisältö: Valikoitujen kielitieteellisten aihekokonaisuuksien ja niihin läheisesti liittyvien teorioiden käsittely. Opetus: Seminaari-istunnot 24 tuntia ja yksityisohjaus. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja arvosteltava seminaarityö (25 30 s.). Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Seminaarin yhteydessä suoritetaan Kielitieteellinen lukukurssi (3 op). KIELITIETEELLINEN LUKUKURSSI (ent. SAK.325 Kielitieteellinen lukukurssi 2 ov) Linguistischer Lesekurs Readings in Linquistics Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM3004 Ajoitus: 2. vsk syksy Tavoite: Syventää tieteellisten tekstien kriittiseen lukemiseen, sisällön referoimiseen ja kommentointiin vaadittavia taitoja. Sisältö: Uudet kielitieteelliset julkaisut. Opetus: Ryhmätyöskentely 10 tuntia.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja suullinen referaatti. Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Suoritetaan kielitieteellisen seminaarin yhteydessä. SYVENTÄVÄ KIRJALLISUUSANALYYSI Vertiefende Literaturanalyse Advanced Literary Analysis Koodi: GERM3005 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Syventää analysointitaitoja ja kehittää kykyä teorioiden kriittiseen käyttöön. Sisältö: Valikoitujen kirjallisuusteorioiden käyttö ja vertailu pitkähkössä tekstissä. Opetus: Ryhmätyöskentely 16 tuntia, ohjattu itseopiskelu. Suoritustapa: Pitkähköt analyysit, joissa käytetään lähdekirjallisuutta. Opettajan ohjeiden mukaan., professorit SEMINAARI (KIRJALLISUUSTIEDE) (ent. SAK.314 Seminaari 4 ov) Seminar Literatur Advanced Seminar Laajuus: 10 op / 5 ov Koodi: GERM3006 Ajoitus: 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kielen kuntotesti (ks. Kääntäminen saksaan). Tavoite: Laatia tieteellinen työ, jossa itsenäisesti muotoiltu kysymyksenasettelu, selkeästi perusteltu teoreettinen pohja, teoreettisesti perusteltu metodi ja tutkimusaineiston itsenäinen ja kriittinen analyysi. Syventää kykyä kommentoida kriittisesti ja rakentavasti muiden tekemiä tieteellisiä töitä sekä puolustaa ja perustella omaa työtä. Sisältö: Valikoitujen kirjallisuustieteellisten aihekokonaisuuksien ja niihin läheisesti liittyvien teorioiden käsittely. Opetus: Ryhmätyöskentely 24 tuntia, yksityisohjaus. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja arvosteltava seminaarityö (25 30 s.). Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Seminaarin yhteydessä suoritetaan kurssi Tieteellinen saksa (3 op). TIETEELLINEN SAKSA Wissenschaftliches Deutsch Academic German

Laajuus: 3 op / 2 ov Koodi: GERM3007 Ajoitus: 2. vsk syksy Tavoite: Oppia lukemaan, ymmärtämään ja tuottamaan tieteellistä saksaa ongelmitta. Sisältö: Kirjallisuustieteellisten (esim. seminaarityön aiheeseen liittyvien) artikkelien analysointi kiinnittäen erityistä huomiota niiden kielelliseen rakenteeseen ja ilmaisutapoihin. Pieniä kirjallisia harjoituksia. Opetus: Ryhmätyöskentely 10 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja suullinen referaatti. Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Suoritetaan kirjallisuustieteellisen seminaarin yhteydessä. SYVENTÄVÄT KIELITIETEELLISET OPINNOT (osittain ent. SAK.317 Syventävät lingvistiset opinnot 2 6 ov, SAK.319 Valenssiteoria ja sijakielioppi 2 ov, SAK.306 Fraseologia 2 ov, SAK.366 Kieli ja sukupuoli 2 ov, SAK.372 Teksti, maailma, ymmärtäminen 2 ov) Vertiefende wissenschaftliche Studien Linguistik Advanced Linguistic Studies Laajuus: 3 10 op / 2 5 ov Koodi: GERM3008 Ajoitus: 1. vsk syksy/kevät tai 2. vsk syksy Tavoite: Syventää teoriatietoa jostain kielitieteen osa-alueesta. Sisältö: 1. Valenssiteoria ja sijakielioppi 2. Fraseologia 3. Kieli ja sukupuoli 4. Teksti, maailma, ymmärtäminen 5. Syventävät kieli- tai käännöstieteelliset opinnot sopimuksen mukaan Opetus: Ohjattu itseopiskelu ja/tai luennot. Suoritustapa: Professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä tai sopimuksen mukaan. Sopimuksen mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. KIELIHISTORIA (ent. SAK.328 Kielihistoria 2 ov) Sprachgeschichte Language History Koodi: GERM3009 Ajoitus: 1. vsk syksy/kevät tai 2. vsk syksy

Tavoite: Syventää tietoja saksan kielihistoriasta. Sisältö: Saksan kielen synnyn ja kehityksen pääpiirteet. Opetus: Itseopiskelu (kirjapaketti) Suoritustapa: Sopimuksen mukaan 1. Stedje, Astrid: Deutsche Sprache gestern und heute. 1989. 2. Schmidt, Wilhelm: Geschichte der deutschen Sprache. Ein Lehrbuch für das germanistische Studium. 8. Auflage. 2000. (osittain) Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Voidaan järjestää myös intensiivikurssina. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. LEKSIKOGRAFIA (ent. SAK.344 Leksikografia 2 ov) Lexikographie Lexicography Koodi: GERM3010 Ajoitus : 1. vsk syksy/kevät tai 2. vsk syksy Tavoite: Syventää ja laajentaa tietoja leksikografiasta ja sen työskentelymetodeista. Sisältö: Leksikografian tehtävät, sanakirjojen historia, sanakirjatyypit, sanakirjojen ja sanakirja-artikkelien rakenteet sekä leksikografinen työ. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Engelberg, Stefan & Lemnitzer, Lothar: Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. 2. Auflage. 2004. (osittain) 2. Schlaefer, Michael: Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. 2002. (osittain) tai Schaeder, Burkhard: Germanistische Lexikographie. 1987. 3. Muu kirjallisuus opettajan ohjeen mukaan Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen.

PRAGMATIIKKA (ent. SAK.308 Pragmatiikka 2 ov) Pragmatik Pragmatics Koodi: GERM3011 Ajoitus: 1. vsk syksy/kevät tai 2. vsk syksy Tavoite: Syventää tietoja pragmatiikasta. Sisältö: Pragmatiikan keskeisten näkökulmien käsittely. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Meibauer, Jörg: Pragmatik. Eine Einführung. 1999. 2. Muu kirjallisuus opettajan ohjeen mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. PSYKOLINGVISTIIKKA (ent. SAK.326 Psykolingvistiikka 2 ov) Psycholinguistik Psycholinguistics Koodi: GERM3012 Ajoitus: 1. vsk syksy/kevät tai 2. vsk syksy Tavoite: Oppia määrittelemään psykolingvistiikka ja hahmottamaan sen asema muiden tieteenalojen joukossa. Oppia nimeämään ja kuvailemaan kielenoppimisen vaiheet sekä ymmärtämään ajattelun ja kielen väliset yhteydet. Sisältö: Kielenoppiminen, kielitieto, kielenoppimisstrategiat ja kielen tuottaminen. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Wode, Henning: Psycholinguistik. Eine Einführung in die Lehr- und Lernbarkeit von Sprachen; Theorien, Methoden, Ergebnisse. 1993. 2. Kegel, Gerd: Psycholinguistik. Überblick zu Theorie und Praxis. In: Kegel u.a. (Hrsg.): Sprechwissenschaft und Psycholinguistik 3. Beiträge aus Forschung und Praxis. (s. 9 23). 1989. 3. Muu kirjallisuus opettajan ohjeen mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen.

KÄÄNNÖSTIEDE (ent. SAK.348 Käännöstiede 2 ov) Übersetzungswissenschaft Translation Studies Koodi: GERM3013 Ajoitus: 1. vsk syksy/kevät tai 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kääntämisen peruskurssi tai vastaava. Tavoite: Syventää ja laajentaa tietoja käännöstieteestä. Sisältö: Käännöstieteen keskeiset näkökulmat ja erilaiset suuntaukset. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Stolze, Radegundis: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 3., aktualisierte Auflage. 2001. 2. Muu kirjallisuus opettajan ohjeen mukaan Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. ERIKOISKIELEN KÄÄNTÄMINEN ÄIDINKIELEEN (osittain ent. SAK.301 Tekniikka 3 ov, SAK.304 Kauppa B 3 ov, SAK.339 Samhälle och ekonomi 3 ov, SAK.322 Lääketiede/Medicin 3 ov, SAK.342 Tv-kääntäminen/Översättning för TV 3 ov, SAK.340 Kaunokirjallisuus 3 ov, SAK.374 Tieteelliset tekstit 3 ov) Fachtextübersetzen in die Muttersprache LSP Translation into Finnish/Swedish Koodi: GERM3014 Ajoitus: 1. vsk kevät tai 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kurssin Kääntäminen saksaan suorittaminen vähintään arvosanalla 3. Terminologian opinnot ovat hyödyksi. Tavoite: Tutustua tietyn erikoisalan kielen erityispiirteisiin. Kehittää kykyä kääntää itsenäisesti erikoisalan tekstejä. Sisältö: Keskittyminen tietyn erikoisalan kielen keskeiseen terminologiaan. Kurssilla tehdään paitsi käännösharjoituksia myös referaatteja. Opetus: Harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja laaja kirjallinen käännös, josta annetaan arvosana. Opettajan ohjeiden mukaan. Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. ERIKOISKIELEN KÄÄNTÄMINEN SAKSAAN (osittain ent. SAK.303 Kauppa A 3 ov, SAK.338.1 Ekonomi 3 ov, SAK.321 Laki ja hallinto

3 ov, SAK.375 Vetenskapliga texter 3 ov) Fachtextübersetzen ins Deutsche LSP Translation into German Koodi: GERM3015 Ajoitus: 1. vsk kevät tai 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kurssin Kääntäminen saksaan suorittaminen vähintään arvosanalla 3. Terminologian opinnot ovat hyödyksi. Tavoite: Tutustua tietyn erikoisalan kielen erityispiirteisiin. Kehittää kykyä kääntää itsenäisesti erikoisalan tekstejä. Sisältö: Keskittyminen tietyn erikoisalan kielen keskeiseen terminologiaan. Kurssilla tehdään paitsi käännösharjoituksia myös referaatteja. Opetus: Harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja laaja kirjallinen käännös, josta annetaan arvosana. Opettajan ohjeiden mukaan. Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. KIRJALLISUUSTIETEELLINEN LUKU- JA KIRJOITUSKURSSI (ent. SAK.324.1 Kirjallisuustieteellinen luku- ja kirjoituskurssi 4 ov) Literaturwissenschaftlicher Lese- und Schreibkurs Academic Reading and Writing Koodi: GERM3016 Ajoitus: 1. vsk kevät Tavoite: Oppia ymmärtämään kirjallisuustieteellistä kieltä ja oppia itse tuottamaan ja referoimaan vaativahkoa tieteellistä tekstiä. Valmistautua maisterintutkielman tekoon. Sisältö: Valikoitujen tieteellisten artikkeleiden analysointi ja referointi. Opetus: Ryhmäopetus 20 tuntia, itseopiskelu. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallisten töiden jatkuva arviointi. Opettajan ohjeiden mukaan., professorit Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. SYVENTÄVÄT KIRJALLISUUSTIETEELLISET OPINNOT (osittain ent. SAK.367 Semiotiikka 2 ov, SAK.368 Feministinen kirjallisuudenteoria 2 ov, SAK.369 Reseptioteoria 2 ov, SAK.372 Teksti, maailma, ymmärtäminen 2 ov, SAK.376 Hermeneutiikka ja dekonstruktio 2 ov, SAK.380 Kulttuuriteoria 2 ov, SAK.316 Syventävät kirjallisuustieteelliset opinnot 2 6 ov) Vertiefende wissenschaftliche Studien Literatur Advanced Studies in the Theory of Literature Laajuus: 3 10 op / 2 5 ov

Koodi: GERM3017 Ajoitus: 1. tai 2. vsk Edeltävät opinnot: Kirjallisuustieteellinen luku- ja kirjoituskurssi Tavoite: Perehtyä syvällisemmin 2 3 erikoisalan teorioihin. Saada maisterintutkielmaan tarvittavat valmiudet sekä esittää ja soveltaa erilaisia teoreettisia lähestymistapoja. Sisältö: Opiskelija valitsee seuraavista 2 3 syventymisalaa: 1) Runoanalyysi 2) Draama-analyysi 3) Narratologia 4) Semiotiikka 5) Kulttuuriteoria 6) Hermeneutiikka ja dekonstruktio 7) Feministinen kirjallisuudenteoria 8) Reseptioteoria 9) Teksti, maailma, ymmärtäminen 10) Jokin muu ala sopimuksen mukaan Opetus: Luennot ja/tai ohjattu itseopiskelu. Luentotarjonta vaihtelee vuosittain. Suoritustapa: Harjoitustyöt ja kotitentti. 1) Frank, Horst Joachim: Wie interpretiere ich ein Gedicht?: eine metodische Anleitung. 1991. 2) Geiger, Heinz & Haarmann, Hermann: Aspekte des Dramas. Eine Einführung in die Theatergeschichte und Dramenanalyse. 4., neubearbeitete und erweiterte Auflage. 1996. 3) Vogt, Jochen: Aspekte erzählender Prosa. Eine Einführung in Erzähltechnik und Romantheorie. 7., neubearbeitete und erweiterte Auflage. 1990. 4) Opettajan ohjeen mukaan. 5) Fauser, Markus: Einführung in die Kulturwissenschaft. 2003. 6) Brenner, Peter J.: Das Problem der Interpretation. 1998. 7) Osinski, Jutta: Einführung in die feministische Literaturwissenschaft. 1998. 8) Warning, Rainer: Rezeptionsästhetik, Theorie und Praxis. 2. Auflage. 1979 tai opettajan ohjeen mukaan. 9) 10) Opettajan ohjeen mukaan. Vastuuopettajat: Professorit Lisätiedot: Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 10 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. TUTKIELMA JA TUTKIELMASEMINAARI (ent. SAK.398 Tutkielma ja tutkielma- työskentely 20 ov) Magisterarbeit und Oberseminar M.A Thesis and Thesis Seminar Laajuus: Alku- ja väliraportti 10 op / 5 ov, pro gradu -tutkielma 30 op / 15 ov Koodi: GERM3099 ja GERM3100 Ajoitus: 2. vsk syksy kevät Tavoite: Tavoitteena on kehittää tutkimuksen perusvalmiuksia eli kykyä itsenäiseen tiedonhakuun, olemassa olevan tiedon erittelyyn ja kriittiseen arviointiin sekä itsenäisen tiedon tuottamiseen ja soveltamiseen. Tutkielma perustuu tieteelliseen ongelmanasetteluun.

Sisältö: Laatia tieteellinen tutkielma saksan kielestä ja kirjallisuudesta ja osallistua tieteelliseen keskusteluun. Opetus: Seminaari-istunnot 20 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen seminaari-istuntoihin, alku- ja väliraportin laatiminen, opponenttina toimiminen sekä tutkielma n. 70 100 sivua. Sovitaan erikseen tutkielman ohjaajan kanssa. Arviointi: Katso s. 20 Vastuuopettaja: Professorit Lisätiedot: Tutkielman lisäksi suoritetaan kypsyysnäyte (ks. s. 21). KYPSYYSNÄYTE Schriftliche Prüfung in der Muttersprache M.A. Essay Exam Laajuus: 0 op / 0 ov Koodi: KNÄY3001, KNÄY3002 Katso s. 21