EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. rajatylittävistä euromääräisistä maksuista. (Komission esittämä)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

14636/16 mba/rir/mh 1 DG G 2A

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2016 (OR. en)

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN KESKUSPANKKI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0639/2001 2001/0174(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston 7 päivänä joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista Asiak 14562/1/01 + ADD1 SEC(2001)1991 FI FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 7. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2001/0174 (COD) 14562/1/01 REV 1 CONSOM 109 MI 189 EF 126 ECOFIN 360 CODEC 1262 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston 7 päivänä joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista 14562/1/01 REV 1 USQ/tan DG I FI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o /2001, annettu, rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen 1, ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 2, ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon 3, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä 4, 1 2 3 4 EYVL C 270 E, 25.9.2001, s. 270. Lausunto annettu (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). EYVL C 308, 1.11.2001, s. 17. Euroopan parlamentin lausunto, annettu 15. marraskuuta 2001 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu... (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja Euroopan parlamentin päätös, tehty... (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). 14562/01 USQ/tan 1 DG I FI

sekä katsovat seuraavaa: 1) Rajojen yli suoritettavista tilisiirroista 27 päivänä tammikuuta 1997 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/5/EY 1 pyrittiin parantamaan rajat ylittäviä tilisiirtopalveluja ja erityisesti niiden tehokkuutta. Tavoitteena oli, että kuluttajat ja pk-yritykset voisivat tehdä nopeammin, turvallisemmin ja edullisemmin tilisiirtoja yhteisön eri maiden välillä. Tällaisten rajat ylittävien tilisiirtojen ja maksujen kustannukset ovat yleensä vielä varsin korkeita kotimaisiin maksutapahtumiin verrattuna. Komission toteuttaman ja 20 päivänä syyskuuta 2001 julkistetun tutkimuksen tuloksista käy ilmi, että kuluttajat eivät saa riittävästi tai lainkaan tietoja tilisiirtojen kustannuksista ja että rajat ylittävien tilisiirtojen keskimääräiset kustannukset eivät ole juuri muuttuneet vuoden 1993 jälkeen, jolloin vastaava tutkimus toteutettiin. 2) Pienistä maksuista sisämarkkinoilla 31 päivänä tammikuuta 2000 annetussa komission tiedonannossa Euroopan parlamentille ja neuvostolle, komission tiedonannosta 26 päivänä lokakuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa ja keinoista talouden toimijoiden tukemiseksi euroon siirtymisessä 4 päivänä heinäkuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin päätöslauselmassa sekä rajat ylittävien maksupalvelujen kehittämisestä syyskuussa 1999 ja syyskuussa 2000 annetuissa Euroopan keskuspankin kertomuksissa on kaikissa korostettu, että tällä alalla tarvitaan pikaisesti tosiasiallisia parannuksia. 3) Euroseteleiden ja -kolikoiden käyttöönottoon liittyvistä valmisteluista 3 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa komission tiedonannossa Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle, alueiden komitealle ja Euroopan keskuspankille todettiin, että komissio aikoo käyttää kaikkia keinoja ja toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta rajat ylittävien maksujen kustannukset lähestyisivät maiden sisäisiä maksuja ja jotta euroalue tulisi tältä osin "sisäisenä maksualueena" Euroopan kansalaisille avoimeksi ja konkreettiseksi. 1 EYVL L 43, 14.2.1997, s. 25. 14562/01 USQ/tan 2 DG I FI

4) Sen tavoitteen osalta, joka vahvistettiin uudelleen siinä yhteydessä, kun euro otettiin käyttöön tilirahana, että euron hinnoittelun olisi oltava, jollei yhtäläinen niin ainakin vastaavanlainen, ei ole saatu aikaan mitään merkittävää tulosta, joka osoittaisi rajat ylittävien maksujen alentuneen verrattuna kansallisten maksujen kustannuksiin. 5) Rajat ylittävien maksujen määrä kasvaa jatkuvasti sisämarkkinoiden toteutumisen edetessä. Euron käyttöönotolla on helpotettu maksuja tällä alueella, jolla ei ole sisäisiä rajoja. 6) Se, että rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista perittävien palvelumaksujen taso säilytetään korkeampana kuin kotimaisista maksuista perittävien palvelumaksujen taso, muodostuu jarruksi rajat ylittävälle kaupalle ja esteeksi sisämarkkinoiden toiminnalle. Tämä on niin ikään omiaan heikentämään luottamusta euron käyttöä kohtaan. Sisämarkkinoiden toiminnan edistämiseksi on näin ollen tarpeen varmistaa, että rajat ylittävistä ja jäsenvaltion sisäisistä euromääräisistä maksuista perittävät palvelumaksut ovat samoja, mikä myös vahvistaisi luottamusta euroa kohtaan. 7) Euron käyttöä koskevat sopeutumismääräajat ja euroon siirtymiseen liittyvä laitoksille aiheutuva ylimääräinen työ huomioon ottaen olisi sähköisiin rajat ylittäviin euromääräisiin maksutapahtumiin sovellettava samansuuruisten palvelumaksujen periaatetta 1 päivästä heinäkuuta 2002. Rajojen yli suoritettaviin tilisiirtoihin olisi sovellettava ylimääräistä siirtymäkautta 1 päivään heinäkuuta 2003, jotta tarvittavat perusrakenteet ja toimintaedellytykset voidaan luoda. 8) Nykytilanteessa ei ole tarkoituksenmukaista soveltaa samansuuruisten palvelumaksujen periaatetta paperisekkeihin, sillä niiden luonteen vuoksi niitä ei voida käsitellä yhtä tehokkaasti kuin muita maksuvälineitä, erityisesti sähköisesti suoritettavia maksuja. Sitä vastoin sekkeihin olisi sovellettava kustannusten avoimuuden periaatetta. 14562/01 USQ/tan 3 DG I FI

9) Asiakkaille on tarpeen antaa tietoja perittävistä palvelumaksuista ja niiden muutoksista, jotta he voivat arvioida rajat ylittävien maksujen aiheuttamia kustannuksia. Tämä koskee myös tapauksia, joissa rajat ylittävään euromääräiseen maksutapahtumaan liittyy muu valuutta kuin euro. 10) Tällä asetuksella ei rajoiteta maksulaitosten mahdollisuutta määrätä eri palvelumaksut kattavaa kokonaistariffia, kunhan siinä ei aseteta rajat ylittäviä maksuja maiden sisäisiä maksuja huonompaan asemaan. 11) On myös tärkeää säätää parannuksista, jotka helpottavat maksulaitosten rajat ylittävien maksujen suorittamista. Tältä osin olisi edistettävä standardointia ja erityisesti kansainvälisen tilinumeron (International Bank Account Number, IBAN) 1 ja pankkitunnuksen (Bank Identifier Code, BIC) 2 käyttöä, jotka ovat tarpeen käsiteltäessä rajojen yli suoritettavia tilisiirtoja automaattisesti. Näiden tunnusten mahdollisimman laaja-alaista käyttöä pidetään olennaisena. Lisäksi olisi poistettava muut ylimääräisiä kustannuksia aiheuttavat toimenpiteet, jotta asiakkailta rajat ylittävistä maksuista perittäviä palvelumaksuja voidaan pienentää. 12) Rajat ylittäviä maksuja suorittaville laitoksille aiheutuvien rasitteiden lievittämiseksi olisi poistettava asteittain ne kansalliset velvoitteet, jotka koskevat maksutasetilastointia varten järjestelmällisesti annettavia ilmoituksia. 13) Tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi huolehdittava myös siitä, että on olemassa asianmukaiset ja tehokkaat valitus- ja muutoksenhakumenettelyt maksumääräyksen antajan ja hänen maksulaitoksensa tai edunsaajan ja hänen maksulaitoksensa välillä mahdollisesti ilmenevien riitojen ratkaisemiseksi, käyttäen tarvittaessa olemassa olevia menettelyjä. 14) On toivottavaa, että komissio esittää jo heinäkuussa 2004 kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta. 1 2 ISO-standardi nro 13613. ISO-standardi nro 9362. 14562/01 USQ/tan 4 DG I FI

15) Olisi säädettävä menettelystä, jonka mukaan tätä asetusta voidaan soveltaa myös jonkun muun jäsenvaltion omassa valuutassa maksettaviin rajat ylittäviin maksuihin, jos kyseinen jäsenvaltio niin päättää, OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asiasisältö ja soveltamisala Tällä asetuksella säädetään rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista sen varmistamiseksi, että näistä maksuista peritään samat palvelumaksut kuin jäsenvaltion sisällä suoritettavista euromääräisistä maksuista. Tätä asetusta sovelletaan yhteisössä suoritettaviin rajat ylittäviin euromääräisiin maksuihin, joiden arvo on enintään 50 000 euroa. Tätä asetusta ei sovelleta laitosten välisiin, näiden omaan lukuun suoritettuihin rajat ylittäviin maksuihin. 2 artikla Määritelmät Tässä asetuksessa tarkoitetaan: a) 'Rajat ylittävillä maksuilla' i) 'rajojen yli suoritettavia tilisiirtoja, toisin sanoen maksumääräyksen antajan toimeksiannosta jäsenvaltiossa sijaitsevan laitoksen tai laitoksen sivukonttorin kautta tehtyä rahansiirtoa saajalle toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan laitokseen tai laitoksen sivukonttoriin; maksumääräyksen antaja ja saaja voivat olla yksi ja sama henkilö; 14562/01 USQ/tan 5 DG I FI

ii) 'rajat ylittäviä sähköisiä maksutapahtumia', toisin sanoen muita kuin laitosten toimeksiannosta tehtyjä ja niiden toteuttamia sähköisen maksuvälineen avulla suoritettuja varojen rajat ylittäviä siirtoja; sähköisen maksuvälineen avulla suoritettuja rajat ylittäviä käteisnostoja ja sähköisen rahan tallennus- ja käyttövälineiden lataamista (ja purkamista) käteis- ja pankkiautomaateissa liikkeeseenlaskijan tai sellaisen laitoksen tiloissa, jonka on sopimuksen mukaisesti hyväksyttävä kyseinen maksuväline; iii) 'rajat ylittäviä sekkejä', toisin sanoen yhtäläisestä sekkilaista 19 päivänä maaliskuuta 1931 tehdyssä Geneven yleissopimuksessa tarkoitettuja paperisekkejä, jotka on saatu yhteisössä sijaitsevasta laitoksesta ja joita käytetään rajat ylittäviin suorituksiin yhteisössä; b) 'sähköisellä maksuvälineellä' etämaksuvälinettä ja sähköisen rahan tallennus- ja käyttövälinettä, jonka avulla sen haltija voi toteuttaa yhden tai useamman sähköisen maksutapahtuman; c) 'etämaksuvälineellä' välinettä, jonka avulla haltija voi saada yhteyden tilillään jossakin laitoksessa oleviin varoihin ja jonka avulla maksu voidaan suorittaa maksun saajalle; väline edellyttää tavallisesti henkilökohtaista tunnuslukua ja/tai muuta vastaavaa henkilöllisyyden todistamista. Etämaksuvälineet kattavat erityisesti maksukortit (riippumatta siitä, ovatko ne luotto-, pankki- vai maksuaikakortteja) sekä puhelin- ja kotipankkisovellukset. Tämä määrittely ei koske rajojen yli suoritettavia tilisiirtoja. 14562/01 USQ/tan 6 DG I FI

d) 'sähköisen rahan tallennus- ja käyttövälineellä' ladattavaa maksuvälinettä, olipa kyseessä arvokortti tai tietokoneen muisti, johon kirjataan varoja sähköisesti; e) 'laitoksella' tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toimintaansa harjoittaessaan suorittaa rajat ylittäviä maksuja; f) 'perittävillä palvelumaksuilla' tarkoitetaan kaikentyyppisiä laitoksen perimiä ja rajat ylittäviin euromääräisiin maksuihin välittömästi liittyviä maksuja. 3 artikla Rajat ylittävistä sähköisistä maksutapahtumista ja rajojen yli suoritettavista tilisiirroista perittävät palvelumaksut 1. Laitoksen perimien palvelumaksujen rajat ylittävistä euromääräisistä sähköisistä maksutapahtumista, joiden arvo on enintään 12 500 euroa, on 1 päivästä heinäkuuta 2002 alkaen oltava samat kuin ne palvelumaksut, jotka tämä laitos perii vastaavista sen jäsenvaltion sisäisistä euromääräisistä maksutapahtumista, jossa kyseisen rajat ylittävän sähköisen maksutapahtuman suorittavan laitoksen toimipaikka sijaitsee. 2. Laitoksen perimien palvelumaksujen rajojen yli suoritettavista euromääräisistä tilisiirroista, joiden arvo on enintään 12 500 euroa, on viimeistään 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen oltava samat kuin ne palvelumaksut, jotka tämä laitos perii vastaavista sen jäsenvaltion sisäisistä euromääräisistä tilisiirroista, jossa kyseisen rajojen yli suoritettavan tilisiirron suorittavan laitoksen toimipaikka sijaitsee. 3. Kyseinen 12 500 euron määrä nostetaan 50 000 euroon 1 päivästä tammikuuta 2006 alkaen. 14562/01 USQ/tan 7 DG I FI

4 artikla Palvelumaksujen avoimuus 1. Laitosten on annettava asiakkaalleen helposti ymmärrettävässä muodossa kirjallisesti ja kansallisista säännöistä riippuen tarvittaessa sähköisesti ennakkotietoja, jotka koskevat rajat ylittävistä maksuista ja laitoksen toimipaikan sijaintijäsenvaltiossa suoritetuista kotimaan maksuista perittäviä palvelumaksuja. Jäsenvaltiot voivat vaatia, että rajat ylittävään sekkien käyttöön liittyvät maksut on ilmoitettava kuluttajille sekkivihkossa. 2. Palvelumaksujen muutokset on annettava 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla tiedoksi ennen niiden voimaantuloa. 3. Jos laitokset perivät palvelumaksuja vaihdettaessa ulkomaanvaluuttaa euroiksi tai euroja ulkomaanvaluutaksi, niiden on annettava asiakkailleen a) ennakkotietoja valuutanvaihtomaksuista, joita ne aikovat periä, ja b) erityistietoja perityistä valuutanvaihtomaksuista. 5 artikla Rajojen yli suoritettavia tilisiirtoja helpottavat toimenpiteet 1. Tilisiirtoja rajojen yli suorittavan laitoksen on tarvittaessa ilmoitettava kaikille sitä pyytäville asiakkaille asiakkaan kansainvälinen tilinumero (IBAN, International Bank Account Number) ja kyseisen laitoksen pankkitunnus (BIC, Bank Identifier Code). 14562/01 USQ/tan 8 DG I FI

2. Asiakkaan on tilisiirron suorittavan laitoksen pyynnöstä ilmoitettava saajan IBAN-numero ja saajan laitoksen BIC-koodi siirron suorittavalle laitokselle. Jos asiakas ei ilmoita mainittuja tietoja, laitos voi periä tältä lisämaksun. Laitoksen on siinä tapauksessa annettava lisämaksua koskevat tiedot asiakkaalle 4 artiklan mukaisesti. 3. Laitoksen on 1 päivästä heinäkuuta 2003 merkittävä asiakkaan tiliotteisiin tai niiden liitteeseen asiakkaan IBAN-numero ja laitoksen BIC-koodi. 4. Tavarantoimittajan, joka hyväksyy maksun tilisiirtona, on ilmoitettava IBAN-numeronsa ja laitoksensa BIC-koodi kaikessa yhteisön sisäisessä tavaroiden ja palvelujen rajat ylittävässä laskutuksessa. 6 artikla Jäsenvaltioiden velvoitteet 1. Jäsenvaltioiden on poistettava viimeistään 1 päivästä heinäkuuta 2002 enintään 12 500 euron rajat ylittäviä maksuja koskevat kansalliset vaatimukset, jotka koskevat maksutasetilastointia varten tehtäviä ilmoituksia. 2. Jäsenvaltioiden on poistettava viimeistään 1 päivästä heinäkuuta 2002 saajan vähimmäistietoja koskevat kansalliset vaatimukset, jotka estävät maksutapahtuman välittömän suorittamisen. 14562/01 USQ/tan 9 DG I FI

7 artikla Tämän asetuksen noudattaminen Tämän asetuksen noudattaminen on varmistettava tehokkain, oikeasuhteisin ja varoittavin seuraamuksin. 8 artikla Tarkistuslauseke Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2004 kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta, erityisesti: rajat ylittävien maksujärjestelmien perusrakenteiden kehityksestä, onko kuluttajille tarjottavia palveluja aiheellista parantaa vahvistamalla kilpailuedellytyksiä rajat ylittäviä maksuja koskevien palveluja suorittamisen osalta, tämän asetuksen soveltamisen vaikutuksista jäsenvaltion sisällä suoritetuista maksuista perittäviin palvelumaksuihin, mahdollisuudesta korottaa 6 artiklan 1 kohdassa säädetty määrä 50 000 euroksi 1 päivästä tammikuuta 2006 ottaen huomioon yrityksille mahdollisesti aiheutuvat seuraukset. Kertomukseen liitetään tarvittaessa muutosehdotuksia. 14562/01 USQ/tan 10 DG I FI

9 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tätä asetusta sovelletaan myös jonkun muun jäsenvaltion omassa valuutassa maksettuihin rajat ylittäviin maksuihin, jos kyseinen jäsenvaltio ilmoittaa komissiolle päätöksestään ulottaa asetuksen soveltaminen koskemaan omaa valuuttaansa. Komissio julkaisee ilmoituksen Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Soveltamisalan laajennus tulee voimaan neljäntoista päivän kuluttua mainitun ilmoituksen julkaisemisesta. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 14562/01 USQ/tan 11 DG I FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 7. joulukuuta 2001 (06.12) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2001/0174 (COD) 14562/1/01 REV 1 ADD 1 CONSOM 109 MI 189 EF 126 ECOFIN 360 CODEC 1262 Asia: Neuvoston 7 päivänä joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista NEUVOSTON PERUSTELUT 14562/1/01 REV 1 ADD 1 sl/sl/elc 1 DGI FI

I JOHDANTO 1. Komissio esitti neuvostolle 13.8.2001 asiakohdassa mainitun, perustamissopimuksen 95 artiklaan perustuvan ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi 1. 2. Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa 15.11.2001 2. 3. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 29.11.2001 3. 4. Neuvosto vahvisti 7.12.2001 yhteisen kantansa perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisesti. II TAVOITE Ehdotuksen tarkoituksena on alentaa käteisen euron 1.1.2002 tapahtuvan käyttöönoton myötä rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista perittävät pankkien palvelumaksut niiden maksujen tasolle, joita kansallisella tasolla peritään. Tämä säädöshanke kuuluu osana Euroopan komission perinnäiseen politiikkaan, jossa erityisen kiinnostuksen kohteena on ollut maksutapahtumien toimivuus Euroopan sisämarkkinoilla 80-luvun lopusta alkaen, ja säädöksen ansiosta eurooppalaiset kuluttajat voivat osallistua aktiivisesti sisämarkkinoihin hyötymällä entistä laajemmasta valikoimasta ja läpinäkyvämmistä hinnoista. Tämä asetus, jossa otetaan huomioon erityisesti kansalaisten sekä Euroopan parlamentin esittämät ongelmat, on lisäksi omiaan vahvistamaan luottamusta euroon. 1 2 3 EYVL C 270 E, 25.9.2001, s. 270. Ei ole vielä ilmestynyt Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Ks. asiak. 13713/01 CONSOM 104 MI 183 EF 119 ECOFIN 351 CODEC 1231. Ei ole vielä ilmestynyt Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 14562/1/01 REV 1 ADD 1 sl/sl/elc 2 DGI FI

III YHTEISEN KANNAN ERITTELY A Yleisiä huomautuksia Yleisesti ottaen neuvosto on ottanut huomioon suurimman osan Euroopan parlamentin tarkistuksista hyväksymällä ne kokonaan tai säilyttämällä niiden asiasisällön. Neuvosto katsoi Euroopan parlamentin tavoin, että sähköisesti suoritettavia maksutapahtumia koskevaa määräpäivää 1.1.2002 olisi lykättävä, jotta estettäisiin kaikenlaiset häiriöt käteiseen euroon siirtymisen yhteydessä. Neuvosto otti huomioon sopeutumisen vaatiman ajan ja rahojen rinnakkaiskäyttöön liittyvän ylimääräisen työn ja katsoi tarpeelliseksi siirtää määräpäivä 1 päivään heinäkuuta 2002. Rajat ylittävien maksujen osalta määräpäivä lykättiin 1 päivään heinäkuuta 2003, jotta voidaan luoda tarvittavat perusrakenteet ja toimintaedellytykset (ks. johdanto-osan 7 kappale). B Tärkeimmät neuvoston tekemät uudistukset Tärkeimmät neuvoston tekemät uudistukset ovat seuraavat: a) Muiden valuuttojen huomioon ottaminen Jotta täytettäisiin eräiden jäsenvaltioiden toiveet, jotka halusivat varmistaa sisämarkkinoiden paremman toimivuuden, tehtiin lisäys, jonka mukaan sitä haluavat jäsenvaltiot voivat ulottaa tämän asetuksen soveltamisen jonkin toisen jäsenvaltion rahalla suoritettaviin rajat ylittäviin maksuihin (9 artiklan kolmas kohta). 14562/1/01 REV 1 ADD 1 sl/sl/elc 3 DGI FI

b) Avoimuuden lisääminen 4 artiklaa on vahvistettu sen varmistamiseksi, että kuluttajia informoitaisiin paremmin erityisesti sekkien rajat ylittävän käytön osalta. c) Määrät Koska rajat ylittävistä alle 50 000 euron suuruisista maksuista selvästi useimmat ovat myös alle 12 500 euroa ja koska viimeksi mainittua määrää käytetään vertailuarvona maksutasetilastoissa, neuvosto katsoi, että on aiheellista sisällyttää ensi vaiheessa ainoastaan 12 500 euron alittavat siirrot. Kynnys on tarkoitus nostaa 3 artiklan osalta 50 000 euroon 1.1.2006. d) Tarkistuslauseke Eräiden jäsenvaltioiden esittämien ongelmien huomioon ottamiseksi mainittiin nimenomaisesti kohdat, joihin komission on kiinnitettävä erityistä huomiota laatiessaan 8 artiklassa tarkoitettua kertomusta. Kyseessä ovat rajat ylittävän maksujärjestelmän perusrakenteiden kehittyminen sekä se, voidaanko parantaa palveluja kuluttajille vahvistamalla kilpailuedellytyksiä rajat ylittävien maksupalvelujen tarjoamisessa ja voidaanko poistaa kansallista ilmoitusta koskeva velvoite 50 000 euroon asti ottaen huomioon siitä yrityksille mahdollisesti koituvat seuraukset. Lisäksi Euroopan parlamentin tarkistuksen n:o 4 perusajatuksen sisältö on otettu huomioon luetelmakohdassa, joka koskee asetuksen soveltamisen vaikutuksia jäsenvaltion sisällä suoritettavien maksujen kuluihin. Näiden asioiden perusteellisen tarkastelun ansiosta komissio voinee tarvittaessa liittää kertomukseen muutosehdotuksia. 14562/1/01 REV 1 ADD 1 sl/sl/elc 4 DGI FI

IV PÄÄTELMÄT Neuvosto katsoo, että yhteisessä kannassa otetaan suurelta osin huomioon Euroopan parlamentin ja muiden asianomaisten osapuolien ilmaisemat toiveet ja huolet ja siinä otetaan tasapainoisesti huomioon yhtenäismarkkinoiden moitteettoman toiminnan asettamat vaatimukset sekä kuluttajansuoja ja kuluttajien informointi. ===================== 14562/1/01 REV 1 ADD 1 sl/sl/elc 5 DGI FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 10.12.2001 SEK(2001) 1991 lopullinen 2001/0174 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rajatylittävistä euromääräisistä maksuista

2001/0174 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rajatylittävistä euromääräisistä maksuista 1. TAUSTAA Ehdotus toimitettu Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2001)439 lopullinen, 2001/0174 (COD)) 25.7.2001 Euroopan parlamentin ensimmäinen käsittely: 15.11.2001 Poliittinen sopimus: 26.11.2001 Talous- ja sosiaalikomitean lausunto: 29.11.2001 Neuvoston yhteinen kanta: 7.12.2001 2. KOMISSION EHDOTUKSEN TARKOITUS Tarkoituksena on luoda yhtenäinen maksualue, jolla rajatylittävien ja jäsenvaltioiden sisäisten euromääräisten maksujen kustannukset ovat samansuuruiset. On suotavaa hyväksyä ehdotus lopullisesti ennen 1.1.2002. 3. YHTEISTÄ KANTAA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET 3.1. Yleisiä huomautuksia Yhteisessä kannassa toistetaan komission ehdotus pääpiirteissään, mutta täytäntöönpanoajankohtaa muutetaan kuudella kuukaudella. Säännökset tulevat voimaan yli 12 500 euron tilisiirtojen osalta vasta vuonna 2006. Sekeille on vahvistettu erityiskohtelu ja muiden unionin valuuttojen määräisiä maksuja koskeva säännös on lisätty. 2

3.2. Euroopan parlamentin tarkistukset ensimmäisessä käsittelyssä (yhteenveto): Parlamentti teki 14 tarkistusta. Muutoksitta hyväksytyt tarkistukset: Tarkistus 1 johdanto-osan 1 kappaleeseen Tarkistus 2 johdanto-osan 3 kappaleeseen Tarkistus 5 uusi johdanto-osan 10 kappale Tarkistus 15 uusi johdanto-osan 13 kappale Tarkistus 13 3 artiklaan Tarkistus 11 5 artiklaan Tarkistus 12 5(2) artiklaan. Uudelleenmuotoiltuna hyväksytyt tarkistukset: Tarkistuksesta 3 tuli johdanto-osan 4 kappale, joka käsittelee viime vuosien vähäistä edistymistä tässä asiassa. Tarkistuksesta 6 tuli 7 artikla, jossa käsitellään säännösten noudattamista. Tekstiä on yksinkertaistettu, mutta perusajatus on sama. Muutettuina hyväksytyt tarkistukset: Tarkistuksissa 16, 10 ja 14 ehdotettiin, että elektronisista maksutapahtumista asetuksen soveltamisalaan tulevat korttitapahtumat 1. maaliskuuta 2002 alkaen ja tilisiirrot 1. maaliskuuta 2003 alkaen. Neuvosto on lykännyt voimaantulopäiviä neljällä kuukaudella käytännön toteuttamiseen liittyvien ongelmien vuoksi ja jotta yhteisymmärrykseen päästäisiin nopeasti. Muut tarkistusten säännökset (sekkien jättäminen soveltamisalan ulkopuolelle) on hyväksytty sellaisenaan. Tarkistus 7 (uusi 8 artikla) käsitteli asetuksen tarkistamista. Neuvosto on vahvistanut tätä artiklaa sisällyttämällä siihen kilpailukysymyksiä ja tilastotietoja koskevat raportointivaatimukset. Alkuperäistä päivämäärää (1. tammikuuta 2004) on myös lykätty kuudella kuukaudella. Hylätty tarkistus: Tarkistuksella 4 pyrittiin lisäämään johdanto-osan kappale, jossa edellytetään, että asetuksen soveltaminen ei saa johtaa jäsenvaltion sisäisten maksutapahtumien palvelumaksujen nousuun. Tämä on ainoa komission hylkäämä tarkistus. Siihen liittyi komission mielestä oikeudellinen ongelma, sillä mikään artikla ei vastannut tätä johdanto-osassa esitettävää periaatetta. Neuvosto on kuitenkin lisännyt säännökset, joissa tämä kysymys otetaan huomioon. Asetuksen tarkistamista koskevassa säännöksessä (8 artikla) säädetään, että komission on esitettävä kertomus asetuksen soveltamisen vaikutuksista jäsenvaltioiden sisäisiin maksuihin. 3

3.3. Neuvoston lisäämät uudet säännökset ja komission kanta Neuvosto on päätynyt komission alkuperäisestä ehdotuksesta poikkeavaan ratkaisuun kahdessa kysymyksessä, joita parlamentti ei ole käsitellyt. Tilastot Komission alkuperäisessä ehdotuksessa säädettiin, että maksutasetilastointia varten edellytettävä järjestelmällinen ilmoittaminen yli 12 500 euron maksutapahtumista lopetettaisiin 1. tammikuuta 2004 jälkeen. Eräät jäsenvaltiot ovat kuitenkin suhtautuneet tähän varsin kielteisesti. Puheenjohtajavaltio on ehdottanut, että samansuuruisten kustannusten periaatetta sovelletaan yli 12 500 euron maksuihin vasta 1. tammikuuta 2006 alkaen (lisäys 3 artiklaan). Yli 12 500 euron maksuihin liittyvän raportointivelvollisuuden lakkauttamista koskeva säännös on myös poistettu (muutos 6 artiklaan). Johdanto-osan (12) kappale on lisätty ja siinä todetaan, että raportointivelvollisuus on poistettava vähitellen. Lisäksi asia on lisätty asetuksen tarkistamista koskevaan säännökseen ja aihetta on käsiteltävä komission vuonna 2004 laatimassa kertomuksessa (8 artikla). Muut unionin valuutat Asetusehdotus koskee euromääräisiä tapahtumia sisämarkkinoilla. Sen soveltamisalaa ei ole rajattu euroalueeseen. Eräät jäsenvaltiot ovat toivoneet, että asetuksen säännöksiä sovellettaisiin myös niiden kansallisen valuutan määräisiin rajatylittäviin tapahtumiin. Tästä syystä säädetään järjestelystä, jonka perusteella asetusta voidaan soveltaa myös näihin valuuttoihin. Jäsenvaltion on kuitenkin ilmoitettava komissiolle päätöksestään laajentaa asetuksen soveltamisalaa tällä tavoin. Komissio ilmoitti sisämarkkinoiden neuvoston kokouksessa 26. marraskuuta hyväksyvänsä nämä muutokset ja toimivansa niiden edellyttämällä tavalla. 4. PÄÄTELMÄT Kun asetuksesta päästiin poliittiseen sopimukseen sisämarkkinoiden neuvoston 26. marraskuuta pidetyssä kokouksessa, komissio ilmoitti kannattavansa puheenjohtajavaltion ehdotusta, joka hyväksyttiin määräenemmistöllä. Komission mielestä on tärkeää antaa tämä asetus ennen 31. päivää joulukuuta 2001, koska se liittyy eurokolikoiden ja -seteleiden käyttöönottoon. 4