POHJOISEUROOPPALAISEN TOIMINNALLISEN ILMATILAN LOHKON (NEFAB) KANSALLISTEN VALVONTAVIRANOMAISTEN VÄLINEN YHTEISTYÖSOPIMUS

Samankaltaiset tiedostot
Yhtenäinen eurooppalainen ilmatila: Organisointi ja käyttö *** II

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus

Turvallisuudenhallinta ja EASA-asetus

Sopimus. 1 artikla. Sopimuksen nimi ja johdanto-osa kuuluvat muutettuina seuraavasti:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI

Viron tasavallan hallitus ja Suomen tasavallan hallitus, jäljempänä osapuolet, jotka

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SMS ja vaatimustenmukaisuuden

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

13335/12 UH/phk DG E 2

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

Ilmatilan hallintaan vaikuttava sääntely ja kansallinen toimintamalli

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Perussopimusten tarkistaminen Euroopan parlamentin kokoonpanoa koskevat siirtymätoimenpiteet

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

Sopimus yhteistyöstä kilpailuasioissa

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 2014

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Eurocontrolin pysyvän komission päätöksiin keskitetyistä palveluista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Trafin julkaisuja Kansallinen ilmatilapolitiikka

HE 23/2017 vp: Liikenne- ja viestintävaliokunta Jenni Rantio

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

Transkriptio:

POHJOISEUROOPPALAISEN TOIMINNALLISEN ILMATILAN LOHKON (NEFAB) KANSALLISTEN VALVONTAVIRANOMAISTEN VÄLINEN YHTEISTYÖSOPIMUS Johdanto Viron tasavallan siviili-ilmailuhallinto, Suomen tasavallan Liikenteen turvallisuusvirasto, Latvian tasavallan siviili-ilmailuvirasto ja Norjan siviiliilmailuviranomainen, jäljempänä kansalliset valvontaviranomaiset, jotka ottavat huomioon yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukset, asian kannalta merkitykselliset täytäntöönpanosäännöt ja yhtenäiseen eurooppalaiseen ilmatilaan liittyvistä sotilaallisista kysymyksistä 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetun EU:n jäsenvaltioiden lausuman; viittaavat Euroopan talousalueesta 3 päivänä tammikuuta 1994 tehtyyn sopimukseen; tunnustavat velvollisuudet, jotka sitovat kutakin sopimusvaltiota vuonna 1944 tehdyn kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen (Chicagon yleissopimuksen) sopimuspuolina; ottavat huomioon pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon perustamisesta Viron tasavallan hallituksen, Suomen tasavallan hallituksen, Latvian tasavallan hallituksen ja Norjan kuningaskunnan hallituksen välillä [DD.MMMM.2012] tehdyn sopimuksen, jäljempänä valtiotason sopimus ; tunnustavat kansallisten valvontaviranomaisten tiiviin yhteistyön tarpeen ilmatilalohkon toimivuuden varmistamiseksi; panevat merkille, että NEFAB-neuvosto perustaa kansallisten valvontaviranomaisten komitean (NSA-komitean) valtiotason sopimuksen mukaisesti; katsovat, että yhteistyöhön perustuva lähestymistapa ilmaliikenteen hallintaan on merkittävä edistysaskel kohti siviili- ja sotilasilmaliikenteen tarpeiden täyttämistä; ovat tietoisia siitä, että pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon perustaminen edellyttää valtioiden rajat ylittävien lennonvarmistuspalvelujen tarjonnan parantamista ja lisäämistä; ottavat huomioon luottamuksen ja oikeudenmukaisuuden ilmapiirin ( just culture ) periaatteen tärkeyden sellaisena kuin se ilmenee kansainvälisestä ja eurooppalaisesta lainsäädännöstä; pyrkivät saavuttamaan ilmaliikenteen hallintajärjestelmän maksimaalisen kapasiteetin, vaikuttavuuden ja tehokkuuden ja samalla säilyttämään korkean turvallisuustason; ovat vakuuttuneita pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon tuomasta lisäarvosta ympäristön kokonaiskestävyydelle;

2 viittaavat valtiotason sopimuksen 7 artiklaan kansallisten valvontaviranomaisten valtuuttamisesta; ovat sopineet seuraavasta: 1 artikla: Terminologia Tätä sopimusta sovellettaessa, jollei asiayhteydestä muuta johdu ja jollei toisin määrätä, tässä sopimuksessa käytetyt termit ovat merkitykseltään samoja kuin valtiotason sopimuksessa, yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevissa EUasetuksissa ja Chicagon yleissopimuksessa. Tässä sopimuksessa termi NEFAB tarkoittaa pohjoiseurooppalaista toiminnallista ilmatilan lohkoa ja termi NSA sopimusvaltion nimeämää tai perustamaa kansallista valvontaviranomaista. 2 artikla: Soveltamisala ja tavoite Tämän sopimuksen tavoitteena on valtiotason sopimuksella perustetuissa puitteissa määrittää kansallisten valvontaviranomaisten yhteistyötä ohjaavat periaatteet ja säännökset ja varmistaa pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon turvallinen ja tehokas toteutus ottaen huomioon kunkin sopimusvaltion kansallisen lainsäädännön. 3 artikla: Yhteistyön periaatteet 3.1 Sopimusvaltioiden täysivaltaisia oikeuksia kunnioitetaan. 3.2 Kansalliset valvontaviranomaiset varmistavat tehokkaan tietojen vaihdon sekä keskinäisen neuvottelun ja koordinoinnin. 3.3 Kansalliset valvontaviranomaiset pyrkivät vastavuoroisesti parantamaan kunkin kansallisen valvontaviranomaisen mahdollisuuksia osallistua kaikkiin valvontatehtäviin, tavoitteenaan suorittaa yhteisiä valvontatehtäviä. 4 artikla: Yhteistyön osa-alueet Tämän sopimuksen tavoitteiden täyttämiseksi kansallisten valvontaviranomaisten komitean tehtävänä on erityisesti a. kerätä kansallisten valvontaviranomaisten oikeuksia ja velvollisuuksia koskevia tietoja, lukuun ottamatta henkilötietoja, ja kehittää niihin liittyviä koordinointimenetelmiä pohjoiseurooppalaisessa toiminnallisessa ilmatilan lohkossa;

3 b. luoda yhdenmukaiset menettelyt tietojen ilmoittamista, vaihtoa ja jakamista varten 8 artiklan mukaisesti, mukaan lukien turvallisuuteen liittyvät tiedot mutta lukuun ottamatta henkilötietoja; c. kehittää ja yhtenäistää pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon tehtävien kannalta merkityksellisiä sääntöjä ja menettelyjä; d. edistää kansallisten valvontaviranomaisten läheistä yhteistyötä lennonvarmistuspalvelujen valvonnan alalla; e. kehittää lennonvarmistuspalvelun tarjoajien valvontaa koskevia periaatteita ja yhdenmukaistaa siihen liittyviä menettelyjä pohjoiseurooppalaisessa toiminnallisessa ilmatilan lohkossa; f. yhdenmukaistaa valvontatehtäviä suorittavan henkilöstön käytäntöjä, koulutusta ja kelpoisuutta; g. kehittää yhteisiä periaatteita ja menettelyitä turvallisuuden seurantaa ja riskiperusteista valvontaa varten; h. laatia yhteisiä turvallisuusaloitteita; i. kehittää yhteisiä periaatteita ja menettelyjä turvallisuuteen liittyvien muutosten hyväksyntää varten, sekä tarvittavaa yhteistyötä varten, jos muutokset vaikuttavat useamman kuin yhden sopimusvaltion ilmatilaan; j. yhdenmukaistaa lennonjohtajan lupakirjojen myöntämistä sekä lennonjohtajien koulutusorganisaatioiden hyväksyntää ja valvontaa koskevat menettelyt; k. pyrkiä kehittämään yhdenmukaiset periaatteet ja menettelyt lentopaikan lentotiedotuspalvelun (Aerodrome Flight Information Service, AFIS) tarjoamista, AFIS-henkilöstön lupakirjojen tai valtuutusten myöntämistä sekä AFIShenkilöstön koulutusorganisaatioiden hyväksyntää ja valvontaa varten; l. laatia pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmat ja -tavoitteet; m. perustaa järjestelyt sovellettavien yhteisten vaatimusten noudattamisessa havaittujen puutteiden käsittelyä varten valtiotason sopimuksen 25.2 kohdan mukaisesti; n. varmistaa, että tarvittavat korjaavat toimenpiteet toteutetaan ilman aiheetonta viivytystä ja että tämän sopimuksen mukaisesti kunkin kansallisen valvontaviranomaisen toimivallan rajoissa tehdyt päätökset pannaan täytäntöön tarpeen mukaan. 5 artikla: Kansallisten valvontaviranomaisten komitea 5.1 Kansallisten valvontaviranomaisten komitea koostuu kansallisten valvontaviranomaisten edustajista.

4 5.2 Jokaisella kansallisella valvontaviranomaisella on yksi ääni. Kansallisten valvontaviranomaisten komitean päätökset tehdään yhteisymmärryksessä, ja viranomaiset panevat ne täytäntöön kukin erikseen kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti. 5.3 Jokainen kansallinen valvontaviranomainen saa nimetä komiteaan kaksi jäsentä ja yhden varajäsenen. Kansallisten valvontaviranomaisten komitea voi tarvittaessa kutsua kokouksiinsa asiantuntijoita sen varmistamiseksi, että sekä siviili- että sotilasilmailun tarpeet ovat edustettuina. Kansallisten valvontaviranomaisten komitea voi myös perustaa työryhmiä ja asiantuntijaryhmiä. 6 artikla: Valvontatehtävät 6.1 Hyväksyvä kansallinen valvontaviranomainen vastaa hyväksytyn lennonvarmistuspalvelun tarjoajan valvonnasta ja turvallisuusvalvonnasta valtiotason sopimuksen 25 artiklan mukaisesti. 6.2 Jokainen kansallinen valvontaviranomainen voi osallistua muiden kansallisten valvontaviranomaisten suorittamiin valvontatehtäviin. Tämän edistämiseksi jokaisen kansallisen valvontaviranomaisen on ilmoitettava kansallisten valvontaviranomaisten komitealle vuotuinen tarkastusohjelmansa, mukaan lukien viranomaisen turvallisuusauditointeja koskeva ohjelma, viimeistään kuukauden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta ja sen jälkeen vuosittain ennen ohjelmien käynnistämistä. 6.3 Jokaisen kansallisen valvontaviranomaisen on pidettävä ohjelmansa ajan tasalla, kuultava kansallisten valvontaviranomaisten komiteaa ennen ohjelmien hyväksymistä ja ilmoitettava niiden mahdollisista muutoksista komitealle ilman aiheetonta viivytystä. 6.4 Kansalliset valvontaviranomaiset pyrkivät jakamaan valvontatehtäviä kansallisten valvontaviranomaisten kesken sekä suorittamaan yhteisiä valvontatehtäviä. 6.5 Jokainen kansallinen valvontaviranomainen ilmoittaa kaikille muille kansallisille valvontaviranomaisille valvontatehtäviensä tuloksista siltä osin kuin ne koskevat pohjoiseurooppalaista toiminnallista ilmatilan lohkoa. 7 artikla: Suorituskyky Kansallisten valvontaviranomaisten komitea vastaa pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmien valmistelusta ja laadinnasta. Komitean tehtävänä on muun muassa a. koota asiaankuuluvat tiedot pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmia varten, jotka sisältävät Euroopan unionin laajuisten suorituskykytavoitteiden ja pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykytavoitteiden kanssa yhdenmukaiset tavoitteet;

5 b. määritellä pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykytavoitteet ja keskeiset suorituskykyindikaattorit; c. varmistaa, että kansalliset valvontaviranomaiset antavat kansallisten valvontaviranomaisten komitealle asiaankuuluvat tiedot lennonvarmistuspalvelun tarjoajien liiketoimintasuunnitelmista; d. kuulla sidosryhmiä pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmista ja -tavoitteista; e. esittää pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmat NEFAB-neuvoston hyväksyttäviksi; f. seurata ja valvoa pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykyä; g. kerätä tietoa ja vaihtaa kansallisten valvontaviranomaisten kesken ja NEFABneuvoston kanssa asiaankuuluvia tietoja, jotka liittyvät suorituskyvyn suunnitteluun ja seurantaan; h. raportoida NEFAB-neuvostolle pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmien täytäntöönpanosta ja suorituskyvyn seurannan tuloksista suhteessa keskeisiin suorituskykyindikaattoreihin. 8 artikla: Tietojen vaihto 8.1 Kansallisten valvontaviranomaisten on varmistettava tehokas tiedonvaihto pohjoiseurooppalaisen toiminnallisen ilmatilan lohkon kannalta merkityksellisistä asioista ottaen huomioon kansallisen lainsäädännön vaatimukset. Näihin tietoihin on kuuluttava erityisesti a. viranomaisen valvonnassa olevien lennonvarmistuspalvelun tarjoajien oikeudellisen aseman muutokset; b. lennonvarmistuspalvelun tarjoajien toimilupien ja/tai niihin liittyvien oikeuksien, velvollisuuksien ja ehtojen muutokset ja peruutukset; c. lennonvarmistuspalvelun tarjoajan toimivallan rajoitukset tai vastaavat toimenpiteet sekä niiden nimeämistä koskevissa säädöksissä määritellyt turvallisuuteen liittyvät velvoitteet; d. turvallisuuteen liittyvän suorituskyvyn seurannassa kerätyt turvallisuustiedot; e. esitetyt uudet funktionaaliset järjestelmät ja nykyisten funktionaalisten järjestelmien muutokset; f. ECCAIRS-tietojärjestelmän (European Coordination Centre for Accident and Incident Reporting Systems, onnettomuuksien ja vaaratilanteiden ilmoitusjärjestelmien eurooppalainen koordinointikeskus) kautta saadut ilmoitukset pohjoiseurooppalaisessa toiminnallisessa ilmatilan lohkossa sattuneista

6 vaaratilanteista ja poikkeamista, jotta riskienhallinnan suorituskykyä voidaan seurata, mitata ja riskejä tunnistaa vertailukelpoisella tavalla. 8.2 Jokainen kansallinen valvontaviranomainen on velvollinen pitämään edellä mainitut tiedot ajan tasalla ja ilmoittamaan kansallisten valvontaviranomaisten komitealle mahdollisista muutoksista. 8.3 Kansalliset valvontaviranomaiset pyrkivät ottamaan käyttöön tekniset järjestelyt näiden tietojen vaihtamiseksi ilman aiheetonta viivytystä. 9 artikla: Sopimuksen muuttaminen 9.1 Tämän sopimuksen muutokset on tehtävä kirjallisesti. 9.2 Muutokset hyväksyy kansallisten valvontaviranomaisten komitea, ja niistä on ilmoitettava NEFAB-neuvostolle. Muutokset tulevat voimaan 30 päivän kuluttua siitä, kun kansalliset valvontaviranomaiset ovat allekirjoittaneet ne. 10 artikla: Riitojen ratkaiseminen 10.1 Tähän sopimukseen liittyviä asioita koskevat riidat ratkaistaan ensisijaisesti kyseisten kansallisten valvontaviranomaisten välisin neuvotteluin. 10.2 Jos kyseiset kansalliset valvontaviranomaiset eivät pysty ratkaisemaan riitaa neuvotellen, se on siirrettävä kansallisten valvontaviranomaisten komitean käsiteltäväksi. Komitea antaa asiasta suosituksensa. 10.3 Jos kansalliset valvontaviranomaiset eivät voi hyväksyä kansallisten valvontaviranomaisten komitean riita-asiassa antamaa suositusta, on käännyttävä NE- FAB-neuvoston puoleen valtiotason sopimuksen 28 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti. 11 artikla: Voimaantulo Tämä sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua sen jälkeen, kun valtiotason sopimus on tullut voimaan. 12 artikla: Voimassaoloaika Tämä sopimus on voimassa niin kauan kuin valtiotason sopimus on voimassa. 13 artikla: Loppumääräykset Jokainen kansallinen valvontaviranomainen saa yhden alkuperäisen kappaleen sopimuksesta.

7 ************************* TÄMÄN VAKUUDEKSI allekirjoittaneet, osallistuvien viranomaisten siihen asianmukaisesti valtuuttamina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen. TEHTY Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 2012 neljänä (4) samanlaisena kappaleena englannin kielellä.