Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

Samankaltaiset tiedostot
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

10788/2/15 REV 2 ADD 1 team/ip/akv 1 DPG

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0300/2. Tarkistus

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0310(COD) kalatalousvaliokunnalta

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Euroopan väestön demografisia tietoja koskevat tilastot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0193/158. Tarkistus. Birgit Sippel S&D-ryhmän puolesta

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

NEUVOSTON PERUSTELUT

EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN PARLAMENTTI

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Euroopan tietosuojavaltuutettu

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 10.12.2013 2013/0309(COD) LAUSUNTOLUONNOS kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaisia sähköisen viestinnän sisämarkkinoita ja koko Euroopan yhteen liittämistä koskevista toimenpiteistä sekä direktiivien 2002/20/EY, 2002/21/EY ja 2002/22/EY ja asetusten (EY) N:o 1211/2009 ja (EU) N:o 531/2012 muuttamisesta (COM(2013)0627 C7-0267/2013 2013/0309(COD)) Valmistelija: Salvador Sedó i Alabart PA\1009667.doc PE523.069v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PA_Legam PE523.069v01-00 2/14 PA\1009667.doc

LYHYET PERUSTELUT Tällä ehdotuksella helpotetaan rajatylittävien viestintäpalvelujen tarjoamista antamalla palvelujen tarjoajille mahdollisuus toimia kaikkialla unionissa yhtenäisen EU-valtuutuksen perusteella ja näin ollen mahdollisimman vähin hallinnollisin estein. Lausunnon valmistelija suhtautuu myönteisesti komission ehdotukseen, jolla pyritään helpottamaan loppukäyttäjien (avoimeen internetiin pääsyä koskevien) oikeuksien yhdenmukaistamista, sekä komission pyrkimyksiin yhdenmukaistaa sähköisten viestintäpalvelujen tarjoajien tarjoamistaan palveluista julkaisemat tiedot ja sisällyttää nämä tiedot sekä operaattorin vaihtamista koskevat menettelyt ja verkkovierailupalveluihin sovellettavat maksut sopimuksiin. Valmistelija katsoo, että vahvistettaessa kuluttajien luottamusta eurooppalaiseen sähköiseen viestintään ja samalla pohjaa sen menestykselle keskeisiä tekijöitä ovat oikeus viestinnän luottamuksellisuuteen, yksityisyyden suojaan ja henkilötietojen suojaan. Loppukäyttäjien on voitava olla varmoja, että näitä oikeuksia kunnioitetaan missä tahansa he käyttävätkin sähköisiä viestintäpalveluja ja -verkkoja ja että näihin oikeuksiin puuttuminen on oikeasuhteista ja välttämätöntä selvästi määritellyn laillisen tarkoituksen saavuttamiseksi. Tässä lausunnossa keskitytään näin ollen paljolti niihin ehdotuksen näkökohtiin, joilla on oletettavasti vaikutusta yksityisyyden suojaa ja henkilötietojen suojaa koskeviin oikeuksiin, sekä viestinnän luottamuksellisuuteen. Lausunnon valmistelija pitää myönteisenä verkon neutraaliutta koskevan periaatteen sisällyttämistä asetukseen ja korostaa näin ollen, että kaikkien ehdotuksen mukaisten toimien, joilla puututaan loppukäyttäjien tietosuojaan ja yksityisyyden suojaan, olisi oltava avoimia, tiukasti oikeasuhteisia ja niitä olisi tarvittaessa rajoitettava. Ehdotetuilla tarkistuksilla pyritään takaamaan viestinnän luottamuksellisuus, yksityisyyden suoja ja henkilötietojen suoja kuluttajien luottamuksen vahvistamiseksi. PA\1009667.doc 3/14 PE523.069v01-00

TARKISTUKSET Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokuntaa ottamaan huomioon seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 2 a viite (uusi) ottavat huomioon yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 11a, 11a EUVL L 281, 23.11.1995, s. 31. 2 Johdanto-osan 3 a viite (uusi) ottavat huomioon yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 11b, 11b EUVL L 8, 12.1.2001, s. 1. PE523.069v01-00 4/14 PA\1009667.doc

3 Johdanto-osan 4 a viite (uusi) ottavat huomioon henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla 12 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/EY 11c, 11c EUVL L 201, 31.7.2002, s. 37. 4 Johdanto-osan 46 kappale (46) Loppukäyttäjien vapaudessa saada ja jakaa tietoa ja laillista sisältöä tai käyttää valitsemiaan sovelluksia ja palveluja on noudatettava EU:n ja kansallista lainsäädäntöä. Tässä asetuksessa määritellään niiden rajoitusten rajat, jotka yleisen sähköisen viestinnän tarjoajat voivat tälle vapaudelle asettaa, mutta ei rajoiteta unionin muun lainsäädännön, esimerkiksi tekijänoikeussääntöjen ja direktiivin 2000/31/EY soveltamista. (46) Loppukäyttäjien vapaudessa saada ja jakaa tietoa ja laillista sisältöä tai käyttää valitsemiaan sovelluksia ja palveluja on noudatettava EU:n ja kansallista lainsäädäntöä. Tässä asetuksessa määritellään niiden rajoitusten rajat, jotka yleisen sähköisen viestinnän tarjoajat voivat tälle vapaudelle asettaa, mutta ei rajoiteta unionin muun lainsäädännön, esimerkiksi tekijänoikeussääntöjen, sähköistä kaupankäyntiä koskevan direktiivin 2000/31/EY sekä direktiivin 95/46/EY 13 artiklan ja direktiivin 2002/58/EY 15 artiklan soveltamista, joissa määritetään rajat liikenteenhallintatoimenpiteille tietosuojan ja yksityisyyden suojan PA\1009667.doc 5/14 PE523.069v01-00

näkökulmasta. 5 Johdanto-osan 58 a kappale (uusi) (58 a) Eurooppalaisia sähköisen viestinnän sisämarkkinoita ja koko Euroopan yhteen liittämistä koskevista toimenpiteistä annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa tarkoitetussa henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY 24a, jossa säädetään jäsenvaltioissa tämän asetuksen mukaisesti ja jäsenvaltioiden nimeämien toimivaltaisten viranomaisten, erityisesti jäsenvaltioiden riippumattomien viranomaisten, valvonnassa suoritetusta henkilötietojen käsittelystä, sekä henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla 12 päivänä heinäkuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 24b. 24a Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31). 24b Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta PE523.069v01-00 6/14 PA\1009667.doc

sähköisen viestinnän alalla (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37). 6 4 artikla 5 kohta 5. Kotijäsenvaltion kansallisen sääntelyviranomaisen on toimitettava 2 kohdan mukaisesti vastaanotetut tiedot ja mahdolliset muutokset näissä tiedoissa 3 kohdan mukaisesti kyseisten vastaanottavien jäsenvaltioiden kansallisille sääntelyviranomaisille ja BERECin virastoon viikon kuluessa kyseisten tietojen tai niiden muutosten vastaanottamisesta. BERECin virasto ylläpitää julkisesti käytettävissä olevaa rekisteriä tämän asetuksen mukaisesti tehdyistä ilmoituksista. 5. Kotijäsenvaltion kansallisen sääntelyviranomaisen on toimitettava 2 kohdan mukaisesti vastaanotetut tiedot ja mahdolliset muutokset näissä tiedoissa 3 kohdan mukaisesti kyseisten vastaanottavien jäsenvaltioiden kansallisille sääntelyviranomaisille ja BERECin virastoon viikon kuluessa kyseisten tietojen tai niiden muutosten vastaanottamisesta. BERECin virasto ylläpitää julkisesti käytettävissä olevaa rekisteriä tämän asetuksen mukaisesti tehdyistä ilmoituksista. BERECin viraston valitsemasta rekisterin muodosta (sähköinen tai painettu) riippumatta BERECin viraston olisi sovellettava asianmukaisia turvatoimenpiteitä ylläpitäessään rekisteriä asetuksen (EY) N:o 45/2001 22 artiklan mukaisesti. 7 4 artikla 5 a kohta (uusi) 5 a. Lisäksi BERECin olisi annettava viestinnän palveluntarjoajille asetuksen (EY) N:o 45/2001 12 artiklassa tarkoitetut PA\1009667.doc 7/14 PE523.069v01-00

tiedot, jotka palveluntarjoajan kotijäsenvaltion sääntelyviranomainen voi välittää. 8 17 artikla 2 kohta 2. Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla mukautetaan liitettä I markkinoiden ja teknologian kehitykseen, jotta voidaan jatkuvasti täyttää 1 kohdassa luetellut olennaiset vaatimukset. Poistetaan. 9 19 artikla 4 kohta e alakohta f) siinä varmistetaan yksityisyyden suojaa, henkilötietojen suojaa, verkkojen turvallisuutta ja eheyttä sekä avoimuutta koskevien sääntöjen noudattaminen unionin oikeuden mukaisesti. e) siinä varmistetaan yksityisyyden suojaa, henkilötietojen suojaa, verkkojen turvallisuutta ja eheyttä sekä avoimuutta koskevien sääntöjen noudattaminen unionin asiaa koskevan oikeuden mukaisesti, niin että välitettäessä verkossa viestejä kunnioitetaan käsiteltävien tietojen luottamuksellisuutta, eheyttä ja turvaa. PE523.069v01-00 8/14 PA\1009667.doc

10 19 artikla 5 kohta 5. Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla mukautetaan liitettä II markkinoiden ja teknologian kehitykseen, jotta voidaan jatkuvasti täyttää 4 kohdassa luetellut olennaiset vaatimukset. Poistetaan. 11 23 artikla 3 kohta 3. Tämä artikla ei rajoita unionin tai kansallista lainsäädäntöä, joka koskee välitettävien tietojen, sisältöjen, sovellusten tai palvelujen laillisuutta. Poistetaan. 12 23 artikla 5 kohta johdantokappale ja a alakohta 5. Internet-liityntäpalvelujen sopimuspohjaisesti sovittujen datansiirtomäärien tai -nopeuksien rajoissa internet-liityntäpalvelujen tarjoajat eivät saa rajoittaa 1 kohdassa säädettyjä vapauksia estämällä pääsyn tiettyihin sisältöihin, sovelluksiin tai palveluihin taikka niiden tiettyihin luokkiin, 5. Internet-liityntäpalvelujen sopimuspohjaisesti sovittujen datansiirtomäärien tai -nopeuksien rajoissa internet-liityntäpalvelujen tarjoajat eivät saa rajoittaa 1 kohdassa säädettyjä vapauksia estämällä pääsyn tiettyihin sisältöihin, sovelluksiin tai palveluihin taikka niiden tiettyihin luokkiin, PA\1009667.doc 9/14 PE523.069v01-00

hidastamalla niitä, heikentämällä niiden laatua tai syrjimällä niitä, paitsi tapauksissa, joissa on välttämätöntä soveltaa kohtuullisia liikenteenhallintatoimenpiteitä. Kohtuullisten liikenteenhallintatoimenpiteiden on oltava läpinäkyviä, syrjimättömiä ja oikeasuhteisia ja niiden on oltava tarpeen, jotta voidaan a) panna täytäntöön oikeudellinen säännös tai tuomioistuimen määräys taikka ehkäistä tai vaikeuttaa vakavia rikoksia; hidastamalla niitä, heikentämällä niiden laatua tai syrjimällä niitä, paitsi tapauksissa, joissa on välttämätöntä soveltaa kohtuullisia liikenteenhallintatoimenpiteitä. Kohtuullisten liikenteenhallintatoimenpiteiden on oltava läpinäkyviä, syrjimättömiä ja oikeasuhteisia ja niiden on oltava tarpeen, jotta voidaan a) panna täytäntöön oikeudellinen säännös tai tuomioistuimen määräys tai torjua, tutkia tai selvittää rikoksia taikka asettaa niistä syytteeseen direktiivin 2002/58/EY 15 artiklan mukaisesti; Perustelu Vakavien rikosten ehkäiseminen tai vaikeuttaminen on hyvin laaja tarkoitusperä, joka saattaa käynnistää laaja-alaisia liikenteenhallintatoimenpiteitä, joita käytetään viestinnän sisällön analysoimiseksi ennaltaehkäisevästi ja mahdollisesti järjestelmällisesti. Jos henkilötietojen suojaa koskevaa perusoikeutta rajoitetaan, olisi noudatettava direktiivin 2002/58/EY 15 artiklassa ja direktiivin 95/46/EY 13 artiklassa säädettyjä edellytyksiä. 13 23 artikla 5 kohta a a alakohta (uusi) Perustelu a a) antaa selkeää ja tilanteeseen soveltuvaa tietoa sallituista viestinnän tutkintatekniikoista; Ehdotuksen 23 artiklan 5 kohdassa säädetään kohtuullisista liikenteenhallintatoimenpiteistä, joiden puitteissa internet-liityntäpalvelujen tarjoajat voisivat estää liikennettä, hidastaa sitä, heikentää sen laatua tai syrjiä sitä, mutta siinä ei anneta tietoa viestinnän tutkintatekniikoista, joihin nämä toimenpiteet perustuvat. Jotta loppukäyttäjillä olisi varmuus liikenteenhallintatoimenpiteiden vaikutuksista tietosuojaan ja yksityisyyden suojaan, 23 artiklan 5 kohdassa olisi annettava selkeää tietoa viestinnän PE523.069v01-00 10/14 PA\1009667.doc

tutkintatekniikoista. 14 23 artikla 5 kohta c alakohta c) estää ei-toivottu viestintä loppukäyttäjille, jotka ovat antaneet ennalta suostumuksensa tällaisille rajoittaville toimenpiteille; c) estää ei-toivottu viestintä loppukäyttäjille, jotka ovat antaneet ennalta suostumuksensa tällaisille rajoittaville toimenpiteille; suostumuksen olisi oltava tietoon perustuva, nimenomainen ja yksiselitteinen ja vapaaehtoisesti annettu; 15 23 artikla 5 kohta 2 alakohta Kohtuulliseen liikenteenhallintaan saa liittyä ainoastaan sellaista tietojen käsittelyä, joka on välttämätöntä ja oikeasuhteista tämän kohdan tarkoitusten saavuttamiseksi. Kohtuulliseen liikenteenhallintaan saa liittyä ainoastaan sellaista tietojen käsittelyä, joka on välttämätöntä ja oikeasuhteista tämän kohdan tarkoitusten saavuttamiseksi. Missään tapauksessa ei saada käsitellä direktiivin 95/46/EY 8 artiklan 1 kohdassa määriteltyä arkaluonteista tietoa. 16 24 artikla 1 kohta 1. Kansallisten sääntelyviranomaisten on 1. Kansallisten sääntelyviranomaisten on PA\1009667.doc 11/14 PE523.069v01-00

seurattava tarkasti ja varmistettava, että loppukäyttäjät voivat tehokkaasti hyötyä 23 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyistä vapauksista, että 23 artiklan 5 kohtaa noudatetaan ja että saatavilla on jatkuvasti syrjimättömiä internet-liityntäpalveluja, joiden laatutaso vastaa teknologian kehitystä ja joiden laatua erikoistuneet palvelut eivät heikennä. Niiden on yhteistyössä muiden toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kanssa myös seurattava erikoistuneiden palvelujen vaikutuksia kulttuuriseen monimuotoisuuteen ja innovointiin. Kansallisten sääntelyviranomaisten on raportoitava vuosittain komissiolle ja BERECille seurannastaan ja havainnoistaan. seurattava tarkasti ja varmistettava, että loppukäyttäjät voivat tehokkaasti hyötyä 23 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyistä vapauksista, että 23 artiklan 5 kohtaa noudatetaan ja että saatavilla on jatkuvasti syrjimättömiä internet-liityntäpalveluja, joiden laatutaso vastaa teknologian kehitystä ja joiden laatua erikoistuneet palvelut eivät heikennä. Niiden on yhteistyössä muiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ja tietosuojaviranomaisten kanssa myös seurattava erikoistuneiden palvelujen vaikutuksia kulttuuriseen monimuotoisuuteen ja innovointiin. Kansallisten sääntelyviranomaisten on raportoitava vuosittain komissiolle ja BERECille seurannastaan ja havainnoistaan. Tämän seurannan on oltava viestinnän luottamuksellisuutta koskevan periaatteen mukaista eikä siihen saa liittyä henkilötietojen käsittelyä. Perustelu Näiden toimenpiteiden viestinnän luottamuksellisuuteen, yksityisyyden suojaan ja henkilötietojen suojaan kohdistuvien vaikutusten johdosta 24 artiklan 1 kohdassa olisi viitattava yhteistyöhön kansallisten sääntelyviranomaisten ja kansallisten tietosuojaviranomaisten välillä. 17 25 artikla 1 kohta 1. Yleisen sähköisen viestinnän tarjoajien on, yksilöllisesti neuvoteltuja tarjouksia lukuun ottamatta, julkaistava läpinäkyvät, vertailukelpoiset, riittävät ja ajantasaiset tiedot seuraavista: 1. Yleisen sähköisen viestinnän tarjoajien on, yksilöllisesti neuvoteltuja tarjouksia lukuun ottamatta, julkaistava selkeässä, kattavassa ja helppokäyttöisessä muodossa läpinäkyvät, vertailukelpoiset, riittävät ja ajantasaiset tiedot seuraavista: PE523.069v01-00 12/14 PA\1009667.doc

18 25 artikla 1 kohta e alakohta iv a alakohta (uusi) iv a) selkeät ja asianmukaiset tiedot 23 artiklan 5 kohdassa luetelluissa tarkoituksissa sovellettavista liikenteenhallintatoimenpiteistä; 19 26 artikla 1 kohta g alakohta g) jos on voimassa velvoite direktiivin 2002/22/EY 25 artiklan mukaisesti, loppukäyttäjien mahdollisuudet sisällyttää tai olla sisällyttämättä henkilötietojaan luetteloon ja mitä tietoja sisällytetään; g) jos on voimassa velvoite direktiivin 2002/22/EY 25 artiklan mukaisesti, loppukäyttäjien mahdollisuudet sisällyttää tai olla sisällyttämättä henkilötietojaan luetteloon ja mitä tietoja sisällytetään; luetteloon sisällytettyjen henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan direktiivin 2002/58/EY 12 artiklan säännöksiä; Perustelu Direktiivin 2002/58/EY 12 artiklassa säädetään, että loppukäyttäjille olisi tiedotettava kyseisen luettelon käyttötarkoituksista sekä muista mahdollisuuksista käyttää heidän henkilötietojaan luettelossa saatavilla olevien hakutoimintojen pohjalta. 20 26 artikla 2 kohta f a alakohta (uusi) PA\1009667.doc 13/14 PE523.069v01-00

f a) tiedot 26 artiklan 1 kohdan j alakohdassa tarkoitetuista toimista ja niiden mahdollisista vaikutuksista loppukäyttäjien yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa koskeviin oikeuksiin. 21 27 artikla 4 kohta 4. Yleisen sähköisten viestinnän tarjoajien on annettava loppukäyttäjille mahdollisuus valita veloituksetta, että heille toimitetaan eritellyt laskut. 4. Yleisen sähköisten viestinnän tarjoajien on annettava loppukäyttäjille mahdollisuus valita veloituksetta, että heille toimitetaan eritellyt laskut edellyttäen, että soittavan käyttäjän ja vastaanottavan tilaajan oikeutta yksityisyyden suojaan kunnioitetaan asianmukaisesti. PE523.069v01-00 14/14 PA\1009667.doc