Ohjeet. Kaksiakselinen sekoitin BIAX 35/45. Säilytä käyttöohje koneen lähellä käden ulottuvilla. Alkuperäisten ohjeiden käännös fi Finnisch



Samankaltaiset tiedostot
Ohjeet. Sekoitin AGIA 200 VIBA 300 & VIBA 330. Säilytä käyttöohje koneen lähellä käden ulottuvilla. alkuperäisten ohjeiden käännös -fi

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Asennus- ja käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D Gaimersheim. Käyttöohje. Sekoitin Viba. Koneen numero: Valmistusvuosi:

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Tapas- ja Sushi lasikko

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

Telecrane F24 Käyttö-ohje

A 10 FORM NO B

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

testo 831 Käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Telecrane F25 Käyttö-ohje

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

CSEasyn toimintaperiaate

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

ASENNUSOHJEET 12/2017

Lisäkontaktoriyksikkö

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

testo 460 Käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI


Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Sisällysluettelo. PowerPump

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

DEUTSCH. Silent

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

HAND BLENDER BL 6280

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Transkriptio:

Ohjeet Kaksiakselinen sekoitin BIAX 35/45 Säilytä käyttöohje koneen lähellä käden ulottuvilla Alkuperäisten ohjeiden käännös fi Finnisch Versio G 1.2-14

BIAX 35 2 Versio G 0.1-14

BIAX 35 Sisällysluettelo 1. Yleiskuva... 4 1.1 Koneen osat 4 1.2 Käyttöpaneelin ja näytön osat 5 2. Tätä käyttöohjetta koskevat huomautukset... 6 2.1 Merkit ja symbolit 6 3. Turvallisuusohjeet... 7 3.1 Yleiset turvallisuusohjeet 7 3.2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 7 3.3 Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttö 8 3.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys 8 3.5 Laitteen suojalaitteet 9 3.5.1 Suljettu kotelo 9 3.5.2 Lukittava koneen ovi 9 3.5.3 HÄTÄ-SEIS-painike 9 3.6 Jäljelle jäävät vaarat 9 4. Laitteen kuvaus... 9 5. Asettaminen paikalleen ja käyttöönotto... 9 5.1 Toimituksen sisältö 9 5.2 Pakkauksen purkaminen ja koneen asettaminen paikalleen 10 5.3 Kuljetus 10 5.4 Verkkoliitin 10 5.5 Kestovoitelun aktivointi 10 5.6 Laitteen käyttöönotto 11 6. Käyttö... 11 6.1 Koneen käynnistys 11 6.2 Astian paikalleen asettaminen 11 6.3 Sekoituksen käynnistys 12 6.4 Sekoituksen lopetus 12 6.5 HÄTÄ-SEIS-painike 12 6.5.1 MU unlocked 13 7. Viat ja viankorjaus... 14 7.1 Mahdolliset viat 14 7.2 Avaa ovi manuaalisesti 15 8. Puhdistus ja huolto... 16 8.1 Puhdistus 16 8.2 Huolto 16 8.3 Korjaukset 16 9. Varastointi, hävittäminen... 17 9.1 Varastointi 17 9.2 Hävittäminen 17 10. Lisätarvikkeet... 17 11. Liite... 18 11.1 Tekniset tiedot 18 11.2 Takuuilmoitus 18 11.3 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 19 Versio G 0.2-14 3

BIAX 35 1. Yleiskuva 1.1 Koneen osat 4 5 6 3 7 2 1 8 Koneen osat 1. Koneen tukijalat 5. Oven avausruuvi 2. Liukuovi 6. CSE-käyttöpaneeli 3. Virtakytkin ja pääsulake 7. Kiristyslautanen alhaalla 4. HÄTÄ-SEIS-painike 8. Lukitusvipu 4 Versio G 0.1-14

BIAX 35 1.2 Käyttöpaneelin ja näytön osat DOOR-painike Oven AVAUS E-painike Sekoitusyksikön AVAUS STOP Sekoituksen lopetus Ilmoitusten KUITTAUS I-painike Sekoitusohjelma I II-painike Sekoitusohjelma II III-painike Sekoitusohjelma III Säätääksesi sekoitusajat, ota tarvittaessa yhteyttä valtuutettuun huoltoteknikkoon. Versio G 0.2-14 5

BIAX 35 2. Tätä käyttöohjetta koskevat huomautukset Tässä ohjeessa käytetään symboleja ja merkintöjä, jotka nopeuttavat ja helpottavat tietojen löytämistä. Lue niiden selitykset seuraavasta kappaleesta. Lue tässä ohjeessa olevat turvallisuusohjeet ja varoitukset erittäin huolella. Turvallisuusohjeet löytyvät luvusta 2. Varoitukset ovat aina kappaleiden alussa sekä ennen toimintaohjeita. Kuvien ja tekstien tekijänoikeus kuuluu :lle. Käyttöohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Noudata turvallisuusohjeita. Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten. Valmistaja ei ole velvollinen päivittämään käyttöohjetta säännöllisin välein. 2.1 Merkit ja symbolit Varoitukset Tässä ohjeessa käytetään seuraavia symboleja ja huomiosanoja. Symboli VAARA VAROITUS VARO Merkitys Kun tätä huomiosanaa käytetään, kyseisten varotoimenpiteiden noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakaviin fyysisiin vammoihin. Kun tätä huomiosanaa käytetään, kyseisten varotoimenpiteiden noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin fyysisiin vammoihin. Kun tätä huomiosanaa käytetään, kyseisten varotoimenpiteiden noudattamatta jättäminen voi johtaa lieviin fyysisiin vammoihin. HUOMIO TÄRKEÄÄ Varoitusten rakenne Kun tätä huomiosanaa käytetään, kyseisten varotoimenpiteiden noudattamatta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöihin tai esinevahinkoihin. Kun tätä huomiosanaa käytetään, on kyse käyttöä helpottavasta tekijästä tai viittaus johonkin toiseen käyttöohjeessa olevaan kohtaan. VAARA Ensimmäisellä rivillä kerrotaan vaaran laji ja lähde Toisella rivillä kuvataan vaaran välttämiseksi suoritettavien toimenpiteiden laiminlyönnistä aiheutuvat seuraukset. Viimeisellä rivillä kuvataan toimenpiteet vaaran välttämiseksi. VAROITUS Turvallisuussymbolien huomiotta jättämisen aiheuttama loukkaantumisvaara Laitteessa ja käyttöohjeessa olevien varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vammoihin tai muihin vaaratilanteisiin. Huomioi laitteessa ja käyttöohjeessa olevat varoitukset. 6 Versio G 0.1-14

BIAX 35 Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja niiden merkitystä vastaavissa kohdin: Käskymerkit Symboli Selitys Symboli Selitys Noudata ohjeita Irrota virtapistoke käytön jälkeen Irrota virtapistoke ennen kotelon avaamista Varoitusmerkit Symboli Selitys Symboli Selitys Varoitus vaaraalueesta Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Kuvia koskevat numerot ilmoitetaan tekstissä suluissa. 3. Turvallisuusohjeet Kaksiakselinen sekoitin on suunniteltu, valmistettu ja testattu perusturvallisuusvaatimusten mukaisesti. Siitä huolimatta jäljelle voi jäädä riskejä. Lue tästä johtuen käyttöohje läpi ennen koneen käyttöä Säilytä käyttöohje koneen lähellä käden ulottuvilla Luovuta tämä käyttöohje seuraaville koneen omistajille 3.1 Yleiset turvallisuusohjeet Tässä kappaleessa mainittujen turvallisuutta koskevien perusohjeiden lisäksi käyttöohjeen seuraavissa kappaleissa on myös konkreettisia varoituksia. 3.2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Kaksiakselisella sekoittimella voidaan sekoittaa: maaleja värigranulaatteja julkisivumaaleja teollisuusmaaleja laastia muita hyvin notkeita aineita. Kaksiakselisen sekoittimen muunlainen tai laajennettu käyttö on käyttötarkoituksen vastaista ja siten epäasianmukaista. Tällaisessa tapauksessa turvallisuus ja sen suoja voi heiketä. ei ole vastuussa tästä aiheutuvista vahingoista. Käyttötarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluvat myös: kaikkien käyttöohjeen sisältämien ohjeiden noudattaminen kaikkien turvallisuusohjeiden noudattaminen tarkastus- ja huoltotöiden suorittaminen. Versio G 0.2-14 7

BIAX 35 3.3 Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttö Käyttäjälle, ulkopuolisille tai kaksiakseliselle sekoittimelle vaaraa aiheuttavia, kohtuudella ennakoitavissa olevia virheellisiä käyttötapoja ovat: kaksiakselisen sekoittimen ja lisätarvikkeiden käyttö vastoin käyttötarkoituksen mukaista käyttöä vaurioituneiden tai sekoittimeen sopimattomien astioiden käyttö räjähdysalttiiden aineiden sekoittaminen kemiallisesti keskenään reagoivien, erityisesti laajenevien aineiden käyttö laitteiston käyttö luvuissa Käyttöönotto ja Käyttö kuvattujen fysikaalisten käyttörajojen ulkopuolella ohjausohjelmiston muuttaminen ilman, että tästä on ensin sovittu :n kanssa kaksiakseliseen sekoittimeen tehdyt muutokset, lisäykset ja jälkiasennukset ilman, että tästä on ensin sovittu :n kanssa laitteiston käyttö vastoin käyttöohjeessa olevia määräyksiä, jotka koskevat turvallisuusohjeita, asennusta, käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa, varustelua ja häiriöitä laitteiston suoja- ja turvalaitteiden ohitus tai käytöstä poistaminen laitteiston käyttö laitteiston ollessa selvästi viallinen korjaus-, puhdistus- ja huoltotöiden suorittaminen laitteiston ollessa käynnissä. VAROITUS Luvattomien muutosten aiheuttama loukkaantumisvaara Laitteistoon omatoimisesti suoritetut muutokset ja muiden valmistajien varaosien käyttö aiheuttaa vaaratilanteita. Käytä valmistajan alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita. Muutoksia, lisäyksiä tai jälkiasennuksia ei saa tehdä ilman valmistajan lupaa. 3.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys Käyttöohje on suunnattu koneen omistajalle sekä henkilöstölle, jolla on seuraavassa mainittu asiantuntemus: Työalue Asennus, kuljetus ja varastointi Käyttöönotto, käytöstä poisto Käyttö Huolto ja kunnossapito Viankorjaus Asiantuntemus Ammattihenkilöstö Opastettu henkilöstö Opastettu henkilöstö Ammattihenkilöstö Ammattihenkilöstö Määritelmä standardin DIN EN 60204-1 mukaisesti: Opastettu henkilöstö: Henkilö, joka on saanut ammattilaiselta opastuksen ja tarpeen vaatiessa perehdytyksen hänelle annettuihin tehtäviin ja epäasianmukaisen toiminnan aiheuttamiin mahdollisiin vaaratilanteisiin, sekä tarpeellisten suojalaitteiden käyttöön ja suojatoimenpiteisiin. Ammattihenkilöstö: Henkilö, joka ammatillisen koulutuksensa, tietojensa ja kokemuksensa sekä asianomaisia standardeja koskevien tietojensa perusteella kykenee arvioimaan hänelle annetut tehtävät ja tunnistamaan mahdolliset vaaratilanteet. 8 Versio G 0.1-14

BIAX 35 3.5 Laitteen suojalaitteet Kone on varustettu erilaisin suojalaittein. Suojalaitteiden tarkoituksena on estää, etteivät sähkö ja mekaniikka aiheuta hengenvaaraa kaksiakselisen sekoittimen käyttäjälle, sekä rajoittaa laitteistoon kohdistuvia aineellisia vahinkoja. Suojalaitteita ei saa ohittaa, poistaa tai tehdä toimintakyvyttömiksi. Älä käytä laitteistoa, jos suojalaitteet eivät ole täydellisiä ja toimintakunnossa. 3.5.1 Suljettu kotelo Kotelon voi avata vain työkaluja käyttäen, ja se toimii kiinteänä, avattavana suojuksena. 3.5.2 Lukittava koneen ovi Ovi toimii lukittavana, avattavana suojuksena. Konetta ei voi käynnistää oven ollessa avoinna. Oven lukitus aukeaa vasta sekoitusjakson päätyttyä, kun sekoitusastia on irronnut kiristyslaitteista. 3.5.3 HÄTÄ-SEIS-painike Hätätilanteessa voidaan käyttää HÄTÄ-SEIS-toimintoa katkaisemaan virransyöttö turvallisesti, jolloin kone pysähtyy tarvittaessa pysäyttämään koneen sen käydessä. 3.6 Jäljelle jäävät vaarat Kaikista suoritetuista varotoimista huolimatta jäljelle voi jäädä selkeitä riskejä. Jäljelle jääviltä riskeiltä voidaan välttyä noudattamalla turvallisuusohjeita ja käyttötarkoituksen mukaista käyttöä koskevia ohjeita sekä käyttöohjetta. 4. Laitteen kuvaus Kaksiakselinen sekoitin on kiinteästi asennettu sekoituslaite, joka sopii suljetuille, tiiviisti sulkeutuville, pyöreille, kulmikkaille ja soikeille, metallista tai muovista valmistetuille astioille. Sillä voidaan sekoittaa maaleja, maalitiivisteitä, rakennus- ja teollisuuslakkoja sekä laastia ja muita matalaviskoosisia aineita. Sen käyttöalue ulottuu maalien tukku- ja vähittäiskaupasta alkaen maali-, lakka-, painoväri- ja kemianteollisuuden kautta aina näitä sivuaviin alueisiin. Erityisen hyvin tämä sekoituslaite soveltuu värinannostelujärjestelmien osaksi. Kone kiristää astian automaattisesti ja pyörittää sekoitusastiaa samanaikaisesti pitkittäisja poikittaisakselinsa ympäri. Tarvittava sekoitusaika sekä astioiden soveltuvuus on määritettävä sekoituskokeiden avulla ennen käyttöä. 5. Asettaminen paikalleen ja käyttöönotto Asetettaessa konetta paikalleen on noudatettava voimassa olevia sähkömääräyksiä sekä tässä käyttöohjeessa olevia lisäohjeita. 5.1 Toimituksen sisältö Toimitukseen kuuluvat: tämä käyttöohje PERMA pitkäaikainen voitelu Sangan varmistukseen tarkoitettu kuminauha Verkkojohto Versio G 0.2-14 9

BIAX 35 5.2 Pakkauksen purkaminen ja koneen asettaminen paikalleen Kone toimitetaan puulavalla uudelleen käytettävässä pahvilaatikossa. Tarkasta välittömästi toimituksen vastaanoton sekä pakkauksesta ottamisen jälkeen, onko pakkauksessa tai laitteessa silmin havaittavia ulkoisia vaurioita. Säilytä kaikki alkuperäispakkauksen osat mahdollista palautusta varten. Konetta saa nostaa vain ammattitaitoinen henkilökunta tarkoitukseen sopivalla nostolaitteella, esim. trukilla, paletin päällä nostaen. Huomioi, että Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. koneen annettu paino ei ylitä maaperän sallittua kuormitusta. Koneen jalat Tarkista maaperän tason suunta vesivaakaa käyttäen ja että kone seisoo turvallisesti. Kompensoi tarvittaessa epätasaisuudet korkeussäädettävien koneen jalkojen (1) avulla. Älä käytä konetta sen ollessa kuljetuslavalla tai muulla sopimattomalla alustalla. 5.3 Kuljetus Kone on varustettu kahdella siirtopyörällä, jotka sijaitsevat kotelon alapuolella. Koneen molemmin puolin on yksi ruuvi, jota vääntämällä siirtopyörät voidaan ottaa käyttöön. Ruuvaa koneen molemmin puolin olevat siirtopyörät esiin kiintoavainta (17 mm) käyttäen. Jotta saat koneesta varman otteen siirtämisen aikana, ovi on avattava. Jotta ovi ei heilahda kiinni, pidä ovea kädellä auki. Kallista ja siirrä konetta varovasti. Ruuvaa siirtopyörät takaisin sisään koneen siirtämisen jälkeen. Siirtopyörä 5.4 Verkkoliitin Varmista pistorasian oikein kiinnitys kuten on kuvattu kohdassa 11.1. Käytä vain B-tyypin vikavirtasuojaa (RCD). Aseta verkkokaapeli niin, että et kompastu siihen tai jää siihen kiinni. 5.5 Kestovoitelun aktivointi Kone on varustettu PERMA -voitelulaitteella, jo on sijoitettu kartiohammaspyörästön keskiöön. Voitelulaite on aktivoitava ennen koneen käyttöönottoa. Asennuksen helpottamiseksi sekoitusyksikön kiristyslautaset tulee ajaa toisistaan täysin erilleen. Vähennyskappale sijaitsee keskiön vasemmassa sivussa. PERMA -patruunan aktivointi: Kierrä mukana toimitettu harmaa aktivointiruuvi niin syvälle patruunaan, että pidikeläppä irtoaa kokonaan. Ruuvaa patruunan musta suojakorkki irti. Ruuvaa patruuna keskiössä olevaan, jo tehtaalla valmiiksi asennettuun vähennyskappaleeseen. Merkitse patruunaan sen asennuspäivämäärä. Voitelu on taattu n. 1 vuoden ajaksi. Noudata myös mukana toimitettua patruunan valmistajan laatimaa ohjetta. PERMA -voitelu 10 Versio G 0.1-14

BIAX 35 5.6 Laitteen käyttöönotto Käyttöönoton yhteydessä tai huolto- ja korjaustöiden jälkeen on suoritettava koekäyttö tyhjällä sekoitusastialla koneen moitteettoman toiminnan tarkastamiseksi. VAROITUS Ulkonevien osien aiheuttama loukkaantumisvaara Laitteessa voi olla ulkonevia osia. Työskentele laitteen kanssa ja laitteen läheisyydessä aina huolellisesti. Kun konetta ei käytetä, sulje se ja kytke pääkytkin pois päältä. 6. Käyttö Tarkista kaikkien osien kunto ja toimivuus ennen koneen käytön aloittamista. Konetta ei saa käyttää, jos sen osat ovat viallisia tai koneesta puuttuu osia. Tarkista ennen koneen käytön aloittamista, että kaikki turvallisuuden kannalta tärkeät osat toimivat moitteettomasti. Ennen käytön aloittamista pätevän henkilön on vaihdettava vialliset tai vaurioituneet osat. 6.1 Koneen käynnistys Kone käynnistetään pääkytkimestä (3). Automaattisen alustuksen päätyttyä näyttöön ilmestyy teksti READY (valmis). Alustuksen aikana havaitut häiriöt näytetään näytössä selväkielisesti. 6.2 Astian paikalleen asettaminen Aseta astia paikalleen seuraavasti: Avaa tarvittaessa oven lukitus painamalla DOOR-painiketta ja avaa ovi. Vapauta kiristyslautanen (7) painamalla lukitusvipua (8) ensin vasemmalle ja vetämällä sitten ulospäin. Säädä sekoitusyksikköä astian korkeuden mukaan painamalla E-painiketta. Välttääksesi koneen ylikuormituksen huomioi sekoitusastian sallittu korkeus ja paino sekä sallitut mitat. Varmista astian sankojen paikallaan pysyminen aina kuminauhalla tai teipillä, ja aseta sekoitusastia sekoituspöydän keskelle. Työnnä kiristyslautanen (7) takaisin koneeseen, kunnes se lukittuu. Sulje ovi. Sangan varmistus kuminauhalla Useampia samanlaisia astioita voidaan sekoittaa samanaikaisesti. Tällöin on ehdottomasti huomioitava, että astiat asetetaan symmetrisesti kiristyslautasen päälle. Aseta astiat aina keskitetysti. Älä pinoa astioita päällekkäin! Versio G 0.2-14 11

BIAX 35 6.3 Sekoituksen käynnistys Sekoituksen voi käynnistää ainoastaan oven ollessa suljettuna. Käynnistä sekoitus painamalla painiketta I, II tai III. Ohjelmien sekoitusajat näkyvät näppäinkentän yläpuolella olevasta nestekidenäytöstä. Sekoitusyksikössä oleva sekoitusastia kiristetään ja sekoitus käynnistyy. Sekoituksen aikana näytössä näkyy jäljellä oleva sekoitusaika. 6.4 Sekoituksen lopetus Valitun ajan kuluttua umpeen Sekoitus päättyy automaattisesti. Sekoitusyksikkö kääntyy pystysuoraan asentoon ja aukeaa automaattisesti. Jousivoima avaa ovet ja astia voidaan ottaa ulos. Ennen valitun ajan umpeen kulumista Sekoitus voidaan lopettaa ennenaikaisesti painamalla E-painiketta. 6.5 HÄTÄ-SEIS-painike Vaaratilanteessa kone voidaan sammuttaa painamalla HÄTÄ-SEIS-painiketta. Sammuttamisen jälkeen sekoitusyksikkö pysähtyy ja jää senhetkiseen asentoon. Sekoitusyksikkö ei käänny automaattisesti pystysuoraan asentoon. HÄTÄ-SEIS-painikkeen vapautus HÄTÄ-SEIS-painike on vapautettava käsin. Käännä punaista painiketta myötäpäivään. Kun HÄTÄ-SEIS-painike on vapautettu, näytössä oleva ilmoitus on kuitattava painamalla E-painiketta. VAARA Vaarallisen sähköjännitteen aiheuttama hengenvaara Kun HÄTÄ-SEIS-painiketta painetaan, johtoihin ja laitteisiin jää jäljelle jäännösvirtaa. HÄTÄ-SEIS-painike ei irrota konetta verkkovirrasta. Huolto- ja korjaustöiden ajaksi kone on aina irrotettava verkkovirrasta vetämällä pistoke irti. HÄTÄ-SEIS-painikkeen vapautuksen jälkeen sekoitusyksikkö on käännettävä pystyasentoon, jotta astia voidaan irrottaa. Toimi tällöin seuraavasti: 12 Versio G 0.1-14

BIAX 35 6.5.1 MU unlocked Sekoitusyksikkö ei kääntynyt pystyasentoon eikä lukittunut. Näin tapahtuu, jos HÄTÄ-SEIS-painiketta painetaan tai jos virransaanti keskeytyy sekoituksen aikana. AUTO Jos astia on kiristetty paikalleen tai sekoitusyksikkö on tyhjä, sekoitusyksikkö voidaan sijoittaa automaattisesti paikalleen painamalla I-painiketta (Auto). MANU Jos sekoitusastiaa ei ole kiristetty, sekoitusyksikkö on käännettävä käsin paikalleen. III-painikkeen painamisen jälkeen ovi voidaan avata painamalla DOOR-painiketta. Poista sekoitusastia sekoitustilasta ja käännä sekoitusyksikköä käsin, kunnes se lukittuu paikalleen. MU UNLOCKED Press Button for positioning AUTO MU UNLOCKED Press Button for positioning AUTO MU UNLOCKED MANU MANU Press DOOR for opening Door MU UNLOCKED Kuittaa sekoitusyksikön kääntäminen paikalleen painamalla E-painiketta. wait for lock MU MU UNLOCKED MU locked Close Door Press E to quit Versio G 0.2-14 13

BIAX 35 7. Viat ja viankorjaus Tässä luvussa olevan viankorjausta koskevan taulukon avulla voit tarkistaa, voitko korjata vian itse vai onko sinun soitettava asiakaspalveluun. VAARA Vaarallisen sähköjännitteen aiheuttama hengenvaara Tässä taulukossa harmaalla merkityt toiminnot saa suorittaa vain koulutettu ammattitaitoinen henkilökunta. Koska näitä toimintoja suoritettaessa kannet ja turvalaitteet on poistettava. 7.1 Mahdolliset viat Vika Kuvaus Koneen tila Toimenpiteet E010 Ovi auki Ovet avoinna Sulje ovet E020 HÄTÄ-SEIStoiminto kytketty Ovet kiinni Tarkista oven lukitus Tarkista oven lukituksen johto/pistoke HÄTÄ-SEIS-painike on painettuna pohjaan HÄTÄ-SEIS-painike ei ole painettuna pohjaan Vapauta HÄTÄ-SEIS-painike Tarkista HÄTÄ-SEIS-painikkeen kytkentälaite Tarkista HÄTÄ-SEIS-painikkeen johto/pistoke E050 Astia viallinen Astia viallinen Astia ei ole riittävän tukeva Tarkista kiristyspaine, tarvittaessa korjaa säätö E070 E080 E120 E130 E150 Sekoitusyksikkö lukittu Mittausyksikkö ei ole lukittu Nopeus liian alhainen Nopeus liian suuri Vika kiristysmoottoriss a Lukitustappi kiinni Lukitustappi ei liiku puhdista ja voitele, vaihda tarvittaessa Lukitustappi auki Tarkista sekoitusyksikön lukituskytkimen johto/pistoke Sekoitusyksikön lukituskytkin viallinen Lukitustappi kiinni Käännä sekoitusyksikkö käsin oikeaan asentoon Tarkista sekoitusyksikön lukituskytkimen johto/pistoke Sekoitusyksikön lukituskytkin viallinen Lukitustappi auki Tarkista sekoitusyksikön lukituskytkimen johto/pistoke Sekoitusyksikön lukituskytkin viallinen Mittausyksikkö kääntyy Tarkista lähestymiskytkimen johdon/pistokkeen sijainti Lähestymiskytkimen sijainti virheellinen Mittausyksikkö ei käänny Tarkista taajuusmuuntaja Tarkista oven suojakytkin Tarkista moottori Sekoitusastia pyörii liian nopeasti Vähennä sekoitusnopeutta Kone ei kiristä sekoitusastiaa Tarkasta kiristysmoottori Tarkasta kiristysmoottorin syöttöjohto Tarkista säätö 14 Versio G 0.1-14

BIAX 35 Vika Kuvaus Koneen tila Toimenpiteet E170 Vika oven lukituksessa Sulje ovi kokonaan Tarkista oven lukitus Tarkista oven lukituksen liitäntä Tarkista oven moottori E180 Ovi ei ole auki Ovi ei ole auki Avaa ovi painamalla DOOR-painiketta Sekoitusastia on kiristetty Tarkista oven lukitus Tarkista oven lukituksen liitäntä Tarkista oven moottori E190 Sulake lauennut Sammuta kone ja odota yhden minuutin ajan, jotta sulake voidaan painaa takaisin paikalleen. 7.2 Avaa ovi manuaalisesti Koneessa on turvalukko, joka lukittuu automaattisesti kun suljet oven. Häiriön ilmetessä tai sähkökatkoksen aikana ovi voidaan avata manuaalisesti. Irrota kone virtalähteestä pistokkeesta vetämällä. Odota kunnes sekoitusyksikkö on kokonaan pysähtynyt. Irrota oven avausruuvin muovinen peitetulppa (5). Käännä vapautinta ruuvimeisselillä nuolen osoittamaan suuntaan. Avaa ovi. Oven lukitus VAROITUS Vahingonvaara jälkikäyvistä koneen osista. Kun aktivoit manuaalisen oven lukituksen, keskeytyy sekoitusprosessi automaattisesti. Sekoituslaite toimii kuitenkin muutaman sekunnin ajan ennen kuin se täysin pysähtyy. Käytä manuaalista oven sulkemista ainoastaan hätätilanteessa, eikä missään tapauksesssa koneen käydessä. Koneen manuaalista oven lukituslaitetta käyttäessäsi, muista aina poistaa virta virtalähteestä vetämällä johto pois pistokkeesta. Versio G 0.2-14 15

BIAX 35 8. Puhdistus ja huolto Koneen jatkuvan toimivuuden takaamiseksi kone on tarkistettava, puhdistettava ja huollettava säännöllisesti. Kaikkien puhdistus, huolto- ja korjaustöiden ajaksi kone on irrotettava verkkovirrasta vetämällä pistoke irti. 8.1 Puhdistus Jos koneen sisälle valuu sekoitettavaa ainetta, poista aine välittömästi. Käytä tähän liinaa tai lastaa. Varmista, ettet vaurioita liitäntäjohtoja tai antureita. Likaantuneet kierrekarat voidaan puhdistaa liinalla tai teräsharjalla. Puhdistuksen jälkeen kierrekarat on voideltava jälleen Molykote BR 2 Plus -voiteluaineella. HUOMIO Kuivana pyörivien kuulalaakerien aiheuttamat konevauriot Jos kone puhdistetaan painepesurilla, kuulalaakereiden voitelurasva irtoaa ja laakerit pyörivät kuivina. Älä koskaan puhdista konetta painepesurilla tai vastaavalla Vaihda kuivina pyörivät kuulalaakerit välittömästi. 8.2 Huolto kerran viikossa: Puhdista kone Voitele sekoitusyksikön molemmat ohjainpylväät (1) ohuesti voiteluöljyllä. 6 kuukauden välein: Tarkista PERMA-voitelulaitteessa (2) olevan voiteluaineen määrä ja vaihda patruuna tarvittaessa. Voitele kierrekara (4) ja kiila-akseli (kierrekaran takana) Molykote BR 2 plus - voiteluaineella. Tarkista sekoitusyksikön lukitustapin esteetön liikkuvuus. Tarkista kiilahihnan kireys ja vaihda se uuteen, jos siinä on kulumia tai vaurioita. Tarkista lukitusvivun (5) esteetön liikkuvuus ja voitele se kevyesti. Tarkista kelkan (3) ja kiristyslautasen esteetön liikkuvuus. Poista lika. Tarkista kaikkien kuulalaakereiden esteetön liikkuvuus. Kuulalaakerit sijaitsevat kelkan vetokiskoissa, molemmissa kiristysleuoissa, voimansiirtoakselissa ja kiristyslautasissa. Tarkista oven lukitusmekanismin toiminta. 2 3 1 1 Ohjainpylväät 2 PERMA-voitelulaite 3 Kelkan vetokiskot 4 Kierrekara 5 Lukitusvipu 4 5 8.3 Korjaukset Palveluasioissa, ota yhteyttä asiakaspalveluun tai koneen valmistajaan. VAARA Vaarallisen sähköjännitteen aiheuttama hengenvaara Älä missään tapauksessa avaa koneen kansia tai turvalaitteita. Korjauksia saa suorittaa vain koulutettu ammattihenkilöstö. Onnistuneen korjauksen jälkeen on tarkastettava ja dokumentoitava kaikkien turvalaitteiden ja sähkölaitteiden asianmukainen kunto. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Älä muunna tai muuta turvallisuuden kannalta tärkeitä osia! Lisävarusteet eivät saa vaarantaa turvallisuutta ja on valmistajan toimesta hyväksyttävä. 16 Versio G 0.1-14

BIAX 35 9. Varastointi, hävittäminen 9.1 Varastointi Laitteiston yksittäisten osien korroosion välttämiseksi varaston on oltava viileä ja kuiva. Varaston lämpötilan on oltava vakaa ja jäätymispisteen yläpuolella. Laite on pakattava siten, että ulkoiset tekijät eivät voi vaurioittaa laitetta varastoinnin aikana. Käytä tarvittaessa pakkauspahvia tai muuta pakkausmateriaalia. Varmista, että laite ei pääse kallistumaan tahattomasti tai heilumaan. 9.2 Hävittäminen Kuljetuspakkaus on kierrätettävää materiaalia. Hävitä tämä materiaali asianmukaisella tavalla. Käyttöajan päätyttyä kone on hävitettävä asiantuntevasti ja käytetyt raaka-aineet tulee toimittaa kierrätykseen. Hävittämistä koskeviin kysymyksiin saat lisätietoja suoraan valmistajalta. 10. Lisätarvikkeet Laitteeseen on saatavana seuraavia lisätarvikkeita: Osa Tuotenro Kuminauhoja (10 kpl/pussi) sankojen varmistusta varten 200 mm Ø 61326 Kuminauhoja (10 kpl/pussi) sankojen varmistusta varten 160 mm Ø 61327 Kuminauhoja (10 kpl/pussi) sankojen varmistusta varten 140 mm Ø 61328 Versio G 0.2-14 17

BIAX 35 11. Liite 11.1 Tekniset tiedot Verkkojännite: BIAX 35 BIAX 45 230 V / 50 Hz Nimellisjännite: 1,1 kw 1,5 kw Laitteen sulake: 10 A Rakennusvakuutus: 16 A C (RCD Typ B) Sekoitusyksikön kierrosluku: - 170 UpM Sekoitettavan aineen paino: max. 35 kg max. 40 kg Astian korkeus: 90-400 mm 110 450 mm Astian halkaisija: max. Ø 365 mm Koneen paino: 201 kg 223 kg Mitat (L x S x K) 777 x 820 x 1110 mm 850 x 865 x 1168 mm Melutaso 2006/42 / EY mukainen Äänenpaine L pa Äänenteho L WA Mittausepätarkkuus K pa+wa 64 db re 20 Pa 75 db re 1 pw 3 db 11.2 Takuuilmoitus Tiedot tarvittavien korjausten takuuehdoista löytyvät yleisistä toimitusehdoistamme. Toimitusehdot löydät kotisivuiltamme www.collomix.de. Pyynnöstä lähetämme yleiset toimitusehtomme. 18 Versio G 0.1-14

BIAX 35 11.3 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien standardien ja normatiivisten asiakirjojen vaatimukset: EN ISO 12100, EN ISO 13849-1, EN 60204-1, EN 55011, EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5 direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2011/65/EU, määräysten mukaan Tekniset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä osoitteesta: Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH, Abt. Technische Entwicklung, Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Deutschland Gaimersheim, 27.10.2014 Alexander Essing Toimitusjohtaja Valmistaja: Daimlerstr. 9 85080 Gaimersheim Saksan liittotasavalta Puh. +49 (0)8458 32 98 0 Faksi: +49 (0)8458 32 98 30 TÄRKEÄÄ Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus raukeaa, jos koneeseen tehdään muutoksia tai mukautuksia, joita koneen valmistaja ei ole hyväksynyt. Versio G 0.2-14 19

BIAX 35 Daimlerstr. 9 85080 Gaimersheim Saksan liittotasavalta Puh. +49 8458 3298 0 Faksi: +49 8458 3298 30 www.collomix.de 20 Versio G 0.1-14