ADAPTER UPGRADE OLD NEW

Samankaltaiset tiedostot

ADAPTER UPGRADE OLD NEW


Jousen ja kiinnityslevyn kiinnittäminen Fixing the spring and gable plate




I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

TRIMFENA Ultra Fin FX

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO. Sisällysluettelo

Copyright Lappset Goup Ltd LAPPSET FINNO REF: TEXT DATE: LAPPSET PROMENADE PAVILLION REF: DATE: TEXT PAGE 1. Tarkista rakennel

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

STIGA VILLA 85 M

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO

JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET

Asennus- ja käyttöohjeet

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO

Bender Megawall. BENDERS Pihakivet.

Samsung tarakka-akku Asennusohje

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Saunasetti 900 asennusohje

Maskeeraus ja hionta Vaihe 1 Vaihe 2 1

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

HYDROCORK Pressfit asennusohjeet

1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)

LK Sekoitusryhmäkaappi VT RF/VT RF-täydellinen (vuotosuojattu)

Kiinteät elementit ja mallin mukaan leikatut elementit.

Vetokoukku, irrotettava, EU

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Yleiset ohjeet, ulkosovitus EUBA-20/53, EUBB- 60/84

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Vetokoukku, irrotettava

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Kuituvalon asennusohje - ECO

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

Kerabit Dual - asennusohjeet

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Moottorin takakansi, tiiviste, ruuvi ja käynnistinakseli

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

TULOILMAVENTTIILI VLR-100

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Asennusohje ANTTI M06 2W KUIVURIT KENNO (fi)

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

LINC Niagara. sanka.fi A

KABINETTI LIUKUOVET KABINETTI LIUKUOVET

F2000 Karavaanimarkiisi

Thermozone AD 102/103

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen


Asennusohjeet FIX Road system

KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste

Stand for Log Splitter , ,

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

Kuomun asennus- ja käyttöopas

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET

Kansi. Kehys Teleskooppitikas. Palovilla. Laukaisusalpa Alaluukku

K J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/

Aidan ja porttien tuoteseloste

LINC 17. sanka.fi A

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Decibel-pohjakulma. Asennusohjeet

ECLISSE SINGLE ASENNUSOHJE

LUOKITELTU LIUKUOVI ASENNUSOHJE

Kankaan vaihto, Apollo ikkunamarkiisi

TUOTE & ASENNUS OPAS 2011

Toteuta unelmiesi laituri!

AURINKOKERÄIMIEN KATTOKIINNITYS

Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis

Asennusohje LASISEINÄ

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon

Vetokoukku, irrotettava

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

Asennus katolle lappeen suuntaisesti.

Transkriptio:

ADAPTER UPGRADE 17.7.2015 OLD NEW

8/2007 1 2 3 Tuotekyltti tulee tuotteen mukana yhdellä seuraavista tavoista: 1) Metallinen tuotekyltti ja kiinnitysruuvit - Kiinnitä tuotekyltti ruuveilla tolppaan noin 2 metrin korkeuteen kuvan 2 mukaisesti. 2) Tuotekylttitarra, alumiinilaatta ja kiinnitysruuvit - Kiinnitä tarra alumiinilaattaan kuvan 1 mukaisesti. Kiinnitä alumiinilaatta tolppaan noin 2 metrin korkeuteen kuvan 2 mukaisesti. 3) Tuotekylttitarra - Puhdista maalattu metalli- tai vaneripinta pölystä ja kosteudesta. Liimaa tarra kuvan 3 mukaisesti. - Huom. Älä kiinnitä tarraa karheapintaiseen laminaattiin tai maalattuun puuhun. Vår produktmärkning levereras på ett av följande sätt: 1) Produktskylt i metall - Fäst skylten med de medföljande skruvarna 2) Självhäftande produktetikett och aluminiumskylt - Fäst etiketten enligt fig. 1. Fäst skylten med hjälp av de medföljande skruvarna enligt fig. 2. Rekommenderad höjd för skylten är 2meter. 3) Självhäftande produktetikett - Rengör den pulverlackerade metallytan eller laminatytan så att den blir fri från smuts och fukt. Fäst etiketten enligt fig. 3. - Obs! Fäst ej etiketten på detaljer med skrovlig yta eller på målat trä. Product label is delivered by one of following ways: 1) Metal product label and screws - Fasten the label with screws. 2) Label sticker, aluminum plate and screws - Attach the sticker to aluminum-plate as shown in the figure 1. Fasten the plate to the post preferably to height of 2 meters as shown in the figure 2. 3) Label sticker - Clean the painted metal or plywood surface from dirt and moisture. Fasten the sticker as shown in the figure 3. - Note. Do not attach the sticker to rough surfaced laminate or painted wood. La plaque d informations produit est livrée sous l une de ces 3 formes : 1) Plaque métallique et vis - Fixez la plaque à l aide des vis. 2) Etiquette autocollante, plaque d aluminium et vis - Placez l autocollant sur la plaque d aluminium (voir image 1). Vissez la plaque sur le poteau, de préférence à une hauteur de 2 mètres (voir image 2). 3) Etiquette autocollante - Avant de coller l étiquette, nettoyez le composant métallique peint ou la plaque de contreplaqué, de toute saleté. La surface doit être sèche (voir image 3). - Attention, ne pas coller l étiquette sur une surface lamellé-collée irrégulière ou sur du bois peint. Die Auslieferung des Produktaufklebers erfolgt auf eine dieser Arten: 1) Produkt-Schild aus Metall incl. Schrauben - Die Befestigung des Schildes erfolgt mittels der Schrauben. 2) Produktaufkleber, Aluminium-Platte und Schrauben - Kleben Sie den Produktaufkleber auf die Aluminium-Platte, wie im Bild oben links beschrieben und befestigen Sie die Platte mittels der Schrauben am Pfosten, vorzugsweise in einer Höhe von 2 Metern (siehe mittlere Abbildung). 3) Aufkleber - Entfernen Sie zunächst Schmutz und Feuchtigkeit vom lackierten Metall bzw. von der Holzoberfläche und bringen Sie den Aufkleber wie im Bild oben rechts beschrieben auf den gesäuberten Untergrund auf. - Beachten Sie: Bringen Sie den Aufkleber nicht auf raues laminiertes oder lackiertes Holz an. LAPPSET GROUP LTD P.O. Box 8146 FIN-96101 Rovaniemi Tel: 0207 750 100 Fax 0207 750 101 lappset@lappset.com www.lappset.com

ASENNUSOHJE KELTAISILLE ADAPTEREILLE Gibbonswing 220513 keskipallon adaptereiden vaihtaminen tapahtuu suraavasti: Aseta keltaiset holkit putkeen 904102 kuvan osoittamalla tavalla. Aseta pallon puolisko paikoilleen ja pultit putken rei`istä läpi. On tärkeää, että puoliskot kiristyvät adaptereiden ympärille. kts. kuva.

Tämän jälkeen aseta toinen puolisko huolella toisen päälle ja kiristä, kuitenkin huomioiden, että holkit ovat kunnolla pallon sisällä. Pallon sauma tulee olla putken suuntainen. Tämä asennus koskee Gibbonswing:in keskipalloja. Lopputulos tulisi olla tällainen.

Putki 904102 tarvitsee neljä läpimenoa putken päihin, jotta keltaisen holkin asennus on ylipäätään mahdollista. Varmista asia. Kun adapterin kaulus on 6,1 cm etäisyydellä putken päästä, putki ei höylää adapterin kynsiä pois ja pallon sekä putken rei ät ovat kohdakkain. Lähetämme uudet putket vaihdon yhteydessä. Vanhaa putkea voi reikien sattuessa kohdalleen (pallon asennus-suunnasta riippuen) aivan hyvin käyttää.

ADAPTERIN ASENNUS YLEISESTI (Muissa välineissä kuin Gibbonswing) Avaa pultti ja aseta adapteri paikoilleen palloon. Huomioi, että pultin reikä ja adapterin hahlo ovat linjassa. Kun adapteri on asennettu oikein, on näkymä tällainen.

Aseta putken rei ät pallon reikien suuntaisesti. Kun vaihdat adapteria, voit merkitä kynällä putkeen merkin miten syvälle putken naputtelet. Etäisyys noin 6cm jos et merkinnyt kohtaa. Näin vältät upottamasta putkea liian syvälle. Naputtele putki paikoilleen.

Putki on oikealla kohdalla, kun näkymä tällainen. Asenna pultti takaisin paikoilleen. Lopputulema on tämän näköinen.

ADAPTERIN ASENNUS KULMAAN Irroita pallo kulmasta ja poista vanha adapteri. Aseta keltainen adapteri pallon puolikkaaseen ja kohdista läpiviennit samaan tasoon.

Naputa pallon puolikas paikoilleen siten, että läpiviennit ovat kohdallaan. Käytä apuna laudan kappaletta tai vastaavaa naputtaessasi puolikasta paikoilleen. Voit pultilla ja koneella avittaa reikien kohdalleen osumista.

Oikein asennettu adapteri on tämän näköinen. Putken pää on pureutunut kynsiin jolloin adapteri ei pääse pullahtamaan ulos ja kitka putken, adapterin ja pallon välillä on riittävä estämään putken pyörimisen. Pultti edesauttaa myös. Asenna keltainen mustan tilalle ja laita pultti läpi puoliskosta, adapterista ja putkesta.

Laita tolppa paikoilleen. Kiristä puuttuva puolisko paikoilleen. Adapterin vaihto kulmaan on valmis.