Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0361/

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

GSC.TFUK. Bryssel, 11. huhtikuuta 2019 (OR. en) XT 21027/19. Toimielinten välinen asia: 2019/0097 (NLE) BXT 44. SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia:

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. huhtikuuta 2012 (OR. en) 7885/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0046 (NLE) WTO 112 AGRI 162 UD 84 OC 147

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.5.2018 COM(2018) 312 final 2018/0158 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin WTO-luetteloon sisältyvien tariffikiintiöiden jakamisesta Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen vuoksi ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta FI FI

1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet PERUSTELUT Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus ilmoitti 29. maaliskuuta 2017 Eurooppaneuvostolle Yhdistyneen kuningaskunnan aikomuksesta erota Euroopan unionista, jäljempänä EU, jonka jäsenvaltio se tällä hetkellä on. Odotetaan, että Yhdistynyt kuningaskunta lakkaa olemasta EU:n jäsen 30. maaliskuuta 2019. Yhdistyneen kuningaskunnan EU:sta eroamisella on vaikutuksia, jotka ulottuvat EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan kahdenvälistä suhdetta pidemmälle, erityisesti siltä osin kuin on kyse niiden Maailman kauppajärjestön, jäljempänä WTO, perustamissopimuksen mukaisista sitoumuksista. Sekä EU että Yhdistynyt kuningaskunta ovat WTO:n alkuperäisiä jäseniä. Kun Euroopan yhteisö hyväksyi WTO-sopimuksen ja monenväliset kauppasopimukset vuonna 1994, myönnytyksiä ja sitoumuksia koskeva luettelo, joka liitettiin vuonna 1994 tehtyyn tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen, jäljempänä GATT 1994 -sopimus, Euroopan yhteisöjen osalta, jäljempänä EU:n WTO-luettelo, liitettiin siihen samanaikaisesti Yhdistyneen kuningaskunnan osalta. Sen vuoksi EU:n luettelossa on sitoumuksia, joita sovelletaan myös Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sen WTO-jäsenen ominaisuudessa. EU:n tavaroihin sovellettavien myönnytysten soveltaminen jatkuu sen alueella, mutta EU:n tämänhetkisiin määrällisiin sitoumuksiin, etenkin tariffikiintiöihin, on tehtävä joitakin mukautuksia Yhdistyneen kuningaskunnan EU:sta eroamisen huomioon ottamiseksi. WTO:hon sidottujen EU:n tariffikiintiöiden tämän hetkiset määrät maatalous-, kalatalous- ja teollisuustuotteiden osalta on vahvistettu sillä perusteella, että Yhdistynyt kuningaskunta on jäsenvaltio ja muodostaa osan EU:n markkinoista. Näitä tariffikiintiöitä sovelletaan EU:n koko markkinoihin, Yhdistynyt kuningaskunta mukaan luettuna. Sen vuoksi on tarpeen ottaa huomioon, että EU:n WTO-luetteloa ei enää sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sen jälkeen, kun se eroaa EU:sta, tai viimeistään 31. joulukuuta 2020 jälkeen, jos EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan neuvottelijoiden välillä osana erosopimusta sopimat siirtymäjärjestelyt tulevat voimaan. WTO:hon sidottujen EU:n tariffikiintiöiden mukautus tarkoittaa sitä, että nykyiset määrät jaetaan Yhdistyneen kuningaskunnan ja EU:n välillä siitä päivästä, jona Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ei enää sovelleta EU:n WTO-luetteloa. Monenvälisen kauppajärjestelmän selkeyden ja ennustettavuuden säilyttämiseksi EU ja Yhdistynyt kuningaskunta lähettivät kaikille WTO:n jäsenille 11. lokakuuta 2017 yhteisen kirjeen, jossa esitettiin tätä jakamista varten kaavaillut pääperiaatteet. Tämän jälkeen EU ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat keskustelleet aktiivisesti tästä aiheesta tärkeimpien kauppakumppaneidensa kanssa WTO:ssa avoimesti ja läpinäkyvästi. GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaisesti EU:n on käytävä neuvotteluja tiettyjen WTO-jäsenten kanssa, joihin asia vaikuttaa, jotta EU:n WTO-luetteloa, johon sisältyy tariffikiintiöitä, voidaan muuttaa jakamalla nämä tariffikiintiöt. Tätä varten komissio esittää samanaikaisesti neuvostolle suosituksen luvan antamisesta komissiolle käynnistää neuvottelut niiden WTO-jäsenten kanssa, joihin asia vaikuttaa, ja luonnoksen suositukseen liitettäviksi neuvotteluohjeiksi. Neuvotteluja FI 1 FI

käydään asianomaisten WTO-jäsenten kanssa, joilla on todettu olevan GATT 1994 - sopimuksen XXVIII artiklassa esitettyjä merkityksellisiä markkinoillepääsyyn liittyviä etuja (nk. pääasiallisen hankkijan asema tai huomattava toimittaja-asema taikka alkuperäinen neuvotteluoikeus) yksittäisten tariffikiintiöiden osalta. Yhdistyneen kuningaskunnan odotetaan toteuttavan tarvittavat menettelyt oman GATT 1994 -sopimukseen liitetyn myönnytyksiä ja sitoumuksia koskevan luettelonsa vahvistamiseksi, mukaan luettuna jaetut määrälliset sitoumukset. Kun otetaan huomioon määräaika, jonka kuluessa nämä neuvottelut on käytävä, ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että joitakin näistä GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan mukaisista neuvotteluista yksittäisten WTO-jäsenten kanssa yhdestä tai useammasta tariffikiintiöstä ei saada päätökseen sopimuksella tarvittavassa määräajassa ennen kuin Yhdistynyt kuningaskunta lakkaa kuulumasta EU:n WTOluettelon piiriin. Sen vuoksi on tarpeen varmistaa, että jos tällaista sopimusta ei ole, EU voi joka tapauksessa edetä tariffikiintiöiden jakamisessa muuttamalla WTO:n tariffimyönnytyksiä ja että komissiolle annetaan tarvittavat valtuudet sellaisten EUsäännösten muuttamiseksi, jotka koskevat näiden tariffikiintiöiden avaamista ja täytäntöönpanoa. Jotta varmistetaan, että tämä on EU:n WTO-sopimuksen ja erityisesti GATT 1994 - sopimuksen XXVIII artiklan mukaisten velvoitteiden mukaista, tämän jakamisen olisi perustuttava tämänhetkisiin kauppavirtoihin kussakin tariffikiintiössä hiljattaisen edustavan ajanjakson aikana. Kaikkiin tariffikiintiöihin olisi sovellettava johdonmukaista lähestymistapaa, muun muassa tietojen ja menetelmien osalta. On tärkeää, että tämänhetkiset yleiset EU:n Yhdistyneen kuningaskunnan markkinoille pääsyä koskevat tasot muille WTO-jäsenille säilytetään GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan 2 kohdan mukaisesti. Komissio on käyttänyt selkeää ja puolueetonta menetelmää, josta on sovittu yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa, asianomaisten tariffikiintiöiden jakamista koskevassa ehdotuksessaan. Ensimmäisessä vaiheessa vahvistettiin Yhdistyneen kuningaskunnan käyttöosuus kustakin tariffikiintiöstä. Käyttöosuus (%) on Yhdistyneen kuningaskunnan osuus kyseisen tariffikiintiön EU:n kokonaistuonnista tuoreen edustavan kolmivuotiskauden aikana (2013 2015). Toisessa vaiheessa tätä käyttöosuutta sovellettiin sitten koko luetteloon sisältyvään tariffikiintiömäärään, jotta saatiin Yhdistyneen kuningaskunnan osuus tietystä tariffikiintiöstä. EU:n osuus on jäljelle jäävä osa kyseisestä tariffikiintiöstä. Tämä tarkoittaa sitä, että tietyn tariffikiintiön kokonaismäärä ei muutu (eli EU27-määrä = tämänhetkinen EU28- määrä Yhdistyneen kuningaskunnan määrä). Laskelmien pohjana olevat tiedot saatiin tariffikiintiöiden Quota2-tietokannasta, jota TAXUD-pääosasto hallinnoi, ja tariffikiintiöiden maatalousmarkkinatietojärjestelmästä, jäljempänä AMIS, jota AGRI-pääosasto hallinnoi. Jos jossakin tariffikiintiössä ei todettu kaupankäyntiä viitekaudella, Yhdistyneen kuningaskunnan käyttöosuuden määrittämiseksi käytettiin kahta vaihtoehtoista menetelmää. Niissä tapauksissa, joissa on olemassa toinen tariffikiintiö, jossa tuotteen määritelmä on täsmälleen sama, kyseisen täsmälleen saman tariffikiintiön käyttöosuutta sovellettiin siihen tariffikiintiöön, jossa ei todettu kaupankäyntiä viitejaksolla. Niissä tapauksissa, joissa ei ollut tariffikiintiötä, jossa tuotteen määritelmä olisi täsmälleen sama, käyttöosuuden laskentakaavaa sovellettiin vastaavien tullinimikkeiden EU-tuontiin tariffikiintiön ulkopuolella. FI 2 FI

EU:n ja Uuden-Seelannin välillä allekirjoitettiin 13 päivänä maaliskuuta 2018 GATT-sopimuksen XXIV.6 artiklan nojalla sopimus Kroatian liityttyä EU:hun, ja se odottaa edelleen Euroopan parlamentin hyväksyntää, ennen kuin neuvosto tekee sen. Sopimuksella kasvatetaan Uudelle-Seelannille myönnettyä tariffikiintiötä lampaantai vuohenliha, tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä (numero 092013) 135 tonnilla, joten määrä on 228 389 tonnia ja vastaava tuleva EU-27:n määrä on 114 184 tonnia. Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa Tämä aloite on yhdenmukainen EU:n käynnissä olevien sellaisten toimien kanssa, joilla valmistellaan Yhdistyneen kuningaskunnan eroa EU:sta hallitusti, ja erityisesti EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan WTO:n jäsenille 11. lokakuuta 2017 lähettämän kirjeen kanssa. Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa Kuten edellä. 2. OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE Oikeusperusta SEUT-sopimuksen 207 artiklan 2 kohta. Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) Yhteinen kauppapolitiikka kuuluu unionin yksinomaisen toimivallan piiriin. Suhteellisuusperiaate Suunniteltu toimenpide on ainoa tapa päästä haluttuun tulokseen. Toimintatavan valinta Asia edellyttää säädöstä, koska voimassa olevassa lainsäädännössä ei säädetä valtuutuksesta komissiolle hyväksyä ehdotettuja toimenpiteitä siinä tapauksessa, että WTO-neuvotteluissa yksittäisten WTO-jäsenten kanssa ei päästä sopimukseen ennen Yhdistyneen kuningaskunnan eroa. 3. JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset Sidosryhmien kuuleminen Asiantuntijatiedon käyttö Vaikutustenarviointi Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen FI 3 FI

Perusoikeudet Ehdotuksella ei ole vaikutuksia perusoikeuksiin. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 5. LISÄTIEDOT Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta) Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset 1 artiklassa säädetään, että EU:n myönnytyksiä ja sitoumuksia koskevassa WTOluettelossa olevat tariffikiintiöt jaetaan EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan kesken. Siinä viitataan liitteeseen (A ja B osaan), jossa esitetään tarkka luettelo tariffikiintiöistä ja EU27:lle jaetuista määristä. 2 artiklassa säädetään, että liitteessä oleva B osa korvaa asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitteen I, jossa nämä tariffikiintiöt luetellaan tällä hetkellä. 3 artiklassa annetaan komissiolle valtuudet muuttaa tämän ehdotetun asetuksen liitettä ja asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitettä I kiintiöjaon muuttamiseksi, jotta voidaan kattaa kauppakumppaneiden kanssa sillä välin tehdyt sopimukset siinä tapauksessa, että kauppakumppaneiden kanssa käydyissä neuvotteluissa tulee esiin, että jakamiseen käytetyn matemaattisen menetelmän soveltaminen ei sovellu tiettyyn tariffikiintiöön, tai siinä tapauksessa, että komissio saa tietoonsa tiettyyn tullikiintiöön liittyviä muita merkityksellisiä tietoja myöhemmässä vaiheessa. 4 artiklassa säädetään valtuutuksen käyttöä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. 5 artiklassa säädetään asetuksen soveltamisesta, jonka olisi alettava päivänä, jona unionin lainsäädännön soveltaminen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan loppuu. FI 4 FI

2018/0158 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin WTO-luetteloon sisältyvien tariffikiintiöiden jakamisesta Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamisen vuoksi ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus ilmoitti 29 päivänä maaliskuuta 2017 Eurooppaneuvostolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 50 artiklan nojalla Yhdistyneen kuningaskunnan aikomuksesta erota Euroopan unionista. Ilmoituksen jälkeen on käynnistetty neuvottelut, jotka ovat edelleen käynnissä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin välillä sopimuksen tekemiseksi Yhdistyneen kuningaskunnan erosta. (2) Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroaminen vaikuttaa Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin suhteisiin kolmansiin maihin, erityisesti Maailman kauppajärjestön (WTO) puitteissa, jonka alkuperäisiä jäseniä molemmat ovat. (3) Unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta ilmoittivat 11 päivänä lokakuuta 2017 päivätyllä kirjeellä muille WTO:n jäsenille, että niiden aikomuksena on, että kun Yhdistynyt kuningaskunta eroaa unionista, se säilyttää mahdollisuuksien mukaan uudessa erillisessä tavarakaupan myönnytyksiä ja sitoumuksia koskevassa luettelossa tämänhetkiset velvoitteensa, jotka sillä on unionin jäsenvaltiona. Koska säilyttäminen ei ole määrällisten sitoumusten osalta kuitenkaan asianmukainen menetelmä, unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta ilmoittivat muille WTO:n jäsenille, että ne aikovat varmistaa muiden WTO-jäsenten tämänhetkisten markkinoillepääsytasojen säilymisen ennallaan jakamalla unionin tariffikiintiöt keskenään. (4) WTO:n sääntöjen mukaisesti tällainen unionin myönnytyksiä ja sitoumuksia koskevaan luetteloon sisältyvien tariffikiintiöiden jako on tehtävä vuonna 1994 tehdyn tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen, jäljempänä GATT 1994 - sopimus, XXVIII artiklan mukaisesti. Sen vuoksi unioni sitoutuu alustavan yhteydenpidon jälkeen neuvotteluihin sellaisten WTO:n jäsenten kanssa, joilla on pääasiallisen hankkijan asema tai huomattava toimittaja-asema taikka alkuperäinen neuvotteluoikeus kunkin tariffikiintiön osalta. (5) Kun kuitenkin otetaan huomioon aikarajoitukset, joita Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamista koskevat neuvottelut aiheuttavat tämän prosessin kannalta, on FI 5 FI

mahdollista, että sopimuksia ei ehkä ole tehty kaikkien asianomaisten WTO-jäsenten kanssa kaikista tariffikiintiöistä siihen päivään mennessä, jona tavarakaupan myönnytyksiä ja sitoumuksia koskevaa unionin WTO-luetteloa ei enää sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. Jotta voidaan turvata oikeusvarmuus ja unioniin ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan suuntautuvan tariffikiintiöiden alaisen tuonnin jatkuvuus, unionin on voitava edetä yksipuolisesti tariffikiintiöiden jakamisessa. Käytetyn menetelmän olisi oltava GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan vaatimusten mukainen. (6) Sen vuoksi olisi käytettävä seuraavaa menetelmää: ensimmäisessä vaiheessa olisi vahvistettava Yhdistyneen kuningaskunnan käyttöosuus kustakin yksittäisestä tariffikiintiöstä. Käyttöosuus, joka ilmaistaan prosentteina, on Yhdistyneen kuningaskunnan osuus kyseisen tariffikiintiön EU:n kokonaistuonnista tuoreen edustavan kolmivuotiskauden aikana. Tätä käyttöosuutta olisi sen jälkeen sovellettava koko luetteloon sisältyvään tariffikiintiömäärään, jotta saadaan Yhdistyneen kuningaskunnan osuus tietystä tariffikiintiöstä. Unionin kiintiö on jäljelle jäävä osa kyseisestä tariffikiintiöstä. Tämä tarkoittaa sitä, että tietyn tariffikiintiön kokonaismäärä ei muutu (eli EU27-määrä = tämänhetkinen EU-28-määrä Yhdistyneen kuningaskunnan määrä). Laskelmien pohjana olevat tiedot olisi otettava asianmukaisista komission tietokannoista. (7) Jos jossakin tariffikiintiössä ei todeta kaupankäyntiä viitekaudella, Yhdistyneen kuningaskunnan käyttöosuuden määrittämiseksi olisi käytettävä kahta vaihtoehtoista menetelmää. Niissä tapauksissa, joissa on olemassa toinen tariffikiintiö, jossa tuotteen määritelmä on täsmälleen sama, kyseisen täsmälleen saman tariffikiintiön käyttöosuutta olisi sovellettava siihen tariffikiintiöön, jossa ei todettu kaupankäyntiä viitejaksolla. Niissä tapauksissa, joissa ei ole tariffikiintiötä, jossa tuotteen määritelmä olisi täsmälleen sama, käyttöosuuden laskentakaavaa olisi sovellettava vastaavien tullinimikkeiden EU-tuontiin tariffikiintiön ulkopuolella. (8) Maataloustuotteiden tariffikiintiöiden osalta asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 184 188 artiklassa säädetään tarvittavasta oikeusperustasta tariffikiintiöiden hallinnointia varten, kunhan ne on jaettu tämän asetuksen mukaisesti. Kalataloustuotteiden, teollisuustuotteiden ja tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tariffikiintiöiden osalta hallinnointi tapahtuu asetuksen (EY) N:o 32/2000 2 nojalla. Asianomaiset tariffikiintiöiden määrät vahvistetaan kyseisen asetuksen liitteessä I, ja ne olisi sen vuoksi korvattava tämän asetuksen liitteessä olevassa B osassa vahvistetuilla määrillä. (9) Kun otetaan huomioon, että neuvotteluja niiden WTO-jäsenten kanssa, joita asia koskee, käydään samaan aikaan tämän asetuksen hyväksymistä koskevan tavallisen lainsäätämismenettelyn kanssa, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan tämän asetuksen liitettä ja asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitettä I niissä lueteltujen jaettujen tariffikiintiöiden määrän osalta, jotta voidaan ottaa huomioon mahdollisesti tehdyt sopimukset tai komission näiden 1 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671). Neuvoston asetus (EY) N:o 32/2000, annettu 17 päivänä joulukuuta 1999, GATTiin sidottujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta, mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1808/95 kumoamisesta (EYVL L 5, 8.1.2000, s. 1). FI 6 FI

neuvottelujen yhteydessä saamat tiedot, jotka osoittavat, että tietyt tekijät, jotka eivät olleet aiemmin tiedossa, edellyttävät unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisen tariffikiintiöjaon mukauttamista. Samasta mahdollisuudesta olisi säädettävä myös tapauksissa, joissa tällaisia tietoja tulee esiin neuvottelujen ulkopuolella. (10) Tätä asetusta olisi sovellettava siitä hetkestä lähtien, jona unionin WTO-luetteloa ei enää sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, koska kyseisestä hetkestä lähtien sekä unionin että Yhdistyneen kuningaskunnan on tiedettävä, mitkä niiden WTOvelvoitteet ovat. Unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisten eroneuvottelujen tässä vaiheessa ei ole mahdollista määrittää täsmällistä päivää, jolloin tämä tapahtuu. Sen vuoksi olisi säädettävä, että tätä asetusta sovelletaan joko unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisessä erosopimuksessa määrätystä päivästä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, jäljempänä SEU-sopimus, 50 artiklan nojalla tai 30 päivästä maaliskuuta 2019, joka on kaksi vuotta päivästä, jona Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti aikeestaan erota unionista SEU-sopimuksen 50 artiklan mukaisesti, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tariffikiintiöt, jotka sisältyvät Euroopan unionin myönnytyksiä ja sitoumuksia koskevaan luetteloon, joka on liitetty vuonna 1994 tehtyyn tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen, on jaettava unionin ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan, jäljempänä Yhdistynyt kuningaskunta, kesken seuraavasti: (a) (b) maataloustuotteiden tariffikiintiöiden osalta unionin osuus esitetään tämän asetuksen liitteessä olevassa A osassa; muiden kuin maataloustuotteiden tariffikiintiöiden osalta unionin osuus esitetään tämän asetuksen liitteessä olevassa B osassa. 2 artikla Korvataan neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 liite I tämän asetuksen liitteessä olevalla B osalla. 3 artikla Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 4 artiklan mukaisesti tämän asetuksen liitteen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitteen I muuttamiseksi, jotta voidaan ottaa huomioon seuraavat: (a) (b) unionin vuonna 1994 tehdyn tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen XXVIII artiklan mukaisesti tekemät kansainväliset sopimukset, jotka koskevat näissä liitteissä tarkoitettuja tariffikiintiöitä; ja merkitykselliset tiedot, jotka se saattaa saada vuonna 1994 tehdyn tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen XXVIII artiklan nojalla käytyjen neuvottelujen yhteydessä tai muulla tavalla. 4 artikla (1) Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset. FI 7 FI

(2) Siirretään 3 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle [4] vuodeksi tämän asetuksen voimaantulopäivästä. (3) Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. (4) Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. (5) Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. (6) Edellä olevan 3 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole [kahden kuukauden] kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan [yhdellä kuukaudella]. 4 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sen 1 ja 2 artiklaa sovelletaan siitä päivästä, jona unionin lainsäädäntöä lakataan soveltamasta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 50 artiklan nojalla unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan tekemän sopimuksen mukaisesti, tai jos tällaista sopimusta ei ole, 30 päivästä maaliskuuta 2019. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 8 FI