Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0010 (CNS) 6672/16 FISC 32 ECOFIN 188 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Neuvosto Ed. asiak. nro: 6419/16 Kom:n asiak. nro: 5638/16 FISC 9 - COM(2016) 25 final Asia: Ehdotus neuvoston direktiiviksi direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla - Yleisnäkemys I JOHDANTO 1. Eurooppa-neuvosto totesi maaliskuussa 2013, että "OECD:n ja G20:n kanssa tarvitaan tiivistä yhteistyötä, jotta voidaan kehittää kansainvälisesti hyväksyttyjä normeja veropohjan kaventumisen ja voitonsiirtojen estämiseksi". 1 Lisäksi Eurooppa-neuvosto totesi joulukuussa 2014, että "toimia verojen välttelyn ja aggressiivisen verosuunnittelun torjumiseksi on vietävä kiireellisesti eteenpäin sekä maailmanlaajuisesti että EU:n tasolla". 2 2. Komissio esitti asiakohdassa mainitun säädösehdotuksen 3 ("DAC4") 28. tammikuuta 2016 osana verojen kiertämisen estämistä koskevaa pakettia. 1 2 3 Asiak. EUCO 23/13 CO EUR 3 CONCL 2, kohta 6. Asiak. EUCO 237/14 CO EUR 16 CONCL 6, kohta 3. Asiak. 5638/16 FISC 9 + ADD 1. 6672/16 pm/pmm/hmu 1 DG G 2B FI
3. Euroopan talous- ja sosiaalikomitean ja Euroopan parlamentin odotetaan antavan pian lausuntonsa tästä komission ehdotuksesta. 4. Komission säädösehdotuksen laadinnan pohjana on ollut OECD:n ja G20-ryhmän veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevan toimintasuunnitelman toimenpiteeseen 13 liittyvä OECD:n asiakirja siirtohinnoittelua koskevasta asiakirja-aineistosta ja maakohtaisesta raportoinnista ("Transfer Pricing Documentation and Country-by-Country Reporting, on Action 13 of the OECD/G20 Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting"). Siinä asetetaan vaatimukset, joiden mukaisesti Monikansallisten Yritysryhmittymien on esitettävä maakohtaiset raportit tuloista, voitoista, maksetuista veroista ja tietyistä taloudelliseen toimintaan kuuluvista toimista, ja edellytetään toimia näiden raporttien vaihtamiseksi automaattisesti viranomaisten välillä. 4 Tällaiset vaatimukset otetaan käyttöön osana veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaa OECD:n toimintasuunnitelmaa, jäljempänä 'BEPS-toimintasuunnitelma', jonka G20-maiden valtionvarainministerit vahvistivat 8. lokakuuta 2015 Limassa Perussa ja G20-maiden valtionpäämiehet 15. 16. marraskuuta 2015 Antalyassa Turkissa ja jonka Ecofin-neuvosto pani tyytyväisenä merkille joulukuussa 2015 annetuissa "neuvoston päätelmissä veropohjan rapautumisesta ja voitonsiirroista (BEPS) EU:n puitteissa" 5. 5. Lisäksi OECD:n työn puitteissa yli 30 maata (joista EU:n jäsenvaltioita 20) on jo allekirjoittanut 6 maakohtaisten raporttien vaihtamista koskevan monenvälisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen (CbC MCAA), jossa noudatetaan OECD:n mallia ja vahvistetaan niiden lainkäyttöalueiden toimivaltaisille viranomaisille, joissa pannaan täytäntöön BEPStoimintasuunnitelman toimenpide 13, säännöt ja menettelyt vuotuista maakohtaisten raporttien automaattista vaihtoa varten edellä mainitun OECD:n vaatimuksen mukaisesti. 4 5 6 Nämä tekstit ovat saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/tax/automatic-exchange/aboutautomatic-exchange/transfer-pricing-documentation-and-country-by-country-reportingaction-13-2015-final-report-9789264241480-en.htm Asiak. 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965, kohta 6. Monenvälisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen allekirjoittaneiden maiden luettelo on saatavilla osoitteessa http://www.oecd.org/tax/automatic-exchange/about-automaticexchange/cbc-mcaa-signatories.pdf 6672/16 pm/pmm/hmu 2 DG G 2B FI
6. Komission tavoitteena on saattaa edellä mainitut OECD:n vaatimukset osaksi EU:n lainsäädäntöä ja täydentää maakohtaisten raporttien vaihtamista koskevan monenvälisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen toteutusta vahvistamalla yhdenmukaistetut säännöt EU:n säädöksessä. Siksi komissio ehdottaa, että voimassa oleva, hallinnollista yhteistyötä verotuksen alalla koskeva direktiivi 2011/16/EU (DAC) 7 muutetaan laajentamalla jäsenvaltioiden viranomaisten välistä automaattista tietojenvaihtoa koskevien DAC-direktiivin sääntöjen soveltamisalaa: ne Monikansalliset Yritysryhmittymät, joiden konsolidoidut tulot ovat yhteensä vähintään 750 000 000 euroa, velvoitettaisiin antamaan maakohtainen raportti jäsenvaltioiden veroviranomaisille komission ehdottaman DAC-direktiivin uuden liitteen III sääntöjen mukaisesti. 7. Ecofin-neuvosto korosti istunnossaan 8. joulukuuta 2015, että EU:n tasolla on löydettävä yhteisiä, samalla kuitenkin joustavia, OECD:n BEPS-suositusten kanssa sopusoinnussa olevia ratkaisuja, joissa kiinnitetään erityistä huomiota EU:n perussopimusten mukaisiin vapauksiin ja toimivaltajakoon. Se kannatti lisäksi EU:n tasolla hyväksyttävien BEPS-torjuntatoimien tehokasta, nopeaa ja koordinoitua täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Ecofin-neuvosto totesi myös, että EU-direktiivien olisi tapauksen mukaan oltava ensisijainen väline OECD:n BEPSsuositusten täytäntöönpanossa EU:ssa, jotta voidaan varmistaa sekä oikeusvarmuus että oikeasuhteisuus sisämarkkinoiden edellyttämällä yhdenmukaistamisen tasolla. 8 II TILANNEKATSAUS 8. Puheenjohtajavaltio Alankomaat on asettanut yhdeksi painopisteeksi DAC4-säädöstä koskevan ehdotuksen työstämisen (ensimmäisenä vaiheena puheenjohtajavaltion työssä, joka koskee vastikään esitettyä, verojen kiertämisen estämistä koskevaa säädöskokonaisuutta), ja Ecofin-neuvosto kannatti istunnossaan 12. helmikuuta 2016 laajasti sitä, että asiaa koskevaa työtä viedään eteenpäin nopeasti. Sen vuoksi puheenjohtajavaltio pyrkii saamaan aikaan neuvoston yleisnäkemyksen DAC-direktiivin muuttamista koskevasta direktiivistä viimeistään 8. maaliskuuta 2016 pidettävässä Ecofin-neuvoston istunnossa. 7 8 EUVL L 64, 11.3.2011, s. 1., sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 8. joulukuuta 2015 annetulla neuvoston direktiivillä (EU) 2015/2376 (EUVL L 332, 18.12.2015, s. 1.) Ks. neuvoston päätelmät veropohjan rapautumisesta ja voitonsiirroista (BEPS) EU:n puitteissa, asiak. 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965, kohdat 10, 12 ja 17. 6672/16 pm/pmm/hmu 3 DG G 2B FI
9. Komission ehdotusta on käsitelty verotustyöryhmässä 9. ja 16. helmikuuta 2016, korkean tason verotustyöryhmässä 23. helmikuuta 2016 sekä pysyvien edustajien komiteassa (Coreper II) 2. maaliskuuta 2016. Puheenjohtajavaltion tarkoituksena oli käsitellä näissä yhteyksissä sellaisia alkuperäiseen komission ehdotukseen liittyviä seikkoja, joista jotkin jäsenvaltiot olivat huolestuneet. 10. Coreper II totesi päätteeksi, että asiakirjassa 6418/16 FISC 26 ECOFIN 138 oleva puheenjohtajavaltion kompromissiteksti tulee toimittaa neuvostolle, jotta tämä sopisi yleisnäkemyksestä muutoksitta, koska kyseisessä tekstissä esitetty kompromissi ei edellytä lisäkäsittelyä tässä vaiheessa. Eräät valtuuskunnat pitivät kuitenkin yhä voimassa parlamentaarisia tarkasteluvaraumia, ja yksi valtuuskunta huomautti voivansa ilmoittaa kantansa vasta Ecofin-neuvoston istunnossa 8. maaliskuuta 2016. III JATKOTOIMET 11. Tältä pohjalta puheenjohtajavaltio toivoo, että kyseisten valtuuskuntien jäljellä olevat varaumat voitaisiin poistaa, jotta kaikki jäsenvaltiot voisivat Ecofin-tasolla tukea kompromissitekstiä sellaisena kuin se on tämän ilmoituksen liitteessä. 12. Neuvostoa pyydetään näin ollen sopimaan yleisnäkemyksestä tämän ilmoituksen liitteessä olevaan direktiiviehdotuksen tekstiin, niin että direktiivi voidaan hyväksyä neuvoston jonkin tulevan istunnon esityslistan A-kohtana, kun lingvistijuristit ovat viimeistelleet tekstin ja Euroopan parlamentti on antanut lausuntonsa. 6672/16 pm/pmm/hmu 4 DG G 2B FI
LIITE 2016/0010 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 ja 115 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 9, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 10, noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä, 9 10 EUVL C,, s.. EUVL C,, s.. 6672/16 pm/pmm/hmu 5
sekä katsoo seuraavaa: (1) Veropetoksiin ja verovilppiin liittyvät haasteet ovat viime vuosina lisääntyneet huomattavasti, ja niistä on tullut keskeinen huolenaihe unionissa ja maailmanlaajuisesti. Automaattinen tietojenvaihto on tässä mielessä tärkeä väline, ja komission 6 päivänä joulukuuta 2012 antamassa tiedonannossa, joka sisältää toimintasuunnitelman veropetosten ja verovilpin torjunnan tehostamiseksi, korostetaan tarvetta edistää voimakkaasti automaattista tietojenvaihtoa tulevana eurooppalaisena ja kansainvälisenä veroasioita koskevana avoimuuden ja tietojenvaihdon standardina. Eurooppa-neuvosto pyysi 22 päivänä toukokuuta 2013 antamissaan päätelmissä, että automaattista tietojenvaihtoa laajennettaisiin unionin ja maailmanlaajuisella tasolla veropetosten, verovilpin ja aggressiivisen verosuunnittelun torjumiseksi. (2) Koska Monikansalliset Yritysryhmittymät toimivat eri maissa, ne voivat harjoittaa sellaista aggressiivista verosuunnittelua, joka ei ole mahdollista paikallisille yrityksille. Tällaisissa tapauksissa vaikutus puhtaasti paikallisiin yrityksiin, jotka ovat yleensä pieniä tai keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä), voi olla erityisen suuri, koska niiden verorasitus on suurempi kuin Monikansallisilla Yritysryhmittymillä. Toisaalta kaikille jäsenvaltioille voi syntyä tulonmenetyksiä ja vaarana on, että syntyy kilpailua, jossa Monikansallisille Yritysryhmittymille tarjotaan suurempia veroetuuksia. (3) Jäsenvaltioiden veroviranomaiset tarvitsevat kattavia ja merkityksellisiä tietoja Monikansallisten Yritysryhmittymien rakenteesta, siirtohinnoittelupolitiikasta ja sisäisistä liiketoimista EU:n sisällä ja sen ulkopuolella. Kyseisten tietojen avulla veroviranomaiset voivat reagoida haitallisiin verokäytäntöihin lainsäädäntöön tehtävillä muutoksilla tai asianmukaisilla riskinarvioinneilla ja verotarkastuksilla sekä todeta, tekevätkö yritykset huomattavia keinotekoisia tulonsiirtoja verotuksellisesti edullisiin maihin. 6672/16 pm/pmm/hmu 6
(4) Avoimuus veroviranomaisia kohtaan voisi lisätä Monikansallisten Yritysryhmittymien painetta hylätä tietyt käytännöt ja maksaa oikeudenmukainen osuutensa veroista maahan, jossa voitot syntyvät. Sen vuoksi Monikansallisten Yritysryhmittymien avoimuuden parantaminen on olennainen osa veropohjan rapautumisen ja voitonsiirtojen estämistä. (5) Neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöslauselmassa, joka koskee menettelysääntöjä etuyhteydessä keskenään olevien yritysten siirtohinnoitteluasiakirjoista Euroopan unionissa, jäljempänä 'EU TPD -menettelysäännöt', vahvistetaan jo unionin Monikansallisille Yritysryhmittymille menetelmä tietojen antamiseksi veroviranomaisille maailmanlaajuisista liiketoiminnoista ja siirtohinnoittelupolitiikoista (kantatiedosto) sekä paikallisen yhteisön konkreettisista liiketoimista (paikallistiedosto). EU TPD - menettelysäännöissä ei kuitenkaan tällä hetkellä ole minkäänlaista mekanismia maakohtaisten raporttien antamiselle. (6) Monikansallisten Yritysryhmittymien olisi maakohtaisessa raportissa ilmoitettava joka vuosi kultakin verotukselliselta lainkäyttöalueelta, jolla ne harjoittavat liiketoimintaa, tulojen määrä, voitto ennen tuloveroja sekä maksetut ja kertyneet tuloverot. Monikansallisten Yritysryhmittymien olisi myös ilmoitettava kunkin verotuksellisen lainkäyttöalueen osalta työntekijöidensä lukumäärä, oman pääomansa kirjanpidollinen arvo, kertyneet voittovaransa ja aineelliset hyödykkeensä. Monikansallisten Yritysryhmittymien olisi myös yksilöitävä kukin tietyllä verotuksellisella lainkäyttöalueella liiketoimintaa harjoittava ryhmittymän yhteisö ja ilmoitettava, millaista liiketoimintaa kukin yhteisö harjoittaa. (7) Julkisten varojen käytön tehostamiseksi ja Monikansallisten Yritysryhmittymien hallinnollisen taakan vähentämiseksi raportointivelvollisuuden olisi koskettava ainoastaan sellaisia Monikansallisia Yritysryhmittymiä, joiden vuotuiset konsolidoidut tulot ylittävät tietyn määrän. Direktiivillä olisi myös varmistettava, että samat tiedot kerätään ja annetaan verohallintojen saataville hyvissä ajoin kaikkialla EU:ssa. 6672/16 pm/pmm/hmu 7
(8) Sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi EU:n on taattava oikeudenmukainen kilpailu EU:n Monikansallisten Yritysryhmittymien ja sellaisten EU:n ulkopuolisten Monikansallisten Yritysryhmittymien välillä, joiden yksi tai useampi yhteisö sijaitsee EU:ssa. Näin ollen raportointivelvollisuuden olisi koskettava niitä molempia. (9) Jäsenvaltioiden olisi säädettävä, millaisia seuraamuksia koskevia sääntöjä sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja varmistettava, että ne pannaan täytäntöön. Vaikka seuraamusten valinta on jäsenvaltioiden harkinnassa, olisi säädettyjen seuraamusten oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. (10) Sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi on tarpeen varmistaa, että jäsenvaltiot antavat koordinoituja sääntöjä Monikansallisten Yritysryhmittymien avoimuusvelvoitteista. (11) Jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon osalta hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY kumoamisesta 15 päivänä helmikuuta 2011 annetussa neuvoston direktiivissä 2011/16/EU säädetään jo pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta useilla aloilla. Sen soveltamisala olisi laajennettava koskemaan maakohtaisten raporttien pakollista automaattista vaihtamista jäsenvaltioiden välillä. (12) Jäsenvaltioiden välillä tapahtuvan maakohtaisten raporttien pakollisen automaattisen vaihdon olisi kaikissa tapauksissa sisällettävä sellaisten määriteltyjen perustietojen tiedoksi antaminen, jotka ovat niiden jäsenvaltioiden saatavilla, joissa maakohtaisen raportin mukaan Monikansallisen Yritysryhmittymän yhden tai useamman yhteisön verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai joissa Monikansallisen Yritysryhmittymän kiinteän toimipaikan kautta harjoitettu liiketoiminta on verollista. 6672/16 pm/pmm/hmu 8
(13) Verohallintojen ja Monikansallisten Yritysryhmittymien kustannusten ja hallinnollisen rasitteen minimoimiseksi on tarpeen antaa sääntöjä, jotka vastaavat kansainvälisiä kehityssuuntauksia ja vaikuttavat myönteisellä tavalla niiden täytäntöönpanoon. Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestö, jäljempänä 'OECD', julkaisi 19 päivänä heinäkuuta 2013 veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevan toimintasuunnitelman, jäljempänä 'BEPS-toimintasuunnitelma', joka on tärkeä kansainvälisten verosääntöjen muuttamista koskeva aloite. OECD esitteli 5 päivänä lokakuuta 2015 loppuraporttinsa, jotka G20-ryhmän valtiovarainministerit vahvistivat. G20-ryhmän päämiehet vahvistivat myös OECD-paketin 15 ja 16 päivänä marraskuuta 2015 pidetyssä kokouksessa. (14) BEPS-toimintasuunnitelman toimenpidettä 13 koskevan työn perusteella Monikansallisille Yritysryhmittymille annettiin joukko tietojen antamista koskevia standardeja, jotka koskivat muun muassa kantatiedostoa, paikallistiedostoa ja maakohtaista raporttia. Sen vuoksi OECD:n standardit on aiheellista ottaa huomioon vahvistettaessa maakohtaista raporttia koskevat säännöt. (14 a) Tilanteessa, jossa Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö ei voi saada tai hankkia kaikkia tämän direktiivin mukaisten raportointivaatimusten täyttämiseksi tarvittavia tietoja, jäsenvaltiot voisivat pitää tätä osoituksena tarpeesta arvioida korkeita siirtohinnoittelun riskejä sekä muita veropohjan rapautumiseen ja voitonsiirtoon liittyviä riskejä, jotka kohdistuvat tähän Monikansalliseen Yritysryhmittymään. (14 b) Kun jäsenvaltio toteaa, että toinen jäsenvaltio jättää toistuvasti toimittamatta automaattisesti maakohtaisia raportteja, sen olisi pyrittävä kuulemaan kyseistä jäsenvaltiota. (15) Maakohtaista raportointia koskevissa unionin toimissa olisi jatkossakin otettava erityisesti huomioon OECD:ssä tapahtuva kehitys. Tätä direktiiviä soveltaessaan jäsenvaltioiden olisi käytettävä tämän direktiivin esimerkkien tai tulkintojen lähteenä OECD:n laatimaa OECD:n ja G20-ryhmän yhteisen BEPS-hankkeen toimenpidettä 13 koskevaa vuoden 2015 loppuraporttia, jotta direktiivin soveltamisen johdonmukaisuus varmistettaisiin kaikissa jäsenvaltioissa. 6672/16 pm/pmm/hmu 9
(16) On tarpeen eritellä jäsenvaltioiden välillä maakohtaisista raporteista käytävän tietojenvaihdon kielelliset vaatimukset. On myös tarpeen hyväksyä yhteisen tietoliikenneverkon, jäljempänä 'CCN-verkko', parantamiseksi tarvittavat käytännön järjestelyt. Jotta 20 artiklan 6 kohdan ja 21 artiklan 6 kohdan täytäntöönpanolle voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. (17) Resurssien käytön tehostamiseksi, tietojenvaihdon helpottamiseksi ja sen estämiseksi, että kaikkien jäsenvaltioiden on tehtävä samanlaiset muutokset järjestelmiinsä, tietojenvaihdon olisi tapahduttava käyttäen unionin kehittämää yhteistä tietoliikenneverkkoa. Komission olisi hyväksyttävä järjestelmän parantamista varten tarpeelliset käytännön järjestelyt direktiivin 2011/16/EU 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. (18) Pakollisen tietojenvaihdon soveltamisala olisi sen vuoksi laajennettava koskemaan maakohtaista raporttia koskevien tietojen automaattista vaihtoa. (18 a) Jäsenvaltioiden komissiolle toimitettavassa 23 artiklan mukaisessa vuosittaisessa raportissa tulisi esitellä yksityiskohtaisesti 8 aa artiklan sekä direktiivin 2011/16/EU liitteessä III olevan II jakson 1 kohdan mukaisen paikallisen raportoinnin laajuus sekä antaa luettelo kaikista lainkäyttöalueista, jotka ovat EU:ssa toimivien Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen Perimmäisten Emoyhteisöjen kotipaikkoja mutta joiden osalta ei ole annettu tai vaihdettu kokonaisia raportteja. (18 b) Tämän direktiivin mukainen tietojenvaihto ei johda liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden tai kaupallisen menettelyn tai sellaisen tiedon paljastamiseen, jonka paljastaminen olisi yleisen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista. (19) Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet. 6672/16 pm/pmm/hmu 10
(20) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta eli jäsenvaltioiden välistä tehokasta hallinnollista yhteistyötä sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta soveltuvin edellytyksin, vaan se voidaan vaaditun yhdenmukaisuuden ja tehokkuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. (21) Sen vuoksi direktiiviä 2011/16/EU olisi muutettava, 6672/16 pm/pmm/hmu 11
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivi 2011/16/EU seuraavasti: 1) Muutetaan 3 artikla seuraavasti: a) korvataan 9 kohta seuraavasti: 9. 'automaattisella tietojenvaihdolla' a) kun sovelletaan 8 artiklan 1 kohtaa sekä 8 a ja 8 aa artiklaa, ilman edeltävää pyyntöä tapahtuvaa ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista toiselle jäsenvaltiolle ennalta vahvistetuin säännöllisin väliajoin. Kun sovelletaan 8 artiklan 1 kohtaa, saatavilla olevilla tiedoilla tarkoitetaan tiedot ilmoittavan jäsenvaltion verotietueissa olevia tietoja, jotka voidaan saada käyttöön kyseisen jäsenvaltion tietojen keräämis- ja käsittelymenettelyjä noudattaen; b) kun sovelletaan 8 artiklan 3 a kohtaa, ilman edeltävää pyyntöä tapahtuvaa ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista muissa jäsenvaltioissa asuvista henkilöistä asiaankuuluvalle asuinjäsenvaltiolle ennalta vahvistetuin säännöllisin väliajoin; c) kun sovelletaan muita tämän direktiivin säännöksiä kuin 8 artiklan 1 ja 3 a kohtaa ja 8 a ja 8 aa artiklaa, tämän kohdan a ja b alakohdassa säädettyä ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista."; 6672/16 pm/pmm/hmu 12
b) lisätään toinen alakohta seuraavasti: "Isoilla alkukirjaimilla 8 artiklan 3 a ja 7 a kohdassa, 21 artiklan 2 kohdassa sekä 25 artiklan 2 ja 3 kohdassa kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä I olevissa vastaavissa määritelmissä. Isoilla alkukirjaimilla 8 aa artiklassa ja liitteessä III kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä III olevissa vastaavissa määritelmissä."; 2) lisätään II luvun II jaksoon 8 aa artikla seuraavasti: "8 aa artikla Maakohtaista raporttia koskevan pakollisen automaattisen tietojenvaihdon laajuus ja edellytykset 1. Jokaisen jäsenvaltion on toteuttava tarvittavat toimenpiteet vaatiakseen Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäistä Emoyhteisöä, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisen jäsenvaltion alueella, tai muuta liitteessä III olevan II jakson mukaista Raportoivaa Yhteisöä antamaan maakohtaisen raportin Raportoitavasta Verovuodestaan 12 kuukauden kuluessa liitteessä III olevan II jakson mukaisesta Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisestä päivästä. 2. Edellä 1 kohdan mukaisesti Maakohtaisen Raportin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on automaattista tietojenvaihtoa käyttäen annettava raportti tiedoksi 4 kohdassa säädetyssä määräajassa mahdolliselle muulle jäsenvaltiolle, jossa maakohtaisen raportin sisältämien tietojen mukaan Raportoivan Yhteisön Monikansallisen Yritysryhmittymän yhden tai useamman Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai jossa kiinteän toimipaikan kautta harjoitettu liiketoiminta on verollista. 3. Maakohtaisessa raportissa on oltava seuraavat tiedot Monikansallisesta Yritysryhmittymästä: a) kootut tiedot kunkin sellaisen lainkäyttöalueen osalta, jolla Monikansallinen Yritysryhmittymä harjoittaa toimintaa, tulojen määrästä, voitosta (tappiosta) ennen tuloveroja, maksetuista tuloveroista, kertyneistä tuloveroista, oman pääoman kirjanpidollisesta arvosta, kertyneistä voittovaroista, työntekijöiden määrästä ja muista aineellisista hyödykkeistä kuin käteisestä tai muista rahavaroista; 6672/16 pm/pmm/hmu 13
b) kunkin Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön tunnistetiedot, josta käyvät ilmi tällaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue ja se lainkäyttöalue, jonka lainsäädännön nojalla tällaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön organisaatiorakenne on järjestetty, jos kyseinen lainkäyttöalue on eri kuin verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue, sekä tällaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön pääasiallisten liiketoimintojen luonne. 4. Tiedoksianto on tehtävä 15 kuukauden kuluessa sen Monikansallisen Yritysryhmittymän verovuoden viimeisestä päivästä, jota maakohtainen raportti koskee. Ensimmäinen maakohtainen raportti on annettava 1 päivänä tammikuuta 2016 tai sen jälkeen alkavalta Monikansallisen Yritysryhmittymän verovuodelta, ja se on tehtävä 18 kuukauden kuluessa kyseisen verovuoden viimeisestä päivästä. 5. [poistettu]"; 2 a) lisätään 16 artiklaan kohta seuraavasti: "6. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1 4 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden kesken 8 aa artiklan mukaisesti annettavia tietoja käytetään korkeiden siirtohinnoittelun riskien sekä muiden veropohjan rapautumiseen ja voitonsiirtoon liittyvien riskien arviointiin, sekä niiden riskien arviointiin, jotka aiheutuvat siitä, että Monikansallisen Yritysryhmittymän jäsenet eivät noudata sovellettavia siirtohinnoittelun sääntöjä, sekä tarvittaessa taloudelliseen ja tilastolliseen analyysiin. Vastaanottavan jäsenvaltion veroviranomaisten siirtohinnoitteluun tekemät mukautukset eivät saa perustua 8 aa artiklan mukaisesti vaihdettuihin tietoihin. Sen estämättä, mitä edellä säädetään, jäsenvaltioiden kesken 8 aa artiklan mukaisesti vaihdettuja tietoja ei ole kiellettyä käyttää perustana lisätutkimuksille, jotka koskevat Monikansallisen Yritysryhmittymän siirtohinnoittelujärjestelyjä tai muita verokysymyksiä verotarkastuksen aikana, ja näin ollen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotettaviin tuloihin voidaan tehdä asianmukaisia mukautuksia."; 6672/16 pm/pmm/hmu 14
3) lisätään 20 artiklaan kohta seuraavasti: "6. Edellä olevan 8 aa artiklan mukaisessa maakohtaista raporttia koskevassa automaattisessa tietojenvaihdossa on käytettävä liitteessä III olevan II jakson taulukoissa 1, 2 ja 3 olevaa vakiomuotoista lomaketta. Komissio hyväksyy kyseistä tietojenvaihtoa koskevat kielijärjestelyt täytäntöönpanosäädöksillä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016. Kyseiset kielijärjestelyt eivät estä jäsenvaltioita toimittamasta 8 aa artiklassa tarkoitettuja tietoja jollakin unionin virallisella kielellä ja työkielellä. Niissä voidaan kuitenkin määrätä, että kyseisten tietojen pääkohdat on lähetettävä myös jollakin muulla unionin virallisella kielellä. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen."; 4) lisätään 21 artiklaan kohta seuraavasti: "6. Edellä olevan 8 aa artiklan 2 kohdan nojalla annettavat tiedot on annettava sähköisesti CCN-verkkoa käyttäen. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat käytännön järjestelyt CCN-verkon parantamiseksi. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen."; 5) korvataan 23 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittainen arviointi 8, 8 a ja 8 aa artiklassa tarkoitetun automaattisen tietojenvaihdon tehokkuudesta ja saavutetuista käytännön tuloksista. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä kyseisen vuosittaisen arvioinnin toimittamismuodon ja -edellytykset. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."; 6672/16 pm/pmm/hmu 15
6) lisätään 25 a artikla seuraavasti: "25 a artikla Seuraamukset Jäsenvaltioiden on säädettävä niitä seuraamuksia koskevat säännöt, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen 8 aa artiklaa koskevien kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia."; 7) korvataan 26 artikla seuraavasti: "26 artikla Komiteamenettely 1. Komissiota avustaa hallinnollista veroyhteistyötä käsittelevä komitea. Tämä komitea on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 (*) tarkoitettu komitea. 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa. (*) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13)."; 6672/16 pm/pmm/hmu 16
8) lisätään liite III, jonka teksti on tämän direktiivin liitteenä. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään [PÄIVÄMÄÄRÄ: 12 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta]. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle. Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2017. Niiden on sovellettava näitä säännöksiä [PÄIVÄMÄÄRÄ: 12 kuukauden ja yhden päivän kuluttua tämän direktiivin voimaantulopäivästä]. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltiolle. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 6672/16 pm/pmm/hmu 17
LIITE LIITE III Monikansallisten yritysryhmittymien raportointisäännöt I JAKSO MÄÄRITELMÄT 1. Termillä "Ryhmittymä" tarkoitetaan sellaisten yritysten ryhmää, jotka ovat etuyhteydessä joko omistajuuden tai määräysvallan kautta siten, että Ryhmittymän on tehtävä Konsernitilinpäätös sovellettavien kirjanpitoperiaatteiden mukaan tilinpäätösraportointia varten tai että sen olisi tehtävä näin, jos jonkin asianomaisen yrityksen omapääomaosuuksilla käytäisiin kauppaa arvopaperipörssissä. 2. Termillä "Yritys" tarkoitetaan 3 artiklan 11 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden kaikkia liiketoiminnan harjoittamisen muotoja. 3. Termillä "Monikansallinen Yritysryhmittymä" tarkoitetaan kaikkia ryhmittymiä, joissa on kaksi tai useampia yrityksiä, joiden verotukselliset kotipaikat ovat eri lainkäyttöalueilla, tai joissa on yritys, jonka verotuksellinen kotipaikka on yhdellä lainkäyttöalueella ja jonka toisella lainkäyttöalueella sijaitsevan kiinteän toimipaikan kautta harjoittama liiketoiminta on verollista, ja joka ei ole Soveltamisalan Ulkopuolinen Monikansallinen Yritysryhmittymä. 4. Termillä "Soveltamisalan Ulkopuolinen Monikansallinen Yritysryhmittymä" tarkoitetaan minä Yritysryhmittymän Verovuonna tahansa Yritysryhmittymää, jonka konsolidoidut tulot ovat yhteensä alle 750 000 000 euroa tai alle määrän, joka paikallisena valuuttana ilmaistuna vastaa noin 750 000 000 euroa tammikuussa 2015, Raportoitavaa Verovuotta välittömästi edeltävänä Verovuonna, sellaisena kuin tämä määrä ilmoitetaan sen kyseistä edeltävää Verovuotta koskevassa Konsernitilinpäätöksessä. 6672/16 pm/pmm/hmu 18
5. Termillä "Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö" tarkoitetaan seuraavia: a) Monikansallisen Yritysryhmittymän erillinen liiketoimintayksikkö, joka on mukana Monikansallisen Yritysryhmittymän Konsernitilinpäätöksessä tilinpäätösraportointia varten, tai joka olisi mukana, jos tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän liiketoimintayksikön omapääomaosuuksilla käytäisiin kauppaa arvopaperipörssissä; b) kaikki sellaiset liiketoimintayksiköt, jotka eivät ole mukana Monikansallisen Yritysryhmittymän Konsernitilinpäätöksessä pelkästään niiden koon tai olennaisuuden vuoksi; c) kaikki Monikansallisen Yritysryhmittymän minkä tahansa a tai b alakohdassa tarkoitetun erillisen liiketoimintayksikön kiinteät toimipaikat, jos kyseinen liiketoimintayksikkö laatii tällaiselle kiinteälle toimipaikalle erillisen tilinpäätöksen tilinpäätösraportointia, sääntelytarkoitusta, verojen ilmoittamista tai sisäisen johtamisen valvontaa varten. 6. Termillä "Raportoiva Yhteisö" tarkoitetaan Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, jonka on annettava 8 aa artiklan 3 kohdan mukainen maakohtainen raportti verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueella Monikansallisen Yritysryhmittymän puolesta. Raportoiva Yhteisö voi olla Perimmäinen Emoyhteisö, Sijaisemoyhteisö tai jokin II jakson 1 kohdassa kuvatuista yhteisöistä. 7. Termillä "Perimmäinen Emoyhteisö" tarkoitetaan Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, joka täyttää seuraavat kriteerit: a) se omistaa suoraan tai välillisesti riittävästi pääomaa tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän yhdessä tai useammassa muussa Yritysryhmittymään Kuuluvassa Yhteisössä, minkä vuoksi sen on verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueella yleisesti sovellettavia kirjanpitoperiaatteita noudattaen tehtävä Konsernitilinpäätös tai minkä vuoksi sen olisi tehtävä tällainen Konsernitilipäätös, jos sen omapääomaosuuksilla käytäisiin kauppaa sen verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueen arvopaperipörssissä; b) tällaisessa Monikansallisessa Yritysryhmittymässä ei ole muuta Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, joka omistaisi suoraan tai välillisesti a alakohdassa tarkoitettua pääomaa ensin mainitussa Yritysryhmittymään Kuuluvassa Yhteisössä. 6672/16 pm/pmm/hmu 19
8. Termillä "Sijaisemoyhteisö" tarkoitetaan Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, jonka asianomainen Monikansallinen Yritysryhmittymä on nimittänyt Perimmäisen Emoyhteisön ainoaksi sijaiseksi antamaan maakohtaisen raportin Monikansallisen Yritysryhmittymän puolesta Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueella, edellyttäen että yksi tai useampi II jakson 1 kohdan b alakohdassa vahvistetuista edellytyksistä täyttyy. 9. Termillä "Verovuosi" tarkoitetaan vuotuista tilikautta, jolta Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäinen Emoyhteisö tekee tilinpäätöksensä. 10. Termillä "Raportoitava Verovuosi" tarkoitetaan Verovuotta, jonka rahoitukselliset ja operatiiviset tulokset on otettu huomioon 8 aa artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa maakohtaisessa raportissa. 11. Termillä "Ehdot Täyttävä Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimus" tarkoitetaan sopimusta, joka on tehty jonkin Kansainvälisen Sopimuksen osapuolina olevien EU:n jäsenvaltioiden valtuutettujen edustajien ja unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden välillä ja joka edellyttää maakohtaisten raporttien automaattista vaihtamista osapuolten lainkäyttöalueiden välillä. 12. Termillä "Kansainvälinen Sopimus" tarkoitetaan Veroasioissa Annettavasta Keskinäisestä Virka-avusta Tehtyä Monenvälistä Yleissopimusta, mitä tahansa kahden- tai monenvälistä Veroyleissopimusta tai mitä tahansa Verotietojen Vaihtamista Koskevaa Sopimusta, jonka osapuoli asianomainen jäsenvaltio on ja jonka ehdoissa määrätään oikeudellinen toimivalta verotietojen vaihtamiselle, myös tällaisten tietojen automaattiselle vaihtamiselle, lainkäyttöalueiden välillä. 13. Termillä "Konsernitilinpäätös" tarkoitetaan Monikansallisen Yritysryhmittymän tilinpäätöstä, jossa Perimmäisen Emoyhteisön ja Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen omaisuuserät, velat, tulot, menot ja kassavirrat esitetään ikään kuin kyseessä olisi yksi taloudellinen yksikkö. 14. Termillä "Järjestelmällinen Laiminlyönti" tarkoitetaan lainkäyttöalueen osalta joko sitä, että lainkäyttöalueella on jäsenvaltion kanssa tehty voimassa oleva Ehdot Täyttävä Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimus, mutta se on keskeyttänyt automaattisen tietojenvaihdon (ja keskeyttämisen syy ei ole kyseisen Sopimuksen ehtojen mukainen), tai sitä, että lainkäyttöalue muutoin jättää toistuvasti antamatta jäsenvaltiolle hallussaan olevia sellaisten Monikansallisten Yritysryhmittymien maakohtaisia raportteja, joilla on Yritysryhmittymään Kuuluvia Yhteisöjä kyseisessä jäsenvaltiossa. 6672/16 pm/pmm/hmu 20
II JAKSO YLEISET RAPORTOINTIVAATIMUKSET 1. Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa ja joka ei ole Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäinen Emoyhteisö, on annettava maakohtainen raportti sen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavalta Verovuodelta, jossa se on Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jos seuraavat kriteerit täyttyvät: a) yhteisön verotuksellinen kotipaikka on jossakin jäsenvaltiossa; b) jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy: i. Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäisen Emoyhteisön ei tarvitse antaa maakohtaista raporttia verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueella; ii. iii. Perimmäisen Emoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueella on voimassa oleva Kansainvälinen Sopimus, jonka osapuoli asianomainen jäsenvaltio on, mutta sillä ei ole sellaista voimassa olevaa Ehdot Täyttävää Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimusta, jonka osapuoli asianomainen jäsenvaltio olisi siihen määräpäivään mennessä, joka vahvistetaan Raportoitavaa Verovuotta koskevan maakohtaisen raportin antamiselle 8 aa artiklan 1kohdassa; Perimmäisen Emoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue on syyllistynyt Järjestelmälliseen Laiminlyöntiin, josta asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut sellaiselle Yritysryhmittymään Kuuluvalle Yhteisölle, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa. 6672/16 pm/pmm/hmu 21
Edellä 1 kohdassa määritellyn Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa, on pyydettävä Perimmäistä Emoyhteisöään toimittamaan sille kaikki vaadittavat tiedot, jotta se voisi täyttää velvoitteensa ja laatia maakohtaisen raportin 8 aa artiklan 3 kohdan mukaisesti. Jos kyseinen Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö ei tästä huolimatta ole saanut tai hankkinut kaikkia vaadittavia tietoja raportoidakseen Monikansallisen Yritysryhmittymän puolesta, sen on annettava maakohtainen raportti, joka sisältää kaikki sen hallussa olevat saadut tai hankitut tiedot, ja ilmoitettava jäsenvaltiolle, jossa sillä on kotipaikka, että Perimmäinen Emoyhteisö on kieltäytynyt asettamasta tarvittavia tietoja saataville. Tämä ei vaikuta asianomaisen jäsenvaltion oikeuteen soveltaa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisia seuraamuksia, ja kyseisenjäsenvaltion on ilmoitettava kaikille jäsenvaltioille tästä kieltäytymisestä. Kun samassa Monikansallisessa Yritysryhmittymässä on useampi kuin yksi Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jonka verotuksellinen kotipaikka on unionissa, ja jokin b alakohdassa vahvistetuista edellytyksistä täyttyy, Monikansallinen Yritysryhmittymä voi nimetä jonkin näistä Yritysryhmittymään Kuuluvista Yhteisöistä antamaan 8 aa artiklan 3 kohdassa säädetyn maakohtaisen raportin miltä tahansa Raportoitavalta Verovuodelta 8 aa artiklan 1 kohdassa säädetyssä määräajassa ja ilmoittamaan asianomaiselle jäsenvaltiolle, että raportin antamisen tarkoituksena on täyttää kaikkien sellaisten Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen raportointivaatimukset, jotka kuuluvat tällaiseen Monikansalliseen Yritysryhmittymään ja joiden verotuksellinen kotipaikka on unionissa. Kyseisen jäsenvaltion on 8 aa artiklan 2 kohdan nojalla annettava vastaanotettu maakohtainen raportti tiedoksi mahdolliselle muulle jäsenvaltiolle, jossa maakohtaisen raportin sisältämien tietojen mukaan Raportoivan Yhteisön Monikansallisen Yritysryhmittymän yhden tai useamman Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai jossa kiinteän toimipaikan kautta harjoitettu liiketoiminta on verollista. Kun Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö ei voi saada tai hankkia kaikkia 8 aa artiklan 3 kohdan mukaisia maakohtaisen raportin toimittamiseksi vaadittavia tietoja, tällaista Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä ei saa nimetä Monikansallisen Yritysryhmittymän raportoivaksi yhteisöksi tämän kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. Tämä sääntö ei vaikuta Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön velvoitteeseen ilmoittaa jäsenvaltiolle, jossa sillä on kotipaikka, että Perimmäinen Emoyhteisö on kieltäytynyt asettamasta tarvittavia tietoja saataville. 6672/16 pm/pmm/hmu 22
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun yhtä tai useampaa 1 kohdan b alakohdassa vahvistettua edellytystä sovelletaan, 1 kohdassa kuvatun yhteisön ei tarvitse antaa maakohtaista raporttia miltään Raportoitavalta Verovuodelta, jos Monikansallinen Yritysryhmittymä, jossa se on Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, on antanut maakohtaisen raportin saataville 8 aa artiklan 3 kohdan mukaisesti tällaiselta Verovuodelta sellaisen Sijaisemoyhteisön kautta, joka antaa maakohtaisen raportin verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueen veroviranomaiselle 8 aa artiklan 1 kohdassa eriteltynä päivänä tai sitä ennen ja joka, silloin kun sen verotuksellinen kotipaikka on unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella, täyttää seuraavat edellytykset: a) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue edellyttää, että 8 aa artiklan 3 kohdan mukaiset vaatimukset täyttävät maakohtaiset raportit on annettava; b) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueella on voimassa oleva Ehdot Täyttävä Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimus, jonka osapuoleksi asianomainen jäsenvaltio on liittynyt siihen määräpäivään mennessä, joka asetetaan 8 aa artiklan 1 kohdassa maakohtaisen raportin antamiselle Raportoitavalta Verovuodelta; c) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue ei ole ilmoittanut jäsenvaltiolle Järjestelmällisestä Laiminlyönnistä; d) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue on viimeistään tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisenä päivänä saanut Yritysryhmittymään Kuuluvalta Yhteisöltä, jonka verotuksellinen kotipaikka on samalla lainkäyttöalueella, ilmoituksen siitä, että kyseinen yhteisö on Sijaisemoyhteisö; e) asianomaiselle jäsenvaltiolle on annettu 4 kohdan mukainen ilmoitus. 3. Jäsenvaltioiden on pyydettävä, että Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa, ilmoittaa jäsenvaltiolle, onko se Perimmäinen Emoyhteisö, Sijaisemoyhteisö vai 1 kohdassa tarkoitettu Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, viimeistään tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisenä päivänä. Jäsenvaltiot voivat pidentää määräaikaa siihen päivään, jona kyseisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön on palautettava edellistä verovuotta koskeva veroilmoitus. 6672/16 pm/pmm/hmu 23
4. Jäsenvaltioiden on pyydettävä, että kun Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa, ei ole Perimmäinen Emoyhteisö, Sijaisemoyhteisö eikä 1 kohdassa tarkoitettu Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, se ilmoittaa kyseiselle jäsenvaltiolle Raportoivan Yhteisön tunnistetiedot ja verotuksellisen kotipaikan viimeistään tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisenä päivänä. Jäsenvaltiot voivat pidentää määräaikaa siihen päivään, jona kyseisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön on palautettava edellistä verovuotta koskeva veroilmoitus. 5. Maakohtaisessa raportissa on eriteltävä, minä valuuttana määrät ilmaistaan kyseisessä raportissa. 6672/16 pm/pmm/hmu 24
III JAKSO MAAKOHTAINEN RAPORTTI Α. Maakohtaisen raportin lomake Taulukko 1. Yleiskatsaus tulojen, verojen ja liiketoiminnan jakautumisesta verotuksellisten lainkäyttöalueiden perusteella jaoteltuna Monikansallisen Yritysryhmittymän nimi: Asianomainen Verovuosi: Käytetty valuutta: Verotuksellinen lainkäyttöalue Osapuoli, joka ei ole etuyhteydessä Tulot Osapuoli, joka on etuyhteydessä Yhteensä Voitto (tappio) Maksetut tuloverot Kertynyt tulovero (kassaperusteisen Kuluva vuosi ennen tuloveroja a) Oman pääoman kirjanpidollinen arvo Kertyneet voittovarat Työntekijöiden lukumäärä Muut aineelliset hyödykkeet kuin käteinen tai muut rahavarat 6672/16 pm/pmm/hmu 25
Taulukko 2 Verotuksellisten lainkäyttöalueiden perusteella jaoteltu luettelo kaikista Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvista Yhteisöistä toimialaluokittain Monikansallisen Yritysryhmittymän nimi: Asianomainen Verovuosi: Pääasiallinen liiketoiminta Verotuksellinen lainkäyttöalue Yritysryhmittymään Kuuluvat Yhteisöt, joiden kotipaikka on kyseisellä verotuksellisella lainkäyttöalueella Verotuksellinen lainkäyttöalue, jolla ryhmittymän organisaatiorakenne on järjestetty tai jolla se on yhtiöitetty, jos eri kuin kotipaikan verotuksellinen lainkäyttöalue Tutkimus ja kehittäminen Henkisen omaisuuden hallinta tai hallinnointi Ostaminen tai hankinnat Valmistus tai tuotanto Myynti, markkinointi tai jakelu Hallinto, johto tai tukipalvelut Palvelujen tarjoaminen osapuolille, jotka eivät ole etuyhteydessä Yritysryhmittymän sisäinen rahoitus Säännellyt rahoituspalvelut Vakuutus Osakkeiden tai muiden omapääomaosuuksien omistus Lepäävä Muu 1 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. Määritelkää Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön toiminnan luonne kohdassa "Lisätietoja" Taulukko 3: Lisätietoja Monikansallisen Yritysryhmittymän nimi: Asianomainen Verovuosi: Lisätkää lyhyesti mahdollisia muita tietoja tai selvityksiä, joita pidätte tarpeellisina tai jotka helpottavat maakohtaisessa raportissa olevien pakollisten tietojen ymmärtämistä 6672/16 pm/pmm/hmu 26
B. Yleisohjeet maakohtaisen raportin tekemistä varten 1. Tarkoitus Lomaketta käytetään monikansallisten yritysryhmittymien tulojen, verojen ja liiketoimintojen jakautumisen raportoimiseksi kutakin verotuksellista lainkäyttöaluetta kohden. 2. Sivuliikkeiden ja kiinteiden toimipaikkojen kohtelu Kiinteän toimipaikan tiedot on raportoiva sen verotuksellisen lainkäyttöalueen osalta, jolla se sijaitsee, eikä sen liiketoimintayksikön, jonka osa kiinteä toimipaikka on, verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueen osalta. Sen liiketoimintayksikön, jonka osa kiinteä toimipaikka on, verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöaluetta koskevat raportit eivät sisällä kiinteään toimipaikkaan liittyviä rahoitustietoja. 3. Vuotuisen lomakkeen kattama ajanjakso Lomakkeen on katettava Raportoivan Monikansallisen Yhteisön verovuosi. Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen osalta lomakkeessa on Raportoivan Monikansallisen Yhteisön harkinnan mukaan oltava johdonmukaisesti jompikumpi seuraavista tiedoista: a) sitä asiaankuuluvien Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen verovuotta koskevat tiedot, joka päättyy samana päivänä kuin Raportoivan Monikansallisen Yhteisön verovuosi tai joka päättyy enintään 12 kuukautta ennen kyseistä päivää; b) Raportoivan Monikansallisen Yhteisön verovuotta koskevat tiedot kaikkien asiaankuuluvien raportoitujen Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen osalta. 6672/16 pm/pmm/hmu 27
4. Tietolähde Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on johdonmukaisesti käytettävä samoja tietolähteitä vuodesta toiseen lomaketta täyttäessään. Raportoiva Monikansallinen Yhteisö voi valintansa mukaisesti käyttää tietoja konsernitilinpäätöksen raportointipaketeistaan, erillisten yhteisöjen lakisääteisistä tilinpäätöksistä, säännönmukaisista tilinpäätöksistä tai sisäisestä laskentatoimesta. Raportoitavia tuloja, voittoa ja veroja ei ole tarpeen täsmäyttää konsernitilinpäätöksen tietoihin. Jos raportoinnin perustana käytetään lakisääteisiä tilinpäätöksiä, kaikki määrät on muunnettava Raportoivan Monikansallisen Yhteisön ilmoitetuksi toimintavaluutaksi käyttäen kyseisen vuoden keskimääräistä valuuttakurssia, joka ilmoitetaan lisätietoja koskevassa kohdassa. Eri verotuksellisilla lainkäyttöalueilla sovellettujen kirjanpitoperiaatteiden eroja ei tarvitse kuitenkaan oikaista. Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on annettava lisätietoja koskevassa lomakkeen kohdassa lyhyt kuvaus lomakkeen laatimisessa käytetyistä tiedoista. Jos vuodesta toiseen käytetty tietolähde vaihdetaan, Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on ilmoitettava tämän syyt ja seuraukset lisätietoja koskevassa lomakkeen kohdassa. C. Erityisohjeet maakohtaisen raportin tekemistä varten 1. Yleiskatsaus tulojen, verojen ja liiketoiminnan jakautumiseen verotuksellisten lainkäyttöalueiden perusteella (Taulukko 1) 1.1 Verotuksellinen lainkäyttöalue Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on lueteltava lomakkeen ensimmäisessä sarakkeessa kaikki ne verotukselliset lainkäyttöalueet, joissa Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvilla Yhteisöillä on verotuksellinen kotipaikka. Verotuksellinen lainkäyttöalue on määritelty valtioksi tai ei-valtiolliseksi lainkäyttöalueeksi, jolla on itsenäinen veronkanto-oikeus. Erillinen rivi on varattava sellaisille Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluville Yhteisöille, joilla Raportoiva Monikansallinen Yhteisö ei katso olevan verotuksellista kotipaikkaa millään verotuksellisella lainkäyttöalueella. Jos Yritysryhmittymään Kuuluvalla Yhteisöllä on kotipaikka useammalla kuin yhdellä verotuksellisella lainkäyttöalueella, sovellettavan verosopimuksen määrittelysääntöjä on sovellettava kotipaikan verotuksellisen lainkäyttöalueen määrittämiseksi. Kun mitään verosopimusta ei ole tehty, Yritysryhmittymään Kuuluvasta Yhteisöstä on annettava raportti sen tosiasiallisen johdon kotipaikan verotuksellisella lainkäyttöalueella. Tosiasiallisen johdon kotipaikka on määritettävä kansainvälisesti sovittuja vaatimuksia noudattaen. 6672/16 pm/pmm/hmu 28
1.2 Tulot Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on merkittävä otsikon Tulot alla oleviin kolmeen sarakkeeseen seuraavat tiedot: a) kaikkien asiaankuuluvan verotuksellisen lainkäyttöalueen Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen sellaisten tulojen summa, jotka on saatu liiketoimista etuyhteydessä olevien yritysten kanssa; b) kaikkien asiaankuuluvan verotuksellisen lainkäyttöalueen Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen sellaisten tulojen summa, jotka on saatu liiketoimista riippumattomien osapuolten kanssa; c) a ja b alakohdassa tarkoitetut summat yhteensä. Tuloihin kuuluvat vaihto-omaisuuden ja omaisuuden myynnistä saadut tuotot sekä palvelu-, rojalti-, korko- ja preemiotulot sekä mahdolliset muut määrät. Tuloihin eivät kuulu muilta Yritysryhmittymään Kuuluvilta Yhteisöiltä saadut maksut, joita kohdellaan osinkoina maksajan verotuksellisella lainkäyttöalueella. 1.3 Voitto (tappio) ennen tuloveroja Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on merkittävä lomakkeen viidenteen sarakkeeseen voiton (tappion) summa ennen tuloveroja kaikkien niiden Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen osalta, joiden verotuksellinen kotipaikka on asiaankuuluvalla verotuksellisella lainkäyttöalueella. Voittoon (tappioon) ennen tuloveroja kuuluvat myös kaikki satunnaiset tulot ja menoerät. 1.4 Maksetut tuloverot (kassaperusteisena) Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on merkittävä lomakkeen kuudenteen sarakkeeseen kaikkien sellaisten Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen asiankuuluvana verovuonna tosiasiallisesti maksamien tuloverojen kokonaismäärä, joiden verotuksellinen kotipaikka on asiaankuuluvalla verotuksellisella lainkäyttöalueella. Maksettuihin veroihin kuuluvat Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön kotipaikan verotukselliselle lainkäyttöalueelle tai kaikille muille verotuksellisille lainkäyttöalueille tosiasiallisesti maksamat verot. Maksettuihin veroihin kuuluvat muiden yhteisöjen (etuyhteydessä olevat yhteisöt ja riippumattomat yhteisöt) asianomaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön maksujen osalta maksamat lähdeverot. Näin ollen, jos yritys A, jonka kotipaikka on verotuksellisella lainkäyttöalueella A, saa korkoa verotuksellisella lainkäyttöalueella B, verotuksellisella lainkäyttöalueella B maksetun lähdeveron raportoi yritys A. 6672/16 pm/pmm/hmu 29