LIMO 4 Henkilövaunut SISÄLTÖ



Samankaltaiset tiedostot
LIMO 3 Moottorivaunut SISÄLTÖ

LIMO 5 Tavaravaunut SISÄLTÖ

LIMO 2 Veturit SISÄLTÖ

LIMO 6 Ratatyökoneet

EN Railway applications. Fire protection on railway vehicles Kiskoliikenne. Palontorjunta kiskoajoneuvoissa

SESKO ry LAUSUNTOPYYNTÖ 7/08 LIITE Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY. Oy TESTMILL Ltd

7 LIIKKUVAN KALUSTON HYVÄKSYMINEN LIIKENTEESEEN Yleistä Määritelmät...4

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY. Oy TESTMILL Ltd

Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Määräys 1 (6) Voimassa: Toistaiseksi

LIMO 1 Liikkuvan kaluston yleiset tekniset määräykset SISÄLTÖ

Veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

EN-painelaitestandardien tilannekatsaus

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

RAKENTEELLINEN SUOJAUS. Rakenteellinen suojaus on ehkäisevää vahingontorjuntaa, joka toteutetaan valitsemalla tarkoituksenmukaiset rakenteet

T Henkilöstö- ja toimitilaturvallisuus - Kuorisuojaus. Harri Koskenranta

RAKENTEELLINEN SUOJAUS. Rakenteellinen suojaus on ehkäisevää vahingontorjuntaa, joka toteutetaan valitsemalla tarkoituksenmukaiset rakenteet

Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

SESKO ry LAUSUNTOPYYNTÖ 12/08 LIITE Toimisto (7) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Esteettömyys rautatiejärjestelmässä

Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Harri Koskenranta

JUNAN JARRUTUSKYKY SEKÄ JARRUJEN TARKASTUS JA KOETTELU

LUKU 12 AJONEUVOYHDISTELMIEN, KUORMA-AUTOJEN, PUOLI- JA TÄYSPERÄVAUNUJEN, VETOAUTOJEN JA VAIHTOKORIEN KUORMAUS JA KIINNITYS. 1.

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

TAVARAVAUNUJEN SUURIMMASTA SALLITUSTA KUORMASTA, JUNAPAINOSTA JA JUNAN KOKOONPANOSTA

LAUSUNTOPYYNTÖ 10/10 LIITE. HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Uloskäytävät ja lukitukset

LIITE C KULJETUS HENKILÖITÄ KULJETTAVASSA AJONEUVOSSA, MAASTOSSA JA MOOTTORIKELKKAILUREITILLÄ

Junaonnettomuus Tuusulan Jokelassa

CENin tekninen komitea TC127 Rakennusten paloturvallisuus

Toimisto (7) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

SÄHKÖLAITTEISTOJEN TURVALLISUUTTA JA SÄHKÖTYÖTURVALLISUUTTA KOSKEVAT STANDARDIT

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

TRANSTECH Ready DOC Rev. 3

Kouvolan laskumäen käyttöohje

HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

HKL:n uudet raitiovaunut

Harri Koskenranta

Turvallisuusvyöhykeperiaate T /Koskenranta 4

Toimisto (6) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Pirkko Taavitsainen 1(3) PLT Jäsenyhteisöille LAUSUNTOPYYNTÖ 8/10

Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

T Henkilöturvallisuus ja fyysinen turvallisuus, k-04

Kalustovaatimukset, Oulun toimivalta-alueen linja-autoliikenne

l off, mm kuormauksen aikana

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Toimisto (6) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

HISSIN JA TURVAKOMPONENTIN OLENNAISET TERVEYS- JA TURVALLISUUSVAATIMUKSET

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

SUOMEN RAKENTAMISMÄÄRÄYSKOKOELMA

T Henkilöturvallisuus ja fyysinen turvallisuus, k-04

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Toimisto (6) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

RATAKISKOJEN KÄSITTELY TYÖMAALLA

ERIKOISKULJETUKSET. 1. Yleistä

LIITE 1 (5) TYÖSUOJELUPIIRI Sosiaali- ja terveysministeriö / Työsuojeluosasto

Palvelutiskit, kalusteet

ASC-Alumiinitelineet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Turvallisuustarkastus

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

TOIMITILATURVALLISUUS T lukitusturvallisuus. Harri Koskenranta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en)

Toimisto (6) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

N:o 526 LIITE B OSA II LUOKKIEN 1-9 VAARALLISTEN AINEIDEN KULEJTUKSIA KOSKEVAT ERITYISMÄÄRÄYKSET, JOTKA TÄYDENTÄVÄT TAI KORJAAVAT OSAN I MÄÄRÄYKSIÄ

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks

SESKO ry LAUSUNTOPYYNTÖ 2/08 LIITE Toimisto (7) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Toimisto (6) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

HIKLU-ALUEEN OHJE KUIVA- JA MÄRKÄNOUSUJOHTOJEN SUUNNITTELUSTA JA TOTEUTUKSESTA

VR Track Oy We are building a frictionless society

AVAINTURVALLISUUSOHJE 2010

AKKREDITOITU TARKASTUSLAITOS ACCREDITED INSPECTION BODY INSPECTA TARKASTUS OY

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2013 (19.07) (OR. en) 12541/13 TRANS 400 SAATE

Perävaunun käyttöohje

N:o 302 LIITE B KULJETUSVÄLINEITÄ JA KULJETUSTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET

Määräys ajoneuvoyhdistelmien teknisistä vaatimuksista

Räjähdysvaarallisten tilojen laitteiden standardit. Tapani Nurmi SESKO ry

Vuototiivis jakokeskuskaappi

PR0 CE S S 0 R -MON ITOI MIKONE

IEC Sähköisten/eletronisten/ohjelmoitavien elektronisten turvallisuuteen liittyvien järjestelmien toiminnallinen turvallisuus

Kertauskoekysymykset

Turvatyynyadapterin liittäminen

SFS 5980 Asuntosprinklauslaitteistot Osa 1 Suunnittelu, asentaminen ja huolto (INSTA 900-1:2013)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. syyskuuta 2016 (OR. en)

838E Hands Free Varashälytin

Johansson Björn Sähköasennus-standardit

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtioneuvoston asetus rakennuksen esteettömyydestä

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 2,8-1

Transkriptio:

1 SISÄLTÖ 4.1 Yleistä...3 4.2 Soveltamisala...3 4.3 Viiteasiakirjaluettelo...3 4.4 Kaarresäteet...7 4.5 Pyöräkerrat ja telit...7 4.6 Veto- ja puskinlaitteet sekä kaluston liittäminen keskenään...7 4.7 Nopeudesta riippuvia erityisvaatimuksia...7 4.8 Liikenneturvallisuus...8 4.8.1 Loppuopastimet...8 4.8.2 Varusteet...8 4.8.3 Kulkuvarmuus...8 4.8.4 Jarrujärjestelmä...9 4.8.5 Korin lujuus...9 4.9 Matkustajaturvallisuus...11 4.9.1 Sisustus...11 4.9.2 Istuimet...11 4.9.3 Ovet...12 4.9.4 Ulkopuoliset luukut...14 4.9.5 Portaat, käsirivat ja -kaiteet...14 4.9.6 Ikkunat ja hätäuloskäynnit...15 4.9.7 Ylikulkusillat, -suojat ja...15 4.9.8 Hätävalaistus...15 4.9.9 Yhteydenpitojärjestelmät...15 4.10 Merkinnät...16 4.11 Ympäristön suojeluun liittyvät määräykset...16 4.12 Työturvallisuus...16 4.13 Paloturvallisuus...16 4.14 Sähköturvallisuus...17 4.15 Vammaispalvelu...17

2 LIITELUETTELO Liite 1 Henkilövaunun päädyn liitännät

3 4 HENKILÖVAUNUT 4.1 Yleistä Yleiset tekniset määräykset on annettu LIMOn osassa 1. Sähköjärjestelmistä on lisäksi erillinen "Liikkuvan kaluston sähköohjeisto" (LISO). 4.2 Soveltamisala Näitä määräyksiä on noudatettava suunniteltaessa tai hankittaessa henkilövaunuja, jotka rekisteröidään Suomessa. Henkilövaunulla tarkoitetaan tässä veturilla vedettävää tai työnnettävää henkilöiden tai matkatavaran kuljettamiseen tarkoitettua vaunua, joka ei liiku omalla voimalla ja jota ei ole kiinteästi liitetty vetävään yksikköön. Olemassa olevien henkilövaunujen muutostöissä on näitä määräyksiä noudatettava soveltuvin osin. Mahdollisille poikkeamille on haettava RHK:n hyväksyntä. Kansainvälisessä yhdysliikenteessä käytettäviin henkilövaunuihin sovelletaan lisäksi erityismääräyksiä LIMO:n osan 7 "Liikkuvan kaluston hyväksyminen liikenteeseen" mukaisesti. 4.3 Viiteasiakirjaluettelo Seuraavassa on lueteltu kansallisia ja kansainvälisiä normeja ja muita asiakirjoja, jotka käsittelevät tämän asiakirjan mukaisia henkilövaunuja. Osa niistä on vasta luonnosasteella ja ne on mainittu tässä vain informaatiomielessä. Melu-YTE KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 23 päivänä joulukuuta 2005, Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää liikkuva kalusto - melu koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä Jt Jtt LISO RAMO RHK Junaturvallisuussääntö RHK Junaturvallisuussääntöön liittyvät tekniset määräykset ja ohjeet RHK Liikkuvan kaluston sähköohjeisto RHK Ratatekniset määräykset ja ohjeet pr ENV (CEN/ TC 256/ N 368 E) Railway applications Testing for acceptance of running characteristics of railway vehicles Part 1: Testing of running behaviour

4 pren 13272 Railway applications Electrical lighting for rolling stock in public transport systems pren 50121 Railway applications Electromagnetic compatibility Part 1: General Part 2: Emission of the whole railway system to the outside world Part 3-1: Rolling stock Train and complete vehicle Part 3-2: Rolling stock Apparatus Part 4: Emission and immunity of the signalling and telecommunication apparatus. pren 50153 Railway applications Rolling stock Protective provisions relating to electrical hazards. EN 50155 Railway applications Electronic equipment used on rolling stock pren 50215 Railway applications Testing of rolling stock after completion of construction and before entry into service pren WGB8 Railway applications Rolling stock Rules for installation of cabling EN 12663 EN 286 1 Railway applications Structural requirements of railway vehicle bodies Yksinkertaiset lämmittämättömät ilmaa tai typpeä sisältäviksi suunnitellut painesäiliöt. Osa 1: Suunnittelu, valmistus ja testaus EN 286-3 Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen Part 3: Steel pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock EN 286-4 Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen Part 4: Aluminium alloy pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock UIC 413 UIC 510-2 UIC 512 UIC 515 UIC 515-0 Measures to facilitate travel by rail Trailing stock Wheels and wheelsets Conditions concerning the use of wheels of various diameters Rolling stock Conditions to be fulfilled in order to avoid difficulties in the operation of track circuits and treadles Coaches Running gear Passenger rolling stock Trailer bogies Running gear

5 UIC 515-1 Passenger rolling stock Trailer bogies Running gear General provisions applicable to the components of trailer bogies UIC 515-3 Rolling stock Bogies Running gear Axle design calculation method UIC 515-4 UIC 518 UIC 520 UIC 527-1 UIC 528 Passenger rolling stock Trailer bogies running gear Bogie frame structure strength test Testing and approval of railway vehicles from the point of view of their dynamic behaviour Safety Track fatique Ride quality Wagons, coaches and vans Draw gear Coaches, vans and wagons Dimensions of buffer heads Track layout on S-curves Buffer gears for coaches UIC 532 Trailing stock Signal lamp brackets (standardisation) Coaches Fixed electric signal lamps UIC 533 UIC 540 Protection by the earthing of metal parts of vehicles Brakes Air brakes for freight and passenger train UIC 541-05 Brakes Regulations concerning the construction of the various brake components: wheel slip prevention equipment (wsp) UIC 541-06 Brakes Regulations concerning the construction of the various brake components Magnetic brakes UIC 541-1 UIC 541-2 Brakes Regulations concerning the construction of the various brake components Dimensions of hose connections (brake hoses) and electric cables; types of pneumatic and electric connections and their positioning on wagons and coaches equipped with automatic couplers of the UIC and OSJD member railways UIC 541-5 Brakes Electropneumatic brake (Ep brake) Electropneumatic emergency brake override (EBO) UIC 542 UIC 543 UIC 544-1 Brake parts Interchangeability Brakes Regulations relative to the equipment of trailing stock Brakes Braking power

6 UIC 546 UIC 550 UIC 552 UIC 555 UIC 558 UIC 560 UIC 561 UIC 562 UIC 563 UIC 564-1 UIC 564-2 UIC 565-3 UIC 566 UIC 567-3 UIC 568 UIC 580 UIC 606-1 CNR Brakes High power brakes for passenger trains Power supply installations for passenger rolling stock Electric power supply for trains taken from the train cable Electric lighting in passenger rolling stock Remote control and data cable Standard technical features for the equipping of RIC coaches Doors, entrance platforms, windows, steps, handles and handrails of coaches and luggage vans Interconnecting gangways for coaches Space for luggage racks, coat- hooks and lockers Measures to prevent luggage theft Fitting provided in coaches in the interests of hygiene and cleanliness Coaches Windows made from safety glass Regulations relating to fire protection and fire-fighting measures in passenger-carrying railway vehicles or assimilated vehicles used on international services Indications for the layout of coaches suitable for conveying disabled passengers in their wheelchair Loadings of coach bodies and their components Constructional arrangements on coaches with a view to the application of the automatic coupler on the member railways of the UIC and on the member railways of the OSJD Loudspeaker and telephone systems in RIC coaches B Standard technical characteristics Inscriptions and markings, route indicators and number plates to be affixed to coaching stock used in international traffic Consequences of the application of the kinematic gauges defined by UIC leaflets in the 500 series on the design of the contact lines Community of nordic railways report T2: Specification for electronic equipment used on rolling stock

7 4.4 Kaarresäteet Henkilövaunuja on voitava siirtää yksittäin tyhjänä ja kuormassa mitään osaa irrottamatta 120 m:n säteisestä kaarteesta. Henkilövaunujen on yhteen kytkettyinä voitava kulkea 150 m:n säteisestä kaarteesta sekä 200 m:n S-kaarteesta, jossa ei ole välisuoraa. 4.5 Pyöräkerrat ja telit Pyöräkertojen on täytettävä LIMO 1 kohtien 1.5 ja 1.6 vaatimukset. Telin rakenteen tulee olla sellainen, että kulkuvarmuus täyttää kohdassa 4.8.3 annetut vaatimukset. Telin kehyksen lujuus on testattava staattisesti ja dynaamisesti määrelehden UIC 515 4 mukaan tai vastaavan Euronormin mukaan sen tultua voimaan. 4.6 Veto- ja puskinlaitteet sekä kaluston liittäminen keskenään Veto- ja puskinlaitteiden osalta on noudatettava LIMO 1 kohdan 1.11 määräyksiä. Ylikulkusilloilla varustetun henkilövaunun pienin sallittu puskinkorkeus on kuormattuna 980 mm. Henkilövaunut on voitava kytkeä suoran ja kaarteen R = 250 m yhtymäkohdassa. Suuremman kaarresäteen käyttämiseen kytkeytyvyystarkastelussa on haettava RHK:n poikkeuslupa. Kytkeytyvyystarkastelu suoritetaan määrelehden UIC 567-3 mukaisesti. Kytkeytyvyys veturiin on tarkasteltava ottaen huomioon veturin päädyn liitännät (LIMO 2 kohta 2.7). Puskinlaatan koon on täytettävä määrelehdessä UIC 527-1 esitetyt vaatimukset. Päädyn letkukytkimet ja kytkinhanat on määritelty LIMO 1 kohdassa 1.11. Suositeltavat sähköliitännät on määritelty LIMO 1 kohdassa 1.11. Sähkö- ja paineilmaliitäntöjen sijoittelun vaunun päädyissä tulee olla liitteen 1 mukainen. 4.7 Nopeudesta riippuvia erityisvaatimuksia Korin ja ylikulkutunnelin tulee olla painetiivis, jos rakennenopeus on 180 km/h tai suurempi. Henkilövaunua ei saa varustaa irrallisilla vaunun ulkopuolisilla kilvillä, jos rakennenopeus on 180 km/h tai suurempi.

8 Teleissä tulee olla kiertoiskunvaimentimet ja sylinterimäiset tai kartiomaiset rullalaakerit, jos rakennenopeus on 180 km/h tai suurempi. Laakeripesien kuumakäynti-ilmaisimia koskevat vaatimukset ovat LIMO 1 kohdassa 1.6. Jarrujärjestelmän osalta ks. kohta 4.8.4. 4.8 Liikenneturvallisuus 4.8.1 Loppuopastimet Henkilövaunun loppuopastimien tulee olla Jt:n kohdan II.4 mukaiset. Henkilövaunun molemmissa päädyissä tulee olla kaksi kiinteää punaista loppuopastinta. Niiden on täytettävä seuraavat vaatimukset: Määrelehden UIC 532 vaatimukset soveltuvin osin. Pyöreän loppuopastimen valoaukon halkaisijan tulee olla vähintään 170 mm. Jos pyöreälle opastimelle ei ole riittävästi tilaa, sallitaan suorakaiteen muotoinen opastin, jonka valoaukon vaakasuora mitta on vähintään 110 mm ja valoaukon pinta-ala vähintään 227 cm 2. Valovoiman tulee olla vähintään: - 15 cd valoaukon akselilla - 7,5 cd 15E vaakapoikkeamalla - 7,5 cd 5E pystypoikkeamalla Halkaisijaltaan 170 mm:n LED-taulu on sallittu kuitenkin niin, että valovoima on vähintään 7,5 cd 15E sekä vaaka- että pystypoikkeamalla Opastimet on sijoitettava siten, että ne sijaitsevat symmetrisesti keskiviivan suhteen, niiden vaakasuora välimatka on vähintään 1300 mm ja etäisyys kiskon pinnasta on 1600 2000 mm. 4.8.2 Varusteet Konduktöörivaunun ja -osaston rakenteessa on otettava huomioon Jtt:n kohdassa 7.72 lueteltujen varusteiden sijoittaminen. 4.8.3 Kulkuvarmuus Kulkuvarmuuden on täytettävä määrelehdessä UIC 518 ja vastaavassa Euronormissa (sen tultua voimaan, nyt on luonnos prenv: Railway applications, Testing for acceptance of running characteristics of railway vehicles, Part 1: Testing of running behaviour) annetut vaatimukset.

9 4.8.4 Jarrujärjestelmä Henkilövaunun tulee olla varustettu itsetoimisella paineilmajarrulla, joka takaa riittävän jarrutuskyvyn kaikissa tilanteissa. Jarrujen tulee olla levyjarrut ja niiden on täytettävä soveltuvin osin UIC-määrelehdissä nrot 540 547 esitetyt vaatimukset. Henkilövaunussa tulee olla "P"-jarru, joka on mitoitettu siten, että sillä saavutettava jarrupaino on vähintään 105 % vaunun taarapainosta. Rakennenopeuden ollessa yli 140 km/h tulee henkilövaunussa olla kiskojarrut vähintään toisessa telissä. Rakennenopeuden ollessa yli 180 km/h on myös toinen teli varustettava kiskojarruilla. Kiskojarrujen on täytettävä määrelehdessä UIC 541-06 esitetyt vaatimukset ja magneettien tulee olla lämmitettävät. Rakennenopeuden ollessa 160 km/h tai suurempi tulee henkilövaunussa olla määrelehden UIC 546 mukainen "R"-jarru, joka on mitoitettu siten, että sillä saavutettava jarrupaino on vähintään 150 % ja enintään 170 % vaunun taarapainosta laskettuna keskimääräisesti kuluneen pyörän mukaan. Vaunun ollessa kuormassa tulee jarrupainon olla vähintään 135 % vaunun kokonaispainosta. Tämän saavuttamiseksi on vaunu tarvittaessa varustettava kuormajarrulla, joka vaikuttaa kumpaankin teliin erikseen. Rakennenopeuden ollessa 180 km/h tai suurempi on henkilövaunu varustettava määrelehden UIC 541-5 mukaisella itsetoimijarrun Ep-ohjaustoiminnolla. Kaikissa matkustajaosastoissa tulee olla määrelehden UIC 543 mukaiset hätäjarrukahvat. Pääasiallisesti lähiliikenteeseen käytettävässä vaunussa suositellaan hätäjarrukahva sijoitettavaksi lisäksi jokaiseen eteiseen. Hätäjarru on merkittävä kahvan viereen kiinnitettävällä kilvellä, jossa on maininta hätäjarrusta suomen-, ruotsin- ja englanninkielellä. Suomen ja venäjän välisessä yhdysliikenteessä tekstin tulee lisäksi olla venäjänkielellä. Henkilövaunu on varustettava matkustajan hätäjarrun ohitustoiminnolla. Henkilövaunu on varustettava seisontajarrulla, jolla se pysyy paikallaan radalla, jonka kaltevuus on 25 l. Luistonestolaitteen tulee olla UIC:n hyväksymä mikroprosessoriohjattu laite ja sen on täytettävä määrelehden UIC 541 05 vaatimukset. 4.8.5 Korin lujuus Korin lujuuden on täytettävä soveltuvin osin määrelehden UIC 566 ja vastaavan Euronormin vaatimukset sen tultua voimaan (EN 12663 Railway applications Structural requirements of railway vehicle bodies). Kori on suunniteltava ja koestettava staattisesti kestämään seuraavat kuormat:

10 Puristuskuormitus: 2000 kn automaattikytkimen kohdalla 2000 kn sivupuskimien kohdalla 500 kn diagonaalisesti sivupuskimien kohdalla 300 kn päädyn yläreunassa 300 kn päätypilarien keskellä 400 kn päätyrakenteessa 350 mm puskimien keskiviivan yläpuolella Vetokuormitus: 1500 kn vetolaitteen korvakkeessa Pystykuormitus: 1,3H(m 1 + m 2 )H9,81 (N) m 1 = täysin varustetun vaunun massa ilman telejä (kg) m 2 = matkustajien paino seuraavasti: - kaukoliikenteessä kiinteiden istumapaikkojen lukumääräh 80 kg + seisomaala käytävillä ja eteisissä (m 2 ) H 4/m 2 H 80 kg - lähiliikenteessä kiinteiden istumapaikkojen lukumäärä H 70 kg + seisomaala käytävillä ja eteisissä (m 2 ) H 5/m 2 H 70 kg Kuormitusyhdistelmät: em. pystykuorma (m 2 :n kanssa ja ilman sitä) ja 2000 kn:n puristuskuormitus automaattikytkimen kohdalla em. pystykuorma (m 2 :n kanssa ja ilman sitä) ja 2000 kn:n puristuskuormitus sivupuskimien kohdalla em. pystykuorma (m 2 :n kanssa ja ilman sitä) ja 1500 kn:n vetokuormitus Laitteiden kiinnitys: vaunun pituussuunnassa 5g vaunun poikittaissuunnassa - 5g sellaisille vaunun matkustaja- ja henkilökuntatiloissa oleville laitteille, jotka onnettomuustilanteessa irrotessaan saattavat aiheuttaa merkittävää lisävaaraa matkustajille tai henkilöstölle - 1,5g muille vaunun matkustaja- ja henkilökuntatilojen laitteille - 1g vaunun ulkopuolisille laitteille vaunun pystysuunnassa (1 + c)hg (c=2 vaunun päädyissä ja 0,5 keskellä) Suistumistapauksia ajatellen on täysin varustettu vaunu voitava vauriotta nostaa toisesta päästä ilmaan niin, että nostettavan pään teli nousee mukana. Vaunun vastakkainen pää tukeutuu normaalisti teliin. Dynaaminen lisäkuormituskerroin on 1,1. Täysin varustettu vaunu on voitava nostaa nostokohdistaan niin, että telit nousevat mukana. Dynaaminen lisäkuormituskerroin on 1,1. Matkustajien turvallisuuden takaamiseksi korin päädyissä tulee olla sellaiset muodonmuutosalueet, jotka kolaritilanteessa kykenevät absorboimaan törmäys-

11 energiaa. Muodonmuutosalue on mitoitettava siten, että keskimääräinen kiihtyvyys matkustamossa ei ylitä arvoa 5Hg. Törmäyssimulointi on tehtävä tilanteelle, missä 5 vaunun muodostama junarunko seisoo paikallaan ja siihen törmää 80 t painava veturi nopeudella 30 km/h. Veturin voidaan olettaa sitovan 30 % muodonmuutosenergiasta. Dynaamisen lujuustarkastelun ja/tai kulunaikaisen jännitysmittauksen tarve on selvitettävä. Niiden tekemisestä ja tekotavasta on sovittava korin suunnittelijan ja tilaajan kesken. RHK voi erityisistä syistä myöntää poikkeuksia edellä mainituista lujuusvaatimuksista, jos vastaava turvallisuustaso saavutetaan muulla tavoin, esim. vaunun käyttörajoituksilla. 4.9 Matkustajaturvallisuus 4.9.1 Sisustus Sisustuksen suunnittelussa on kiinnitettävä huomiota siihen, että vaunussa on mahdollisimman vähän koukkuja tai särmiä, joihin matkustajat tai henkilökunta voivat loukata itsensä äkillisissä nopeudenmuutoksissa. Vaatekoukut ja matkatavarahyllyt on suunniteltava siten, että niistä on mahdollisimman vähän vaaraa onnettomuustilanteissa. Matkatavarahyllyjen, vaatenaulakoiden ja vaatekaappien on täytettävä määrelehdessä UIC 562 esitetyt vaatimukset. Matkatavaratilat on suunniteltava siten, etteivät matkatavarat onnettomuustilanteessa aiheuta vaaraa matkustajille tai henkilökunnalle. Matkatavarahyllyissä suositellaan suljettua rakennetta. Rakenteissa ei saa käyttää aineita, joiden tiedetään tai epäillään aiheuttavan terveydellisiä haittoja tai allergisia reaktioita. Kiellettyjä ja voimakkaasti rajoitettuja aineita on lueteltu konsolidoidussa julkaisussa CONSLEG:1976L0769-16/03/2004 Rakenteiden ja materiaalien tulee olla sellaisia, etteivät ne onnettomuustilanteessa irrotessaan tai repeytyessään lisää matkustajille aiheutuvaa vaaraa. 4.9.2 Istuimet Istuinten paloturvallisuuden on täytettävä määrelehden UIC 564-2 liitteen 13 mukaiset vaatimukset. Kiinteiden ei-termoplastisten materiaalien on täytettävä määrelehden UIC 564-2 liitteen 4 luokan A vaatimukset tai omattava vastaavat ominaisuudet. Kiinteiden termoplastisten materiaalien on täytettävä määrelehden UIC 564-2 liitteen 11 luokan A vaatimukset tai omattava vastaavat ominaisuudet. Istuinten paloturvallisuuden on lisäksi täytettävä vastaavan Euronormin vaatimukset sen tultua voimaan (pren 45545 2).

12 Istuimen ja sen kiinnityksen lujuus on testattava määrelehden UIC 566 kohdan 2.1.1.2 ja liitteen 7 mukaan kuitenkin niin, että voima F1 on 2000 N. Lisäksi on tehtävä toinen koe, jossa selkänojan keskelle 650 mm:n korkeudelle lattiasta tuodaan 5000 N:n voima käyttäen apuna hiekkasäkkiä tai vastaavaa, jolla voima saadaan jaettua tasaisesti. Istuimen on kestettävä nämä voimat ilman pysyviä muodonmuutoksia. Istuinten tulee olla kiinteitä (ei kääntyviä). Istuimen tulee olla rakenteeltaan sellainen, että se onnettomuustilanteessa suojaa mahdollisimman hyvin takana istuvaa. 4.9.3 Ovet Sivuovet Henkilövaunussa tulee olla vähintään kaksi sivuovea, jotka sijaitsevat diagonaalisesti lähellä vaunun kumpaakin päätä. Ovien on soveltuvin osin täytettävä määrelehden UIC 560 vaatimukset. Ovien tulee olla automaattiovia. Ovien käyttöä varten tulee olla joko kahvat tai painikkeet. Oven käyttö- ja ohjausmahdollisuus tulee olla sisältä ja ulkopuolelta. Lisäksi ovissa tulee olla kauko-ohjaus ohjaamoista tai konduktöörin palvelupisteestä. Ulko- ja sisäkahvassa ei saa olla sellaista aukkoa, joka mahdollistaa tartuntaotteen. Ovien tulee olla ulospäin ja sivulle avautuvia. Oven ulkopuolinen kahva ja kynnys on muotoiltava siten, ettei kynnyksellä voi roikkua vaunun kulkiessa. Oven on lukkiuduttava mekaanisesti sen ollessa suljettuna. Ovessa tulee olla kaksoislukitus, joka toimii myös suljettaessa ovi käsin. Kaksoislukituksen on koostuttava joko kahdesta erillisestä lukosta tai yhdestä kaksivaiheisesta lukosta. Aukiohjaus saa olla mahdollista vain silloin, kun ovea ei ole kolmioavainlukolla lukittu pois käytöstä eikä ovea ole kauko-ohjauksella lukittu. Jos sähköisesti ohjattu lukituksen poisto ei toimi tai jos avauslaitteisto ei toimi, on lukitus voitava poistaa ja ovi voitava avata käsin hätäavauslaitteella. Ulkopuolella hätäavausmahdollisuus tulee olla kummallakin sivulla vaunua. Kun hätäavausta on käytetty ja nopeus on alle 15 km/h, on ovi voitava avata käsin ilman suuria ponnisteluja.

13 Eteistilassa tulee olla vaunun sisäpuolisille hätäavauslaitteille äänimerkki, joka toimii aina, kun hätäavausta on käytetty. Hätäavauksen on vapautettava myös mahdollisen ulostyöntyvän tai -kääntyvän ala-askelman lukitus. Hätäavauksen käyttölaitteet on sijoitettava siten, että ne ovat henkilökunnan ja matkustajien helposti havaittavissa ja käytettävissä. Vaunun sisäpuolelta tehty lukituksen hätäavaus saa peruuntua vasta sitten, kun hätäavaus on peruutettu kolmioavainta käyttäen. Oven sulkuliike ei saa kytkeytyä heti, kun hätäavaus on peruutettu. Ovien on sulkeuduttava automaattisesti, kun nopeus ylittää 5 km/h. Automaattinen oven lukituksen poisto ei saa tapahtua ennen kuin nopeus on alle 5 km/h. Jos lukitusta ohjataan sähköisesti ja nopeus on yli 5 km/h, oven vahingossa avautumisen on edellytettävä vähintään kahden samanaikaisen vian esiintymistä. Oven rakenteessa tulee olla ulkoa ja sisältä käännettävä kolmioavainlukko, jolla suljettu, viallinen ovi poistetaan käytöstä. Hätäavaus ei saa vaikuttaa kolmioavainlukolla käytöstä pois lukittuun vialliseen oveen. Jokaisessa ovessa tulee olla "ovi auki" -tiedon kytkevä kosketin. Oven reunojen tulee olla sellaiset, etteivät oven väliin puristuksiin jäävät sormet vahingoitu. Tämä voidaan toteuttaa esimerkiksi turvareunalla tai joustavalla tiivisteellä. Ovikoneistossa tulee olla turvalaitteisto, joka avaa sulkeutuvan oven automaattisesti, jos jokin este pyrkii estämään oven sulkeutumisen, ja sulkee oven tietyn viiveen (8 " 2 s) jälkeen. Ovessa tai ovikoneistossa ei saa olla sellaisia liikkuvia osia, joiden väliin keho tai sen osa voi jäädä puristuksiin tai jotka liikkeen aikana voivat aiheuttaa vaaraa. Suljetun oven tulee olla samassa tasossa vaunun ulkoseinäpinnan kanssa. Avautuvan ja auki-asennossa olevan oven ulottuman tulee olla liikkuvan kaluston ulottuman (LKU) mukainen. Oven vapaan aukon leveyden tulee olla vähintään 800 mm ja kaksoisovien vähintään 1600 mm. Oven sisäpuolella tulee olla kitkapintainen lattiapinnoite. Päätyovet ja osastojen ovet Ovessa tulee olla hätäavausmahdollisuus ja se on tehtävä palamattomasta materiaalista. Tiivistyksen tulee olla vaikeasti syttyvä.

14 Automaattinen avautuminen ja sulkeutuminen on suunniteltava siten, että se ei aiheuta vammautumisvaaraa. Osastojen pääty- ja väliovien lasien tulee olla turvalasia. Ovi, jonka pinnasta yli kolme neljäsosaa on lasia, on merkattava silmän korkeudelta niin, että ovi on selvästi havaittavissa. Ravintola- ja konduktööriosaston lastausovet Oven tulee olla liuku- tai saranaovi, joka voidaan avata sisäpuolelta. Kiinnitykset on rakennettava siten, että vaikka ovi on osittain tai täysin auki, ei se saa irrota junan liikkeestä johtuvista voimista. Ovessa tulee olla käsikahva sisäpuolista käyttöä varten. Ovessa tulee olla laite, joka estää tahattoman sulkeutumisen oven ollessa auki. Ovi on varustettava tuulihaalla, joka aktivoituu automaattisesti. Ovessa tulee olla sisäpuolelta käytettävä kolmioavainlukko. Ulospäin avautuvan saranaoven edessä (vaunun sisäpuolella) tulee olla itsestään sulkeutuva ja lukittuva turvaportti tai kaide. Ovi on varustettava matkustajia koskevalla määrelehden UIC 413 liitteen 1, kuvan 23 mukaisella kulkukielto-kuvatunnuksella. 4.9.4 Ulkopuoliset luukut Vaunun ulkopuolisen luukun lukituksen tulee olla sellainen, ettei se voi aueta tärinän tai ulkoisen iskun (esim. jäälohkare) vaikutuksesta. Jos luukun pinta-ala on suurempi kuin 500 cm5, tulee lukituslaitteissa olla lukittutilan osoitus. 1500 V nurkkakaapin tulee lisäksi olla itselukittuva. Nurkkakaapin auki olosta on tultava junan diagnostiikkajärjestelmään varoitustieto konduktöörille tai kuljettajalle, jos vaunun rakennenopeus on 180 km/h tai suurempi. 4.9.5 Portaat, käsirivat ja -kaiteet Portaat on suunniteltava 550 mm korkealle asemalaiturille sopivaksi. Myös 265 mm korkealta laiturilta on voitava nousta vaunuun. Rakenteiden tulee olla turvalliset sekä matkustajien että henkilökunnan käyttöä ajatellen.

15 Portaat on suunniteltava siten, että ne täyttävät Liikkuvan kaluston ulottuman (LKU) määräykset. Kaikkien askelmien ja astinten, jotka ovat alttiita lumettumiselle ja jäätymiselle, tulee olla ritilärakenteisia tai liukastumisvaara on estettävä muulla tavoin, esim. lämmityksellä. Muiden askelmien tulee olla karheapintaisia, tehty liukastumista estävästä materiaalista. Kiinteiden askelmien minimileveys on 650 mm ja minimisyvyys 200 mm. 4.9.6 Ikkunat ja hätäuloskäynnit Ikkunalasien tulee olla määrelehden UIC 564-1 mukaisia. Vaunussa tulee olla hätäuloskäynnillä varustettuja ikkunoita seuraavasti (UIC 560): sivukäytävällisissä vaunuissa 1 kpl/hytti ja 3 kpl/käytävä keskikäytävällisissä vaunuissa 2 kpl/osasto, yksi kummallakin sivulla. Hätäuloskäynnin vapaan aukon tulee olla riittävän suuri. Pienin suositeltava koko on 500 mm H 700 mm. Hätäuloskäynnin tulee olla selvästi merkitty. Avattavana ikkunana sallitaan vain alareunasta saranoitu tuuletusaukko, jonka aukeama on enintään 60 mm. Suurimman sallitun nopeuden ollessa 180 km/h tai suurempi, ei avattavia ikkunoita sallita. 4.9.7 Ylikulkusillat, -suojat ja -tunnelit Ylikulkusillan, -suojien ja -tunnelin on mahdollistettava matkustajan turvallinen kulku vaunusta toiseen junan kulkiessa R = 200 m:n S-kaarteessa, jossa on 10 m:n välisuora, ja R = 275 m:n S-kaarteessa, jossa ei ole välisuoraa. Ylikulkusilta, -suoja ja -tunneli ei saa vaurioitua R = 200 m:n S-kaarteessa, jossa ei ole välisuoraa. 4.9.8 Hätävalaistus Vaunun hätävalaistuksen on täytettävä määrelehden UIC 555 vaatimukset. 4.9.9 Yhteydenpitojärjestelmät Henkilövaunu on varustettava sellaisella puhelinjärjestelmällä, joka mahdollistaa puheyhteyden junahenkilökunnan ja veturimiehistön välillä. Henkilövaunu suositellaan varustettavaksi sellaisella puhelinjärjestelmällä, jolla matkustaja saa kaksisuuntaisen puhelinyhteyden junan henkilökuntaan.

16 Henkilövaunussa tulee olla kuulutuslaitteet. On suositeltavaa, että kuulutuslaitteet mahdollistavat myös kuuluttamisen suoraan liikenteenohjauksesta. 4.10 Merkinnät Henkilövaunussa tulee olla tarvittavat merkinnät sekä määräysten mukaiset sähköturvallisuuskilvet (LISO 3.3). Turvallisuuden kannalta kriittisissä komponenteissa tulee olla tarvittavat tunnistusmerkinnät kunnossapitoa varten. Henkilövaunussa tulee olla ainakin seuraavat ulkopuoliset merkinnät: omistajan sekä liikenteeseen asettajan nimi tai tunnus sarja- ja numerotunnus jarrupainot kokonaispaino taarapaino matkatavara- tms. vaunussa suurin kuorma pituus puskimineen suurin hyväksytty nopeus matkustajapaikkojen lukumäärä Putkistoissa on käytettävä standardin SFS 3701 mukaisia tunnusvärejä. 4.11 Ympäristönsuojeluun liittyvät määräykset Henkilövaunujen ulkomelu mitataan melu-yten kohdan 4.2.2 mukaisesti. Mittausolot on esitetty melu-yten liitteissä A ja B. Tupakointitilojen osalta on noudatettava voimassa olevaa tupakkalakia. Muut ympäristönsuojeluun liittyvät määräykset on annettu LIMO 1 kohdassa 1.8. 4.12 Työturvallisuus Henkilövaunun rakenteen on noudatettava Suomen työturvallisuuslainsäädäntöä. Henkilövaunun suunnittelussa on otettava huomioon sekä työturvallisuuteen liittyvät että ergonomiset näkökohdat. Rakenteissa ei saa käyttää aineita, joiden tiedetään tai epäillään aiheuttavan terveydellisiä haittoja tai allergisia reaktioita. Henkilövaunu on varustettava tarvittavilla standardin mukaisilla ohje-, kielto- ja varoitusmerkinnöillä. 4.13 Paloturvallisuus Henkilövaunun rakenne- ja sisustusmateriaalit on valittava siten, että ne mahdollisimman tehokkaasti estävät tulen leviämistä eivätkä muodosta merkittäviä

17 määriä myrkyllisiä tai syövyttäviä savukaasuja. Esim. PVC-muovia saa olla vain mahdollisimman vähäisiä määriä. Sisustuksen ja varusteiden paloturvallisuuden on täytettävä soveltuvin osin määrelehden UIC 564-2 tason A vaatimukset ja asianomaisten Euronormien vaatimukset niiden tultua voimaan (valmisteilla pren 45545-1...7). Rakenneaineiden palo-ominaisuudet on testattava ennen käyttöönottoa määräykset täyttävässä laboratoriossa tai valmistajatehtaalla RHK:n valvonnan alaisena. Muita kuin määrelehdessä UIC 564-2 hyväksyttyjä menetelmiä voidaan käyttää vain RHK:n erillisellä luvalla. Henkilövaunussa tulee olla vähintään kaksi 6 kg:n palonsammutinta matkustajatiloissa helposti saatavissa. Sammuttimien tulee olla väriltään punaisia ja hyväksyttyjä käyttöön Suomessa kylmiin tiloihin. Toimintaohjeiden tulee olla näkyvissä sammuttimessa. Sammuttimien sijoituspaikka ja tyyppi on selkeästi merkittävä näkyviin. Sammuttimien ja niiden merkintöjen tulee olla Sisäasianministeriön määräyksen 3/97 (16.6.1997) mukaisia. Ravintolavaunun keittiössä tulee olla sammutuspeite. Makuuvaunun jokaisessa hytissä tulee olla junan diagnostiikkajärjestelmään liitetty palonilmaisin. 4.14 Sähköturvallisuus Sähkölaitteita koskevat määräykset ja ohjeet on annettu Liikkuvan kaluston sähköohjeistossa (LISO). Henkilövaunun on täytettävä LIMO 1 kohdan 1.12 mukaisesti voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten vaatimukset. 4.15 Vammaispalvelu Henkilövaunun suunnittelussa on otettava huomioon vammaisten tarpeet. Varustuksen on täytettävä soveltuvin osin määrelehdessä UIC 565-3 esitetyt vaatimukset.