Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) 7907/16 ADD 1 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: PV/CONS 18 AGRI 185 PECHE 135 Euroopan unionin neuvoston 3459. istunto (MAATALOUS JA KALASTUS), Luxemburg, 11. huhtikuuta 2016 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 1
JULKISESTI KÄSITELTÄVÄT KOHDAT 1 Sivu LAINSÄÄDÄNTÖKÄSITTELYT A-KOHDAT (asiak. 7521/16 PTS A 24) 1. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja asetuksen (EU) N:o 1306/2013 muuttamisesta hedelmien ja vihannesten, banaanien ja maidon toimittamista oppilaitoksiin koskevan tukijärjestelmän osalta [ensimmäinen käsittely]... 4 2. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttamisesta Tunisian tasavallan osalta [ensimmäinen käsittely]... 6 3. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä (kodifikaatio) [ensimmäinen käsittely]... 7 4. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tiettyjen keskeisten lääkkeiden Euroopan unionin markkinoille kulkeutumisen estämisestä (kodifikaatio) [ensimmäinen käsittely]... 7 B-KOHDAT (asiak. 7518/16 OJ CONS 18 AGRI 160 PECHE 114) 4. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista unionin puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta (uudelleen laadittu toisinto) [ensimmäinen käsittely]... 7 5. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kalavarojen säilyttämisestä ja meriekosysteemien suojelemisesta teknisten toimenpiteiden avulla, neuvoston asetusten (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1098/2007 ja (EY) N:o 1224/2009 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1343/2011 ja (EU) N:o 1380/2013 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 894/97, (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2549/2000, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 812/2004 ja (EY) N:o 2187/2005 kumoamisesta [ensimmäinen käsittely]... 8 1 Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävien unionin säädösten käsittely (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohta), muut yleisölle avoimet neuvoston käsittelyt ja julkiset keskustelut (neuvoston työjärjestyksen 8 artikla). 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 2
MUUT KUIN LAINSÄÄDÄNTÖASIAT A-KOHTA (asiak. 7522/16 PTS A 25) 1. Neuvoston asetus maataloustuotteiden yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvien tiettyjen tukien ja vientitukien vahvistamista koskevien toimenpiteiden määrittämisestä annetun asetuksen (EU) N:o 1370/2013 muuttamisesta... 9 * * * 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 3
LAINSÄÄDÄNTÖKÄSITTELYT (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely) A-KOHDAT 1. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja asetuksen (EU) N:o 1306/2013 muuttamisesta hedelmien ja vihannesten, banaanien ja maidon toimittamista oppilaitoksiin koskevan tukijärjestelmän osalta [ensimmäinen käsittely] PE-CONS 75/15 AGRI 682 AGRIN 118 AGRIORG 100 CODEC 1759 Neuvosto hyväksyi Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannan, ja ehdotettu säädös annettiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Unkarin ja Alankomaiden valtuuskunnat äänestivät vastaan ja Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunta pidättyi äänestämästä. (Oikeusperusta: SEUT 42 artikla ja 43 artiklan 2 kohta.) Komission lausuma "Komissio vahvistaa maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen muuttamista koskevan kompromissitekstin 23 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan osalta, siltä osin kuin se liittyy koulujärjestelmään, että jäsenvaltiot eivät ole tuotteiden jakelua priorisoidessaan velvollisia noudattamaan vähimmäisosuutta tai -prosenttiosuutta samassa alakohdassa mainittujen tuotteiden osalta." Unkarin lausuma "Sekä kouluhedelmä- ja -vihannesjärjestelmä että koulumaitojärjestelmä ovat Unkarissa hyvin suosittuja, ja tällä hetkellä voimassa olevan lainsäädännön ansiosta molemmat ohjelmat ovat merkittävästi kehittyneet viime vuosina. Kahden järjestelmän sulauttamisesta käytyjen neuvottelujen ajan Unkari on kannattanut aikaisempaa käyttöä koskevaa perustetta vahvistettaessa alustavia määrärahoja molemmille järjestelmille, jotta voidaan varmistaa, että Euroopan unionin järjestelmille asettamat tavoitteet saavutetaan ja rahavaroja käytetään tehokkaasti. Muuttamalla neuvoston asetusta (EU) N:o 1370/2013 rahavarat jaetaan jäsenvaltioiden kesken pääasiassa 6 10-vuotiaiden lasten lukumäärän perusteella ja ottaen huomioon alueellisessa kehityksessä ilmenevät erot. Ainoastaan maitojärjestelmän suhteen aikaisempaa käyttöä koskeva osatekijä vaikuttaa kolmannelta perusteelta. Näin ollen Unkari toteaa jälleen, että on tärkeää käyttää varojen aikaisempaa käyttöä perusteena vahvistettaessa alustavia määrärahoja ja varsinkin silloin, kun vahvistetaan jäsenvaltioille molemmissa järjestelmissä tarkoitettuja lopullisia määrärahoja." 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 4
Liettuan lausuma "Liettua pitää kiinni johdonmukaisesta kannastaan ja katsoo, että talousarviota koskevat määräykset ja tässä erityistapauksessa tukijärjestelmän talousarvion hyväksyminen, tuoteryhmien väliset siirrot sekä kriteerit tuen jakamiseksi jäsenvaltioiden kesken olisi hyväksyttävä neuvostossa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Lisäksi Liettua katsoo, että kyseisten kahden järjestelmän yhdistäminen ei tuota mitään lisäarvoa niiden tehokkuuden kannalta, yksinkertaista menettelyjä eikä vähennä hallinnollista rasitetta, koska nämä järjestelmät ovat erilaisia luonteeltaan sekä alkuperäisten tavoitteiden, tuotteiden ja jakelukanavien suhteen. Lisäksi toteamme, että molempia järjestelmiä voitaisiin onnistuneesti jatkaa nykyisten asetusten mukaisesti. Liettua on kuitenkin yhtä mieltä kompromissiratkaisukokonaisuudesta, johon päädyttiin 16. joulukuuta 2015 ja jonka tarkoituksena on varmistaa nykyisten järjestelmien jatkuvuus ja näiden järjestelmien keskeisten tavoitteiden sujuva täytäntöönpano. Liettua korostaa kuitenkin, ettei SEUT 43 artiklan 2 kohdan käyttö saa tulla ennakkotapaukseksi ja yleiseksi käytännöksi, kun tulevaisuudessa hyväksytään hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistamista koskevia toimenpiteitä." Saksan, Itävallan, Bulgarian, Tšekin, Viron, Puolan ja Slovenian lausuma 1 "Se, että edellä mainitut valtuuskunnat yhtyvät aikaan saatuun kompromissiratkaisuun kokonaisuudessaan, ei rajoita asiassa C-113/14 käynnissä olevaa menettelyä. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisesti neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistamiseen sekä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet (SEUT 43 artiklan 3 kohta). Kyseisten sääntöjen vahvistaminen kuuluu näin ollen neuvoston yksinomaiseen toimivaltaan. Unionin tuomioistuimen tuoreimpien havaintojen mukaan (C-124/13 ja C-125/13) SEUT 43 artiklan 3 kohdan soveltamisalaan saattaa kuulua toimenpiteitä, jotka eivät rajoitu pelkästään kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen, kunhan näihin toimenpiteisiin ei sisälly poliittista valintaa, jonka tekeminen kuuluu unionin lainsäätäjälle. Edellä mainitut valtuuskunnat ovatkin tyytyväisiä siihen, että nyt saavutettu kompromissiratkaisukokonaisuus jollaista edellä mainitut valtuuskunnat edellyttivät perustaa tuen ohjeellisen jakautumisen jäsenvaltioiden kesken SEUT 43 artiklan 3 kohtaan. 1 Alankomaiden valtuuskunta kannattaa niitä lausuman osia, jotka liittyvät oikeusperustaan. 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 5
Nämä valtuuskunnat katsovat kuitenkin, että SEUT 43 artiklan 3 kohta on periaatteessa asianmukaisempi oikeusperusta myös varojen siirtoa alalta toiselle koskeville säännöille. Kyseiset valtuuskunnat ovat kuitenkin huomanneet, että asiasta on olemassa erilaisia mielipiteitä. Kyseiset valtuuskunnat toteavat, että on pidettävä erillään yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevien säädösehdotusten ja näin ollen edellä mainittujen ehdotusten yksittäisten toimenpiteiden oikeusperustat (SEUT 43 artiklan 2 ja 3 kohta). Kyseiset valtuuskunnat pyytävät näin ollen neuvostoa ja Euroopan parlamenttia varmistamaan, että 43 artiklan 2 tai 3 kohdan valinta oikeusperustaksi edellyttää kaikkien tulevaisuudessa tehtävien säädösehdotusten perusteellista ja eriytettyä tarkastelua." 2. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttamisesta Tunisian tasavallan osalta [ensimmäinen käsittely] PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 Neuvosto hyväksyi Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannan, ja ehdotettu säädös annettiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti. (Oikeusperusta: SEUT 207 artiklan 2 kohta.) Kreikan ja Italian lausuma "Mitä tulee kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden käyttöönottoon Tunisian tasavallan osalta, Kreikka ja Italia ottavat asianmukaisesti huomioon EU:n Tunisialle antaman tuen laajemmat poliittiset ja sosioekonomiset näkökohdat. Kreikka ja Italia ilmaisevat kuitenkin vakavan huolensa niiden tarvittavien kuulemisten puuttumisen osalta, jotka olisi pitänyt suorittaa aikaisemmin, toimenpiteiden keston osalta, edellä mainitun tuonnin hyvin sujuneen kuukausittaisen jakamisen kumoamisen osalta sekä Euroopan oliiviöljyalan etukäteisen vaikutustenarvioinnin puuttumisen osalta. Lisäksi on korostettava, että maatalousala on Kreikan ja Italian talouden kulmakivi. Näin ollen EU:n kauppakumppaneilleen antamiin myönnytyksiin pitäisi soveltaa tasapainoisen ja suhteellisen lähestymistavan periaatetta EU:n talouden eri alojen osalta. Tämän myönnytyksen ei pitäisi muodostaa ennakkotapausta tulevaisuutta ajatellen." 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 6
3. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä (kodifikaatio) [ensimmäinen käsittely] PE-CONS 24/15 CODIF 49 ECO 45 INST 113 MI 234 CODEC 523 Neuvosto hyväksyi Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannan, ja ehdotettu säädös annettiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti. (Oikeusperusta: SEUT 192 artiklan 1 kohta.) 4. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tiettyjen keskeisten lääkkeiden Euroopan unionin markkinoille kulkeutumisen estämisestä (kodifikaatio) [ensimmäinen käsittely] = Säädöksen hyväksyminen 7157/16 CODEC 316 CODIF 12 ECO 27 INST 103 MI 165 PE-CONS 5/16 CODIF 5 ECO 9 INST 29 MI 57 CODEC 120 hyväksytty Coreper II:ssa 6.4.2016 Neuvosto hyväksyi Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannan, ja ehdotettu säädös annettiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti. (Oikeusperusta: SEUT 207 artiklan 2 kohta.) B-KOHDAT 4. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista unionin puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta (uudelleen laadittu toisinto) [ensimmäinen käsittely] Toimielinten välinen asia: 2015/0133 (COD) Tilannekatsaus 10143/15 PECHE 224 CODEC 909 + ADD 1 7662/16 PECHE 126 CODEC 395 + COR 1 Puheenjohtajavaltio kertoi valtuuskunnille teknisellä tasolla saavutetusta edistymisestä, jonka ansiosta puheenjohtajavaltion kompromissiteksti sai yksimielisen tuen pysyvien edustajien komiteassa 23. maaliskuuta 2016. Jotkin valtuuskunnat palauttivat mieleen useita periaatteellisia kysymyksiä ja esittivät hallinnollisen rasituksen vähentämistä, aluetason vaikutusmahdollisuuksien lisäämistä, päällekkäisten tiedonkeruutoimien välttämistä ja tietojen luottamuksellisuuden varmistamista. 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 7
Ne toistivat tukevansa kompromissitekstiä, jotta neuvottelut Euroopan parlamentin kanssa voitaisiin käynnistää mahdollisimman pian. Myös komissio ilmoitti tukevansa puheenjohtajavaltion kompromissia, mutta sillä oli edelleen joitakin huolenaiheita, jotka liittyvät vesiviljelytietojen keruun sääntelyyn ja vähentyneisiin mahdollisuuksiin siirtää valtaa komissiolle. Puheenjohtajavaltio pani merkille nämä huomautukset ja totesi, että kompromissiteksti on nyt perustana kattavan valtuutuksen antamiselle Euroopan parlamentin kanssa käytäviä tulevia neuvotteluja varten. 5. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kalavarojen säilyttämisestä ja meriekosysteemien suojelemisesta teknisten toimenpiteiden avulla, neuvoston asetusten (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1098/2007 ja (EY) N:o 1224/2009 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1343/2011 ja (EU) N:o 1380/2013 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 894/97, (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2549/2000, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 812/2004 ja (EY) N:o 2187/2005 kumoamisesta [ensimmäinen käsittely] Toimielinten välinen asia: 2016/0074 (COD) Komission esittely 6993/16 PECHE 79 CODEC 281 IA 9 + ADD 1 7289/16 PECHE 100 CODEC 337 IA 10 + COR 1 Komissio esitteli edellä mainitun ehdotuksen ja korosti sitä, että näillä yksinkertaisemmilla puitteilla pyritään pitämään säilyttämisvaatimusten taso samana kuin nykyisissä säännöissä. Samalla annetaan mahdollisuus alueelliseen mukauttamiseen ja vaikutusmahdollisuuksien antamiseen asianomaisille sidosryhmille. Valtuuskunnat suhtautuivat ehdotukseen myönteisesti, erityisesti sen soveltamisalaan ja rakenteeseen. Puheenjohtajavaltio totesi lopuksi, että neuvosto on pannut merkille komission esittelyn ja valtuuskuntien esittämät huomautukset. 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 8
MUUT KUIN LAINSÄÄDÄNTÖASIAT 1. Neuvoston asetus maataloustuotteiden yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvien tiettyjen tukien ja vientitukien vahvistamista koskevien toimenpiteiden määrittämisestä annetun asetuksen (EU) N:o 1370/2013 muuttamisesta 7051/16 AGRI 125 AGRIORG 15 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 Neuvosto antoi edellä mainitun asetuksen. (Oikeusperusta: SEUT 43 artiklan 3 kohta.) Saksan lausuma, jota Itävalta, Bulgaria, Tšekin tasavalta, Viro, Puola ja Slovenia kannattavat 1 ja joka koskee jäljempänä mainituista asioista koostuvaa neuvottelukokonaisuutta: ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja asetuksen (EU) N:o 1306/2013 muuttamisesta hedelmien, vihannesten, banaanien ja maidon toimittamista oppilaitoksiin koskevan tukijärjestelmän osalta (ensimmäinen käsittely) ehdotus neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvien tiettyjen tukien ja vientitukien vahvistamista koskevien toimenpiteiden määrittämisestä annetun asetuksen (EU) N:o 1370/2013 muuttamisesta "Se, että edellä mainitut valtuuskunnat yhtyvät aikaan saatuun kompromissiratkaisuun kokonaisuudessaan, ei rajoita asiassa C-113/14 käynnissä olevaa menettelyä. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisesti neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistamiseen sekä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet (SEUT 43 artiklan 3 kohta). Kyseisten sääntöjen vahvistaminen kuuluu näin ollen neuvoston yksinomaiseen toimivaltaan. Unionin tuomioistuimen tuoreimpien havaintojen mukaan (C-124/13 ja C-125/13) SEUT 43 artiklan 3 kohdan soveltamisalaan saattaa kuulua toimenpiteitä, jotka eivät rajoitu pelkästään kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen, kunhan näihin toimenpiteisiin ei sisälly poliittista valintaa, jonka tekeminen kuuluu unionin lainsäätäjälle. Nämä valtuuskunnat katsovat kuitenkin, että SEUT 43 artiklan 3 kohta on periaatteessa asianmukaisempi oikeusperusta myös varojen siirtoa alalta toiselle koskeville säännöille. Kyseiset valtuuskunnat ovat kuitenkin huomanneet, että asiasta on olemassa erilaisia mielipiteitä. Kyseiset valtuuskunnat toteavat, että on pidettävä erillään yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevien säädösehdotusten ja näin ollen edellä mainittujen ehdotusten yksittäisten toimenpiteiden oikeusperustat (SEUT 43 artiklan 2 ja 3 kohta). Kyseiset valtuuskunnat pyytävät näin ollen neuvostoa ja Euroopan parlamenttia varmistamaan, että 43 artiklan 2 tai 3 kohdan valinta oikeusperustaksi edellyttää kaikkien tulevaisuudessa tehtävien säädösehdotusten perusteellista ja eriytettyä tarkastelua." 1 Alankomaiden valtuuskunta kannattaa niitä lausuman osia, jotka liittyvät oikeusperustaan. 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 9
Unkarin lausuma kouluhedelmä- ja -vihannesjärjestelmän sekä koulumaitojärjestelmän sulauttamista koskevista ehdotuksista "Sekä kouluhedelmä- ja -vihannesjärjestelmä että koulumaitojärjestelmä ovat Unkarissa hyvin suosittuja, ja tällä hetkellä voimassa olevan lainsäädännön ansiosta molemmat ohjelmat ovat merkittävästi kehittyneet viime vuosina. Kahden järjestelmän sulauttamisesta käytyjen neuvottelujen ajan Unkari on kannattanut aikaisempaa käyttöä koskevaa perustetta vahvistettaessa alustavia määrärahoja molemmille järjestelmille, jotta voidaan varmistaa, että Euroopan unionin järjestelmille asettamat tavoitteet saavutetaan ja rahavaroja käytetään tehokkaasti. Muuttamalla neuvoston asetusta (EU) N:o 1370/2013 rahavarat jaetaan jäsenvaltioiden kesken pääasiassa 6 10-vuotiaiden lasten lukumäärän perusteella ja ottaen huomioon alueellisessa kehityksessä ilmenevät erot. Ainoastaan maitojärjestelmässä on aikaisempaa käyttöä koskeva osatekijä kolmantena perusteena. Näin ollen Unkari toteaa jälleen, että on tärkeää käyttää varojen aikaisempaa käyttöä perusteena vahvistettaessa alustavia määrärahoja ja varsinkin silloin, kun vahvistetaan jäsenvaltioille molemmissa järjestelmissä tarkoitettuja lopullisia määrärahoja." Liettuan lausuma, joka koskee ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja asetuksen (EU) N:o 1306/2013 muuttamisesta hedelmien, vihannesten, banaanien ja maidon toimittamista oppilaitoksiin koskevan tukijärjestelmän osalta ja ehdotusta neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvien tiettyjen tukien ja vientitukien vahvistamista koskevien toimenpiteiden määrittämisestä annetun asetuksen (EU) N:o 1370/2013 muuttamisesta "Liettua pitää kiinni johdonmukaisesta kannastaan ja katsoo, että talousarviota koskevat määräykset ja tässä erityistapauksessa tukijärjestelmän talousarvion hyväksyminen, tuoteryhmien väliset siirrot ja tuen jakaminen jäsenvaltioiden kesken olisi hyväksyttävä neuvostossa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Lisäksi Liettua katsoo, että kyseisten kahden järjestelmän yhdistäminen ei tuota mitään lisäarvoa niiden tehokkuuden kannalta, yksinkertaista menettelyjä eikä vähennä hallinnollista rasitetta, koska nämä järjestelmät ovat erilaisia luonteeltaan sekä alkuperäisten tavoitteiden, tuotteiden ja jakelukanavien suhteen. Lisäksi toteamme, että molempia järjestelmiä voitaisiin onnistuneesti jatkaa nykyisten asetusten mukaisesti. Liettua on kuitenkin yhtä mieltä kompromissiratkaisukokonaisuudesta, johon päädyttiin 16. joulukuuta 2015 ja jonka tarkoituksena on varmistaa nykyisten järjestelmien jatkuvuus ja näiden järjestelmien keskeisten tavoitteiden sujuva täytäntöönpano. Liettua korostaa kuitenkin, ettei SEUT 43 artiklan 2 kohdan käyttö saa tulla ennakkotapaukseksi ja yleiseksi käytännöksi, kun tulevaisuudessa hyväksytään hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistamista koskevia toimenpiteitä." 7907/16 ADD 1 hkd/sj/akv 10