Nellcor. Vuodekohtainen SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM100N. Kotikäyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
Nellcor. Vuodekohtainen SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM100N. Kotikäyttöopas

Nellcor. Kannettava SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM10N. Kotikäyttöopas

Nellcor. Kannettava SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM10N. Kotikäyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

AR280P Clockradio Käyttöohje

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Pikaopas CD480/CD485

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle


HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Pikaopas XL370/XL375

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Eye Pal Solo. Käyttöohje

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Nokia autosarja CK /1

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

EL-EPM01 Energiamittari

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

testo 831 Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Nokia stereo-hf WH /1

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

AB mypilotin pikaopas

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Nokia FM-lähetin CA /1

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Asennus- ja käyttöohjeet

Smart Ah lyijyakuille

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Muistimoduulit Käyttöopas

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Käyttöohje BTE

I. Rannekkeen esittely

Nokia stereo-hf HS /1

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Ultrasound Pikaopas made easy

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Transkriptio:

TM Nellcor Vuodekohtainen SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM100N Kotikäyttöopas

COVIDIEN, COVIDIEN liikemerkillä, Covidien-logo ja positive results for life ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä Covidien AG:n tavaramerkkejä. Muut tuotemerkit ovat Covidien-yhtiön tavaramerkkejä. 2015 Covidien Tämä asiakirja sisältää omistusoikeudellisia tietoja, jotka on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään. Toisintaminen, muokkaaminen tai kääntäminen ilman ennakkoon saatua kirjallista lupaa on kielletty muuten kuin tekijänoikeuslakien sallimissa määrin. Tuki 1 800 635 5267 2 PM100N-kotikäyttöopas

Sisällys Sanasto...5 1 Tervetuloa...8 Mitä seurantajärjestelmä tekee?...8 Miksi seurantajärjestelmää käytetään...9 Mikä on oma roolisi potilaan hoitajana?...9 Mikä on kliinikon rooli?... 10 Ennen seurantajärjestelmän käyttöä kotona tai matkan aikana... 10 Jos sinun pitää säilyttää seurantajärjestelmää... 11 Kierrätys ja hävitys... 11 2 Turvallisuutta koskevat tiedot... 12 Laitteen käytön hyödyt... 12 Laitteen käytön riskit... 12 Turvallisuussymbolit... 15 VAROITUKSET... 15 Huomioitavat seikat... 18 3 Seurantajärjestelmän käytön valmistelu... 21 Seurantajärjestelmän osat... 21 Lisäliittimet... 22 Painikkeiden ja nupin käyttö... 23 Verkko- tai akkuvirran valinta... 24 Anturin kytkeminen seurantajärjestelmään... 25 Sensorin kiinnittäminen potilaaseen... 25 Seurantajärjestelmän käynnistäminen... 26 Seurantajärjestelmän sammuttaminen... 27 Tuki 1 800 635 5267 3 PM100N-kotikäyttöopas

4 Potilaan seuranta... 28 Päänäytön osien tunnistaminen... 29 Jos anturi irtoaa potilaasta... 30 Jos anturi irtoaa seurantajärjestelmästä... 30 Jos sykehälytys tapahtuu... 31 Jos SpO 2 -hälytys tapahtuu... 31 Hälytysäänen keskeytys... 32 Jos signaalihäiriöitä esiintyy... 32 Kun seurantajärjestelmää käytetään akkuvirralla... 33 Äänenvoimakkuuden säätö... 34 Kirkkauden säätö... 35 Kliinikon tekemien hälytysasetusten tarkastelu... 36 6 Seurantajärjestelmän ja anturin puhdistaminen... 40 Seurantajärjestelmän puhdistaminen... 41 Anturin puhdistus... 42 Seurantajärjestelmän ja anturin desinfiointi... 42 7 Lisävarusteet... 43 8 Symbolit... 44 Hakemisto... 46 5 Anturin vaihtaminen... 38 Esimerkkejä anturin sijoituskohdista... 38 Anturin tiedot... 39 Tuki 1 800 635 5267 4 PM100N-kotikäyttöopas

Sanasto 24 tunnin kello Seurantajärjestelmä esittää ajan näytössä 24 tunnin kellolla. Sen muoto on tt:mm:ss (tuntia:minuuttia:sekuntia) ilman a.m. - tai p.m. -merkintää. 24 tunnin kellossa jokainen päivä alkaa kohdasta 00:00:00 (keskiyö). 01:00:00 on klo 1 aamulla, 02:00:00 on klo 2 aamulla ja niin edelleen. 12:00:00 on keskipäivä. Kello jatkuu siten, että 13:00:00 on klo 1 päivällä ja niin edelleen, kunnes kello on 23:59:59 (1 sekuntia ennen keskiyötä). Kello alkaa sitten alusta kohdasta 00:00:00. Esimerkki: 16:30:00 vastaa kello puoli viittä päivällä. Anturi Anturin kiinnitysalue BPM Happisaturaatio (saturaatio) Hoitaja Lisävaruste, jota käytetään keräämään ja lähettämään potilasta koskevia tietoja seurantajärjestelmälle. Anturi kerää mittausarvot havaisemalla potilaan sykkeen ja hapen määrän veressä ja lähettämällä nämä tiedot seurantajärjestelmälle. Potilaan kehon kohta, johon anturi kiinnitetään, kuten sormi, varvas, korvannipukka tai otsa. Lyöntiä minuutissa. Sykkeen vakiomittayksikkö. Potilaan veressä kiertävän hapen arvo prosenttimääränä. Happisaturaatio merkitään myös SpO 2 :na tai %SpO 2 :na. Henkilö, joka hoitaa potilasta ja tarkistaa seurantajärjestelmän lukemat ja anturin sijoituksen. Tuki 1 800 635 5267 5 PM100N-kotikäyttöopas

Jännite Kliinikko Pulssi Pulssin BPM tai syke (PR) SatSeconds Laitteen tai virtalähteen sähköisten ominaisuuksien mitta-arvo. Jännite saa sähkövirran virtaamaan sähköjohdossa ja antamaan virtaa sähkölaitteelle. Jännite voi olla DC (tasavirta) tai AC (vaihtovirta). Seurantayksikön toiminta tai sen akun vaihtaminen edellyttää, että seurantajärjestelmä saa pistorasiasta 100 240 voltin vaihtovirtaa (AC) taajuudella 50/60 Hz (hertsiä). Katso myös Taajuus. Koulutettu terveydenhoidon ammattilainen, joka avustaa sinua potilaan seurannassa ja seurantalaitteen käytössä kotona. Tämä henkilö voi olla potilasta hoitava lääkäri tai sairaanhoitaja tai muu koulutettu terveydenhoidon ammattilainen. Sydämenlyöntien määrä, yleensä arvona minuutissa. Syketaajuus. Mittausarvo sille, kuinka monta kertaa sydän lyö minuutissa. Syke tunnetaan myös pulssina, lyönteinä minuutissa tai BPM:nä. Tämä Nellcor TM -seurantajärjestelmien ominaisuus määrittää, annetaanko hälytys, jos potilaan SpO 2 -arvo putoaa esiasetetun hälytysvälin ulkopuolelle. Joskus potilaan SpO 2 -arvo putoaa vain hieman tai vain hetkeksi esiasetun välin ulkopuolelle. Tällaisissa tapauksissa potilas ei ehkä tarvitse lääkärinhoitoa. SatSeconds-ominaisuus tarkastelee näitä tapauksia ja määrittää, pitääkö hälytys antaa. Huomautus: Tämä ominaisuus ei ole käytössä kotihoitokäytössä; kun potilaan SpO 2 -arvo putoaa esiasetetun välin ulkopuolelle, hälytys annetaan kaikissa tapauksissa. Tuki 1 800 635 5267 6 PM100N-kotikäyttöopas

Seurantajärjestelmä SpO 2 (%SpO 2 ) Syttyvä Taajuus Ympäristön valo Tässä kotikäyttöoppaassa kuvattu laite, jota käytetään mittaamaan potilaan SpO 2 - ja sykearvoja. Arvio hapen määrästä veressä seurantajärjestelmän mittaamana. Voi syttyä tuleen ja palaa nopeasti. Joitakin esimerkkejä syttyvistä materiaaleista ovat bensiini, propaani ja luonnonkaasu. Vaihtovirran (AC) mittausarvo, joka osoittaa, kuinka usein virta vaihtaa suuntaa ja palaa alkuperäiseen suuntaansa sekunnissa. Mittayksikkönä on hertsi (Hz). Seurantayksikön toiminta tai sen akun vaihtaminen edellyttää, että seurantajärjestelmä saa pistorasiasta 100 240 voltin vaihtovirtaa (AC) taajuudella 50/60 Hz (hertsiä). Katso myös Jännite. Potilasanturin alueen valaistus. Kirkkaan ympäristön valonlähteet, kuten loistelamput, infrapunalämpölamput ja suora auringonvalo, voivat häiritä SpO 2 -anturin toimintaa. Tuki 1 800 635 5267 7 PM100N-kotikäyttöopas

1 Tervetuloa Tämä käsikirja on tarkoitettu kotihoitajalle tai potilaalle, joka käyttää vuodekohtaista Nellcor SpO 2 -potilasseurantajärjestelmää (PM100N). VAROITUS Lue tämä opas kokonaan ennen seurantajärjestelmän käyttöä. Tässä oppaassa annetaan tärkeitä tietoja tapaturmien välttämiseksi sekä seurantajärjestelmän käyttämiseksi oikein. Mitä seurantajärjestelmä tekee? Seurantajärjestelmä on tarkoitettu mittaamaan potilaan sykettä ja hapen määrää veressä. Kun kumpi tahansa näistä mittausarvoista putoaa tai nousee esiasetetun rajan ala- tai yläpuolelle, seurantajärjestelmä on suunniteltu antamaan hälytys, joka näkyy merkkivalona ja vilkkuvana numerona. 1 Anturiliitin 5 Virtapainike 2 Pikaopas 6 Nuppi (käännä/paina) 3 Hälytysäänen taukopainike 7 Monitorointinäyttö 4 Aloituspainike 8 Anturi Tuki 1 800 635 5267 8 PM100N-kotikäyttöopas

Miksi seurantajärjestelmää käytetään Vuodekohtainen Nellcor SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä määrätään kotikäyttöön, jotta potilas tai hoitaja voi seurata potilaan SpO 2 - ja sykearvoja sekä antaa ohjeiden mukaan tietoja potilasta hoitavalle kliinikolle. Kliinikko voi määrätä tämän laitteen käytettäväksi lääketieteellisen hoitotarpeesi perusteella. Seurantajärjestelmää voidaan käyttää kaikenikäisille potilaille: vauvoille, lapsille ja aikuisille. Kliinikko määrää laitteen ja asianmukaisen OxiMax TM -anturin potilaan koon ja iän mukaan. Mikä on oma roolisi potilaan hoitajana? Seurantajärjestelmän kytkeminen päälle ja pois päältä Anturin liittäminen Hälytyksiin reagoiminen Yhteyden ottaminen kliinikkoon, jos sinulla on ongelmia tai kysyttävää Tuki 1 800 635 5267 9 PM100N-kotikäyttöopas

Mikä on kliinikon rooli? Kliinikko on koulutettu terveydenhoidon ammattilainen, joka: määrää seurantajärjestelmän ja anturit kotikäyttöä varten asettaa hälytysrajat ja muut asetukset potilaan mukaisesti opastaa sinua seurantajärjestelmän ja anturien käyttöön auttaa sinua potilaan seurannassa ja vastaa mahdollisiin kysymyksiisi tarkistaa seurannan tulokset ja potilaan voinnin varmistaa, että seurantajärjestelmä toimii oikein tarkistaa säännöllisesti, että seurantajärjestelmä vastaa potilaan tarpeita. Jos sinulla on kysyttävää tämän oppaan sisältämistä tiedoista, ota yhteyskliinikkoon. Ennen seurantajärjestelmän käyttöä kotona tai matkan aikana Kliinikko määrittää, voitko viedä seurantajärjestelmän mukaan matkalle. Seurantajärjestelmän käyttämiseksi kotona tai muualla varmista, että käytettävissäsi on sähköpistoke seurantajärjestelmän käyttöä tai sen akun lataamista varten. Pistorasian on oltava maadoitettu ja antaa vaadittava jännite ja taajuus (100 240 VAC, 50/60 Hz, 45 VA). Tarkista asia kliinikoltasi, jos et ole varma. Tuki 1 800 635 5267 10 PM100N-kotikäyttöopas

Huomio Älä kytke seurantajärjestelmää pistorasiaan, jota ohjataan seinäkytkimen avulla. Tahaton seinäkytkimen käyttö voi katkaista virran seurantajärjestelmältä. Lisäksi, jos kytkin käännetään pois päältä, järjestelmä käyttää akkuvirtaa eikä pysy ladattuna. Jos kliinikkosi ilmoittaa, että sinun on otettava seurantajärjestelmä mukaan matkoille, voit käyttää sitä akkuvirralla matkakohteessasi tai kun asianmukainen pistorasia on käytettävissä. Kun matkustat lentokoneessa, varmista, että matkustajakoneessa on täysin paineistetut matkatavaraosastot. Jos näin on, voit pakata seurantajärjestelmä matkatavaroihisi säilytettäväksi matkatavaraosastossa. Jos matkatavaraosasto ei ole täysin paineistettu, voit pakata seurantajärjestelmän käsimatkatavaroihisi. Jos sinun pitää säilyttää seurantajärjestelmää Jos sinun pitää säilyttää seurantajärjestelmää, voit pitää sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa kotonasi. Kierrätys ja hävitys Paikalliset ja alueelliset määräykset säätelevät seurantajärjestelmän komponenttien ja lisälaitteiden kierrätystä tai hävitystä. Kliinikkosi kertoo, pitääkö sinun hävittää mitään seurantajärjestelmään liittyviä osia, ja antaa ohjeet sen tekemiseen. Ota yhteys kliinikkoosi, jos et ole varma. Tuki 1 800 635 5267 11 PM100N-kotikäyttöopas

2 Turvallisuutta koskevat tiedot Laitteen käytön hyödyt Laitteen käyttö kliinikon määräämänä kotihoidon seurannan apuna voi kertoa muuttuvista fyysisistä oireista nopeammin ja mahdollistaa nopeammat interventiot. Laitteen käytön riskit Seurantajärjestelmä sisältää sähkökomponentteja. Laitetta ei saa käyttää tulenarkojen aineiden lähettyvillä. Harvinaisissa tapauksissa voi syntyä räjähdys tai tulipalo, jos laite altistuu avotulelle tai lämmityselementeille. Seurantajärjestelmä käyttää sähkövirtaa ja sähkökomponentteja. Näiden komponenttien sähköiskuvaara on minimaalinen oikein käytettynä. Väärä käyttö voi aiheuttaa sähköiskun. Väärä käyttö sisältää muun muassa seuraavat: yhteensopimattoman akun käyttö, käyttö akkukotelon kansi poistettuna, nesteen roiskuminen laitteen päälle, näkyvät sähköjohtimet vioittuneen sähköjohdon vuoksi tai laitevaatimuksien kanssa yhteensopimattoman virtalähteen käyttö. Sähkölaitteet ovat alttiita muiden sähkölaitteiden aiheuttamille sähköhäiriöille. Huomioi laitteet, jotka voivat vaikuttaa seurantajärjestelmään. Tällaisia ovat muun muassa: matkapuhelimet, radiolähettimet, moottorit, puhelimet, lamput, sähkökirurgiset yksiköt, defibrillaattorit ja muut laitteet. Jos et ole varma, miten voi välttää sähköhäiriöiden lähteet, ota yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 12 PM100N-kotikäyttöopas

Seurantajärjestelmän näyttö sisältää myrkyllisiä kemikaaleja. Nämä kemikaalit eivät ole kosketuksissa potilaaseen tai hoitajaan, ellei näyttö mene rikki. Älä kosketa rikkoutunutta näyttöä, sillä tämä voi aiheuttaa kontaktin myrkyllisten kemikaalien kanssa. Seurantajärjestelmä tulee sijoittaa potilaan viereen vakaalle pinnalle. Laitetta tulee pitää suojattuna kuljetuksen aikana ja se tulee sijoittaa turvalliseen paikkaan käytön ajaksi. Jos laite kaatuu tai putoaa, tämä voi aiheuttaa vamman potilaalle tai hoitajalle tai vioittaa laitetta. Seurantajärjestelmän on testeissä todettu täyttävän vaatimukset erilaisissa ympäristöissä. Äärioloissa laite ei ehkä toimi oikein. Tällaisia olosuhteita ovat muun muassa: äärilämpötilat, liiallinen lämmön kertyminen ja tietyt kirkkaat ympäristön valoolosuhteet. Lisäksi laitteen näyttöä voi olla vaikea lukea kirkkaissa valaisuoloissa. Seurantajärjestelmää tulee käyttää yhteensopivan, sitä varten määrätyn anturin kanssa. Joissakin tapauksissa anturi ei ehkä toimi oikein, jos se on vioittunut, jos anturiliitäntä ei toimi, jos anturi irtoaa potilaasta tai jos potilas liikkuu liikaa. Jotkin potilaat voivat saada ihoärsytystä anturin kiinnityskohdassa, jos anturia ei siirretä säännöllisesti. Seurantajärjestelmää voidaan käyttää akkuvirralla. Jos akkuvirta käy vähiin, annetaan hälytys. Seurantajärjestelmä sammuttaa itsensä, jos akkuvirta loppuu kokonaan. Huomautus: Akkuvirran loppumisesta kertovan hälytyksen kesto voi lyhetä akun käyttöiän aikana. Tuki 1 800 635 5267 13 PM100N-kotikäyttöopas

Huomautus: Toimi varoen, kun seurantajärjestelmää kytketään valokytkimeen liitettyyn pistorasiaan. Jos kytkin käännetään pois päältä, järjestelmä käyttää akkuvirtaa eikä pysy ladattuna. Järjestelmä seuraa potilaasta mitattuja SpO 2 - ja sykearvoja. Tietyt potilaan tilat voivat vaikuttaa laitteen kykyyn mitata potilaan SpO 2 - ja sykearvoja. Tällaisia olosuhteita ovat muun muassa: dysfunktionaalinen hemoglobiini, valtimovarjoaineet, alhainen perfuusio tai tummapigmenttinen iho. Jos et ole varma, koskeeko mikään näistä sinua, ota yhteys kliinikkoon. Anturi on kytketty johdoilla seurantajärjestelmään. Seurantajärjestelmä on lisäksi kytketty johdoilla pistorasiaan. Varmista, että sijoitat kaikki johdot huolellisesti vähentääksesi kuristumis- tai kompastumisvaaraa. Hälytyksiä tapahtuu, kun potilaan SpO 2 - tai sykearvot ovat kliinikon asettaman esiasetun vaihteluvälin ulkopuolella. Äänihälytystä ei ehkä kuulu, jos kaiuttimessa on vika, jos käyttäjä on säätänyt äänenvoimakkuuden kuulorajan alapuolelle tai jos käyttäjä on valinnut äänen taukotoiminnon. Kuuntele äänimerkkejä, jotka kuuluvat, kun kytket seurantajärjestelmän päälle. Näin voit tarkistaa, että kaiutin toimii oikein. Laitetta saavat huoltaa vain valtuutetut huoltohenkilöt. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Yritykset huoltaa laitetta kotona voivat estää laitetta toimimasta oikein. Tuki 1 800 635 5267 14 PM100N-kotikäyttöopas

Laite on varustettu ominaisuuksilla, jotka antavat sen suorittaa tiettyjä toimintoja potilaan hyväksi. Mutta laitteen käytössä tulee olla tietoinen tietyistä seikoista, jotta siitä saadaan täysi hyöty. Turvallisuussymbolit VAROITUS Hälyttää tilanteesta, jonka välttämisen laiminlyönti voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Huomio Hälyttää tilanteesta, jonka välttämisen laiminlyönti voi aiheuttaa lievän tai kohtuullisen vamman käyttäjälle tai potilaalle tai vaurioittaa laitetta tai muuta omaisuutta. VAROITUKSET Mitä sinun tulee tehdä välttääksesi vakavan haitan VAROITUS Lue tämä kotikäyttöopas kokonaan ennen seurantajärjestelmän käyttöä. Tässä oppaassa annetaan tärkeitä tietoja tapaturmien välttämiseksi sekä seurantajärjestelmän käyttämiseksi oikein. VAROITUS Ota yhteys kliinikkoon, kun kuulet hälytyksen. Potilas saattaa tarvita välitöntä lääkärinhoitoa. VAROITUS Älä käytä seurantajärjestelmää syttyvien aineiden lähellä. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. VAROITUS Älä käytä seurantajärjestelmää akkukotelon kansi auki tai poistettuna. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. Tuki 1 800 635 5267 15 PM100N-kotikäyttöopas

VAROITUS Älä koskaan käytä muuta kuin seurantajärjestelmän mukana toimitettua akkua. Yhteensopimattomat akut voivat aiheuttaa sähköiskun. VAROITUS Älä upota seurantajärjestelmää tai määrättyä anturia tai kaada nesteitä niiden päälle. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. VAROITUS Älä taita anturin johtoa tai virtajohtoa, sillä tämä voi vioittaa niitä. Vialliset johdot voivat vaikuttaa mittaustarkkuuteen ja lisätä sähköiskuvaaraa. VAROITUS Älä koskaan puhdista seurantajärjestelmää irrottamatta sitä ensin verkkovirrasta. Laitteen jättäminen kytketyksi pistorasiaan voi aiheuttaa sähköiskun. VAROITUS Älä kosketa nestekidenäyttöä, jos se on rikki. Näyttö sisältää myrkyllisiä kemikaaleja, jotka voivat olla terveydelle vaarallisia. VAROITUS Vältä johtojen jättämistä irralleen, sillä se voi aiheuttaa kompastumisen tai kuristumisen. VAROITUS Älä aseta seurantajärjestelmää paikkaan, jossa se voi kaatua tai pudota potilaan päälle. Tämä voi aiheuttaa vamman potilaalle tai vioittaa seurantajärjestelmää. VAROITUS Seurantajärjestelmää ei saa nostaa tai kantaa sen anturista tai anturijohdosta kiinni pitäen. Tämä voi aiheuttaa anturin irtoamisen ja seurantajärjestelmän kaatumisen, joka puolestaan voi aiheuttaa vamman potilaalle tai hoitajalle tai vaurioittaa seurantajärjestelmää. VAROITUS Pidä seurantajärjestelmä pois lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta välttääksesi tapaturmat, kuten tukehtumisen tai kaatuvan seurantalaitteen aiheuttaman vamman. Tuki 1 800 635 5267 16 PM100N-kotikäyttöopas

VAROITUS Älä käytä seurantajärjestelmää tai anturia, jos se näyttää vaurioituneelta. Vaurioituneen seurantajärjestelmän tai anturin käyttäminen voi aiheuttaa vääriä lukemia. VAROITUS Älä koskaan käytä muita kuin kliinikon määräämiä lisävarusteita. Yhteensopimattomien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa vääriä mittauslukemia tai lisätä sähkömagneettisia häiriöitä seurantajärjestelmään tai seurantajärjestelmästä muihisähkölaitteisiin. VAROITUS Vältä anturin väärää sijoitusta tai käyttöä. Väärä käyttö voi aiheuttaa kudosvaurion tai vääriä mittauslukemia. Esimerkkejä väärästä sijoituksesta ovat muun muassa: anturin kiinnittäminen liian tiiviisti (liian suuri puristus) anturin kietominen toiseen materiaaliin anturin kiinnittäminen teipin tai muiden liimaaineiden avulla anturin jättäminen yhteen paikkaan suositeltua pidemmäksi ajaksi. Käänny kliinikon puoleen, jos et ole varma anturin oikeasta käyttötavasta. VAROITUS Älä käytä uudelleen vain kertakäyttöön tarkoitettua anturia. Tämä voi aiheuttaa epätarkkoja mittaustuloksia. Käänny kliinikon puoleen, jos et ole varma, onko määrätty anturi ainoastaan kertakäyttöinen. VAROITUS Tietyt fyysiset tilat voivat vaikuttaa SpO 2 :n ja sykkeen laskelmiin. Tällaisia olosuhteita ovat muun muassa: dysfunktionaalinen hemoglobiini, valtimovarjoaineet, alhainen perfuusio ja tummapigmenttinen iho. Jos et ole varma, koskeeko mikään näistä tiloista sinua, ota yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 17 PM100N-kotikäyttöopas

VAROITUS Vältä käyttämästä seurantajärjestelmää tilanteissa, joissa potilas liikkuu liikaa, havaitaan anturin käyttövirheitä tai tietyissä kirkkaissa valaistusolosuhteissa, sillä nämä tilat voivat vaikuttaa pulssioksimetrialukemiin ja pulssisignaaliin. Kirkkaissa valaistusoloissa peitä (älä kiedo) anturikohta valoa estävällä materiaalilla. VAROITUS Älä huolla seurantajärjestelmää millään muulla tavalla kuin tekemällä suositeltu puhdistus, sillä tämä voisi vaurioittaa seurantajärjestelmää tai aiheuttaa epätarkkoja mittauksia. Vain tehtävään pätevä henkilöstö voi käsitellä sisäkomponentteja mistään syystä. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys kliinikkoon. Huomioitavat seikat Mitä sinun tulee tehdä välttääksesi muun haitan Huomio Älä käytä tai säilytä seurantajärjestelmää oloissa, jotka eivät ole annettujen vaihteluvälien sisällä. Seurantajärjestelmän käyttö tai säilytys luetelluista vaihteluväleistä poikkeavissa oloissa voi aiheuttaa seurantajärjestelmän toimintahäiriön. Kuljetus/ ja säilytys Lämpötila -20 60 C (-4 140 F) Ilmanpaine Suhteellinen kosteus 50 106 kpa (14,7 31,3 inhg) 15 93 %, ei-tiivistyvä Käyttö 5 40 C (41 104 F) 58 103 kpa (17,1 30,4 inhg) Tuki 1 800 635 5267 18 PM100N-kotikäyttöopas

Huomio Älä peitä/tuki kaiutinaukkoja tai laske äänihälytyksen äänenvoimakkuutta. Tämä voi heikentää seurantajärjestelmän turvallisuutta, jos hälytyksiä ei kuulla. Huomio Älä laske säädettävää hälytyksen äänenvoimakkuutta alle potilaan tai hoitajan kuulorajan. Hälytyksen äänenvoimakkuuden laskeminen voi heikentää seurantajärjestelmän turvallisuutta, jos hälytyksiä ei kuulla. Kaiuttimien oikean toiminnan tarkistamiseksi kuuntele seurantajärjestelmän päälle kytkemisen aikana kuuluvia äänimerkkejä (katso Seurantajärjestelmän käynnistäminen sivulla 26). Huomio Seurantajärjestelmä voi toimia akkuvirralla. Seurantajärjestelmä antaa näkyvän ja kuuluvan hälytyksen, kun akkuvirta on vähissä. Akkuvirran loppumisesta kertovan hälytyksen kesto voi lyhetä akun käyttöiän aikana. Kun kaikki akkuvirta on lopussa, seurantajärjestelmä sammuu eikä enää mittaa SpO 2 - ja sykearvoja. Huomio Älä kytke seurantajärjestelmää pistorasiaan, jota ohjataan seinäkytkimen avulla. Tahaton seinäkytkimen käyttö voi katkaista virran seurantajärjestelmältä. Lisäksi, jos kytkin käännetään pois päältä, järjestelmä käyttää akkuvirtaa eikä pysy ladattuna. Tuki 1 800 635 5267 19 PM100N-kotikäyttöopas

Huomio Älä peitä seurantajärjestelmää, sillä tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen. Huomio Vältä mahdolliset häiriöt sähkömagneettisia häiriöitä mahdollisesti aiheuttavista lähteistä, kuten muun muassa: matkapuhelimet, radiolähettimet, moottorit, puhelimet, lamput, sähkökirurgiset yksiköt, defibrillaattorit ja muut laitteet. Häiriöt voivat aiheuttaa epätarkkoja mittauksia. Jos et ole varma, toimiiko laite oikein, ota yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 20 PM100N-kotikäyttöopas

3 Seurantajärjestelmän käytön valmistelu Valmistele seurantajärjestelmä potilaskäyttöä varten seuraavasti: tunnista seurantajärjestelmän osat valitse seurantajärjestelmälle paikka läheltä pistorasiaa kiinnitä anturi seurantajärjestelmään ja potilaaseen kytke seurantajärjestelmään virta varmista toiminta kytke seurantajärjestelmän virta pois päältä. Seurantajärjestelmän osat 1 Anturiliitin 5 Virtapainike 2 Pikaopas 6 Nuppi (käännä/paina) 3 Hälytysäänen taukopainike 7 Monitorointinäyttö 4 Aloituspainike 8 Anturi Tuki 1 800 635 5267 21 PM100N-kotikäyttöopas

Lisäliittimet 1 Huoltoliitin (Käytetään vain kliinikon kehotuksesta.) 1 Verkkovirtajohdon liitin 2 Tietoliikenneportti (Käytetään vain kliinikon kehotuksesta.) Tuki 1 800 635 5267 22 PM100N-kotikäyttöopas

Painikkeiden ja nupin käyttö Hälytysäänen taukopainike: Vaienna hälytysääni väliaikaisesti painamalla tätä painiketta kerran. Aloituspainike: Tuo esiin Valinnat-valikko painamalla kerran. Kun valikko näkyy, paina kerran siirtyäksesi takaisin päänäyttöön. Virtapainike: Kytke tai katkaise seurantajärjestelmän sähkövirta pitämällä tätä painiketta painettuna. Nuppi: Käännä nuppia korostaaksesi valintoja näytöllä tai suurentaaksesi tai pienentääksesi arvoa valikossa. Vahvista sitten valinta painamalla nupista. Tuki 1 800 635 5267 23 PM100N-kotikäyttöopas

Verkko- tai akkuvirran valinta Verkkovirran käyttö: Kytke virtajohdon (mukana toimitettu) toinen pää seurantajärjestelmän takapaneeliin (ympyröitynä kuvassa). Kytke johdon toinen pää pistorasiaan. Tarkista verkkovirran ja akun latauksen merkkivaloista etupaneelissa, että seurantajärjestelmä saa virtaa. Akkuvirran käyttö: Irrota virtajohto pistorasiasta ja (valinnaisesti) seurantajärjestelmän takapaneelista. Kun kytket seurantajärjestelmän päälle, tarkista vihreästä akkukuvakkeesta näytöllä, että seurantajärjestelmä toimii akkuvirralla. Tuki 1 800 635 5267 24 PM100N-kotikäyttöopas

Anturin kytkeminen seurantajärjestelmään 1. Aseta jatkojohdon liitin tukevasti seurantajärjestelmän SpO 2 -liitäntään. Liitin sopii vain yhdessä suunnassa. 3. Sulje salpa anturin liittimen päälle. Varmista, että salpa on kokonaan kiinni. Sensorin kiinnittäminen potilaaseen Kytke määrätty anturi sopivaan kohtaan potilaalla (esimerkiksi sormeen, otsaan tai jalkaterään) kliinikon ohjeiden mukaisesti. 2. Avaa jatkojohdon läpinäkyvä muovisalpa ja aseta anturin liitin tukevasti kiinni. Liitin sopii vain yhdessä suunnassa. Tuki 1 800 635 5267 25 PM100N-kotikäyttöopas

Seurantajärjestelmän käynnistäminen Pidä virtapainiketta painettuna noin 1 sekunnin ajan. Virtapainikkeeseen, aloituspainikkeeseen ja hälytysäänen taukopainikkeeseen syttyy valo osoittamaan, että seurantajärjestelmä on päällä. Kuuntele kolmen nousevan äänimerkin sarjaa, jota seuraa korkeampi äänimerkki muutama sekunti myöhemmin. Tämä on hälytysäänen testi. Seurantajärjestelmän päänäyttö tulee esiin, mikä osoittaa, että järjestelmä on käyttövalmis. Jos et kuule äänimerkkejä tai näe esimerkin mukaista näyttöä (numerot voivat olla erilaiset), varmista, että anturi on kytketty potilaaseen ja seurantajärjestelmään. Katso näytöltä, näkyvätkö siinä happisaturaation (%SpO 2 ) ja sykkeen (PR) arvot niissä rajoissa, jotka kliinikko on määrittänyt potilaalle sopiviksi (hälytyksiä ei pitäisi tapahtua). Jos et oleva varma oikeista happisaturaatio- ja sykearvoista, ota yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 26 PM100N-kotikäyttöopas

Seurantajärjestelmän sammuttaminen Paina virtapainiketta alas noin 3 sekunnin ajan. Näyttö ja painikkeiden valot sammuvat merkkinä siitä, että järjestelmä on sammuttanut itsensä. Tuki 1 800 635 5267 27 PM100N-kotikäyttöopas

4 Potilaan seuranta Potilaan seurannassa sinun tarvitsee tehdä seuraavat toimet: tunnistaa, miltä päänäyttö näyttää normaaliolosuhteissa tunnistaa hälytykset ja reagoida niihin tunnistaa signaalihäiriöt ja vähentää niitä tarkistaa akun tila (jos seurantajärjestelmä toimii akkuvirralla) muuttaa halutessasi seurantajärjestelmän asetuksia, kuten kirkkautta ja äänenvoimakkuutta tarkistaa hälytysasetukset haluttaessa. Tuki 1 800 635 5267 28 PM100N-kotikäyttöopas

Päänäytön osien tunnistaminen 1. Kellonaika (tunnit:minuutit:sekunnit 24 tunnin kelloformaatissa) 2. Akun varaustaso 3. Sanoma-alue 4. Nykyinen %SpO 2 (happi) -lukema 5. Pulssin ilmaisin (pulssipalkki) 6. Nykyinen pulssi (lyöntiä minuutissa, BPM) 7. Kotihoitotilan ilmaisin 8. Valinnat-valikon kuvake Tuki 1 800 635 5267 29 PM100N-kotikäyttöopas

Jos anturi irtoaa potilaasta Jos anturi on irronnut potilaasta, esiin tulee oikealla esitetty näyttö. Kiinnitä anturi takaisin. Jos käytössä on ongelmia, ota yhteys kliinikkoon. Jos anturi irtoaa seurantajärjestelmästä Jos anturi irtoaa seurantajärjestelmästä, esiin tulee oikealla esitetty näyttö. Työnnä anturiliitin kunnolla seurantajärjestelmän etupuolella olevaan liitäntään. Jos käytössä on ongelmia, ota yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 30 PM100N-kotikäyttöopas

Jos sykehälytys tapahtuu Jos korkea tai matala sykelukema esiintyy, sykelukeman tausta näkyy keltaisena ja ruudun alaosaan ilmestyy viesti. Kuulet äänihälytyksen. VAROITUS Jos sykehälytys tapahtuu, potilas voi tarvita lääkärinhoitoa. Ota välittömästi yhteys kliinikkoon. Jos SpO 2 -hälytys tapahtuu Jos korkea tai matala SpO 2 -lukema esiintyy, SpO 2 - lukeman tausta näkyy keltaisena ja ruudun alaosaan ilmestyy viesti. Kuulet äänihälytyksen. VAROITUS Jos SpO 2 -hälytys tapahtuu, potilas voi tarvita lääkärinhoitoa. Ota välittömästi yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 31 PM100N-kotikäyttöopas

Hälytysäänen keskeytys Hälytysääni voidaan väliaikaisesti keskeyttää painamalla hälytysäänen taukopainiketta. Jos signaalihäiriöitä esiintyy Jos seurantajärjestelmä ei saa voimakasta signaalia anturista, näet signaalihäiriön symbolin. Ruudulle ilmestyy äänen vaiennuksesta kertova symboli. 1. Kehota potilasta olemaan liikkumatta. 2. Katkaise virta lähellä olevista elektroniikkalaitteista. VAROITUS Jos häiriösymboli ei vieläkään poistu sivupalkista, ota yhteys kliinikkoon. Seurantajärjestelmä ei ehkä toimi oikein. Tuki 1 800 635 5267 32 PM100N-kotikäyttöopas

Kun seurantajärjestelmää käytetään akkuvirralla Kun seurantajärjestelmää käytetään sen sisäisen akun avulla (laite ei ole kytketty pistorasiaan), akun tila osoitetaan seuraavilla symboleilla: Akku OK Palkkien väheneminen tarkoittaa virran vähenemistä. Akkuvirta vähissä Viesti Akkuvirta vähissä ilmestyy ja kuulet hälytyksen. VAROITUS Akkuvirran ollessa vähissä kytke virtajohto 15 minuutin kuluessa pistorasiaan välttääksesi seurantajärjestelmän sammumisen. Huomautus: Akkuvirran loppumisesta kertovan hälytyksen kesto voi lyhetä akun käyttöiän aikana. Akkuvirta kriittisen vähissä Viesti Akkuvirta kriittisen vähissä ilmestyy ja kuulet hälytyksen. VAROITUS Akkuvirran ollessa kriittisen vähissä kytke virtajohto heti pistorasiaan. Jos johtoa ei kytketä, akku ei voi latautua ja seurantajärjestelmä sammuttaa itsensä. Tuki 1 800 635 5267 33 PM100N-kotikäyttöopas

Äänenvoimakkuuden säätö Hälytysten ja pulssipiippauksen äänenvoimakkuutta voidaan säätää seuraavasti: 1. Avaa Valinnat-valikko painamalla aloituspainiketta. Äänenvoimakkuus on korostettuna. 3. Käännä sitten nuppia korostaaksesi sen äänenvoimakkuusasetuksen, jonka haluat muuttaa (hälytys tai syke). 4. Paina nuppia. Äänenvoimakkuuden asetus korostuu keltaisella mustaa taustaa vasten osoituksena siitä, että sitä voidaan muuttaa. 2. Valitse äänenvoimakkuus painamalla nuppia. Äänenvoimakkuus-näyttö tulee näkyviin. 5. Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä nupista. Vasemmalta oikealle koossa kasvavat palkit osoittavat lisääntyvää äänenvoimakkuutta. 6. Tallenna muutos painamalla nuppia. Asetuksen väri palautuu valkoiseksi sinisellä taustalla. 7. Siirry takaisin päävalikkoon painamalla Aloitusnäyttö-painiketta. Tuki 1 800 635 5267 34 PM100N-kotikäyttöopas

Kirkkauden säätö Näytön kirkkautta voidaan säätää seuraavalla tavalla: 1. Avaa Valinnat-valikko painamalla aloituspainiketta. 4. Paina nuppia uudestaan. Kirkkauden asetus korostuu keltaisella mustaa taustaa vasten osoituksena siitä, että sitä voidaan muuttaa. 2. Käännä nupista, kunnes Kirkkaus on korostettuna. 3. Paina nuppia. Kirkkaus-näyttö tulee näkyviin. 5. Säädä kirkkautta kääntämällä nupista. Vasemmalta oikealle koossa kasvavat palkit osoittavat lisääntyvää kirkkautta. 6. Tallenna kirkkaussäädön muutos painamalla nuppia. Asetuksen väri palautuu valkoiseksi sinisellä taustalla. 7. Siirry takaisin päävalikkoon painamalla Aloitusnäyttö-painiketta. Tuki 1 800 635 5267 35 PM100N-kotikäyttöopas

Kliinikon tekemien hälytysasetusten tarkastelu Voit tarkastella asetuksia, joissa määritetään, milloin hälytys annetaan potilasta varten. Kliinikko määrittää nämä arvot potilaan tarpeiden mukaisesti. Voit tarkastella asetuksia, mutta et voi muuttaa niitä. Voit nähdä kliinikon asettamat rajat korkeille ja matalille raja-arvoille SpO 2 :n (happi) ja PR:n (syke) osalta. Huomautus: SatSeconds-arvolla ei ole vaikutusta; tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kotihoitokäytössä. 1. Avaa Valinnat-valikko painamalla aloituspainiketta. 2. Käännä nupista, kunnes Tarkastele hälytysasetuksia on korostettuna. 3. Paina nuppia. Näyttöön avautuu Tarkastele hälytysasetuksia -näyttö. Tuki 1 800 635 5267 36 PM100N-kotikäyttöopas

4. Siirry takaisin päävalikkoon painamalla Aloitusnäyttö-painiketta. Tuki 1 800 635 5267 37 PM100N-kotikäyttöopas

5 Anturin vaihtaminen Kliinikko voi auttaa sinua määrittämään, milloin anturi on vaihdettava tai siirrettävä toiseen kohtaan potilaassa. Kun anturi on ollut kiinnitettynä potilaaseen jonkin aikaa, tarkista seuraavat asiat: Potilaan iho näyttää kuivalta tai punoittavalta tai aristaa anturin alla. VAROITUS Jos ihoärsytystä esiintyy, vaihda anturin sijaintia välittömästi ihon lisävaurioiden estämiseksi ja ota yhteys kliinikkoon. Anturin liimapinta ei tartu kovin hyvin. Anturi irtoaa helposti tai irtoaa heti, kun olet kiinnittänyt sen potilaaseen. Esimerkkejä anturin sijoituskohdista Tuki 1 800 635 5267 38 PM100N-kotikäyttöopas

Anturin tiedot Jotkin anturit toimitetaan steriilissä pakkauksessa, joitakin ei. Jos sinulla on kysyttävää potilaan käyttämistä antureista, ota yhteys kliinikkoon. Tuki 1 800 635 5267 39 PM100N-kotikäyttöopas

6 Seurantajärjestelmän ja anturin puhdistaminen VAROITUS Jos seurantajärjestelmän päälle pääsee läikkymään mitä tahansa nestettä, puhdista ja kuivaa seurantajärjestelmä välittömästi toiminnan keskeytymisen estämiseksi. Jos näytöllä on mitä tahansa lukemista vaikeuttavaa ainetta, puhdista näyttö, jotta kaikki numerot ja ilmaisimet on helppo nähdä. Seurantajärjestelmä voidaan lisäksi haluttaessa puhdistaa pölystä tai tahroista. Jos kliinikko sisällyttää desinfiointiohjeet osana määräystäsi, noudata kaikkia kliinikon antamia ohjeita. Tuki 1 800 635 5267 40 PM100N-kotikäyttöopas

Seurantajärjestelmän puhdistaminen Käytä seurantajärjestelmän puhdistamiseen mitä tahansa seuraavista: pehmeä, hanavedellä kostutettu liina, isopropyylialkoholi tai 10-prosenttinen valkaisuaineliuos (kysy lisätietoja kliinikolta) esikostutettu puhdistuspyyhe (kysy lisätietoja kliinikolta). 1. Irrota anturi potilaasta ja kytke seurantajärjestelmä pois päältä. 2. Kostuta pehmeä liina hanavedellä, isopropyylialkoholilla tai 10-prosenttisella valkaisuaineliuoksella. Jos et ole varma liuoksen valmistustavasta, kysy neuvoa kliinikolta. Jos liina kastuu läpimäräksi, aloita alusta kuivalla liinalla. Voit myös käyttää kliinikon suosittelemaa esikostutettua puhdistuspyyhettä. 3. Pyyhi varovasti kaikki seurantajärjestelmän pinnat. 4. Anna seurantajärjestelmän kuivua. VAROITUS Älä suihkuta, kaada tai läikytä mitään nestettä seurantajärjestelmän, sen lisävarusteiden, liittimien, kytkinten tai kotelon aukkojen päälle, koska tämä voi vahingoittaa seurantajärjestelmää. Tuki 1 800 635 5267 41 PM100N-kotikäyttöopas

Anturin puhdistus Seurantajärjestelmän ja anturin desinfiointi Tutustu kliinikolta saamiisi ohjeisiin. Jos anturi on kestokäyttöinen, kliinikko antaa ohjeet, miten ja kuinka usein se tulee puhdistaa. Jos anturi on kertakäyttöinen, hävitä se ajoittain ja vaihda uuteen kliinikon ohjeiden mukaisesti. Tuki 1 800 635 5267 42 PM100N-kotikäyttöopas

7 Lisävarusteet Seurantajärjestelmässä on muutamia lisävarusteita. Kysy kliinikolta, onko sinun mahdollista saada niitä käyttöösi. 10 tai 15 tunnin akku sallii seurantajärjestelmän käytön pitempään ennen latausta. Seurantajärjestelmän vakiokokoonpano sisältää 5 tunnin akun. Kantolaukku helpottaa seurantajärjestelmän kuljetusta. Tuki 1 800 635 5267 43 PM100N-kotikäyttöopas

8 Tässä luvussa kuvataan seurantajärjestelmään kiinnitetyissä merkinnöissä käytettävät symbolit. Symboli Symbolit Kuvaus Laite vain lääkärin määräyksestä Lue käyttöohjeet Käyttöohjeet täytyy lukea Asianmukainen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hävitys (WEEE) Symboli Luokan II sähkölaite Kuvaus Kotelointiluokitus (IP): Suojattu vieraita esineitä kuten sormia tai yli 12,5 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita vastaan. Suojattu putoavia vesipisaroita vastaan, kun laite on kallistettu enintään 15 astetta normaalista asennostaan. UL-luokiteltu (testaaja Underwriters Laboratories Yhdysvaltoja ja Kanadaa koskevien erityisvaatimusten suhteen) CE-merkintä hyväksytty myytäväksi ja käytettäväksi Euroopassa Tuki 1 800 635 5267 44 PM100N-kotikäyttöopas

Symboli Kuvaus Edustaja Euroopan unionissa Viitekoodi (osanumero) Valmistaja Sarjanumero Valmistuspäivämäärä Tuki 1 800 635 5267 45 PM100N-kotikäyttöopas

Hakemisto A hälytysasetukset, L seurantajärjestelmän akkuvirta 24 tarkastelu 36 37 lämpötila, käyttö 18 osat 8, 21 akun tila 29, 33 hapen (%SpO 2 ) lukema 5, liittimet 21 22, 25, 30 seurantajärjestelmän aloituspainike 8, 21, 23, 26 7, 29 lisävarusteet 43 sammuttaminen 26 anturi 5, 8, 21, 25, 26, 30, hävittäminen 11 SpO 38 39 hoitajan rooli 9 M 2 :n (hapen) lukema 6, 7, 29 matkustaminen 10 11 asennus 21 27 I syke (PR) 6, 29 B ilmankosteus, käyttö 18 N T BPM (lyöntiä minuutissa; ilmanpaine, käyttö 18 näyttö 29 turvallisuutta koskevat nuppi 8, 21, 23 syke) 5, 6, 29 K tiedot 12 20 D käyttöympäristö 13, 18 P V desinfiointi 40, 42 kellonaika 29 päänäyttö 29 varoitukset 15 18 kierrätys 11 puhdistaminen 40 42 varotoimet 18 20 H kirkkaus, säätö 35 S verkkovirta 24 hälytykset 31 kliinikon rooli 10 säilytys 11, 18 virtapainike 8, 21, 23, 26 hälytysäänen kuljettaminen 10 11, 18 seurantajärjestelmän taukopainike 8, 21, 23, Y käynnistäminen 27 26, 32 ympäristöolosuhteet 13, 18 seurantajärjestelmän kuvaus 8, 21 22 Tuki 1 800 635 5267 46 PM100N-kotikäyttöopas

Ä äänenvoimakkuus, säätö 34 äänien vaiennussymboli 32 Tuki 1 800 635 5267 47 PM100N-kotikäyttöopas

Huomautukset:

Huomautukset:

Osanro 10126925 vers. B (A7469-1) 2015-06 COVIDIEN, COVIDIEN liikemerkillä, Covidien-logo ja positive results for life ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä Covidien AG:n tavaramerkkejä. Muut tuotemerkit ovat Covidienyhtiön tavaramerkkejä. 2015 Covidien. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore. 0123 www.covidien.com