Nellcor. Kannettava SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM10N. Kotikäyttöopas
|
|
- Maija-Leena Kahma
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TM Nellcor Kannettava SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM10N Kotikäyttöopas
2 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ja logo, Covidien-logo ja Nellcor ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä Covidien llc:n tavaramerkkejä. Tämä asiakirja sisältää omistusoikeudellisia tietoja, jotka on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään. Toisintaminen, muokkaaminen tai kääntäminen ilman ennakkoon saatua kirjallista lupaa on kielletty muuten kuin tekijänoikeuslakien sallimissa määrin. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
3 Sisällysluettelo Kirjoita hoitohenkilön yhteystiedot tähän. 1 Tervetuloa Turvallisuutta koskevat tiedot Seurantajärjestelmän valmisteleminen Potilaan seuranta Anturin vaihtaminen Seurantajärjestelmän ja anturin puhdistaminen Lisävarusteet Sanasto...43 Hakemisto...46 Tuki PM10N-kotikäyttöopas
4 Muistiinpanoja: Tuki PM10N-kotikäyttöopas
5 1 Tervetuloa Tämä opas on tarkoitettu kotihoitajalle eli henkilölle, joka hoitaa kannettavalla Nellcor SpO 2 -potilasseurantajärjestelmällä (PM10N) seurattavaa potilasta kotioloissa. Lue tämä opas kokonaan ennen seurantajärjestelmän käyttöä. Mitä seurantajärjestelmä tekee? Seurantajärjestelmä mittaa potilaan pulssin ja verenkierrossa olevan hapen prosenttiosuuden (toiminnallisen happikyllästeisyyden). Kun potilaan pulssi tai hapen prosenttiosuus laskee tai nousee ennalta asetetun hälytysrajan yli, seurantajärjestelmä antaa varoituksen hälytysäänimerkillä, näytön ilmaisimella ja vilkkuvalla numerolla. Seurantajärjestelmää voidaan käyttää kaikenikäisille potilaille: vauvoille, lapsille ja aikuisille. Hoitohenkilö auttaa sinua valitsemaan sopivan OxiMax TM -anturin potilaan koon ja iän mukaan sekä opastaa sen käytössä. Mikä on oma roolisi potilaan hoitajana? Hoitohenkilö neuvoo sinulle, miten kytket virran seurantajärjestelmään ja katkaiset siitä virran kiinnität anturin potilaaseen reagoit hälytyksiin otat yhteyden hoitohenkilöön, jos sinulla on ongelmia tai kysyttävää. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
6 Mikä on hoitohenkilön rooli? Hoitohenkilö on koulutettu terveydenhoidon ammattilainen, joka tilaa seurantajärjestelmän ja anturit kotikäyttöä varten asettaa seurantajärjestelmän asetukset puolestasi auttaa sinua potilaan seurannassa ja vastaa mahdollisiin kysymyksiisi tarkistaa seurannan tulokset ja potilaan voinnin varmistaa, että seurantajärjestelmä toimii oikein tarkistaa sinulta säännöllisesti, että seurantajärjestelmä vastaa varmasti tarpeitasi. Jos sinulla on kysyttävää tämän oppaan sisältämistä tiedoista, ota yhteys hoitohenkilöön. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
7 2 Turvallisuutta koskevat tiedot Lue tämä luku huolellisesti. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys hoitohenkilöön. VAROITUKSET Turvallisuussymbolit VAROITUS Ilmoittaa mahdollisista vakavista seurauksista (kuolema, vamma tai haittavaikutukset) potilaalle, käyttäjälle tai ympäristölle. Huomio Ilmoittaa tiloista tai käytännöistä, jotka voivat aiheuttaa vaurioita laitteille tai muulle omaisuudelle. Räjähdysvaara älä käytä seurantajärjestelmää tulenarkojen aineiden läheisyydessä. Sähköiskuvaara Käytä vain AA-kokoisia paristoja. Älä käytä yhdessä erityyppisiä tai -mallisia paristoja ja akkuja, kuten litiumioniakkuja tai nikkelimetallihybridiakkuja. Sähköiskuvaara sulje paristokansi kunnolla, jotta seurantajärjestelmään ei pääse kosteutta. Sähköiskuvaara älä käytä seurantajärjestelmää, kun paristokansi on auki tai irti. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
8 Sähköiskuvaara älä upota anturia nesteeseen tai roiskuta nestettä sen päälle. Sijoita johdot huolellisesti niin, että potilas ei sotkeudu tai kuristu niihin. LCD-paneeli (näyttö) sisältää myrkyllisiä kemikaaleja. Älä koske rikkinäisiin LCD-paneeleihin. Älä käytä kertakäyttöiseksi tarkoitettua anturia uudelleen. Jos et ole tästä varma, varmista asia hoitohenkilöltä. Pulssioksimetrianturin virheellinen kiinnitys tai käyttö voi aiheuttaa kudosvaurioita. Älä kiinnitä anturia liian tiukalle tai paina sitä liikaa. Älä kääri anturia, aseta siihen lisäteippiä tai jätä anturia liian pitkäksi aikaa yhteen paikkaan. Älä peitä tai tuki kaiuttimen aukkoja tai vaienna hälytysääntä tai pienennä sen äänenvoimakkuutta, jos se voi vaarantaa potilaan turvallisuuden. Älä käytä seurantajärjestelmää tai anturia, jos se näyttää vaurioituneelta. Potilaan tilat, potilaan liiallinen liikkuminen, anturin virheellinen kiinnittäminen ja tietyt ympäristötekijät voivat vaikuttaa pulssioksimetriarvoihin ja pulssisignaaliin. Jotta mittaus olisi tarkka kirkkaassa valossa, peitä pulssioksimetrianturin kohta läpinäkymättömällä materiaalilla. Jotta tuote toimii parhaalla tavalla ja mittaustarkkuus on paras mahdollinen, käytä vain Covidien-yhtiön toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita. Käytä lisävarusteita niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Älä taita pulssioksimetrijohtoa, koska se voi vaurioittaa johtoa. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
9 Ainoat seurantajärjestelmän sisäiset osat, jotka käyttäjä voi huoltaa itse, ovat neljä AA-paristoa. Vaikka voit avata paristokannen ja vaihtaa paristot, vain valtuutettu huoltohenkilökunta saa irrottaa kotelon tai käsitellä sisäisiä osia muista syistä. Älä muuntele seurantajärjestelmän osia. Älä heitä, iske, pudota, purista tai paina paristoja, jotta ne eivät vaurioidu. Pidä seurantajärjestelmä ja paristot poissa lasten ulottuvilta onnettomuuksien välttämiseksi. Poista paristot seurantajärjestelmästä ennen puhdistusta. Huomiot Seurantajärjestelmä ei välttämättä toimi, jos sitä käytetään tai säilytetään muissa kuin tässä oppaassa mainituissa olosuhteissa tai jos se altistuu liiallisille iskuille tai putoamisille. Ota huomioon mahdolliset sähkömagneettiset häiriöt, joita voivat aiheuttaa erilaiset laitteet, kuten matkapuhelimet, radiolähettimet, moottorit, puhelimet, lamput, sähkökirurgiset laitteet, defibrillaattorit ja muut lääkintälaitteet. Jos pulssioksimetriarvot eivät ole potilaan tilan ja odotusten mukaisia, poista mahdolliset häiriöitä aiheuttavat laitteet. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
10 Muiden kuin määrättyjen lisävarusteiden, antureiden ja johtojen käyttäminen voi aiheuttaa seurantajärjestelmässä epätarkkoja arvoja, lisätä seurantajärjestelmän säteilyä ja/tai heikentää sen häiriönsietokykyä. Jotta paristoihin ei tule oikosulkua, älä anna paristojen koskaan koskea metalliesineisiin, erityisesti kuljetuksen aikana. Noudata paikallisia määräyksiä ja kierrätysohjeita, jotka koskevat seurantajärjestelmän ja sen osien, myös paristojen ja lisävarusteiden, hävittämistä tai kierrättämistä. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
11 3 Seurantajärjestelmän valmisteleminen Valmistele seurantajärjestelmä potilaskäyttöä varten seuraavasti: Tunnista seurantajärjestelmän osat. Aseta paristot paikalleen. Kytke seurantajärjestelmään virta. Kiinnitä anturi seurantajärjestelmään ja potilaaseen. Käyttöympäristö Jotta seurantajärjestelmä toimii luotettavasti, sitä on käytettävä 5 40 ºC:n lämpötilassa, %:n ilmankosteudessa (tiivistymätön) ja metrin korkeudella merenpinnasta. Seurantajärjestelmän osat 1 Näyttö 2 Ylänuolipainike 3 Paluupainike 4 OK-painike (valintapainike) 5 Hälytyksen vaiennuspainike 6 Alanuolipainike 7 Virtavalo 8 Virtapainike 9 Valikkopainike Tuki PM10N-kotikäyttöopas
12 Paristojen asettaminen paikalleen 1. Käytä neljää AA-litiumparistoa. 2. Varmista, että asetat jokaisen pariston oikeinpäin. Virran kytkeminen seurantajärjestelmään 1. Paina virtapainiketta noin yhden sekunnin ajan. 2. Varmista, että kuulet äänimerkin (tämä on hälytysäänen testi) ja että seurantajärjestelmän päänäyttö tulee näkyviin. Virtapainikkeen vieressä oleva valo muuttuu vihreäksi. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
13 Virran katkaiseminen seurantajärjestelmästä 1. Pidä virtapainiketta painettuna noin yhden sekunnin ajan. 2. Varmista, että näyttö ja vihreä valo sammuvat. Liittimien tunnistaminen 1. Anturiliitin 2. Huoltoliitin (Älä käytä tätä muutoin kuin hoitohenkilön kehotuksesta.) Tuki PM10N-kotikäyttöopas
14 Sensorin kiinnittäminen potilaaseen 1. Kiinnitä anturi sopivaan paikkaan potilaassa (esimerkiksi sormeen, otsaan, nenään tai jalkaterään). Jos anturia ei ole kiinnitetty potilaaseen, näytössä näkyy tämä kuva. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
15 Anturin kytkeminen seurantajärjestelmään 1. Työnnä anturiliitin kunnolla paikalleen. 2. Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on kytketty kunnolla anturin liittimeen. Jos anturi tai jatkojohto puuttuu tai jos niitä ei ole kytketty kunnolla, näytössä näkyy tämä kuva. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
16 Toiminnan tarkistaminen 1. Tarkista, että näytössä näkyy happikyllästeisyysarvo (SpO 2 %) ja että pulssiarvot ovat odotetulla alueella. 2. Jos et ole tästä varma, ota yhteys hoitohenkilöön. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
17 4 Potilaan seuranta Kun olet tehnyt valmistelutoimet, olet valmis aloittamaan potilaan seurannan. Potilaan seurannassa sinun tarvitsee tehdä seuraavat toimet: tunnistaa, miltä päänäyttö näyttää normaaliolosuhteissa varmistaa, että seurantajärjestelmän anturista vastaanottama signaali on hyvä tunnistaa hälytykset, varoitukset ja ilmaisimet muuttaa halutessasi seurantajärjestelmän asetuksia, kuten kirkkautta ja ääntä tarkastella monitorointihistoriaa ja raportoida se tarvittaessa hoitohenkilön pyynnöstä. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
18 Päänäytön osien tunnistaminen 1. Kotihoitotilan ilmaisin 2. SatSeconds-ilmaisin (hoitohenkilö selittää tämän toiminnon tarvittaessa) 3. Pariston varaustaso 4. Päivämäärä ja kellonaika 5. Nykyinen SpO 2 % -arvo (happiarvo) 6. SpO 2 % -arvon ylä- ja alahälytysrajat 7. Pulssin ilmaisin (pulssipalkki) 8. Nykyinen pulssi (lyöntiä minuutissa, BPM) 9. Pulssin (BPM) ylä- ja alahälytysrajat Tuki PM10N-kotikäyttöopas
19 Potilaasta irronneen anturin havaitseminen 1. Kiinnitä anturi takaisin potilaaseen (sormeen, otsaan tai nenään). 2. Jos käytössä on ongelmia, ota yhteys hoitohenkilöön. Seurantajärjestelmästä irronneen anturin havaitseminen 1. Työnnä anturiliitin kunnolla seurantajärjestelmän yläosassa olevaan liitäntään. 2. Jos käytössä on ongelmia, ota yhteys hoitohenkilöön. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
20 Pulssihälytyksen havaitseminen Korkea tai matala pulssi Ota yhteys hoitohenkilöön. SpO 2 -hälytyksen havaitseminen Korkea tai matala SpO2 % Ota yhteys hoitohenkilöön. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
21 Vaiennetun hälytyksen havaitseminen Voit vaientaa hälytyksen väliaikaisesti painamalla hälytyksen vaiennuspainiketta. Näytössä näkyy hälytyksen vaiennussymbolin lisäksi jäljellä oleva aika, jonka hälytys on vaiennettuna. Signaalihäiriöiden havaitseminen 1. Katkaise virta lähellä olevista elektroniikkalaitteista. 2. Kehota potilasta olemaan liikkumatta. 3. Jos häiriösymboli ei vieläkään poistu näytöstä, ota yhteys hoitohenkilöön. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
22 Vajaan pariston havaitseminen Paristo OK Mitä vähemmän palkkeja on, sitä vähemmän virtaa on jäljellä. Paristovirta vähissä -symboli Jos seuraat potilasta jatkuvasti, vaihda paristot 15 minuutin kuluessa. Jos seuraat potilasta kertamittauksilla, vaihda paristot ennen seuraavaa käyttökertaa. Paristovirta kriittisen vähissä -symboli Vaihda paristot mahdollisimman pian. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
23 Painikkeiden käyttäminen 1. Virtapainike: Kytke seurantajärjestelmään virta ja katkaise siitä virta pitämällä tätä painiketta painettuna. 3. Valikkopainike: Tuo näyttöön käytettävissä olevien asetusten luettelo painamalla tätä painiketta kerran. 5. Ylä-/alanuolipainike: Siirry valikossa ylös tai alas tai suurenna tai pienennä arvoa yhdellä painamalla tätä painiketta kerran. Selaa valikkoa nopeammin tai suurenna tai pienennä arvoa enemmän kuin yhdellä pitämällä tätä painiketta painettuna. 2. Hälytysäänen vaiennuspainike: Vaienna hälytysääni väliaikaisesti painamalla tätä painiketta kerran. 4. Paluupainike: Palaa edelliseen näyttöön painamalla tätä painiketta kerran. 6. OK-painike: Valitse valikkokohta tai arvo painamalla tätä painiketta kerran. Monitorointihistoria-näytössä voit muuttaa näytössä näkyvien arvojen väliksi 1, 5, 100 tai 500. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
24 Valikkokohtien tunnistaminen Tallenna kertamittauslukema -kohdassa voit tallentaa näytössä sillä hetkellä näkyvän arvon. Äänen asetukset -kohdassa voit säätää hälytysäänen, sykkeen ja näppäinäänten voimakkuutta. Kirkkausasetus-kohdassa voit säätää näytön kirkkautta. Screen Saver -kohdassa voit asettaa aikavälin, jonka jälkeen näyttö pimenee, jos seurantajärjestelmän painikkeita ei ole painettu. Monitorointihistoria-kohdassa voit tarkastella tallennettuja arvoja. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
25 Kertamittauslukeman tallentaminen 1. Paina valikkopainiketta. Tallenna kertamittauslukema (ylin kohta) näkyy korostettuna. 2. Valitse Tallenna kertamittauslukema painamalla OKpainiketta. 3. Näkyviin tulee viesti Kertamittauslukema tallennettu. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
26 Äänenvoimakkuuden säätäminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Äänen asetukset -kohta näkyy korostettuna. 3. Valitse Äänen asetukset painamalla OK-painiketta. 4. Valitse äänen asetukset, joita haluat muuttaa. Hälytysäänen voimakkuus näkyy esimerkkinä seuraavalla sivulla. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
27 Esimerkki hälytysäänen voimakkuudesta Voit esimerkiksi muuttaa hälytysäänen voimakkuutta näin: 1. Paina OK-painiketta, kun Hälytysäänen voimakkuus -kohta näkyy korostettuna. 2. Valitse voimakkuus painamalla ylänuoli- tai alanuolipainiketta. 3. Valitse voimakkuus painamalla OK-painiketta. Huomautus: voit myös säätää Sykkeen voimakkuus -asetusta painamalla ylä- tai alanuolipainiketta, kun päämonitorointinäyttö on näkyvissä. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
28 Kirkkauden säätäminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Kirkkausasetus-kohta näkyy korostettuna. 3. Valitse Kirkkausasetus painamalla OK-painiketta. 4. Säädä kirkkautta haluamallasi tavalla painamalla ylä- tai alanuolipainiketta. 5. Valitse kirkkausasetus painamalla OK-painiketta. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
29 Näytönsäästäjän asettaminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Screen Saver -kohta näkyy korostettuna. 3. Valitse Screen Saver painamalla OK-painiketta. 4. Valitse toinen kahdesta vaihtoehdosta: Korosta Never painamalla ylänuolipainiketta ja paina OK-painiketta. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
30 Voit myös painaa OK-painiketta ja muuttaa aikakatkaisuaikaa, jonka kuluttua näytönsäästäjä aktivoituu. -- Muuta minuutteja painamalla ylä- tai alanuolipainiketta. - - Valitse näytössä näkyvät minuutit painamalla OK-painiketta. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
31 Monitorointihistorian tarkasteleminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Monitorointihistoriakohta näkyy korostettuna. 3. Valitse Monitorointihistoria painamalla OK-painiketta. 4. Valitse Tarkastele kertamittaustietoja tai Tarkastele jatkuvia tietoja. 5. Paina OK-painiketta. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
32 6. Kun tarkastelet jatkuvia tietoja, paina OK-painiketta uudelleen, jos haluat säätää näytössä näkyvien arvojen väliksi 1, 5, 100 tai 500 arvoa. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
33 Tilakoodin tulkitseminen Tila Kuvaus LM Pulssin menetys, potilaan liike LP Pulssin menetys CB Paristovirta kriittisen vähissä LB Paristovirta vähissä SO Anturi irti potilaasta SD Anturi irti seurantajärjestelmästä AO Hälytysääni poissa käytöstä AS Hälytysääni vaiennettu MO Signaalihäiriö, potilaan liike PS Pulssin haku Tuki PM10N-kotikäyttöopas
34 Muistiinpanoja: Tuki PM10N-kotikäyttöopas
35 5 Anturin vaihtaminen Hoitohenkilö voi auttaa sinua määrittämään, milloin anturi on vaihdettava tai siirrettävä toiseen kohtaan potilaassa. Kun anturi on ollut kiinnitettynä potilaaseen jonkin aikaa, tarkkaile seuraavia asioita: Potilaan iho näyttää kuivalta tai punoittavalta tai aristaa anturin alla. Ota heti yhteys hoitohenkilöön ja vaihda anturin paikkaa. Anturin liimapinta ei tartu kovin hyvin. Anturi irtoaa helposti tai irtoaa heti, kun olet kiinnittänyt sen potilaaseen. Esimerkkejä anturin sijoituskohdista Tuki PM10N-kotikäyttöopas
36 Anturin tiedot Jotkin anturit toimitetaan steriilissä pakkauksessa, joitakin ei. Jos sinulla on kysyttävää potilaan käyttämistä antureista, ota yhteys hoitohenkilöön. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
37 6 Seurantajärjestelmän ja anturin puhdistaminen Voit puhdistaa seurantajärjestelmän ajoittain, jotta se näyttää siistiltä ja näyttö on luettavissa helposti. Jos seurantajärjestelmän päälle roiskuu mitä tahansa nestettä, puhdista se heti. Suositellut puhdistusmateriaalit pehmeä liina vesijohtovesi isopropyylialkoholi valmiiksi kostutettu puhdistuspyyhe (kysy lisätietoja hoitohenkilöltä) Seurantajärjestelmän puhdistaminen 1. Voit estää mahdollisen sähköiskun irrottamalla anturin potilaasta, katkaisemalla seurantajärjestelmästä virran ja poistamalla paristot. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
38 2. Kostuta pehmeä liina vesijohtovedellä tai isopropyylialkoholilla. Jos liina kastuu läpimäräksi, aloita alusta kuivalla liinalla. Anturin puhdistaminen Voit myös käyttää hoitohenkilön suosittelemaa valmiiksi kostutettua puhdistuspyyhettä. 3. Pyyhi varovasti kaikki seurantajärjestelmän pinnat. 4. Anna seurantajärjestelmän kuivua. 1. Jos anturi on kestokäyttöinen, kysy hoitohenkilöltä, miten se puhdistetaan. 2. Jos anturi on kertakäyttöinen, hävitä se ajoittain ja vaihda se uuteen. Hoitohenkilö antaa ohjeita vaihtotiheydestä. 3. Kun olet puhdistanut kestokäyttöisen anturin, anna sen kuivua. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
39 Seurantajärjestelmän käynnistäminen uudelleen 1. Kytke seurantajärjestelmään virta. Varmista, että se käynnistyy oikein. 2. Kuuntele, kuuluuko siitä äänimerkki. Se osoittaa, että ääni toimii. 3. Katso näyttöä ja varmista, että se syttyy ja että näytössä näkyvät SpO 2 - ja pulssialueet. 4. Jos seurantajärjestelmä toimii oikein, kiinnitä anturi seurantajärjestelmään ja potilaaseen. 5. Seuraa potilasta tavalliseen tapaan. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
40 Muistiinpanoja: Tuki PM10N-kotikäyttöopas
41 7 Lisävarusteet Seurantajärjestelmässä on muutamia lisävarusteita. Kysy hoitohenkilöltä, onko sinun mahdollista saada niitä käyttöösi. Suojakuori Jatkojohto (DEC-4) Tuki PM10N-kotikäyttöopas
42 Kantolaukku Tuki PM10N-kotikäyttöopas
43 Sanasto anturi Varuste, jolla kerätään ja lähetetään potilaan tietoja seurantajärjestelmään. Anturin toinen pää kiinnitetään potilaan sormeen, varpaaseen, korvanipukkaan tai otsaan ja toinen pää seurantajärjestelmään. anturin kiinnityskohta happisaturaatio (saturaatio) Se osa potilaan kehosta, johon anturi on kiinnitetty, kuten sormi, otsa tai nenä. Veressä kiertävän hapen prosenttiosuus. Merkitään myös lyhenteellä %SpO2. Anturi kerää mittauksia hoitaja Henkilö, joka hoitaa havaitsemalla potilaan potilasta ja tarkistaa pulssinopeuden ja hapen seurantajärjestelmän prosenttiosuuden veressä lukemat ja anturin sijainnin. sekä lähettämällä nämä tiedot seurantajärjestelmään. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
44 hoitohenkilö lyöntiä minuutissa Koulutettu terveydenhuollon ammattilainen, joka avustaa sinua potilaan seurannassa ja seurantajärjestelmän käyttämisessä kotonasi. Tämä henkilö voi olla lääkäri tai sairaanhoitaja, joka hoitaa potilasta, tai joku muu koulutettu terveydenhuollon ammattilainen. See pulssinopeus. pulssinopeus seurantajärjestelmä Pulssinopeus. Sydämen lyöntien määrä minuutissa. Pulssinopeuteen viitataan myös sanoilla syke, lyöntiä minuutissa tai lyöntiä/min. Tässä kotikäyttöoppaassa kuvattu laite, jota käytetään potilaan SpO2- arvon ja pulssinopeuden mittaamiseen. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
45 SpO2 (%SpO2) syke Arvio happisaturaatiotasosta seurantajärjestelmän mittauksen mukaan. Sydämen lyöntien määrä yleensä minuuttikohtaisena arvona. ympäristön valo Potilasanturin alueella oleva valo. Voimakkaat ympäristön valonlähteet, kuten bilirubiinilamput, loisteputket, infrapunalämpölamput ja suora auringonvalo, voivat häiritä SpO2-anturin toimintaa. Tuki PM10N-kotikäyttöopas
46 Hakemisto A alanuolipainike 11, 23 anturi 14 15, 19, 35 36, 38 H happiarvo (SpO 2 % -arvo) 18 hoitajan rooli 5 hoitohenkilön rooli 6 huomiot 9 10 hälytyksen vaiennuspainike 11, 23 hälytyksen vaiennussymboli 21 hälytykset I ilmankosteus, käytön aikana 11 K korkeus merenpinnasta, käytön aikana 11 L lisävarusteet 41 lämpötila, käytön aikana 11 N nuolipainikkeet 11, 23 näyttö, seurantajärjestelmä 18 O OK-painike 11, 23 P paluupainike 11, 23 paristot 12, 22 pulssiarvo (BPM-arvo) 18 päivämäärä ja kellonaika 18 S seurantajärjestelmän kuvaus 5 seurantajärjestelmän osat 11 SpO 2 -arvo (happiarvo) 18 T turvallisuutta koskevat tiedot 7 10 V valikkopainike 11, 23 valintamerkkipainike (OK-painike) 11, 23 valmisteleminen varoitukset 7 9 virran kytkeminen ja katkaiseminen, seurantajärjestelmä virtapainike 11, 23 Y ylänuolipainike 11, 23 ympäristöolosuhteet 11 Tuki PM10N-kotikäyttöopas
47 Opmerkingen:
48 Osanro , versio B (A7368-2) COVIDIEN, COVIDIEN ja logo sekä Covidienlogo ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä Covidien AG:n tavaramerkkejä. Muut tuotemerkit ovat jonkin Covidien-yhtiön tavaramerkkejä Covidien. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore.
Nellcor. Kannettava SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM10N. Kotikäyttöopas
TM Nellcor Kannettava SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM10N Kotikäyttöopas 2013 Covidien. Kaikki oikeudet pidätetään. COVIDIEN, COVIDIEN ja logo, Covidien-logo ja Positive Results for Life ovat Covidien
Nellcor. Vuodekohtainen SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM100N. Kotikäyttöopas
TM Nellcor Vuodekohtainen SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM100N Kotikäyttöopas COVIDIEN, COVIDIEN liikemerkillä, Covidien-logo ja positive results for life ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Nellcor. Vuodekohtainen SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM100N. Kotikäyttöopas
TM Nellcor Vuodekohtainen SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM100N Kotikäyttöopas 2014 Covidien. Kaikki oikeudet pidätetään. COVIDIEN, COVIDIEN ja logo, Covidien-logo ja Positive Results for Life ovat
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa
Pikaopas XL370/XL375
Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Pikaopas CD480/CD485
Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
Käyttöohje CONDUCTOR
CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Nokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
OREGON -sarja. 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. pikaopas
OREGON -sarja 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t pikaopas Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Oregon-laite
Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-20 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
FUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI
FUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. tai sen tytäryhtiöt Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslakien mukaisesti tätä opasta ei saa kopioida kokonaan tai osittain
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210. MFP-sarja. Pikaopas
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-sarja Pikaopas Erikoispaperille, tarroille tai kalvoille tulostaminen Windowsissa 1. Valitse ohjelman Tiedosto-valikosta Tulosta. 2. Valitse laite ja paina Ominaisuudet-
Pikaopas Malli: Denver SW-160
Versio: 2018-09-25 Pikaopas Malli: Denver SW-160 Yleiskatsaus 1. Näyttö 2. Toimintonäppäimet 3. Sykeanturi 4. Latauslevy Tuotteen lataaminen 1. Yhdistä mukana tuleva latauskaapeli tietokoneesi USB-porttiin
Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
OREGON -sarja 450, 450t, 550, 550t. aloitusopas
OREGON -sarja 450, 450t, 550, 550t aloitusopas Varoitus Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuusja tuotetietoja -oppaasta. Oregon-laite
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
Asentaminen Android-laitteeseen
Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
AB mypilotin pikaopas
AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot
Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1
Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä SRP3011 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Yleiskaukosäädin 2 Johdanto 2 Kaukosäätimen yleiskuvaus
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1
Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
Nokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-600 7 9206939/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa mainitut tuotteiden ja
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
I. Rannekkeen esittely
I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.
Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE
Carrie ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Toivomme, että sinulle tulee olemaan paljon iloa valitsemastasi Carrie - puhelimesta. Tutustu puhelimen toimintoihin lukemalla ohjeet ja huoltovinkit.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace
Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin
G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
HP Visual Collaboration Room. Aloitus
HP Visual Collaboration Room Aloitus HP Visual Collaboration Room 2.0 First edition: December 2010 Lainsäädännöllistä tietoa Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevia tietoja
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.
123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :