Nellcor. Kannettava SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM10N. Kotikäyttöopas
|
|
- Hannes Elstelä
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TM Nellcor Kannettava SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM10N Kotikäyttöopas
2 2013 Covidien. Kaikki oikeudet pidätetään. COVIDIEN, COVIDIEN ja logo, Covidien-logo ja Positive Results for Life ovat Covidien AG:n Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä tavaramerkkejä. *-tuotemerkit ovat vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä. Muut tuotemerkit ovat Covidien-yhtiön tavaramerkkejä. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
3 Sisältö Kirjoita kliinikon yhteystiedot tähän. 1 Tervetuloa Turvallisuustiedot Seurantajärjestelmän käyttöönotto Potilaan seuranta Anturin vaihtaminen Seurantajärjestelmän ja anturin puhdistaminen Lisävarusteet Symbolit Sanasto...45 Hakemisto...48 Tuki PM10N Kotikäyttöopas
4 Muistiinpanoja: Tuki PM10N Kotikäyttöopas
5 1 Tervetuloa Tämä opas on tarkoitettu kotihoitajalle eli henkilölle, joka hoitaa kannettavalla Nellcor SpO 2 -potilasseurantajärjestelmällä (PM10N) seurattavaa potilasta kotioloissa. Lue tämä opas kokonaan ennen seurantajärjestelmän käyttöä. Seurantajärjestelmää voidaan käyttää kaikenikäisille potilaille vauvoille, lapsille ja aikuisille. Kliinikko auttaa sinua valitsemaan sopivan Nellcor TM -anturin potilaan koon ja iän mukaan sekä opastaa sen käytössä. Mitä seurantajärjestelmä tekee? Mikä on oma roolisi potilaan hoitajana? Seurantajärjestelmä mittaa potilaan sykkeen ja Kliinikko neuvoo miten: verenkierrossa olevan hapen prosenttipitoisuuden seurantajärjestelmä kytketään (toiminnallisen happisaturaation). Kun potilaan päälle ja pois päältä syke tai hapen prosenttiosuus laskee ennalta asetetun hälytysrajan alle tai ylittää asetetun rajan, anturi kiinnitetään seurantajärjestelmä varoittaa siitä merkkiäänellä, potilaaseen näytön viestillä ja vilkkuvalla numerolla. hälytyksiin reagoidaan otetaan yhteyttä kliinikkoon, jos ongelmia tai Tuki kysyttävää tulee esiin. 5 PM10N Kotikäyttöopas
6 Mikä on kliinikon rooli? Kliinikko on koulutettu terveydenhoidon ammattilainen, joka: tilaa seurantajärjestelmän ja anturit kotikäyttöä varten asettaa seurantajärjestelmän asetukset puolestasi auttaa sinua potilaan seurannassa ja vastaa mahdollisiin kysymyksiisi tarkistaa seurannan tulokset ja potilaan voinnin varmistaa, että seurantajärjestelmä toimii oikein ottaa sinuun yhteyttä säännöllisesti ja varmistaa, että seurantajärjestelmä vastaa tarpeitasi Jos sinulla on kysyttävää tämän oppaan sisältämistä tiedoista, ota yhteyttä kliinikkoon. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
7 2 Turvallisuustiedot Lue tämä luku huolellisesti. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä kliinikkoon. Turvallisuussymbolit VAROITUS Varoittaa tilanteista, joilla voi olla vakavia seurauksia potilaalle, käyttäjälle tai ympäristölle (kuolema, vamma tai haittatapahtuma). Huomio Ilmoittaa tiloista tai menettelytavoista, jotka voivat aiheuttaa vaurioita laitteille tai muulle omaisuudelle. VAROITUKSET Räjähdysvaara Älä käytä seurantajärjestelmää tulenarkojen aineiden läheisyydessä. Sähköiskuvaara Käytä vain AA-kokoisia paristoja. Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä tai -mallisia paristoja, kuten litiumioni- tai nikkeli-metallihybridiparistoja. Sähköiskuvaara Sulje paristokansi kunnolla, jotta seurantajärjestelmään ei pääse kosteutta. Sähköiskuvaara Älä käytä seurantajärjestelmää, kun paristokansi on auki tai irti. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
8 Sähköiskuvaara Älä upota anturia nesteeseen tai roiskuta nestettä sen päälle. Sijoita johdot huolellisesti, jotta potilas ei sotkeudu tai kuristu niihin. Nestekidepaneeli (näyttö) sisältää myrkyllisiä kemikaaleja. Älä koske nestekidepaneeliin, jos se on rikkoutunut. Älä käytä kertakäyttöiseksi tarkoitettua anturia uudelleen. Kysy kliinikolta, jos et ole tästä varma. Pulssioksimetrianturin virheellinen kiinnitys tai käyttö voi aiheuttaa kudosvaurioita. Älä kiinnitä anturia liian tiukalle tai paina sitä liikaa. Älä kiedo anturia, käytä lisäteippiä tai jätä anturia liian pitkäksi aikaa samaan kohtaan. Älä peitä tai tuki kaiuttimen aukkoja, vaienna hälytysääntä tai pienennä sen äänenvoimakkuutta, jos se voi vaarantaa potilaan turvallisuuden. Älä käytä seurantajärjestelmää tai anturia, jos se näyttää vaurioituneelta. Potilaan tila, potilaan liiallinen liikkuminen, anturin virheellinen kiinnittäminen ja tietyt ympäristötekijät voivat vaikuttaa pulssioksimetrin lukemiin ja pulssisignaaliin. Peitä pulssioksimetrianturin kohta läpikuultavalla materiaalilla, jotta mittaus on tarkka kirkkaassa valossa. Käytä vain Covidienin toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita, jotta tuote toimii parhaalla tavalla ja mittaustarkkuus on paras mahdollinen. Käytä lisävarusteita niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Älä taita pulssioksimetrijohtoa, koska se voi vaurioittaa johtoa. Neljä AA-paristoa ovat ainoat seurantajärjestelmän sisällä olevat käyttäjän huollettavissa olevat osat. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
9 Vaikka voit avata paristokannen ja vaihtaa paristot, vain valtuutettu huoltohenkilökunta saa irrottaa kannen tai käsitellä sisäisiä osia muista syistä. Älä muunna seurantajärjestelmän osia. Älä heitä, iske, pudota, purista tai paina paristoja, jotta ne eivät vaurioidu. Pidä seurantajärjestelmä ja paristot poissa lasten ulottuvilta onnettomuuksien välttämiseksi. Poista paristot seurantajärjestelmästä ennen puhdistusta. Huomioitavat seikat Seurantajärjestelmä ei ehkä toimi, jos sitä käytetään tai säilytetään tässä oppaassa annettujen olosuhteiden ulkopuolella tai jos se altistuu liiallisille iskuille tai putoamisille. Ota huomioon mahdolliset sähkömagneettiset häiriöt, joita voivat aiheuttaa erilaiset laitteet, kuten matkapuhelimet, radiolähettimet, moottorit, puhelimet, lamput, sähkökirurgiset laitteet, defibrillaattorit ja muut lääkintälaitteet. Jos pulssioksimetrin lukemat eivät vastaa potilaan tilaa odotusten mukaisesti, poista mahdolliset häiriöitä aiheuttavat laitteet. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
10 Muiden kuin nimenomaisesti määritettyjen lisävarusteiden, anturien ja kaapelien käyttö voi aiheuttaa seurantajärjestelmän epätarkkoja lukemia sekä sähkömagneettisten päästöjen lisääntymistä ja/tai sähkömagneettisen häiriönsiedon vähenemistä. Älä anna paristojen koskaan (etenkään kuljetuksen aikana) koskea metalliesineisiin, jotta paristojen oikosulkua vältetään. Seurantajärjestelmän tai sen osien (myös paristojen ja lisävarusteiden) hävittämisessä tai kierrättämisessä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja kierrätysohjeita. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
11 3 Seurantajärjestelmän käyttöönotto Valmistele seurantajärjestelmä potilaskäyttöä varten seuraavasti: Tunnista seurantajärjestelmän osat. Aseta paristot paikalleen. Kytke seurantajärjestelmä päälle. Kiinnitä anturi seurantajärjestelmään ja potilaaseen. Käyttöympäristö Seurantajärjestelmän luotettava toiminta edellyttää seuraavia olosuhteita: 5 40 ºC:n ( ºF:n) lämpötila, %:n ilmankosteus (tiivistymätön) ja korkeus merenpinnasta metriä ( jalkaa). Seurantajärjestelmän osat 1 Näyttö 2 Ylänuolipainike 3 Paluupainike 4 OK-painike (valintapainike) 5 Hälytyksen vaiennuspainike 6 Alanuolipainike 7 Virtavalo 8 Virtapainike 9 Valikkopainike Tuki PM10N Kotikäyttöopas
12 Paristojen asettaminen paikalleen 1. Käytä neljää AA-litiumparistoa. 2. Varmista, että asetat jokaisen pariston oikeinpäin. Virran kytkeminen seurantajärjestelmään 1. Paina virtapainiketta noin yhden sekunnin ajan. 2. Varmista, että kuulet äänimerkin (tämä on hälytysäänen testi) ja että seurantajärjestelmän päänäyttö tulee näkyviin. Virtapainikkeen vieressä oleva valo muuttuu vihreäksi. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
13 Virran sammuttaminen seurantajärjestelmästä 1. Paina virtapainiketta noin yhden sekunnin ajan. 2. Varmista, että näyttö ja vihreä valo sammuvat. Liittimien tunnistaminen 1. Anturiliitin 2. Huoltoliitin (käytä vain kliinikon ohjeistamana) Tuki PM10N Kotikäyttöopas
14 Anturin kiinnittäminen potilaaseen 1. Kiinnitä anturi sopivaan paikkaan potilaassa (esimerkiksi sormeen, otsaan, nenään tai jalkaterään). Jos anturia ei ole kiinnitetty potilaaseen, näytössä näkyy tämä kuva. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
15 Anturin kytkeminen seurantajärjestelmään 1. Työnnä anturiliitin kunnolla paikalleen. 2. Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on kytketty kunnolla anturin liittimeen. Jos anturi tai jatkojohto puuttuu tai jos niitä ei ole kytketty kunnolla, näytössä näkyy tämä kuva. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
16 Toiminnan tarkistaminen 1. Tarkista, että näytössä näkyy happisaturaatioarvo (SpO 2, %) ja että sykearvot ovat odotetulla alueella. 2. Jos et ole tästä varma, ota yhteyttä kliinikkoon. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
17 4 Potilaan seuranta Kun olet tehnyt käyttöönottotoimenpiteet, olet valmis aloittamaan potilaan seurannan. Potilaan seurantaan sisältyvät seuraavat tehtävät: tunnistat, miltä päänäyttö näyttää normaaliolosuhteissa varmistat, että seurantajärjestelmä saa anturista hyvän signaalin tunnistat hälytykset, varoitukset ja ilmaisimet muutat halutessasi seurantajärjestelmän asetuksia, kuten kirkkautta ja ääntä tarkastelet seurantahistoriaa ja raportoit sen tarvittaessa kliinikon pyynnöstä Tuki PM10N Kotikäyttöopas
18 Päänäytön osien tunnistaminen 1. Kotihoitotilan ilmaisin 2. SatSeconds -ilmaisin (kliinikko selittää tämän toiminnon tarvittaessa) 3. Pariston varaustaso 4. Päivämäärä ja kellonaika 5. Nykyinen SpO 2 % -arvo (happiarvo) 6. SpO 2 % -arvon ylä- ja alahälytysrajat 7. Sykkeen ilmaisin (sykepalkki) 8. Nykyinen syke (lyöntiä minuutissa, BPM) 9. Sykkeen (BPM) ylä- ja alahälytysrajat Tuki PM10N Kotikäyttöopas
19 Potilaasta irronneen anturin tunnistaminen 1. Kiinnitä anturi takaisin potilaaseen (sormeen, otsaan tai nenään). 2. Jos käytössä on ongelmia, ota yhteyttä kliinikkoon. Seurantajärjestelmästä irronneen anturin tunnistaminen 1. Työnnä anturiliitin kunnolla seurantajärjestelmän yläosassa olevaan liittimeen. 2. Jos käytössä on ongelmia, ota yhteyttä kliinikkoon. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
20 Sykehälytyksen tunnistaminen Korkea tai matala syke Ota yhteyttä kliinikkoon. SpO 2 -hälytyksen havaitseminen Korkea tai matala SpO 2 % Ota yhteyttä kliinikkoon. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
21 Vaiennetun hälytyksen havaitseminen Voit vaientaa hälytyksen väliaikaisesti painamalla hälytyksen vaiennuspainiketta. Näytössä näkyy hälytyksen vaiennussymbolin lisäksi jäljellä oleva hälytyksen vaiennusaika. Signaalihäiriöiden tunnistaminen 1. Kytke lähellä olevat elektroniikkalaitteet pois päältä. 2. Pyydä potilasta olemaan liikkumatta. 3. Jos häiriösymboli ei vieläkään poistu näytöstä, ota yhteyttä kliinikkoon. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
22 Alhaisen pariston tunnistaminen Paristo OK Mitä vähemmän on palkkeja, sitä vähemmän on virtaa jäljellä. Paristovirta vähissä Jos seuraat potilasta jatkuvasti, vaihda paristot 15 minuutin sisällä. Jos seuraat potilasta kertamittauksilla, vaihda paristot ennen seuraavaa käyttökertaa. Paristovirta kriittisen vähissä Vaihda paristot mahdollisimman pian. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
23 Painikkeiden käyttäminen 1. Virtapainike: Kytke seurantajärjestelmä päälle ja pois päältä pitämällä tätä painiketta painettuna. 3. Valikkopainike: Avaa käytettävissä olevien asetusten luettelo painamalla tätä painiketta kerran. 5. Ylä-/alanuolipainike: Siirry valikossa ylös tai alas tai suurenna tai pienennä arvoa yhdellä yksiköllä painamalla tätä painiketta kerran. Selaa valikkoa nopeammin tai suurenna tai pienennä arvoa useammalla yksiköllä kerrallaan pitämällä tätä painiketta painettuna. 2. Hälytyksen vaiennuspainike: Vaienna hälytysääni väliaikaisesti painamalla tätä painiketta kerran. 4. Paluupainike: Palaa edelliseen näyttöön painamalla tätä painiketta kerran. 6. OK-painike: Valitse valikkokohta tai arvo painamalla tätä painiketta kerran. Monitorointihistoria-näytössä voit muuttaa näytössä näkyvien arvojen väliksi 1, 5, 100 tai 500. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
24 Valikkokohteiden tunnistaminen Tallenna kertamittauslukema - tässä voit tallentaa näytössä sillä hetkellä näkyvän arvon. Äänen asetukset - tässä voit säätää hälytysäänen, sykeäänen ja näppäinäänten voimakkuutta. Kirkkausasetus- tässä voit säätää näytön kirkkautta. Näytönsäästäjä- tässä voit asettaa aikavälin, jonka jälkeen näyttö pimenee, jos seurantajärjestelmän painikkeita ei ole painettu. Monitorointihistoria- tässä voit tarkastella tallennettuja lukemia. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
25 Tallenna kertamittauslukema 1. Paina valikkopainiketta. Tallenna kertamittauslukema (ylin kohta) näkyy korostettuna. 2. Valitse Tallenna kertamittauslukema painamalla OK-painiketta. 3. Näyttöön tulee viesti Kertamittauslukema tallennettu. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
26 Äänenvoimakkuuden säätäminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Äänen asetukset näkyy korostettuna. 3. Valitse Äänen asetukset painamalla OKpainiketta. 4. Valitse äänen asetukset, joita haluat muuttaa. Hälytysäänen voimakkuus näkyy esimerkkinä seuraavalla sivulla. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
27 Esimerkki hälytysäänen voimakkuudesta Voit esimerkiksi muuttaa hälytysäänen voimakkuutta seuraavasti: 1. Paina OK-painiketta, kun Hälytysäänen voimakkuus näkyy korostettuna. 2. Valitse voimakkuus painamalla ylänuoli- tai alanuolipainiketta. 3. Aseta voimakkuus painamalla OK-painiketta. Huomautus: Voit myös säätää Sykkeen äänenvoimakkuus -asetusta painamalla ylä- tai alanuolipainiketta, kun seurannan päänäyttö on näkyvissä. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
28 Kirkkauden säätäminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Kirkkausasetus näkyy korostettuna. 3. Valitse Kirkkausasetus painamalla OK-painiketta. 4. Säädä kirkkautta haluamallasi tavalla painamalla ylä- tai alanuolipainiketta. 5. Aseta kirkkausasetus painamalla OK-painiketta. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
29 Näytönsäästäjän asettaminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Näytönsäästäjä näkyy korostettuna. 3. Valitse Näytönsäästäjä painamalla OKpainiketta. 4. Valitse toinen kahdesta vaihtoehdosta: Korosta Ei koskaan -kohta painamalla ylänuolipainiketta ja paina OK-painiketta. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
30 Voit myös painaa OK-painiketta ja muuttaa joutoajan minuuttimäärää, jonka kuluttua näytönsäästäjä aktivoituu. -- Muuta minuutteja painamalla ylä- tai alanuolipainiketta. - - Valitse näytössä näkyvät minuutit painamalla OK-painiketta. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
31 Monitorointihistorian tarkasteleminen 1. Paina valikkopainiketta. 2. Paina alanuolipainiketta, kunnes Monitorointihistoria näkyy korostettuna. 3. Valitse monitorointihistoria painamalla OKpainiketta. 4. Valitse Tarkastele kertamittaustietoja tai Tarkastele jatkuvia tietoja. 5. Valitse OK. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
32 6. Kun tarkastelet jatkuvia tietoja, paina OKpainiketta uudelleen, jos haluat säätää näytössä näkyvien arvojen väliksi 1, 5, 100 tai 500 arvoa. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
33 Tilakoodien tulkitseminen Tila Kuvaus LM Pulssin menetys, potilaan liike LP Pulssin menetys CB Paristo kriittisen alhainen LB Paristo alhainen SO Anturi irti potilaasta SD Anturi irti seurantajärjestelmästä AO Hälytysääni pois käytöstä AS Hälytysääni vaiennettu MO Signaalihäiriö, potilaan liike PS Sykkeen haku Tuki PM10N Kotikäyttöopas
34 Muistiinpanoja: Tuki PM10N Kotikäyttöopas
35 5 Anturin vaihtaminen Kliinikko voi auttaa sinua määrittämään, milloin anturi on vaihdettava tai siirrettävä toiseen kohtaan potilaassa. Tarkkaile seuraavia asioita, kun anturi on ollut kiinnitettynä potilaaseen jonkin aikaa: Anturin alla oleva iho alkaa näyttää kuivalta, punoittavalta tai aristavalta. Ota heti yhteyttä kliinikkoon ja vaihda anturin paikkaa. Anturin liimapinta ei tartu kovin hyvin. Anturi irtoaa helposti tai irtoaa heti, kun olet kiinnittänyt sen potilaaseen. Esimerkkejä anturin sijoituskohdista Tuki PM10N Kotikäyttöopas
36 Anturin tiedot Jotkin anturit toimitetaan steriilissä ja jotkin steriloimattomassa pakkauksessa. Ota yhteyttä kliinikkoon, jos sinulla on kysyttävää potilaan käyttämistä antureista. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
37 6 Seurantajärjestelmän ja anturin puhdistaminen Voit puhdistaa seurantajärjestelmän ajoittain, jotta se näyttää siistiltä ja näyttö on luettavissa helposti. Puhdista lisäksi seurantajärjestelmä heti, jos sen päälle roiskuu jotakin nestettä. Suositellut puhdistusmateriaalit pehmeä liina vesijohtovesi isopropyylialkoholi valmiiksi kostutettu puhdistusliina (kysy lisätietoja kliinikolta) Seurantajärjestelmän puhdistaminen 1. Voit estää mahdollisen sähköiskun irrottamalla anturin potilaasta, kytkemällä seurantajärjestelmästä pois päältä ja poistamalla paristot. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
38 2. Kostuta pehmeä liina vesijohtovedellä tai isopropyylialkoholilla. Jos liina kastuu läpimäräksi, aloita alusta kuivalla liinalla. Anturin puhdistaminen Voit myös käyttää kliinikon suosittelemaa, valmiiksi kostutettua puhdistusliinaa. 3. Pyyhi varovasti kaikki seurantajärjestelmän pinnat. 4. Anna seurantajärjestelmän kuivua. 1. Jos anturi on uudelleenkäytettävä, kysy kliinikolta, miten se puhdistetaan. 2. Jos anturi on kertakäyttöinen, vaihda se ajoittain uuteen ja hävitä käytetty anturi. Kliinikolta saat ohjeet siitä, miten usein anturi vaihdetaan. 3. Kun olet puhdistanut kestokäyttöisen anturin, anna sen kuivua. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
39 Seurantajärjestelmän käynnistäminen uudelleen 1. Kytke seurantajärjestelmä päälle. Varmista, että järjestelmä käynnistyy oikein. 2. Kuuntele, kuuluuko äänimerkki. Se osoittaa, että ääni toimii. 3. Katso näyttöä ja varmista, että se käynnistyy ja näytössä näkyvät SpO 2 - ja sykealueet. 4. Jos seurantajärjestelmä toimii oikein, kiinnitä anturi seurantajärjestelmään ja potilaaseen. 5. Seuraa potilasta tavalliseen tapaan. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
40 Muistiinpanoja: Tuki PM10N Kotikäyttöopas
41 7 Lisävarusteet Seurantajärjestelmään on muutamia lisävarusteita. Kysy kliinikolta ovatko ne saatavilla käyttöösi. Suojakuori Jatkojohto (DEC-4) Tuki PM10N Kotikäyttöopas
42 Kantolaukku Tuki PM10N Kotikäyttöopas
43 8 Tässä luvussa kuvataan seurantajärjestelmään kiinnitetyissä merkinnöissä käytettävät symbolit. Merkintä Symbolit Kuvaus Laitteen käyttö edellyttää hoitomääräystä Käyttöohjeet on luettava Kiina, vaarallisten aineiden rajoittaminen (ei vaarallisia aineita) Hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien säädösten mukaisesti Merkintä Kuvaus Kotelointiluokitus (IP): Suojattu vierasesineitä kuten sormia tai yli 12,5 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita vastaan. Suojattu putoavia vesipisaroita vastaan, kun laite on kallistettu enintään 15 astetta normaalista asennostaan. Tyypin BF liityntäosa UL-luokiteltu (testaaja Underwriters Laboratories Yhdysvaltoja ja Kanadaa koskevien erityisvaatimusten suhteen) CE-merkintä hyväksytty myytäväksi ja käytettäväksi Euroopassa Tuki PM10N Kotikäyttöopas
44 Merkintä Kuvaus Edustaja Euroopan unionissa Viitekoodi (osanumero) Valmistaja Sarjanumero Valmistuspäivä Tuki PM10N Kotikäyttöopas
45 Sanasto anturi Lisävaruste, jota käytetään keräämään ja lähettämään potilastietoja seurantajärjestelmään. Anturin toinen pää yhdistetään potilaan sormeen, varpaaseen, korvannipukkaan tai otsaan ja anturin toinen pää yhdistetään seurantajärjestelmään. anturin kiinnityskohta Anturi kerää mittausarvot havaitsemalla potilaan syketaajuuden ja hapen prosenttiosuuden veressä ja lähettämällä nämä tiedot seurantajärjestelmään. Kohta potilaan kehossa, johon anturi kiinnitetään, kuten sormi, varvas, korvannipukka tai otsa. BPM Katso kohtaa syke, BPM. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
46 happisaturaatio (kyllästeisyys) hoitaja Veressä kiertävän hapen arvo prosentteina. Tunnetaan myös arvona %SpO 2. Henkilö, joka hoitaa potilasta ja tarkistaa seurantajärjestelmän lukemat ja anturin sijoituksen. kliinikko seurantajärjestelmä Koulutettu terveydenhuollon ammattilainen, joka avustaa potilaan seurannassa ja seurantajärjestelmän käytössä kotona. Tämä henkilö voi olla potilasta hoitava lääkäri tai sairaanhoitaja tai jokin muu koulutettu terveydenhuollon ammattilainen. Tässä kotikäyttöoppaassa kuvattu laite, jota käytetään mittaamaan potilaan SpO 2 - ja sykearvoja. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
47 SpO 2 (%SpO 2 ) syke Seurantajärjestelmän mittaama arvio happisaturaation määrästä veressä. Sydämen lyöntien määrä, yleensä minuuttikohtaisena arvona. ympäristön valo Potilasanturin alueella oleva valo. Kirkkaat valonlähteet, kuten bilirubiinilamput, loisteputket, infrapunalämpölamput ja suora auringonvalo, voivat häiritä SpO 2 -anturin toimintaa. syke, BPM Syketaajuus. Mittausarvo sille, kuinka monta kertaa sydän lyö minuutissa. Syke tunnetaan myös pulssina, lyönteinä minuutissa tai BPM:nä. Tuki PM10N Kotikäyttöopas
48 Hakemisto A alanuolipainike 11, 23 anturi 14 15, 19, 35 36, 38 H happiarvo (SpO 2, %) 18 hoitajan rooli 5 huomioitavat asiat 9 10 hälytyksen vaiennuspainike 11, 23 hälytyksen vaiennussymboli 21 hälytykset I ilmankosteus, käytön aikana 11 K kliinikon rooli 6 korkeus merenpinnasta, käytön aikana 11 käyttöönotto L lisävarusteet 41 lämpötila, käytön aikana 11 N nuolipainikkeet 11, 23 näyttö, seurantajärjestelmä 18 O OK-painike 11, 23 P paluupainike 11, 23 paristot 12, 22 päivämäärä ja kellonaika 18 S seurantajärjestelmän osat 11 seurantajärjestelmän kuvaus 5 seurantajärjestelmän kytkeminen päälle ja pois päältä SpO 2 -arvo (happiarvo) 18 syke (BPM-arvo) 18 T turvallisuutta koskevat tiedot 7 10 V valikkopainike 11, 23 valintamerkkipainike (OK-painike) 11, 23 varoitukset 7 9 virtapainike 11, 23 Y ylänuolipainike 11, 23 ympäristöolosuhteet, 11 Tuki PM10N Kotikäyttöopas
49 Muistiinpanoja:
50 Part No. PT Rev A (A7368-3) COVIDIEN, COVIDIEN with logo, and Covidien logo and Positive Results for Life are U.S. and internationally registered trademarks of Covidien AG. * brands are trademarks of their respective owners. Other brands are trademarks of a Covidien company Covidien. All rights reserved. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore, Ireland
Nellcor. Kannettava SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM10N. Kotikäyttöopas
TM Nellcor Kannettava SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM10N Kotikäyttöopas 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ja logo, Covidien-logo ja Nellcor ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä
Nellcor. Vuodekohtainen SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM100N. Kotikäyttöopas
TM Nellcor Vuodekohtainen SpO 2 - potilasseurantajärjestelmä PM100N Kotikäyttöopas 2014 Covidien. Kaikki oikeudet pidätetään. COVIDIEN, COVIDIEN ja logo, Covidien-logo ja Positive Results for Life ovat
Nellcor. Vuodekohtainen SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM100N. Kotikäyttöopas
TM Nellcor Vuodekohtainen SpO 2 -potilasseurantajärjestelmä PM100N Kotikäyttöopas COVIDIEN, COVIDIEN liikemerkillä, Covidien-logo ja positive results for life ovat Yhdysvalloissa ja kansainvälisesti rekisteröityjä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide
Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen
Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
Pikaopas XL370/XL375
Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Nokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Pikaopas Malli: Denver SW-160
Versio: 2018-09-25 Pikaopas Malli: Denver SW-160 Yleiskatsaus 1. Näyttö 2. Toimintonäppäimet 3. Sykeanturi 4. Latauslevy Tuotteen lataaminen 1. Yhdistä mukana tuleva latauskaapeli tietokoneesi USB-porttiin
Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema
NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite
Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
AB mypilotin pikaopas
AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot
Pikaopas CD480/CD485
Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*
ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön
ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai
Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS
TM Calisto P240-M USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240-M -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Calisto
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Lafayette Smart Käyttöopas
Lafayette Smart Käyttöopas DC-70 Smart Yhteystieto: 032344300 www.hjorth.fi www.lafayette.eu Lafayette AB 2017 1 Sisällysluettelo Virran kytkeminen s.3 Normaalitila s.4 Kanavatila s.5 Pikavalinnan/suosikin:
Käyttöohje CONDUCTOR
CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M KÄYTTÖOPAS TERVETULOA PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tervetuloa Plantronicsin kuuloketuoteperheen pariin. Plantronics tarjoaa laajan tuotevalikoiman, joka kattaa tavoitteiden
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210. MFP-sarja. Pikaopas
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-sarja Pikaopas Erikoispaperille, tarroille tai kalvoille tulostaminen Windowsissa 1. Valitse ohjelman Tiedosto-valikosta Tulosta. 2. Valitse laite ja paina Ominaisuudet-
Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08
Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
PlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket
KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-20 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PUHELIMESI ESITTELY Opi puhelimesi painikkeista, näytöstä ja sen kuvakkeista. Puhelimen näppäimet Puhelimen etupuolta katsoessasi näet seuraavat elementit: (Katso 1.1 Sivu 3)
Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1
Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Ulkoiset tallennusvälinekortit
Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
Blackwire sarja
Blackwire 5200 -sarja Johdollinen USB-kuuloke, jossa on 3,5 mm:n liitäntä Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Asentaminen 4 Ohjelmiston lataaminen 4 Säätäminen 5 Pääsangan säätäminen 5 Puomin asettaminen
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Ultrasound Pikaopas made easy
Pikaopas Onneksi olkoon Biim Ultrasound -järjestelmän hankinnan johdosta. Pakkaukseen kuuluvat Biim-ultraäänilaite ja Biim-akku sekä Biimlaturi. Tämä pikaopas auttaa sinua aloittamaan Biim-laitteiden käytön.
Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS
Calisto P240 USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240 -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Laitteen pikaoppaassa
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo