MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

nxt Seating Series tyynyn käyttöohje

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Pyörällisen suihkutuolin osat

JUNIOR VECTOR. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi GB NL D N S DK SF F

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

SUOMI. Sohvat ja lepotuolit

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

LASAL ASENTOHOITOTYYNYT

Päivittäinen käyttö vaatii patjoilta ja patjakehikoilta paljon. SULTAN-patjat ja -patjakehikot on testattu vaativissa testeissä, jotta ne olisivat

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

Sängyillämme on 5-20 vuoden takuu

Juoksumaton huolto-ohje

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

IKEA ruoanlaittoastiat

back in a boxtm seat in a boxtm

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

VAATTEET - Puhdistaminen

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä


Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

Sohvat ja lepotuolit SUOMI

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

HAIR DRYER IONIC HD 6862

KEHITETTY JA VALMISTETTU SUOMESSA SUOMALAISIIN OLOIHIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET. Sisällysluettelo

IKEA ruoanlaittoastiat

Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Sekoitinsarja Käyttöohje

Päivittäinen käyttö vaatii patjalta ja patjakehikolta paljon. Patjamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

DiscMaster Dispenser

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

A 10 FORM NO B

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

testo 831 Käyttöohje

Mega T T-mallinen asentohoitotyyny

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Desinfiointi ja kunnossapito

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille

Travixx rollaattorin käyttöohje

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

10 vuoden TAKUU OSTOAPU DELAKTIG. -sohvasarja. SUUNNITTELIJA Tom Dixon

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

Transkriptio:

MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje

VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special ja mittatilauskoot tilauksesta. Kuva. A Kuva. B

ESITTELY Vicair Academy Multifunctional -selkänojatyyny on suunniteltu käytettäväksi tämän käyttöohjeen mukaisesti. Lue käyttöohje huolella läpi ennen selkänojan käyttöönottoa. Selkänoja koostuu seuraavista osista: Tyyny Tyyny koostuu vetoketjullisista osastoista. Jokainen osasto on täytetty tietyllä määrällä kolmikulmaisia ilmatäytteisiä SmartCells -ilmakartioita. Tyynyn päällisen takaosassa on tarranauhoja, joilla se kiinnitetään pyörätuolin selkänojan runkoon. Päällinen Päällinen on valmistettu hengittävästä Comfair-kankaasta, joka on molempiin suuntiin joustava materiaali. Päällinen kiinnitetään tyynyyn vetoketjulla. ESIVALMISTELUT Vicair suosittelee Academy-selkänojan kiinnittämistä, sovittamista ja säätämistä terapeutin tai apuvälineen luovuttajan läsnä ollessa. Koon tarkistus Varmista terapeutilta tai apuvälineen luovuttajalta, että selkänojan koko on sopiva ja että se on mahdollista kiinnittää pyörätuoliin. Selkänojan leveyden tulisi olla sama kuin pyörätuolin istuimen leveys. Selkänojan on myös sovittava pyörätuolin selkänojan runkoon. Tyynyn asettaminen selkänojan runkoon Poista tyynyn muovisuoja. Varmista, että selkänojan rungon sisäpuoli on puhdas. Poista tarranauhojen suojateipit (kuva A). Aseta tyyny selkänojan muovikuoreen ja paina se kunnolla paikoilleen. Varmista, että tyynynpäällisen takana oleva musta lappu on alaspäin (kuva B). Tyyny irrotetaan selkänojan muovikuoresta vetämällä.

KÄYTTÖÖNOTTO Istu pyörätuolissa muutaman minuutin ajan, jotta selkänoja mukautuu itsellesi sopivaksi. Tarkista selkänojan eri osastojen täyttöaste terapeutin tai apuvälineen luovuttajan avustuksella. Riittävän tuen tarkistaminen Selän ja selkärangan ei pitäisi koskettaa tyynyn pohjaa eikä selkänojan rungon reunoja. Tarkistus pitäisi tehdä ensimmäisellä käyttökerralla ja aina jokaisen säätökerran jälkeen, jolloin tyynyn täyttöastetta on muutettu. Istu selkä tyynyä vasten n. 5 min. ajan. Nojaa hieman eteenpäin pyörätuolissa. Anna terapeutin tai apuvälineen luovuttajan työntää kätensä tyynyn ja selän väliin. Varmista, että selkää vasten tulee ainakin yksi täysi kerros SmartCells ilmakartioita. Älä käytä selkänojatyynyä, mikäli tunnet selkänojan muovikuoren. Useissa tapauksissa ongelma poistuu muuttamalla osastojen täyttöastetta. Täyttöasteen muuttaminen Tyyny on täytetty jo tehtaalla runsaalla määrällä SmartCells -ilmakartioita. Tyynyn tukevuutta voidaan tarvittaessa säätää poistamalla tai lisäämällä ilmakartioita eri osastoista. Vakaus Academy-selkänojan käyttö saattaa vaikuttaa pyörätuolin tasapainoon ja liikkuvuuteen. Varmista ja kokeile pyörätuolin tasapaino ja vakaus terapeutin tai apuvälineen luovuttajan kanssa. KÄYTTÖ Ihon punoituksen tarkistus Seuraa ihosi punoitusta säännöllisesti erityisesti parin ensimmäisen päivän aikana. Mikäli punoitusta ilmenee ja se ei häviä 15 min. jälkeen, älä jatka selkänojatyynyn käyttöä. Ota yhteyttä joko terapeuttiin tai apuvälineen luovuttajaan. Käyttö korkeassa ilmanalassa Koska tyynyn sisällä olevat ilmakartiot ovat ilmatäytteisiä, tyyny saattaa käyttäytyä erilailla korkeassa ilmanalassa tai lentokoneessa. Näissä tilanteissa voidaan tyynyn tukevuutta säätää poistamalla muutama ilmakartio kustakin osastosta. Vicair ei suosittele tyynyn käyttöä yli 2400 m:n korkeudessa merenpinnan yläpuolella.

Käyttö moottoriajoneuvoissa Vicair -selkänojatyynyn turvallisesta käytöstä moottoriajoneuvoissa ei tällä hetkellä ole olemassa tutkimustuloksia. Sen vuoksi emme suosittele tyynyn käyttöä moottoriajoneuvoissa. Selkänojatyynyn luovuttaminen toiselle henkilölle Ennen kuin annat toisen henkilön käyttää tyynyä, puhdista tyyny ja pese päällinen. Desinfioi vielä molemmat. Tarkista lisäksi, että selkänojatyyny on säädetty oikein uudelle henkilölle. Päällisen uusiminen Vicair suosittelee päällisen uusimista vuosittain normaalikäytössä. Päällisen saa ostettua erikseen. Syttyvyys Älä käytä tai jätä selkänojatyynyä lähelle avotulta äläkä muutenkaan altista sitä korkeille lämpötiloille. HUOLTAMINEN JA PUHDISTAMINEN Varoitus: Älä pese tyynyä höyrystämällä äläkä laita sitä autoklaaviin. Tyyny ei kestä korkeata lämpöä eikä painetta. Kuluneiden ja rikkoutuneiden ilmakartioiden tarkistus Tarkista ilmakartioiden kunto joka kolmas kuukausi. Mikäli tyyny on pahasti vahingoittunut tai suuri määrä ilmakartioita on rikkoutunut, älä enää käytä tyynyä. Ota yhteys apuvälineen luovuttajaan. Tyynyn puhdistus Pyyhi tyyny kostealla kankaalla käyttäen mietoa puhdistusainetta. Likaiset kohdat ja tahrat puhdistetaan ensin liottamalla kohta ja tämän jälkeen harjaamalla lika pois pehmeällä harjalla. Jos on tarvetta poistaa ilmakartiot puhdistuksen ajaksi, laske ilmakartioiden määrä kussakin osastossa. Älä käytä voimakkaita ja hankaavia puhdistusaineita tai teräviä välineitä tyynyn puhdistamiseen. Älä upota tyynyä veteen tai muuhun nesteeseen. Älä pese täytettyä tyynyä tai ilmakartioita pesukoneessa.

Päällisen puhdistus Päällinen voidaan pestä pesukoneessa nurinpäin käännettynä. Katso päällisen sisäpuolelle kiinnitettyä tuoteselostetta pesuohjeineen. Tyynyn desinfiointi Jos tyyny on likaantunut eritteistä, se on desinfioitava. Tyyny on myös desinfioitava, jos se annetaan toisen henkilön käyttöön. Puhdista tyyny sekä päällinen yllä olevien ohjeiden mukaisesti. Päällistä pestäessä käytetään mieluiten antiseptistä puhdistusainetta. Suihkuta desinfioivaa ainetta päälliselle ja tyynyyn. Paina tyynyn osastoja sivulle, jotta ainetta pääsee myös niiden rakoihin. TAKUU Vicair myöntää tuotteelleen rajoitetun takuun, joka kattaa valmistusvirheestä tai viallisesta valmistusmateriaalista johtuvat viat kahden (2) vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä laskettuna. Tämä koskee vain normaalissa käytössä ilmenneitä vikoja. Takuu ei kata tuotteen väärinkäytöstä, vääränlaisista puhdistusmenetelmistä tai huollon laiminlyönnistä johtuvia vikoja. Jos valmistusvirheestä tai viallisesta valmistusmateriaalista johtuva vika ilmenee kahden (2) vuoden sisällä alkuperäisestä ostopäivästä laskettuna, Vicair valintansa mukaan korjaa tuotteen tai korvaa sen uudella vastaavalla tuotteella. Päällinen on takuun ulkopuolella. Takuukorvaukset ovat täten rajoitetut tyynyn korjaamiseen tai uusimiseen. Lisää tuotetietoutta saat Vicairin kotisivuilta www.vicair.com.