KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LUCREZIA IDRO LCD SUOMI/FINLANDESE



Samankaltaiset tiedostot
Asennuksen perusasioita

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-20 LCD SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LÄMMITYSTUOTTEET LCD

Käyttäjän ohjekirja. lp14 - lp20 - lp30. Scheda_ Sinottico_ Rev001_260411

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LUCREZIA IDRO LCD SUOMI/FINLANDESE

Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-20 LCD SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP30 SUOMI/FINLANDESE

Pellettiuunien KÄYTTÖOPAS lcd

KÄYTTÖOPAS PELLETTIUUNIT DIADEMA & LILIANA IDRO SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÖOPAS DIADEMA ACS IDRO SUOMI

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LÄMMITYSTUOTTEET LCD

PELLETTIKATTILAT. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta.

Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina

KÄYTTÖOPAS PelleTTi KATTilAT hp SUOMi/FiNlANDeSe

KÄYTTÖOPAS PELLETTI KATTILAT HP SUOMI/FINLANDESE


FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

KÄYTTÖOPAS PELLETTIUUNIT LCD SUOMI/FINLANDESE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Lämmityslaitteiden käyttäjän ohjekirja

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Viviana - Viviana Plus - dorina

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Asennus- ja käyttöohje

TERMOCOMBI TC 30 PELLETTI- JA PUUKATTILAT KÄÄNTEISELLÄ LIEKILLÄ. Käyttäjän ohjekirja

KÄYTTÖOPAS PelleTTiuuniT SuOMi/FinlAnDeSe

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

KÄYTTÖOPAS pellettiuunit. Comfort P70 & P70 h49

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

KÄYTTÖOPAS pellettiuunit INSERTO COMFORT PLUS CRYSTAL

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Pellettiuunien ja palotilojen käyttöopas

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

EL-EPM01 Energiamittari

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

Elektroninen ohjausyksikkö

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Käyttöohje NEYCR PET-910

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Tapas- ja Sushi lasikko

KULMAAN ASENNETTAVA LIESITUULETIN ANGOLO ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Asennus- ja käyttöohjeet

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

ComfortZone CE50/CE65

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

MAAKAASU ILMAVESILÄMPÖPUMPPU

Transkriptio:

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LUCREZIA IDRO LCD SUOMI/FINLANDESE

Kiitos, että valitsit yrityksemme. Tuotteemme on erinomainen lämmitysvaihtoehto, joka syntyy pitkälle kehittyneestä teknologiasta, jossa erittäin korkealuokkainen työ yhdistyy moderniin suunnitteluun, jonka tarkoituksena on saada sinut nauttimaan täysin turvallisesti liekin aikaansaamasta ihastuttavasta tunnelmasta. Extraflame S. p. A. SUOMI...5 Tekniset tiedot... 5 JOHDANTO... 6 Tärkeitä tietoja... 8 Turvallisuus... 8 HYDRAULIJÄRJESTELMÄ... 9 Turvalaitteiden asennus... 9 Suljetun paisuntasäiliön turvalaitteet... 9 Määräysten mukainen turvalaitteiden etäisyys... 9 Järjestelmätyyppi...10 Suljetun paisuntasäiliön järjestelmä...10 Turvaventtiilit...10 Suljettu paisuntasäiliö...11 Ensimmäisen sytytyksen yhteydessä suoritettavat tarkastukset...11 Automaattinen termostaattinen sekoitusventtiili (pakollinen)...11 Hydraulijärjestelmän peruskaavio...1 Välittömän kuuman käyttöveden tuotantoon kuuluva sarja...13 KATTILAN ASEMOINTI...13 KUITTAUKSET...13 LÄMMITYSTUOTTEIDEN OMINAISUUDET...13 Turvalaitteet...14 Asennus...14 Hyväksytyt asennukset...15 Kielletyt asennukset...15 Liitäntä savukaasujen poistojärjestelmään...15 Savuputki tai putkiliitokset...15 Savupiippu tai yksittäinen savuhormi...16 Piippuhattu...17 Liittäminen ulkoisiin ilmanottoaukkoihin...18 Eristykset, pinnoitteet, kuorimateriaalit ja turvallisuussuositukset...18 Pelletti ja syöttö...18 Näyttöpaneeli...19 Näytön kuvakkeiden selitys...19 Yleisvalikko...0 Perusohjeet...0 KAUKOSÄÄDIN...1 Aktivoi viivästetyn sammutuksen...1 Paristotyyppi ja niiden vaihto...1 Asetukset ENSIMMÄISTÄ SYTYTYSTÄ VARTEN... Kellonajan, päivän, kuukauden ja vuoden asetus... Kielen asetus... Toiminta ja logiikka...3 Ylimääräinen termostaatti...4 Ylimääräisen termostaatin toiminta stby päällä...4 Ylimääräisen termostaatin toiminta stby pois päältä...4 Ylimääräisen termostaatin asennus...4 index3

Valikon rakenne...5 Set power...6 Set temperature...6 Set regulations...6 Enable chrono...6 PELLETTIEN SÄÄTÖ...6 user menu...7 Ajastin (Chrono)...7 Ohjelmointiesimerkki...8 Kielen asetus...9 Näyttö...9 reset...9 Muut toiminnot...9 Ilman tyhjennys (Air discharge)...9 Käyttäjän toimesta suoritettavat puhdistustoimenpiteet...30 Säännöllinen huolto...31 Visualisoinnit...33 HÄLYTYKSET...34 TAKUUEHDOT...35 index 4

Tärkeitä tietoja Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta: varmista, että se pysyy aina laitteen mukana, vaikka laite vaihtaisikin omistajaa tai käyttäjää tai se asennettaisiin toiseen paikkaan. Mikäli ohjekirja vahingoittuu tai hukkuu, pyydä uusi kopio alueen teknisestä huollosta. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi nimenomaan sille suunniteltuun käyttöön. Valmistaja ei vastaa sopimussuhteen sisällä tai sen ulkopuolella henkilöille, eläimille ja esineille aiheutuneista vahingoista jos asennus, säätö tai huolto on suoritettu väärin tai tuotetta on käytetty käyttötarkoituksen vastaisesti. Laitteen asennukseen liittyvät toimenpiteet saa suorittaa pätevä ja valtuutettu henkilöstö, joka vastaa laitteen lopullisesta asennuksesta ja asennetun laitteen moitteettomasta toiminnasta. Ota huomioon myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset, maakunnalliset ja kunnalliset lait ja määräykset. Extraflame S.p.A. ei vastaa edellä mainittujen varotoimenpiteiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vahingoista. Pakkauksen purkamisen jälkeen tarkasta, että kaikki osat ovat tallella ja ehjät. Jos osia puuttuu tai huomaat kuljetusvaurioita, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta hankit laitteen. Kaikki tuotteeseen kuuluvat sähkökomponentit, jotka takaavat sen oikean toiminnan saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltokeskus alkuperäisiä varaosia käyttämällä. Turvallisuus Fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt (lapset mukaan lukien) tai henkilöt, joilla ei ole käyttöön liittyvää kokemusta eivät saa käyttää kattilaa ellei heidän toimintaansa valvo ja opeta heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella. Kattilan ei saa koskea, jos olet paljain jaloin tai jos olet märkä tai kostea. Turvalaitteiden muuttaminen tai säätö on kiellettyä ilman valmistajan antamaa lupaa tai ohjeita. Ulostulevia sähkökaapeleita ei saa vetää, irrottaa, vääntää, vaikka kattila olisikin kytketty pois sähkövirrasta. Virtajohto asetetaan siten, ettei se pääse kosketuksiin laitteeseen kuuluvien kuumien osien kanssa. Pistorasiaan on päästävä asennuksen jälkeen. Asennuspaikassa olevien ilmastointiaukkojen tukkimista tai osittaista pienennystä on vältettävä. Ilmastointiaukot ovat oikean palamisen kannalta välttämättömiä. Pakkaustarvikkeita ei saa jättää lasten tai kykenemättömien henkilöiden haltuun ilman valvontaa. Kattilan normaalikäytön aikana tulipesän luukun on oltava aina kiinni. Laitteen käydessä se on kuuma kosketukselle, erityisesti kaikki siihen kuuluvat ulkoiset pinnat. Tämän vuoksi on toimittava äärimmäisen varovaisesti. Jos laite on ollut pitkään pois käytöstä, mahdolliset tukkeumat ennen sen sytyttämistä on tarkastettava. Kattila on suunniteltu toimimaan kaikissa ilmasto-olosuhteissa (myös kriittisissä olosuhteissa). Erittäin vaikeissa olosuhteissa (kova tuuli, pakkanen) saattaa kuitenkin kytkeytyä turvajärjestelmä, joka sammuttaa kattilan. Jos tämä tapahtuu, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Älä kuitenkaan kytke turvajärjestelmiä pois päältä. Savuhormissa syntyvän tulipalon varalta on varustauduttava sopivilla järjestelmillä, joiden avulla saat liekit sammutetuiksi tai pyytää palokuntaa apuun. Tätä laitetta ei saa käyttää roskien polttamiseen. Sytytysnesteen käyttö on kiellettyä. Kun täytät pellettisäiliötä, säkkiä ei saa päästää kosketuksiin tuotteen kanssa. Majolikakaakelit ovat korkealaatuisen käsiteollisuuden tuotteita ja näin ollen niissä saattaa ilmestyä mikrotäpliä, lasitehalkeamia ja värivaihteluita. Nämä ominaisuudet todistavat niiden arvokasta laatua. Lasitus ja majolika, niiden erilaisen laajenemiskertoimen mukaan, saavat aikaan lasitehalkeamia, jotka osoittavat niiden autenttisuutta. Puhdista majolikakaakelit pehmeällä ja kuivalla rätillä; jos pesuaineita tai nesteitä käytetään, ne saattavat tunkeutua halkeamien sisään ja korostaa niitä. Säännöllinen huolto päivänä tammikuuta 008 annetun asetuksen nro 37 art. perusteella säännöllisellä huollolla tarkoitetaan toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vastustaa normaalista käytöstä aiheutuvaa kulumista sekä hoitaa mahdolliset satunnaiset tapahtumat, jotka vaativat ensisijaisten toimenpiteiden suorittamista. Kyseiset toimenpiteet eivät kuitenkaan muuta laitteiston rakennetta tai sen käyttötarkoitusta, voimassa olevien teknisten määräysten tai valmistajan laatiman käyttö- ja huolto-ohjeen ohjeiden mukaisesti. 5

HYDRAULIJÄRJESTELMÄ Tässä luvussa kuvataan eräitä käsitteitä, jotka viittaavat italialaiseen UNI 1041- (009) standardiin. Edellä kuvattuun tapaan, ota huomioon asennuksessa myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset, maakunnalliset- ja kunnalliset lait ja määräykset. TURVALAITTEET Elektroninen piirikortti: Kytkeytyy välittömästi ja asettaa tuotteen hälytystilaan, kunnes se jäähtyy kokonaan, jos: savumoottori tai pellettien syöttömoottori rikkoutuu, sähkökatkos syntyy (jos se kestää yli 10 sekuntia) tai kattila ei syty Virtausanturi: jos sopimaton virtaus syntyy, kattila siirtyy hälytystilaan. Sulake F.5 A 50V (KATTILAT): Suojaa laitetta voimakkailta virranmuutoksilta 85 C säädetty käsikäyttöinen mekaaninen turvatermostaatti: Kytkeytyy pysäyttämällä polttoaineen lastauksen mikäli pellettisäiliön lämpötila t saavuttaa 85 C raja-arvon. Toiminnan saa palauttaa ennalleen ammattitaitoinen henkilöstö ja/tai valmistajan tekninen huoltopalvelu 100 C säädetty käsikäyttöinen mekaaninen turvatermostaatti: Kytkeytyy pysäyttämällä polttoaineen lastauksen mikäli tuotteen sisäinen lämpötila (t ) lähestyy 100 C. Palautuksen saa suorittaa ammattitaitoinen henkilöstö ja/tai valmistajan tekninen huoltopalvelu. Maksimi- ja minimipainekytkin: Se kytkeytyy jos vedenpaine ei ole sopiva. Palautuksen saa suorittaa ammattitaitoinen henkilöstö ja/tai valmistajan tekninen huoltopalvelu. Ilman mekaaninen painekytkin: pysäyttää pelletin jos alipaine on riittämätön Taulukko jossa on lueteltu suljettuun paisuntasäiliöön kuuluvat turvalaitteet, jotka on asennettu tuotteeseen tai ei Turvaventtiili R R Kiertolaitteen säätötermostaatti (sitä ohjaa vesianturi ja piirikortin ohjelma) Äänihälyttimen käynnistystermostaatti - Vedenlämpötilan osoitin (näyttö) R Painemittari - Äänihälytin - Automaattisäätöinen lämpökytkin (kortin laiteohjelma) R Minimi- ja maksimipainekytkin R Automaattinen veden ylilämpötilan lämpökytkin (pysäytystermostaatti) Kiertojärjestelmä (pumppu) Paisuntajärjestelmä R R R Kattilan asennuksen yhteydessä laitteistoon ON ASENNETTAVA painemittari, joka näyttää vedenpaineen. Turvalaitteiden asennus Laitteen asennukseen, liitäntään, käyttöönottoon ja toiminnan tarkastukseen kuuluvat toimenpiteet saa suorittaa noudattamalla voimassa olevia sekä valtiollisia että läänillisiä säädöksiä kyseisten käyttöohjeiden ohella. Italiassa asennuksen saa suorittaa valtuutettu teknikko (. tammikuuta 008 annettu lakiasetus nro. 37). Extraflame S.p.A. ei vastaa laitteen aiheuttamista henkilö- tai esinevahingoista. Suljetun paisuntasäiliön turvalaitteet Italiassa voimassa olevan UNI 1041- (009) standardin mukaisesti suljetulla paisuntasäiliöllä varustettuihin järjestelmiin on liitettävä: varoventtiili, kierron säätötermostaatti, äänihälyttimen käynnistystermostaatti, lämpötilan osoitin, paineen osoitin, äänihälytin, automaattisesti säädettävä lämpötoiminen kytkin, automaattinen lämpötoiminen lukituskytkin (lukitustermostaatti), kiertojärjestelmä, paisuntajärjestelmä, generaattoriin liitettävä turvajärjestelmä termisellä poistoventtiilillä (itsekytkeytyvä), mikäli laitteistoon ei kuulu lämpötilaa itsesäätelevää järjestelmää. Määräysten mukainen turvalaitteiden etäisyys Lämpötilan turva-anturit on asennettava laitteeseen tai korkeintaan 30cm päähän paineliitännästä. Jos generaattoreihin ei ole asennettu kaikkia laitteita, puuttuvat laitteet on mahdollista asentaa generaattorin paineputkelle, korkeintaan 1 m päähän laitteesta. 6

Lämpötilan turva-anturit Komponentti Puuttuvat laitteet, sillä ne eivät ole sarja-asennettuja Koneen sisällä tai ei yli 30 cm Ei yli metrin, paineletkulla Etäisyys Kotitalouskäyttöön tarkoitetut automaattisesti syötettävät laitteet tulee varustaa: polttoaineen pysäytystermostaatilla tai laitteen valmistajan varustamalla jäähdytyspiirillä. Jäähdytyspiirin on kytkettävä termisen varoventtiilin kautta, jotta standardin asettamaa lämpötilan raja-arvoa ei ylitetä. Syöttöryhmän ja venttiilin välillä ei saa olla esteitä. Jäähdytyspiirin alkupäässä olevan paineen on oltava vähintään 1,5 baaria. Järjestelmätyyppi Olemassa on erilaista järjestelmätyyppiä: Avoimella ja suljetulla paisuntasäiliöllä varustettu järjestelmä. Tuote on suunniteltu ja valmistettu toimimaan suljetulla paisuntasäiliöllä varustetulla laitteistolla. Suljetun paisuntasäiliön järjestelmä Järjestelmä, jonka sisällä oleva vesi ei ole suorassa tai epäsuorassa yhteydessä ilmakehään. Suljetulla paisuntasäiliöllä varustettuun järjestelmään kuuluu yksi seuraavista paisuntalaitteista: Esitäytetty, suljettu paisuntasäiliö kaasuvirtausta eristävällä kalvolla. Automaattinen suljettu paisuntasäiliö kompressorilla ja kaasuvirtausta eristävällä kalvolla. Automaattinen suljettu paisuntasäiliö siirtopumpulla ja kaasuvirtausta eristävällä kalvolla. Paisuntajärjestelmä ilman kuristuslaippaa. Yleistä Suljetulla paisuntasäiliöllä varustettuihin laitteistoihin on liitettävä: Turvaventtiili Kiertoelimen säätötermostaatti Äänihälyttimen käynnistystermostaatti Lämpömittari Painemittari Äänihälytin Automaattisäätöinen terminen pysäytyskytkin Automaattinen terminen lukituskytkin (pysäytystermostaatti) Kiertojärjestelmä Paisuntajärjestelmä Generaattoriin liitettävä turvajärjestelmä termisellä poistoventtiilillä (itsekytkeytyvä), mikäli laitteistoon ei kuulu lämpötilaa itsesäätelevää järjestelmää. Turvaventtiilit Turvaventtiilin tyhjennysvirtaus on oltava sen suuruinen, että tyhjennettävän höyryn määrä ei ole alle: Q / 0,58 [kg/h], jossa: Q vastaa generaattorin tuottamaa hyötytehoa vedelle kilowatteina. Venttiilin sisäänmenossa oleva minimi poikittainen nettohalkaisija ei saa kuitenkaan olla alle 15mm. Venttiilin tyhjennyspaine, joka vastaa taarauspainetta ja johon on lisätty ylipaine ei saa ylittää lämpögeneraattorin enimmäiskäyttöpainetta. Suunnittelijan on tarkastettava, että järjestelmän jokaisessa pisteessä oleva maksimipaine ei ylitä jokaisen järjestelmään kuuluvan komponentin enimmäiskäyttöpainetta. Turvaventtiili on liitettävä lämpögeneraattorin korkeimpaan kohtaan tai generaattorin välittömässä läheisyydessä olevaan ulostuloputkeen. Generaattoriliitännän ja turvaventtiilin välillä olevan putken pituus ei saa kuitenkaan ylittää metriä. Turvaventtiilin ja lämpögeneraattorin välisessä putkiliitännässä ei saa syntyä esteitä eikä mikään kohta saa olla halkaisijaltaan turvaventtiiliin 7

ottoaukon halkaisijaan tai yhteen putkistoon liitettävien venttiilien ottoaukkojen halkaisijoiden summaan nähden pienempi. Turvaventtiilin poistoputki on asennettava siten, että se ei estä venttiilien säännöllistä toimintaa eikä aiheuta vahinkoja henkilöille; poistoputken on tyhjennettävä turvaventtiilin välittömään läheisyyteen ja sen on oltava helppopääsyinen sekä myös näkyvä. Poistoputken halkaisija ei saa olla kuitenkaan turvaventtiilin ulostuloliitokseen nähden pienempi. Ulostuloliitoksen halkaisijalla tarkoitetaan venttiilin tulopäässä mahdollisen sisäkierteen yläpäässä olevaa pienintä sisähalkaisijaa. Suljettu paisuntasäiliö Varoitus: tarkista, että paisuntasäiliön esilatauspaine on 1,5 baaria. Säiliön suurin käyttöpaine ei saa olla alle turvaventtiilin kalibrointipaineen, johon on lisätty itse venttiilille tyypillinen ylipaine, ottaen huomioon mahdollinen säiliön ja venttiilin välinen korkeusero ja pumpun toiminnasta syntyvä paine. Paisuntasäiliön taisäiliöiden kapasiteetti arvioidaan projektissa olevan järjestelmän kokonaiskapasiteetin perusteella. Suljettujen paisuntasäiliöiden on oltava painelaitteiden suunnitteluun, valmistukseen, vaatimustenmukaisuuteen ja käyttöön annettujen määräysten mukaisia. Putkiliitäntään, joka voidaan koota järjestelmän osista, ei saa liittää sulkulaitteita eikä sen läpimittaa saa pienentää. Huoltotoimenpiteitä varten on mahdollista liittää kolmitie sulkuventtiili, joka yhdistää paisuntasäiliön ilmakehään. Kyseinen laite on suojattava vahingossa syntyviä kolhuja varten. Putkiliitäntä on tehtävä siten, että siihen ei pääse muodostumaan kerrostumia tai sakkaa. Jos käytössä on useita lämpögeneraattoreita, jotka syöttävät virtaa samaan järjestelmään tai samaan toisiopiiriin, jokainen lämpögeneraattori on liitettävä suoraan paisuntasäiliöön tai järjestelmän paisuntasäiliöryhmään, joka on mitoitettu samassa järjestelmässä ja samassa itsenäisessä piirissä oleva veden tilavuuden perusteella. Jos yksittäisen lämpögeneraattorin erotus paisuntasäiliöstä tai paisuntasäiliöryhmästä on tarpeen, käänny generaattorin ja paisuntasäiliön väliseen putkiliitäntään asennetun yllä mainitut ominaisuudet omaavan kolmitie sulkuventtiilin puoleen, jotta generaattorin yhteys saadaan taatuksi joko paisuntasäiliöön tai ilmakehään. Paisuntasäiliöt, turvaputket, huohotusputket ja poistoputket on suojattava jäätymistä vastaan jos kyseinen vaaraa esiintyy. Käytetty menetelmä on kuvattava projektissa. Ensimmäisen sytytyksen yhteydessä suoritettavat tarkastukset Ennen kattilan liitäntää: a) pese kaikki laitteeseen kuuluvat putkistot huolellisesti poistaaksesi mahdolliset jätteet, jotka saattavat vaarantaa laitteeseen kuuluvien osien toimintaa (pumput, venttiilit jne.). b) tarkasta, että savupiippu vetää hyvin, ettei siinä ole ahtautumia ja ettei savuhormiin ole liitetty muiden laitteiden savunpoistoa. Tämä estää yllättävää tehon nousua. Vasta tämän tarkastuksen jälkeen voidaan asentaa takan putkiliitos kattilan ja savuhormin väliin. On suositeltavaa tarkastaa putkiliitokset ennalta asennettujen savuhormien yhteydessä. Automaattinen termostaattinen sekoitusventtiili (pakollinen) Automaattista termistä sekoitusventtiiliä käytetään kiinteällä polttoaineella toimivissa kattiloissa, sillä se estää kylmän veden paluuta lämmönvaihtimeen. Osat 1 ja 3 ovat aina auki, ja yhdessä paluuputkeen asennetun pumpun kanssa takaavat vedenkierron biomassakattilan lämmönvaihtimen sisällä. SUOMI Korkea paluulämpötila parantaa tehokkuutta, vähentää savujen muodostamaa kondenssia ja pidentää kattilan käyttöikää. Markkinoilla on eri tavoin taarattuja venttiilejä. Extraflame suosittelee 55 C mallin käyttöä 1 hydraulisilla liitännöillä. Kun venttiilin taarauslämpötila saavutetaan, osa avataan ja kattilassa oleva vesi siirtyy järjestelmään paineputken kautta. 3 1 Lisävarusteena myynnissä oleva venttiili (valinnainen) 8

Hydraulijärjestelmän peruskaavio HUOM: kuvassa oleva piirros on annettu esimerkiksi. T1 T T S M AUX B STBY T3 G VB 3 1 VMTA A SI Selitykset A Ensisijaisen ilman otto Ø 60mm B Savunpoistoaukko Ø 10mm C Kiertoelin (vain kiertoelimellä varustetuissa malleissa) 1/ " T1 Poistokanavien turvallisuus 3 baaria 1/ " T Kattilan otto / poisto 1" T3 Kattilan paluu / sisäänmeno 1" M T G S VB KYLLÄ Manometri Lämpömittari Täyttöyksikkö Turvaventtiilin tyhjennys Tasausventtiili Laitteiston tyhjennys VMTA Automaattinen termostaattinen sekoitusventtiili 55 C Tutustu sivustolla annettujen koekappaleiden ohjekirjaan hydrauliliitoksiin, ilman imuun / savunpoistoon ja määrätyn tuotteen erityisiin mittoihin liittyviä lisätietoja varten. 9

Välittömän kuuman käyttöveden tuotantoon kuuluva sarja Varoitus: mikäli välittömän kuuman veden tuotantoon kuuluvaa sarjaa halutaan käyttää, ota yhteys tekniseen palveluun. KATTILAN ASEMOINTI Tuotteen oikean toiminnan kannalta se tulee asemoida täysin vaaka-asentoon vesivaakaa käyttämällä. KUITTAUKSET Alla olevissa kuvissa on annettu säiliön (85 C) ja HO (100 C) kuittausasennot. Ota yhteyttä ammattitaitoiseen teknikkoon mikäli yksi kuittauksista laukeaa sen aiheuttaman syyn tarkastamiseksi. 100 C 85 c LÄMMITYSTUOTTEIDEN OMINAISUUDET lucrezia idro Lämmitystuotteen lämmönvaihtimen vesimäärä (l) 3 Paisuntasäiliön tilavuus integroitu lämmitystuotteeseen (l) 6 Maksimi vesimäärä laitteistossa integroidulle paisuntasäiliölle (l)* 4 Lämmitystuotteeseen integroitu 3 barin turvaventtiili KYLLÄ Lämmitystuotteeseen integroitu minimi- ja maksimipainekytkin KYLLÄ Lämmitystuotteeseen integroitu kiertoelin KYLLÄ Kiertoelimen max nostokorkeus (m) 5 6 *Laitteiston vesi lisättynä lämmitystuotteen veteen, jota voidaan ohjata integroidulla paisuntasäiliöllä. Jos veden määrä ylittää kyseisen arvon, asenna ylimääräinen paisuntasäiliö. Sivussa annetussa graafisessa esityksessä esitetään lämmitystuotteissamme käytetyn kierron toimintaa asetettavilla nopeuksilla. Korkeus (m) 5 4 3 1 0 0,0 0,5 1,0 1,5,0,5 Virtaus (m 3 /h) 10

Turvalaitteet TURVALAITTEET Selitykset: * = paikalla, - = ei paikalla Elektroninen piirikortti: kytkeytyy välittömästi ja asettaa tuotteen hälytystilaan, kunnes se jäähtyy kokonaan, jos: savumoottori tai pellettien syöttömoottori rikkoutuu, sähkökatkos syntyy (jos se kestää yli 10 sekuntia) tai kattila ei syty Oven mikrokytkin: Oven ollessa auki polttomaljan puhdistusjärjestelmän toiminta pysäytetään Elektroninen painekytkin: jos sopimaton alipaine syntyy, kattila siirtyy hälytystilaan. KATTILAT * * Sanasto SULJETTU TULISIJA Lämpögeneraattori, joka voidaan aukaista käytön aikana ainoastaan polttoainetta lisättäessä. BIOMASSA Eloperäinen aine, josta suljetaan pois geologisiin muodostelmiin kuuluvat kivettyneet materiaalit. BIOPOLTTOAINE Biomassasta suoraan tai epäsuoraan valmistettava polttoaine. SAVUPIIPPU Vertikaalinen hormi, jonka tehtävänä on kerätä ja johtaa maatasolta ulos palamisessa syntyvät savukaasut yhtä tulisijaa kohti. Sulake F.5 A 50 V (kattilat): suojaa laitetta voimakkailta virranmuutoksilta 85 C säädetty käsikäyttöinen mekaaninen turvatermostaatti: kytkeytyy pysäyttämällä polttoaineen lastauksen mikäli pellettisäiliön lämpötila t saavuttaa 85 C raja-arvon. Toiminnan saa palauttaa ennalleen ammattitaitoinen henkilöstö ja/tai valmistajan tekninen huoltopalvelu Pellettisäiliön lämpötilan valvonta-anturi:mikäli säiliö ylikuumenee, kone säätyy automaattisesti ja palautuu normaaleihin lämpötila-arvoihin (* kyseisellä laitteella varustetuissa malleissa). Ilman mekaaninen painekytkin: pysäyttää pelletin jos alipaine on riittämätön (kyseisellä laitteella varustetuissa malleissa) Asennus * * * * SAVUPUTKI TAI PUTKILIITOS Lämpögeneraattorin ja savupiipun välillä oleva savuputki tai putkiliitos, palamisessa syntyvien savukaasujen poistamiseen. ERISTYS Keinot ja materiaalit, joiden avulla estetään lämmön siirtyminen seinän läpi huoneesta ja lämpötilasta toiseen. PIIPPUHATTU Savupiipun päälle asetettava suoja, joka edesauttaa savukaasujen hajoamista ilmakehään. KONDENSSI Nesteet, jotka muodostuvat kun savukaasun lämpötila vastaa tai on alle kastepisteen lämpötilan. LÄMPÖGENERAATTORI Laite, jonka avulla tuotetaan lämpöenergiaa (lämpöä) polttoaineen kemiallista energiaa muuttamalla. SÄÄTÖVENTTIILI Mekanismi, joka säätää savukaasujen dynaamista resistanssia. Asennuksen on oltava seuraavien standardien mukainen: UNI 10683 (005) puulla tai muilla kiinteillä materiaaleilla toimivat lämmityslaitteet: asennus. Savupiippujen on oltava seuraavien standardien mukaisia: UNI EN 13384 Savupiippujen lämpö- ja nestedynaamiset laskentamenetelmät. UNI EN 1443 (005) savupiiput: yleisvaatimukset. UNI EN 1457 (01) savupiiput: keraamiset ja terrakotta hormit. UNI/TS 1178 (008) Uunit /savuputket/hormit/ metalliset savupiiput. UNI 719 kohta 4.3.3 määräykset, paikalliset säännöt ja Palolaitoksen antamat ohjeet. SAVUKAASUJEN POISTOJÄRJESTELMÄ Laitteeseen nähden itsenäinen savukaasujen poistojärjestelmä, joka koostuu savuputkesta tai putkiliitoksesta, savupiipusta tai yksittäisestä hormista ja piippuhatusta. KONEELLINEN VETO Ilmanvaihto sähkömoottorilla toimivan puhaltimen avulla. LUONNOLLINEN VETO Veto, joka syntyy savupiippuun/hormiin savujen ja ympäröivän ilmakehän välisen tilavuuspainon eron ansiosta, ilman mekaanisen poistolaitteen asennusta sen sisä- tai yläpuolelle. Valtakunnalliset, läänilliset, maakunnalliset ja kunnalliset määräykset Ota huomioon myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset-, maakunnalliset- ja kunnalliset lait ja määräykset. 11

SÄTEILYALUE Tulisijan välittömässä läheisyydessä oleva alue, johon säteilee poltossa syntyvää lämpöä ja jossa ei saa olla palavia materiaaleja. TAKAISINVIRTAUSALUE Alue, jossa laitteen palamistuotteet virtaavat asennuspaikkaan päin. Ennen asennuksen aloittamista tarkista laitteiden savupiippujen, savuhormien tai savunpoiston liitoskohtien sijainti verrattuna: Asennuskieltoihin Vaadittaviin asennusetäisyyksiin Paikallishallinnollisiin määräyksiin tai viranomaisien vaatimiin erikoismääräyksiin. Taloyhtiön sääntöjen, rasiteoikeuden tai sopimuksien asettamiin rajoituksiin. Hyväksytyt asennukset Huoneessa, johon asennetaan lämpögeneraattori saa olla tai saadaan asentaa ainoastaan tiiviisti toimivia laitteita tai laitteita, jotka eivät aiheuta alipainetta huonetilassa ulkoympäristöön nähden. Ainoastaan keittiötiloihin saa asentaa ruoanlaittoon liittyviä laitteita ja niihin kuuluvia kupuja ilman koneistoja. Kielletyt asennukset Huoneessa, johon asennetaan lämpögeneraattori ei saa olla eikä sinne saa asentaa: liesikupuja poistoimurilla keskusilmastointilaitteita. Mikäli näitä laitteistoja on asennettu asennuspaikan läheisyydessä olevaan huonetilaan ja näiden huonetilojen välillä on ovi, lämpögeneraattorin yhtäaikainen käyttö näiden laitteiden kanssa on kielletty, jos alipaineen syntyminen on mahdollista. noudatettava seuraavia ohjeita: Eriste < 45 < 45 Savuhormi Tarkastus Kaikissa vaakatasoon asennettavissa pätkissä on oltava 3% ylöspäin suuntaava kaltevuus Vaakasuoran pätkän on oltava mahdollisimman lyhyt ja joka tapauksessa ei koskaan yli 3 metriä Suunnanvaihdot T -liitos mukaan lukien eivät saa ylittää neljää. Joka tapauksessa savuputkien on oltava savu- ja kondenssitiiviitä sekä eristettyjä, jos ne asennetaan asennustilan ulkopuolelle. Kaltevien elementtien käyttö on kielletty. Savuputkea on päästävä nuohoamaan tai sen puhdistuksessa on kyettävä käyttämään harjaa. Savuputken halkaisijan on oltava vakio. Mahdolliset halkaisijan muutokset hyväksytään ainoastaan hormiliitoksessa. Vaikka savukanavat olisivatkin ylisuuria, niiden sisään ei saa asentaa muita ilmanjakokanavia ja laitteisiin kuuluvia putkistoja. Pakkovetojärjestelmällä varustettuihin laitteisiin ei saa asentaa vetojärjestelmän käsisäätölaitetta. Liitäntä savukaasujen poistojärjestelmään UNI 10683 standardit (005) Savuputki tai putkiliitokset Savuputkien asennuksessa on käytettävä palamattomia materiaaleja, jotka kestävät palokaasuja ja mahdollisen kondenssin muodostumista. Laitteita ei saa liittää savuhormiin tai olemassa oleviin savuputkiin käyttämällä joustavia metalli- tai asbestisementtiputkia. Savuputken ja savuhormin välillä on oltava katkos, jotta savuhormi ei asetu generaattorin päälle. Savuputket eivät saa kulkea huonetilojen läpi, joihin ei saa asentaa polttolaitteita. Savuputket on asennettava siten, että ne takaavat laitteen toimintaan vaadittavan savutiiviyden rajoittaen kondenssin muodostumista ja sen kulkemista laitteeseen. Vältä mahdollisuuksiesi mukaan vaakasuoria asennuksia. Laitteissa, jotka on liitettävä katossa tai seinässä oleviin ei koaksiaalisiin savunpoistokanaviin, suunnanvaihto on suoritettava käyttämällä korkeintaan 45 kulmia (ks. alla olevat piirrokset). Kaikkien savujen poistoon tarkoitettujen sähköpuhaltimella varustettujen lämpögeneraattoreiden asennuksessa on 1

Savupiippu tai yksittäinen savuhormi Savupiipun tai savuhormin on täytettävä seuraavat vaatimukset: sen on kestettävä palossa syntyneet palamistuotteet, oltava vedenpitävä ja sopivasti eristetty käyttöolosuhteisiin nähden; se on valmistettava materiaaleista, jotka kestävät normaalikäytössä syntyvät lämpö- ja mekaaniset rasitukset, palamistuotteiden vaikutukset ja mahdolliset kondenssit; sen tulee olla enimmäkseen pystysuorassa elementtien välisen kulman ollessa korkeintaan 45 ; se tulee asentaa riittävän välimatkan päähän palavista tai tulenaroista materiaaleista ilmaraon tai sopivan eristeen avulla; sen sisähalkaisijan on oltava mieluummin ympyränmuotoinen: neli- tai suorakulmaisten hormien kulmat on pyöristettävä ja niiden pienin sallittu sisäsäde on 0mm; sen sisähalkaisijan on oltava vakio, vapaa ja itsenäinen. päiden välissä saa olla suorakulmaisia halkaisijoita korkeintaan suhteessa 1,5. On suositeltavaa, että savukanava varustetaan kiinteiden materiaalien ja mahdollisen kondenssin keräykseen tarkoitetulla kammiolla, joka asetetaan savukanavan sisäänmenoaukon alle siten, että se on helposti tarkastettavissa ja avattavissa pellin luukun kautta. VIITTAUKSET Tulenarat esineet Ei tulenarat esineet A 00 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 00 mm 100 mm Min. 80 cm S= lattian suoja Savuhormi B C A Ilmanottoaukko Tarkastus S < 3 m Tuulelta suojaava piippuhattu 3-5 % Tarkastus Savuhormi Tarkastus 13

< 3 m Erillinen ulkoinen savukanava 45 45 Tarkastus Tarkastus Laitteen liitäntä savuhormiin ja palamistuotteiden poistaminen Palamistuotteiden on saavuttava savuhormiin ainoastaan yhdestä lämmönlähteestä. Palamistuotteiden poisto suljettuihin, myös päältä auki oleviin tiloihin on kiellettyä. Palamistuotteiden suora poisto on tehtävä katolle ja savukanavan on täytettävä kappaleessa Savupiippu tai yksittäinen savuhormi olevat vaatimukset. Piippuhattu Piippuhatun on täytettävä seuraavat vaatimukset: sen sisähalkaisijan on vastattava savupiipun halkaisijaa; sen hyödynnettävän ulostuloaukon halkaisijan on oltava vähintään kaksinkertainen savupiipun sisähalkaisijaan nähden; se on valmistettava siten, että se estää sadeveden, lumen ja vieraiden esineiden pääsyn savupiippuun ja palamistuotteiden poisto taataan myös silloin kun tuulet puhaltavat kaikista suunnista ja kaikilla kaltevuuksilla. se on asetettava siten, että se takaa palamistuotteiden oikean hajaantumisen ja purkautumisen joka tapauksessa takaisinvirtausalueen ulkopuolelle, joka on suotuisa vastapaineen syntymiselle. Kyseiseen alueeseen kuuluvat mittasuhteet vaihtelevat katon kaltevuuskulman mukaan, jonka vuoksi on tarpeen käyttää alla olevassa piirroksessa osoitettuja minimikorkeuksia. Piippuhattuun ei saa asentaa mekaanisia puhaltimia. TASAKATTO HARJAKATTO 50 cm >A < 5 m > 5 m < 5 m 50 cm H min <A >50 cm Z β Z=TAKAISINVIRTAUSALUE 14

Liittäminen ulkoisiin ilmanottoaukkoihin Laite vaatii toimiakseen riittävän määrän ilmaa, joka otetaan ulkoisten ilmanottoaukkojen kautta. Ilmanottoaukkojen on täytettävä seuraavat vaatimukset: niiden vapaan halkaisijan on oltava kokonaisuudessaan vähintään 80 cm². ne on suojattava ritilällä, metalliverkolla tai sopivalla suojuksella sillä ehdolla, että edellisessä kohdassa mainitun halkaisijan vähimmäiskoko ei pienene ja että ne asetetaan siten, että niitä ei voi tukkia. Jos palamisilma otetaan putken kautta suoraan ulkoa, ulko-osassa olevaan putkeen on asennettava alasuuntaan johtava taivutuskulma tai tuulisuojus. Ritilän tai samankaltaisen suojuksen asennus on kiellettyä (suoraan asennustilaan yhdistettävän ilmanottoaukon käyttöä suositellaan vaikka ilma otettaisiinkin ulkoa putken kautta). Ilma voidaan ottaa myös asennustilan lähellä olevasta huoneesta mikäli kyseinen virtaus tapahtuu pysyvästi ulos johtavien auki olevien aukkojen kautta. Asennustilan vieressä olevaan huoneeseen ei saa syntyä toisen käyttö- tai ilmastointilaitteen vaikutuksesta alipainetta ulkoympäristöön nähden, joka aiheuttaa hormissa ulkoilman virtauksen sisäänpäin. Asennustilan vieressä olevan huoneen ilmanottoaukkojen on täytettävä edellä kuvatut vaatimukset. Asennustilan vieressä olevaa huonetta ei saa käyttää autotallina, palavien aineiden varastona tai toimintaan, josta voi syntyä palovaara. Eristykset, pinnoitteet, kuorimateriaalit ja turvallisuussuositukset Valmistusmateriaalista riippumatta kuoriosan on oltava kuumentimeen nähden itsekantava rakennelma ja se ei saa olla kosketuksessa sen kanssa. Parrut ja puiset viimeistelymateriaalit on asennettava palotilan säteilyalueen ulkopuolelle tai ne on eristettävä sopivalla tavalla. Jos generaattorin yläpuolella on palavasta tai lämpöherkästä materiaalista valmistettu kate sen väliin on asetettava eristävästä ja palamattomasta materiaalista valmistettu suojaava levy. Palvasta tai tulenarasta materiaalista valmistetut osat kuten puiset huonekalut, verhot jne. on asetettava turvallisen välimatkan päähän. Laitteen asennuksessa on otettava huomioon itse laitteen, savukanavien ja piipun helppo puhdistus. PIIPPUHATUT, ETÄISYYS JA SIJOITUS Katon kaltevuus Harjan ja piipun välinen etäisyys Piipun vähimmäiskorkeus (lasketaan ulostulosta) β A (m) H (m) 15 < 1,85 0,50 m yli harjan > 1,85 1,00 m katosta 30 < 1,50 0,50 m yli harjan > 1,50 1,30 m katosta 45 < 1,30 0,50 m yli harjan > 1,30,00 m katosta 60 < 1,0 0,50 m yli harjan > 1,0,60 m katosta Pelletti ja syöttö Käytettyjen pellettien on oltava seuraavissa standardeissa kuvattujen ominaisuuksien mukaisia: Ö-Norm M 7135 DIN plus 51731 UNI CEN/TS 14961 Extraflame suosittelee aina halkaisijaltaan 6 mm pellettien käyttöä. Avaa säiliön kansi ja lastaa pelletit äyskäriä käyttämällä. HUONOLAATUISIEN PELLETTIEN TAI MINKÄ TAHANSA MUUN MATERIAALIN KÄYTTÖ VAHINGOITTAA KATTILAN TOIMINTOJA JA SAATTAA AIHEUTTAA TAKUUN RAUKEAMISEN VALMISTAJAN VASTUUN OHELLA. 15

Näyttöpaneeli ON/OFF- PAINIKE Eri viestien visualisointi VALIKKOON PÄÄSEMISEKSI OFF TOIMINTATEHON SÄÄTÄMINEN LÄMPÖTILAN ASETUS Näytön kuvakkeiden selitys Osoittaa radiosignaalin vastaanottoa Palaa = radioyhteyden aikana Sammunut = radioyhteys puuttuu Vilkkuu = sarjaportti pois Hälytystilan merkki Palaa: on hälytyksen merkkinä Sammunut: osoittaa, ettei hälytyksiä ole paikalla Vilkkuu: osoittaa paineanturin kytkeytymistä pois päältä. Osoittaa veden lämpötilan tilaa Sammunut = anturin lukema lämpötila T ylittää lämpötilan asetuksen Palaa = anturin lukema lämpötila T on alle lämpötilan asetuksen Osoittaa kattilan modulointia Palaa = kattila käy asetetulla teholla Vilkkuu = kattilan toimintateho on asetettuun tehoon nähden erilainen, kattila moduloi (eri syistä) Osoittaa viikko-ohjelmointia Merkkivalo palaa = viikko-ohjelmointi päällä Merkkivalo sammunut = viikko-ohjelmointi pois päältä Osoittaa ylimääräisen ulkoisen termostaatin kosketinta Kosketin kiinni: ylimääräisen ulkoisen termostaatin kosketin on kiinni. Kosketin auki: ylimääräisen ulkoisen termostaatin kosketin on auki. Vilkkuu kun kosketin on kiinni: ylimääräisen termostaatin kosketin on kiinni ja STBY-toiminto on aktivoitu Vilkkuu kun kosketin on auki: ylimääräisen termostaatin kosketin on auki ja STBY-toiminto on aktivoitu Osoittaa savunpoistopuhaltimen toimintaa Sammutettu = savunpoistopuhallin pois päältä Palaa = savunpoistopuhallin päällä Vilkkuu = toimintahäiriö (ota yhteys tekniseen huoltopalveluun) Ei käytössä Osoittaa pellettien lastausmoottorin toimintaa Sammunut = pellettien lastausmoottori pois päältä Päällä = pellettien lastausmoottori päällä Osoittaa kiertoelimen toimintaa Sammunut = kiertoelin pois päältä Palaa = kiertoelin päällä Vilkkuu = turvalaite päällä (HO lämpötila > 85 C) Osoittaa kesä-/talvikäyttöä (ylimääräisellä kortilla) Sammunut: Talvitoiminta päällä Palaa: Kesätoiminta päällä Osoittaa kattilan pyyntöä (ylimääräisellä kortilla) Sammunut: talousvesi tyydytetty, kiertoelin sammutettu Vilkkuu: talousveden pyyntö on olemassa mutta työolosuhteita ei ole tyydytetty, kiertoelin sammutettu Palaa: talousvettä pyydetään ja työolosuhteet on tyydytetty, kiertoelin päällä Osoittaa lämmityspyyntöä (ylimääräisellä kortilla) Sammunut: lämmitys tyydytetty, kiertoelin sammutettu Vilkkuu: lämmityspyyntö on olemassa mutta työolosuhteita ei ole tyydytetty, kiertoelin sammutettu Palaa: lämmitystä pyydetään ja työolosuhteet on tyydytetty, kiertoelin päällä Osoittaa pufferin pyyntöä (ylimääräisellä kortilla) Sammunut: puffer tyydytetty, kiertoelin sammutettu Vilkkuu: pufferin pyyntö on olemassa mutta työolosuhteita ei ole tyydytetty, kiertoelin sammutettu Palaa: pufferia pyydetään ja työolosuhteet on tyydytetty, kiertoelin päällä 16

Yleisvalikko 1 6 4 1 Taakse - poistu 3 OFF 5 3 4 5 Parametrien selaaminen: seuraava (); edellinen (3) Asetustietojen muuttaminen: lisää (4); vähennä (5) 6 6 Vahvista - meno valikkoon Set power Set temperature 6 set ho Set regulations 6 enable chrono set boiler max Status 6 STOVE STATUS pellet set boiler min BOILER STATUS summer/winter set puffer max HEATING STATUS enable/disable boiler chrono set puffer min PUFFER STATUS biomass biomass/aux aux User menu 6 set clock Techic set (Ammattitaitoisen teknikon käyttöön) set chrono language display reset boiler chrono Kaikkia NÄKYVIÄ ikkunoita ohjaa ylimääräinen kortti. Korostetut ikkunat esittävät valikkoja, jotka visualisoidaan vain jos komponentti (käyttövesi, puffer tai välitön lämmönvaihdin) on aktivoitu kortissa huollon toimesta. Perusohjeet Kattilan ensimmäisten sytytysten aikana noudata seuraavia ohjeita: Käytettyjen maalien ja silikonien kuivumisesta saattaa muodostua hajuja. Vältä pitkäaikaista oleskelua huoneessa. Älä koske pintoihin, sillä ne saattavat olla vielä epävakaita. Tuuleta huoneistoa useaan kertaan. Pintojen kovettuminen saadaan päätökseen muutamien lämmityskertojen päätyttyä. Älä käytä laitetta roskien polttamiseen. Ennen sytytyksen aloittamista, tarkasta seuraavat seikat: Hydraulilaitteiston on oltava valmis. Noudata säädöksiä ja käyttöohjeessa annettuja ohjeita. Säiliön on oltava täynnä pellettejä Palotilan on oltava puhdas Polttomaljan on oltava kokonaan tyhjä ja puhdas Tarkasta, että tuli- ja tuhkapesän luukut on suljettu tiiviisti Tarkasta, että virtajohto on kytketty oikein Takaoikealla sijaitseva kaksinapainen kytkin on asetettava 1-asentoon SYTYTYSNESTEEN KÄYTTÖ ON KIELLETTY! KUN TÄYTÄT PELLETTISÄILIÖTÄ, ÄLÄ PÄÄSTÄ SÄKKIÄ KOSKETUKSIIN KUUMAN Kattilan KANSSA! Jos sytytys epäonnistuu toistuvasti, ota yhteyttä valtuutettuun teknikkoon. 17

KAUKOSÄÄDIN Kaukosäätimen avulla voidaan säätää kaikkea mitä yleensä voidaan tehdä Lcd-näytön kautta. Seuraavassa taulukossa kuvataan yksityiskohtaisesti eri toiminnot: 1 4 3 6 7 5 9 8 10 11 1 13 INFO 14 15 16 1 On / Off Painamalla näppäintä kolmen sekunnin ajan kattila siirtyy sytytykseen tai sammutukseen Tehon lisääminen Näppäintä painamalla voidaan lisätä käyttötehoa 3 Tehon vähentäminen Näppäintä painamalla voidaan vähentää käyttötehoa 4 5 6 7 Lämpötilan t lisääminen Lämpötilan t vähentäminen Aktivoi / deaktivoi ajastimen Aktivoi viivästetyn sammutuksen 8 Valikko Näppäimen avulla voidaan lisätä lämpötila-asetusta Näppäimen avulla voidaan vähentää lämpötila-asetusta Näppäintä painamalla voidaan aktivoida tai deaktivoida ajastin Näppäimen avulla voidaan viivästää sammutus ohjelmoimalla viiveen. Jos esimerkiksi sammutus asetetaan tunnin kuluttua, kattila sammuu automaattisesti kun tunti on kulunut umpeen ja visualisoi minuutti kerrallaan lähtölaskentaa viivästettyä sammutusta varten. Näppäimen avulla voidaan mennä käyttö- ja tekniseen valikkoon (tekninen valikko on varattu huollolle) 9 Lisää Näppäimen avulla voidaan lisätä lämpötila-asetusta 10 ESC-näppäin Näppäimen avulla voidaan poistua ohjelmoinnista tai visualisoinnista palaamalla alkuvalikkoon, tallentamatta tietoja muistiin 11 Taakse Näppäimen avulla mennään taaksepäin eri valikoissa 1 Vahvistuspainike Näppäimellä vahvistetaan käyttövalikon ohjelmointivaiheessa suoritetut säädöt 13 Eteen Näppäintä tarvitaan jatkamaan eteenpäin eri valikoissa 14 Aktivoi toiminnon F1 Tulevia sovelluksia varten valmistettu näppäin 15 Vähentää Näppäintä tarvitaan asetettavan arvon vähentämiseen 16 Uunin tila Näppäintä painamalla visualisoidaan kattilan yleinen tila Huom: kaukosäätimessä olevat numerot on annettu esimerkiksi eikä tuotteen mukana toimitettu kaukosäädin sisällä niitä. Paristotyyppi ja niiden vaihto Paristot on asetettu kaukosäätimen alaosaan. Niiden vaihtamiseksi tulee irrottaa paristoluukku (kaukosäätimen takana olevassa kuvassa osoitettuun tapaan), irrottaa tai asettaa paristo kaukosäätimessä tai paristossa olevia symboleita noudattamalla. Kaukosäätimen toimintaa varten tarvitaan nro 1 litium puskuriparistoa CR05 3V Käytetyt paristot sisältävät ympäristölle haitallisia metalleja, joten ne tulee hävittää erillään tarkoituksenmukaisissa astioissa. Jos kaukosäädin on sammunut koska siihen ei ole asennettu paristoja, kattilaa voidaan ohjata ohjauspaneelilta, joka sijaitsee kattilan yläosassa. Paristojen vaihdon aikana huomioi napaisuus, noudattamalla kaukosäätimen lokerossa olevia kuvia. 18

Asetukset ENSIMMÄISTÄ SYTYTYSTÄ VARTEN Kun virtajohto on kytketty kattilan takaosaan, käännä takaosassa oleva katkaisin asentoon (I). kattilan takaosaan asetettua katkaisinta tarvitaan kytkemään virta takan piirikorttiin. kattila on sammunut ja paneelille ilmestyy ensimmäinen näyttö, jossa lukee OFF. Kellonajan, päivän, kuukauden ja vuoden asetus Set clock -toiminnon avulla voidaan säätää kellonaikaa ja päiväystä Ohjausten järjestys Paina näppäintä 6, näyttöön ilmestyy set power Paina useampaan kertaan näppäintä, kunnes visualisoituu user menu Vahvista näppäimellä 6. Näytölle ilmestyy "set clock Vahvista näppäimellä 6. Valitse päivä käyttämällä näppäimiä 4 tai 5. Jatka painamalla näppäintä. Käytä samaa menetelmää: 4 tai 5 asettaaksesi ja näppäintä siirtyäksesi eteenpäin sekä tuntien, minuuttien, päivämäärän, kuukauden ja vuoden asettamiseksi. Vahvista painamalla näppäintä 1 useaan kertaan ja poistuaksesi valikosta. SET CLOCK DAY MON,TUE,WED, SUN HOUR 0...3 MINUTES 00...59 DATE 1...31 MONTH 1...1 YEAR 00...99 Kielen asetus Voit valita haluamasi kielen eri viestien visualisointia varten. Ohjausten järjestys Paina näppäintä 6, näyttöön ilmestyy set power Paina useampaan kertaan näppäintä, kunnes visualisoituu user menu Vahvista näppäimellä 6. Näytölle ilmestyy "set clock Paina näppäintä, kunnes "set language visualisoituu. Vahvista näppäimellä 6. Valitse kieli näppäimellä 4 tai 5 Vahvista painamalla näppäintä 1 useaan kertaan ja poistuaksesi valikosta. aseta kieli (set language) Italia Englanti Kieli Saksa Ranska Espanja Laitteen käyttö ilman tulipeltiä JA/TAI LIEKINOHJAINTA (ks. sivussa oleva kuva) on kielletty. LIEKINOHJAIMEN irrotus vaarantaa tuotteen turvallisuutta ja aiheuttaa takuun välittömän raukeamisen. Jos se on kulunut tai vahingoittunut, pyydä tilalle uusi huoltopalvelusta (osan vaihto ei kuulu takuun piiriin, sillä kyseessä on kulumisen kohteeksi joutuva osa). POLTTOMALJAN ylempitulipelti - Säilytä oikea asento KUVASSA OSOITETULLA TAVALLA LIEKINOHJAIN NO FLOW ALARM - all clean check up POLTTOMALJAN POHJA J Mikäli "All NO FLOW - all clean check up" -hälytys ilmestyy varmista, ettei polttomaljan pohjalla ole jäämiä tai karstaa. Pohjassa olevien aukkojen tulee olla auki, jotta oikea palaminen voidaan taata. Voit käyttää toimintoa "pellet feed regulation" palamisen säätämiseksi kuvattujen tarpeiden mukaan. Mikäli hälytystila jatkuu ja edellä luetellut olosuhteet on tarkastettu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen. 19

Toiminta ja logiikka OFF Sytytys (ignition) Kun edellä luetellut kohdat on tarkastettu, paina näppäintä 1 kolmen sekunnin ajan kattilan sytyttämiseksi. Sytytysvaihetta varten on käytettävissä 15 minuuttia. Kun kattila on syttynyt ja säätölämpötila on saavutettu, kattila keskeyttää sytytysvaiheen ja siirtyy KÄYNNISTYKSEEN. Käynnistys (Starting) Käynnistysvaiheessa kattila vakauttaa palamisen, lisää palamista asteittain, käynnistää puhalluksen ja siirtyy sitten TYÖSKENTELYYN. Työskentely (Work) Työskentelyvaiheessa kattila siirtyy asetettuun tehoon, katso seuraava kohta. SET POWER säätö Aseta toimintateho välille 1-5 (voidaan asettaa näppäimillä - 3). Teho 1 = minimitaso - Teho 5 = maksimitaso. SET HO -lämpötila Aseta kattilan lämpötila välille 65-80 C (voidaan asettaa näppäimillä 4-5). Kiertoelimen toiminta Kiertoelin aktivoi veden kierron kattilassa kun veden lämpötila saavuttaa noin 60 C. Kiertoelin toimii aina kun lämpötila ylittää 60 C, tämän vuoksi on suositeltavaa pitää aina yhtä lämmitysaluetta auki, jotta tuotteen toiminnasta saadaan tasaisempi ja ylikuumenemisesta syntyviltä pysähdyksiltä vältyttäisiin. Tätä aluetta kutsutaan yleisesti ottaen "turva-alueeksi". Huonelämpötila (sillä varustetuissa malleissa) Edessä oleva tuuletus voidaan kytkeä päälle/pois päältä ja huonelämpötilaa voidaan valvoa lämpötila-anturin kautta (kuuluu varustuksiin). (Katso luku "enable fan" seuraavilta sivuilta.) Polttomaljan puhdistus (burn pot cleaning) Työvaiheen aikana kattilassa on sisäinen mittari, joka suorittaa polttomaljan puhdistuksen määrätyn ajan kuluttua. Tämä vaihe kuvataan näytöllä, kattila siirtyy alempaan tehoon ja savunpoistopuhaltimen teho kasvaa määrätyn ohjelmoinnissa olevan ajan verran. Kun puhdistusvaihe on päättynyt, kattila jatkaa toimintaa ja siirtyy uudelleen valittuun tehoon. MODULATION ja H-OFF Kun veden lämpötila lähestyy vähitellen asetettua arvoa, kattila alkaa moduloida ja siirtyen automaattisesti minimitehoon. Jos lämpötila nousee ja ylittää asetusarvon, se siirtyy automaattisesti sammutukseen ja näytölle ilmestyy H-off, käynnistyen sitten aina automaattisesti kun lämpötila laskee ohjelmoidun asetusarvon alapuolelle. Sammuttaminen (Switch off) Paina näppäintä 1 kolmen sekunnin ajan. Kun tämä toimenpide on suoritettu, laite siirtyy automaattisesti sammutusvaiheeseen ja pysäyttää pellettien annostelun. Sekä savunpoistomoottori että kuumanilman puhallin jäävät päälle, kunnes kattilan lämpötila laskee tehdasparametrien alapuolelle. Uudelleensytytys (switch-on again) Sekä automaattinen että manuaalinen uusin sytyttäminen on mahdollista vain kun jäähdytysjakson ja asetetun ajastimen tilat yhdistyvät. Laite ei syty (No ignition) J Ensimmäinen sytytys voi myös epäonnistua, sillä syöttöruuvi on tyhjä eikä se aina kykene täyttämään polttomaljaa ajoissa riittävällä määrällä pellettejä liekin säännöllistä sytyttämistä varten. Mikäli ongelma syntyy vasta muutamien käyttökuukausien jälkeen tarkista, että uuniin kuuluvassa vihkosessa luetellut huoltotoimenpiteet on suoritettu oikein 0

Ylimääräinen termostaatti HUOM : Asennuksen saa suorittaa valtuutettu teknikko. Kattilan asennuspaikan viereiseen huoneeseen on mahdollista asentaa termostaatti: riittää, että kytket termostaatin noudattamalla seuraavassa kohdassa annettuja ohjeita (on suositeltavaa asentaa lisävarusteisiin kuuluva mekaaninen termostaatti 1,50 m korkeudelle lattiatasosta). Kattilan toiminta ulkoinen termostaatti STBY-liittimeen liitettynä voi vaihdella STBY-toiminnon aktivoinnin tai deaktivoinnin perusteella. Tehdasasennuksen perusteella STBY-liitin on silloitettu, jonka vuoksi kontakti on aina kiinni (pyynnössä). Ylimääräisen termostaatin toiminta stby päällä Kun STBY-toiminto on päällä led-valo vilkkuu. Kun ulkoinen kosketin tai termostaatti on tyydytetty (kosketin auki / lämpötila saavutettu) kattila siirtyy sammutustilaan. Kun kosketin tai ulkoinen termostaatti siirtyy tilaan "ei tyydytetty" (kosketin suljettu / lämpötila on saavutettava) sytytys tapahtuu uudelleen. Huom: kattilan toiminta riippuu joka tapauksessa kattilan sisäisestä lämpötilasta ja vastaavista tehdasasetuksista. Jos kattila on H OFF-tilassa (veden lämpötila saavutettu), ylimääräisen koskettimen tai termostaatin mahdollinen pyyntö jätetään huomioimatta. Ylimääräisen termostaatin toiminta stby pois päältä Kun STBY-toiminto on pois päältä led-valo palaa kiinteänä. Kun ulkoinen kosketin tai termostaatti on tyydytetty (kosketin auki / lämpötila saavutettu) kattila asettuu minimiin. Kun kosketin tai ulkoinen termostaatti siirtyy tilaan "ei tyydytetty" (kosketin suljettu / lämpötila on saavutettava) kattila alkaa työskennellä esiasetetulla teholla. Huom: kattilan toiminta riippuu joka tapauksessa kattilan sisäisestä lämpötilasta ja vastaavista tehdasasetuksista. Jos kattila on H OFF-tilassa (veden lämpötila saavutettu), ylimääräisen koskettimen tai termostaatin mahdollinen pyyntö jätetään huomioimatta. Ylimääräisen termostaatin asennus Sammuta laite kattilan takaosaan asennetun yleiskatkaisimen avulla. Irrota pistoke pistorasiasta. Liitä termostaatin kaksi johtoa sähkökaavion mukaisesti laitteen takana sijaitseviin vastaaviin liittimiin, joista yksi on punainen ja toinen musta (STBY-liitin). Jokaisen mallin takapuolella olevien liittimien asento voi olla erilainen. Kuva on annettu pelkästään esimerkiksi. AUX STBY J STAND BY-AKTIVOINTIA VARTEN TUTUSTU LUKUUN "KÄYTTÄJÄN VALIKKO" Sivussa olevassa piirustuksessa voidaan huomata STBY- ja AUXliittimet, jotka on asetettu KATTILAN takaosaan 1

Valikon rakenne 1 6 4 1 3 Taakse - poistu Parametrien selaaminen: seuraava (); edellinen (3) 3 OFF 5 4 5 6 Asetustietojen muuttaminen: lisää (4); vähennä (5) Vahvista - meno valikkoon 6 Valikko TEKSTI ARVO TOIMINTO set power Power 01-05 Tehon valinta set temperature set ho 65-80 C Kattilan set temperature valinta set regulation Enable chrono on-off Viikko-ohjelmoinnin kytkentä päälle / pois päältä pellet -30... +0% Pellettien syöttöprosentin valinta Status ST 0 status Status ST 1 Status ST Status ST 3 Status ST 4 Status ST 5 Status ST 6 Status ST 7 Status ST 8 Status ST 9 Teknikolle tarkoitetut viittaukset user menu Set clock Set chrono Status ST A Day mon...sun Viikonpäivän ohjelmointi Hours 00...4 Tunnin asetus Minutes 00...59 Minuuttien asetus Date 1...31 Päiväyksen asetus Month 1...1 Kuukauden asetus Year 00...99 Vuoden asetus Enable chrono Off Viikko-ohjelmoinnin kytkentä päälle/pois päältä Start prg1 OFF - 00:00 Kellonaika 1. sytytys Stop prg1 OFF - 00:00 Kellonaika 1. sammutus monday prg1 off... sunday prg1 off ON / OFF Hyväksyy sytytyksen / sammutuksen eri viikonpäivinä Set prg1 65-80 C Huonelämpötilan asetus 1. jaksolle start - prg 00:10 OFF - 00:00 Kellonaika. sytytys Stop - prg 00:10 OFF - 00:00 Kellonaika. sammutus Monday prg off... sunday prg off ON / OFF Hyväksyy sytytyksen / sammutuksen eri viikonpäivinä Set prg 65-80 C Huonelämpötilan asetus. jaksolle Start - prg3 00:10 OFF - 00:00 Kellonaika 3. sytytys Stop - prg3 00:10 OFF - 00:00 Kellonaika 3. sammutus Monday prg3 off...sunday prg3 off ON / OFF Hyväksyy sytytyksen / sammutuksen eri viikonpäivinä Set prg3 65-80 C Huonelämpötilan asetus 3. jaksolle Start - prg4 00:10 OFF - 00:00 Kellonaika 4. sytytys Stop - prg4 00:10 OFF - 00:00 Kellonaika 4. sammutus Monday prg4 off...sunday prg4 off ON / OFF Hyväksyy sytytyksen / sammutuksen eri viikonpäivinä Set prg4 65-80 C Huonelämpötilan asetus 4. jaksolle Kieli ital - engl - deut - fran - espa Kielen valinta Näyttö Näyttö off - 10...31 Näytön valovoimakkuuden valinta Reset Reset ON / OFF Palauttaa käyttäjän toimesta muutettavat arvot tehdasarvoihin

Set power Seuraavan valikon avulla on mahdollista asettaa teho (set power). Minimiteho 1, maksimiteho 5. Ohjausten järjestys Paina näppäintä 6, näyttöön ilmestyy set power Sisäänmenoa varten paina 6, toiminnan jatkamista varten paina näppäintä. SET temperature visualisoidaan. Asetuksen lisäämiseksi paina 4, sen vähentämiseksi paina 5. Vahvista painamalla näppäintä 6 ja näppäintä 1 edellisiin valikkoihin palaamiseksi, kunnes saavutat alkutilan. Set temperature Seuraavassa valikossa voidaan asettaa kattilan lämpötila Mahdollisia asetuksia ovat: 65-80 C Ohjausten järjestys Paina näppäintä 6, näyttöön ilmestyy set power Paina useampaan kertaan näppäintä, kunnes visualisoituu set temperature Sisäänmenoa varten paina 6 Asetuksen lisäämiseksi paina 4, sen vähentämiseksi paina 5. Vahvista painamalla näppäintä 6 ja näppäintä 1 edellisiin valikkoihin palaamiseksi, kunnes saavutat alkutilan. Set regulations Enable chrono Tämän valikon kautta on mahdollista aktivoida/deaktivoida kattilan ajastin (chrono) Ohjausten järjestys Paina näppäintä 6, näyttöön ilmestyy set power Paina useampaan kertaan näppäintä, kunnes visualisoituu set regulations Paina näppäintä 6 Enable chrono visualisoituu Sen aktivoimiseksi aseta se kohtaan "ON" näppäimiä 4 tai 5 käyttämällä Vahvista painamalla näppäintä 6 ja näppäintä 1 edellisiin valikkoihin palaamiseksi, kunnes saavutat alkutilan PELLETTIEN SÄÄTÖ Seuraavan valikon avulla voidaan säätää pellettien syöttöprosentti. Jos kattilassa ilmenee pellettien annostelusta aiheutuvia ongelmia, siirry suoraan pellettien annosteluun liittyvään ohjelmointiin. 3