Wireless Security Home Prosafe Motion Detector MS18 GB 1. Control Indicator Lights up when a signal is transmitted 2. PIR sensor. 3. Tamper contact 4. Battery compartment. 5. Sensitivity switch 1 / 2. In setting 1 for instant triggering and maximum sensitivity, or to 2 to trigger the alarm only after two movements are sensed in the coverage area. 6. Test button.
Using the Motion detector Open the battery compartment. Insert the batteries (2 x AAA, alkaline), check polarity. Keep the TEST button (6) pressed for about 4 seconds. The LED will flash once. Release the button. The LED will flash twice. The motion detector has now chosen a unique code, which can be registered with your console. Register your motion detector. You need to register the MS18 motion detector with your Home Prosafe system and your system user guide will show you how to do this. Note! If you need to register the motion detector a second time remove the batteries, and then hold down TEST for 4 seconds to pick up a random code. Testing your motion detector Slide 1 / 2 to 1 Press and hold down TEST until the motion detctor s LED flashes twice, and then release it. Wait 20 seconds, and then walk in front
of the motion detector. Its LED lights when movement is sensed. If necessary, reposition the motion detector for the desired coverage area. Press TEST when you are finished This motion detector will also react on PET movements. SE 1. Kontrollampa Lyser vid signalöverföring 2. PIR sensor. 3. Tamper contact 4. Batteri hållare. 5. Känslighetsinställning 1 / 2. I läge 1 max känslighet och i läge 2min känslighet reagerar först efter flera rörelser. 6. Test knapp. Driftsätt rörelsesensorn Öppna batteriluckan. Sätt i batterierna (2 x AAA, alkaline), kontrollera polariteten). Tryck på TEST knappen (6) I ca 4 sekunder. LED lampan blinkar till. Släpp knappen. LED lampan blinkar 2 gånger. Rörelsesenorn har nu valt en unik kod och kan nu registreras till Home Prosafe
systemet. Registrera rörelsesensorn. Du måste registrera rörelsesensorn MS18 till Home Prosafe larmet. Se vidare i Home Prosafe manualen. OBS! Om du behöver registrera om rörelsesensorn måste batterierna tas ut och håll nere TEST knappen i ca 4 sekunder. Rörelsesensorn har nu valt en ny unik kod och kan åter registreras. Testa rörelsesensorn. Sätt brytare 1 / 2 till 1 Håll TEST knappen nedtryckt till det att rörelsesensorns LED lampa blinkar två gånger och släpp därefter knappen. Vänta I 20 sekunder. Gå i rörelsesensorns övervakningsområde och observera om LED lampan blinkar. Om inte LED lampan blinkar måste rörelsesensorn flyttas så att det önskade området registreras. Tryck åter på TEST knappen efter avslutat test. Rörelsesensorn reagerar även på husdjur
FI 1. Kontrollilamppu -Valo palaa, kun merkki on lähetetty. 2. PIR-anturi 3. Tamper kosketin 4. Patterilokero 5. Herkkyysasennus. Sijainti 1: välitön laukeaminen ja maksimi herkkyys tai sijainti 2: laukaisee hälytyksen, silloin kun liikehdintä on tuntunut kahdesti näkyvyysalueella 6. Kontrollinäppäini Oven/Ikkuna anturin käyttö Avaa patterilokero. Aseta patterit sisään (2xAAA alkaline) tarkista polaarisuus. Pidä kontrollinäppäin (6) alaspainettuna noin 4 sekunttia. LED välähtää yhden kerran. Päästä näppäin irti. LED välähtää nyt kahdesti. Liiketunnistin on nyt valinnut uniikin koodin joka voidaan registeröidä hälytyskeskuksen kanssa. Liiketunnistimen registeröinti Sinun on registeroitävä liiketunnistin MS18 Home Prosafe järjestelmään.
Katso Home Prosafe manuaalia. HUOMIO! Jos sinun tarvitsee registröidä liiketunnistin uudestaan, sinun on otettava patterit ulos ja pidettävä kontrollinäppäintä alhaalla noin 4 sekunttia. Liiketunnistin on nyt valinnut uuden unikin koodin ja se voidaan uudelleen registeröidä. Testaa liiketunnistimesi Katkaisijan siirto 1:stä 2:een Paina alas ja pidä alhaalla TESTI kunnes liiketunnistimen LED on välähtänyt kaksi kertaa, jonka jälkeen päästä se irti. Odota sen jälkeen 20 sekunttia ja mene liiketunnistimen eteen. Sen LED loistaa liikehdinnän tuntuessa. Jos on tarpeellista, säädä liiketunnistin takaisin halutulle näkyvyysalueelle.
NO 1.Kontroll-indikator lyser når signaler overøres 2.PIR sensor. 3.Inntrengningskontakt 4.Batteriavdeling 5.Sensitivitetsbryter 1 / 2. Sett bryteren på 1 for å starte og maksimere sensitiviteten. Sett den på 2 for å starte alarmen etter at kun to bevegelser er oppfattet I det dekkende området. 6.Test-knapp Hvordan bruke dør/vindu-sensoren Åpne batteriavdelingen Sett I batteriene (2 x AAA, alkaline), undersøk polariteten. Hold TEST-knappen (6) nede i 4 sekunder. LED vil blinke to ganger. Følelsesdetektoren har nå valgt en unik kode. Registrer følelsesdetektoren Du må registrere MS18 følelsesdetektor med ditt hjemmesikkerhetssystem. Les hvordan dette skal gjøre i systemets brukerhåndbok.
Merk! Dersom du trenger å registrere følelsesdetektoren senere, må du fjerne batteriene. Hold deretter TEST-knappen nede I 3-4 sekunder for å få en tilfeldig kode. Test følelsesdetektoren Skyv 1 / 2 til 1. Trykk ned TEST og hold den nede til følelsesdetektorens LED blinker to ganger, før du slipper. Vent 2o sekunder, og beveg deg så foran følelsesdetektoren. LED vil lyse når bevegelse oppfattes. Om nødvendig, kan følelsesdetektoren settes tilbake i opprinnelig posisjon for det bestemte dekkede området. TECHNICAL DATA Power: 2 x AA battery RF Range Up to 30m through walls and ceilings PIR range: 180* -6 meter, in a straight line 12 meter. Dimensions: 76x100x42mm Fequency: 433,92 MHz Art 36.1992
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, X10 Europe, 3 Rue de Penthievre 75008 Paris France / Electia AB declares that the MS18 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Härmed intygar X10 Europe, 3 Rue de Penthievre 75008 Paris France / Electia AB att MS18 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG CE 0536 Product category: general consumer (category3). Device At the end of its life, those products should NOT be disposed of in household rubbish. Seek the advice of your local authority on correct, Environmentally friendly disposal.
Batteries Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They should be deposited at a collection point for used batteries. Electia AB Redegatan 9 42677 Västra Frölunda www.electia.se