RG-350. S/N: Rev.: 2.0

Samankaltaiset tiedostot
RG-100. S/N: Rev.: 2.0

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

RG-250. S/N: Rev.: 2.0

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

RG , Art.nr 13040

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

CC , , , , Art.nr 13036

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sekoitinsarja Käyttöohje

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Lihamylly TS12,TI12,TS12,TS22,TSK12,TSK22,TIK22 TS32ECO,TI32ECO,TI32,TI32R. Käyttöohje

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

in in m m P P

Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

MONITOIMIKONEET KÄYTTÖMOOTTORIT

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Kokoamisohje. Amplitude Bed

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

Asennus- ja käyttöohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

50 meter wireless phone line. User Manual

Kattolaatikko Xperience

STIGA ST

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Nokia teline HH-20 ja CR-122

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

Tuotetietoa. Käyttöohje & reseptikirja. A. Leikkuuterät

Transkriptio:

9,+$11(6/(,..85, RG-350 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0

Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:

Ã5HYà Ã<OHLVWlà à 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät... 1 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät... 1 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 1 1.4 Kuvat 1-5... 2 1.4.1 Kuvien 1-5 selitykset... 3 Ã7XUYDRKMHHWà à 2.1 Turvallinen käyttö... 4 Ã.l\WW RKMHHWà à 3.1 Käyttö... 5 3.1.1 Syöttöpainikkeen kiinnitys... 5 3.1.2 Syöttöpainikkeen irrotus... 5 3.1.3 Suppilosyöttölaitteen kiinnitys... 5 3.1.4 Suppilosyöttölaitteen irrotus... 5 3.1.5 Oikean terän valinta... 6 3.1.6 Terien kiinnitys... 7 3.1.7 Terien irrotus... 7 3.1.8 Syöttölaitteiden käyttö... 7 3.2 Käytön jälkeen... 8 3.2.1 Puhdistus... 8 3.2.2 Määräaikaishuollot... 8 Ã$VHQQXVà à 4.1 Laitteen poistaminen pakkauksesta... 9 4.2 Asennus... 9 Ã9LDQHWVLQWlà à Ã9DUDRVDWà à Ã7HNQLVHWÃWLHGRWà Ã

Ã5HYÃ

<OHLVWl <OHLVWl Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua..lvlnlumdvvdãnl\whw\wãphunlqqlw Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. /DLWWHHVVDÃNl\WHW\WÃPHUNLQQlW Tämä kuvio laitteessa varoittaa terävistä teristä ja liikkuvista osista. /DLWWHHQÃMDÃNlVLNLUMDQÃ\KWHHQNXXOXYXXGHQÃWDUNLVWXV Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. Merkitse laitteesi tyyppi ja sarjanumero oheiseen sarakkeeseen. Tyyppi Sarjanumero Hankita-aika (pvkkvv) RG-350 1

<OHLVWl.XYDWÃÃÃ 2

<OHLVWl.XYLHQÃÃÃÃVHOLW\NVHW.XYDÃ 1:A Syöttöpainike 1:B Syöttölaitteen lukitusvipu 1:C Syöttölaite 1:D Ulosviskuri 1:E Leikkuuterä 1:F Kuutioritilä 1:G Syöttösurvin 1:H Syöttöputki 1:I Syöttöpainikkeen akseli 1:J Terän lukitusruuvi 1:K Lukitusruuvin avain 1:L Syöttöpainikkeen kahva 1:M Käyttökytkimet: -vihreä: käynnistys -punainen: pysäytys.xydã 2:A Normaalitäytös syöttölaitteeseen 2:B Jos haluat määrätyn suuntaisia viipaleita tuetaan tuotteet kuvan mukaisesti. 2:C Pitkänomaisten tuotteiden syöttö syöttöputken kautta.xydã 3:A Viipaleterä 3:B Kuutioviipaleterä 3:C Uritettu viipaleterä 3:D1 Tehoviipaleterä 1 veitsi 3:D2 Teho viipaleterä kahdella veitsellä 3:F Suikaleterä 3:G1 Kuutioritilä, korkea malli: käytetään yhdessä 1-10 mm viipale- tai tehoviipaleterän kanssa. 3:G2 Kuutioritilä, matala malli: käytetään yhdessä 14-20 mm tehoviipaleterän kanssa, tai 15-20 mm viipaleterän kanssa 3:H Ranskanperunaritilä, käytetään yhdessä 10 mm viipale- tai tehoviipaleterän kanssa 3:K Raastinterä 3:L Hienoraastinterä.XYDÃ 4:A Teräteline muovia, seinäkiinnitys 4:B Kuutioritilän puhdistusharja 4:C Teräteline, ruostumatonta terästä. Seinä- tai hyllykiinnitys 4:N Suppilosyöttölaite, käytetään ilman syöttöpainiketta.xydã 5:A ja D Syöttöpainikkeen asennus 5:I Syöttöpainikkeen akseli 5:B Syöttöpainikkeen akselin pää 5:S Laitteen rungossa oleva vastakappale, johon akseli painetaan 5:N Suppilosyöttölaite 5:C Syöttölaite, jonka sisälle suppilosyöttölaite asennetaan. 5:O Suppilosyöttölaiteen akseli 5:P Suppilosyöttölaitteen lukitusvipu 5:R Suppilosyöttölaitteen säätö/lukitusvipu, laitteen etupuolella 3

7XUYDRKMHHW 7XUYDRKMHHW 7XUYDOOLQHQÃNl\WW Varo teräviä teriä ja liikkuvia osia. Älä koskaan laita käsiäsi syöttölaitteeseen (1:C/4:N). Pidä kiinni ainoastaan syöttöpainikkeen kahvasta (1:L) avatessasi tai sulkiessasi syöttölaitteen. 3-vaiheisen RG-350:n asennus on annettava ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Käytä aina survinta (1:G) yhdessä syöttöputken (1:H) kanssa. Äläkä koskaan laita käsiäsi syöttöputkeen. Laitteen terän akselin tulee pyöriä myötäpäivään. Koneen korjaustyö ja avaaminen on annettava ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Teränlukitusruuviruuvi (1:J) irroitetaan kääntämällä myötäpäivään avaimella (1:K). 4

.l\ww RKMHHW.l\WW RKMHHW.l\WW 6\ WW SDLQLNNHHQÃNLLQQLW\V Tartu syöttöpainikkeeseen molemmin käsin (5:A) ja pane akselin pää (5:I) kohti koneen vastakappaletta (5:S). Paina syöttöpainike alas kämmenellä, kunnes se asettuu paikalleen (5:D). 6\ WW SDLQLNNHHQÃLUURWXV Nosta syöttöpainike (1:A) kahvasta (1:L) ja käännä se ulospäin vasemmalle niin, että syöttölaite (1:C) on auki. Tartu syöttöpainikkeeseen molemmin käsin (5:A). Vedä ylös/irrota syöttöpainike. 6XSSLORV\ WW ODLWWHHQÃNLLQQLW\V Sovita suppilosyöttölaite (5:N) syöttölaitteeseen (5:C) siten, että suppilosyöttölaitteen akseli (5:O) on koneen vastakappaleessa (5:S) ja suppilosyöttölaitteen lukitusvipu (5:P) osoittaa suoraan ulospäin koneesta (aukiasennossa) ja säätö/ lukitusvipu (5:R) on auki. Paina suppilosyöttölaite syöttölaitteeseen, kunnes se asettuu paikalleen. Kierrä spuppilosyöttölaitteen lukitusvipua (5:P) vastapäivään ääriasentoon (lukittuun asentoon) ja kierrä suppilosyöttölaitteen lukitusruuvia (5:R) kiinni myötäpäivään. 6XSSLORV\ WW ODLWWHHQÃLUURWXV Kierrä suppilosyöttölaitten lukitusvipua (5:P) myötäpäivään niin, että se on suoraan ulospäin koneesta (auki-asento) ja kierrä suppilosyöttölaitteen lukitusruuvia (5:R) vastapäivään ja irrota suppilosyöttölaite. 5

.l\ww RKMHHW 2LNHDQÃWHUlQÃYDOLQWD Viipaleterä (3:A) viipaloi kiinteitä raaka-aineita, esim. perunaa. Käytetään myös yhdessä kuutioritilän (3:G1 ja 3:G2) kanssa. Huom! Viipaleterän tulee aina olla samankokoinen tai pienempi kuin kuutioritilän. Kuutioviipaleterää (3:B) käytetään yhdessä kuutioritilän 12,5 x 12,5 mm kanssa ja soveltuu hyvin keitettyjen juuresten kuutiointiin esim. rosolliin. Uritettu viipaleterä (3:C) viipaloi koristeellisia viipaleita esim. porkkanasta tai punajuuresta. Tehoviipaleterällä (3:D1 ja 3:D2) viipaloidaan sekä kiinteitä että pehmeitä tuotteita. Soveltuu erinomaisesti esim. kovakuoristen kuten tomaatin viipalointiin. Käytetään myös yhdessä kuutioritilän (3:G1 ja 3:G2) kanssa. Tehoviipaleterät (3:D1) on varustettu yhdellä veitsellä ja niiden koko on suurempi kuin kahdella veitsellä varustettujen terien (3:D2). Teräkoot ovat 4 mm ja suurempia. Soveltuvat kiinteiden ja pehmeiden raaka-aineiden viipalointiin kuten tomaatin, paprikan, perunan, sitrushedelmien ja salaatin sekä kaalin suikalointiin. Esim. 4 tai 6 mm tehoviipaleterä yhdistettynä 10 x 10 mm kuutioritilään (3:G1) saadaan erinomaisia sipulikuutioita. Tehoviipaleterässä (3:D2) on kaksi veistä ja niiden koko on 0,5-3 mm. Nämä terät soveltuvat hyvin esim. herkkien tuotteiden kuten mansikoiden, banaanin, melonien sekä myös kurkun ja retiisin viipalointiin. 3 mm terällä saadaan myös kauniita sitruunaviipaleita koristeluun (Huom! Jäisiä tuotteita ei saa työstää). Jäisien tuotteiden työstäminen on kielletty Suikaleterällä (3:F) suikaloidaan juurekset, kurkut ym. ja isolla 10 x 10 mm suikaleterällä voidaan suikaloida perunasta kaarevia ranskanperunoita. Soveltuu hyvin myäs wokkivihannesten esivalmistukseen. 2,5 x 6 mm suikaleterä on erittäin hyvä kaalin suikalointiin. Kuutioritilöitä käytetään yhdessä viipale- tai tehoviipaleterän kanssa. Huom! Kuutioritilän tulee aina olla yhtä suuri tai suurempi kuin leikkaavan viipale- tai tehoviipaleterän. Kuutioritilä (3:G1) käytetään yhdessä viipaleterien, kuutioviipaleterän tai tehoviipaleterien 4-12,5 mm kanssa. Kuutioritilä (3:G2) matalamalli, käytetään yhdessä viipaleterien 15-20 mm tai tehoviipaleterien 14-20 mm kanssa. Nämä kuutioritilät soveltuvat hyvin isojen kuutioiden kuten keittoperunoiden kuutioimiseen. Ranskanperunaritilää (3:H) käytetään yhdessä 10 mm viipale- tai tehoviipaleterän kanssa suorien ranskanperunoiden valmistamiseen. Raastinterillä (3K) raastetaan juureksia, kaalia, omenoita, manteleita, juustoa pizzoihin ja kuivaa leipää korppujauhoksi. Hienoraastinterä (3:L) soveltuu kovan juuston, kuivan leivän ja sosemaiseksi haluttavien tuotteiden raastamiseen. 6

.l\ww RKMHHW 7HULHQÃNLLQQLW\V Nosta syöttöpainike (1:A) ylös ja käännä vasemmalle tai poista suppilosyöttölaite (4:N). Käännä lukitusvipu (1:B) vastapäivään ja avaa syöttölaite (1:C) kääntämällä se oikealle. Aseta ulosviskuri (1:D) akselille ja käännä/paina ulosviskuri alas paikalleen. Kuutioitaessa koneeseen on ensin asetettava sopiva kuutioritilä. Käännä sen jälkeen kuutioritilä myötäpäivään, kunnes se kiinnittyy paikalleen. Seuraavaksi valitaan sopiva viipaleterä tai tehoviipaleterä, sipulia silputtaessa tehoviipaleterä. Terä asetetaan akselille ja sitä käännetään siten, että se asettuu paikalleen. Viipaloitaessa, suikaloitaessa ja raastettaessa vain valittu terä asetetaan akselille ja terää käännetään niin, että se asettu paikoilleen. Väännä terän lukitusruuvi (1:J) paikalleen ruuvaamalla sitä vastapäivään teräakselille. Käännä syöttölaite takaisin paikoilleen ja käännä lukitusvipua myötäpäivään, kunnes se on lukitussa asennossa tai nosta suppilosyöttölaite (4:N) paikalleen. 7HULHQÃLUURWXV Nosta syöttöpainike (1:A) ylös ja käännä vasemmalle tai poista suppilosyöttölaite (4:N). Käännä lukitusvipu (1:B) vastapäivään ja avaa syöttölaite (1:C). Irroita terän lukitusruuvi (1:J) avaamalla myötäpäivään avaimella (1:K). Poista terä/terät ja ulosviskuri (1:D). 6\ WW ODLWWHLGHQÃNl\WW Suurempaa syöttölokeroa käytetään pääasiassa esimerkiksi perunan, sipulin ym. suurien määrien syöttämiseen (2:A) sekä pilkottaessa suurempia määriä raaka-aineita, kuten kaalia. Suurempaa syöttölokeroa käytetään myös, kun raaka-aineita halutaan leikata tietynsuuntaisesti, kuten tomaattia ja sitruunaa. Aseta/pinoa raaka-aineet kuvan (2:B) osoittamalla tavalla. Syöttöputkea käytetään pilkottaessa pitkiä ruokatarvikkeita, kuten kurkkua (2:C) Suppilosyöttölaitetta (4:N) käytetään esim. suurien perunamäärien yms. jatkuvaan leikkaamiseen. Jäisien tuotteiden työstäminen on kielletty. 7

.l\ww RKMHHW.l\W QÃMlONHHQ 3XKGLVWXVÃ Sammuta ensin kone ja vedä pistoke pistorasiasta tai katkaise virta käyttökytkimellä. Puhdista kone huolellisesti välittömästi käytön jälkeen. Jos olet käyttänyt kuutioritilää (3:G), anna sen olla vielä koneessa ja työnnä pois jäljelle jääneet kuutiot harjalla (4:B). Poista irralliset osat koneesta ja pese ja kuivaa ne huolella. Pyyhi kone kostealla liinalla. Säilytä teriä aina terätelineessä, joka on kiinnitetty seinään tai vaunuun (4:A/4:C). Älä koskaan jätä teriä märiksi, ellei niitä käytetä välittömästi. Älä koskaan puhdista teriä tai muita kevytmetalliosia astianpesuaineella, jonka ph-arvo on korkea (käytetään usein astianpesukoneissa). Älä koskaan käytä teräviä esineitä tai painepesuria puhdistukseen. Älä koskaan suihkuta koneen sivuja. 0llUlDLNDLVKXROORW 9LLNRLWWDLQHQÃWDUNLVWXV Tarkista, että kone pysähtyy heti, kun syöttöpainike (1:A) nostetaan ylös ja käännetään sivulle, ja käynnistyy jälleen, kun syöttöpainike käännetään takaisin ja lasketaan alas. Tarkista, ettei konetta voi käynnistää, kun syöttölaite (1:C) on poistettu ja syöttöpainike on ahaalla. Vedä pistoke pistorasiasta ja tarkista sen jälkeen, että sähköjohto on ehjä eikä siinä ole murtumia. Mikäli jokin yllämainituista turvatoiminnoista ei toimi tai sähköjohto ei ole ehjä tai siinä on murtumia, ota yhteyttä ammattitaitoiseen henkilöön ja korjauta vika ennen koneen kytkemistä uudelleen sähköverkkoon. Tarkista, että syöttölpainikkeen akseli (1:I) on voideltu riittäväsi ja kääntyy kevyesti. Ellei akseli käänny kevyesti, se on puhdistettava huolellisenti ja voideltava muutamalla pisaralla elintarvikkeille soveltuvalla koneöljyllä. Tarkista, että suikaleterät ja kuutioritilät ovat ehjiä ja teräviä. 8

$VHQQXV $VHQQXV /DLWWHHQÃSRLVWDPLQHQÃSDNNDXNVHVWD Tarkista, että kaikki osat ovat pakkauksessa, kone toimii ja ettei koneessa tai sen osissa ole kuljetusvaurioita. Huomautukset on tehtävä koneen toimittajalle kahdeksan päivän kuluessa. $VHQQXV Kytke kone pistorasiaan, joka on koneeseen merkittyjen arvojen mukainen. Kone on sijoitettava tasolle tai pöydälle, jonka korkeus on noin 450-500 mm. Kiinnitä teräteline (4:A) seinään koneen lähelle ta (4:C) vaunuun, joka sijoitetaan koneen viereen siten, että sen käyttö on helppoa ja turvallista. Tarkista seuraavat kaksi kohtaa ilman teriä tai ulosviskuri (1:D): Tarkista, että kone pysähtyy, kun syöttöpainike (1:A) nostetaan ylös ja käännetään sivuun, ja käynnistyy uudelleen, kun syöttöpainike käännetään takaisin ja lasketaan alas. Tarkista, ettei konetta voi käynnistää, kun syöttölaite (1:C) on pois paikaltaan ja syöttöpainike on alhaalla. Jos toiminnassa ilmenee vikaa, anna ammattitaitoisen henkilön korjata vika ennen koneen käyttöönottoa. 9

9LDQHWVLQWl 9LDQHWVLQWl OIRE KORJAUSTOIMENPITEET Kone ei käynnisty tai pysähtyy eikä käynisty uudelleen. Tarkista, että pistoke on pistorasiassa tai virta kytketty päälle käyttökytkimestä. Tarkista, että syöttölaite (1:C), syöttöpainike (1:A) tai suppilosyöttölaite (4:N) on lukittu oikeaan asentoon. Kiinnitä syöttöpainike (1:A) syöttölaitteeseen. Tarkista, että huoneiston sähkötaulussa olevat sulakkeet ovat ehjät ja niiden ampeeriluku on oikea. Odota muutama minuutti ja yritä käynnistää kone uudelleen. Ota tarvittaessa yhteys ammattitaitoiseen henkilöön. Heikko kapasiteetti tai huono lopputulos. Terää (3) ei saa irti koneesta. Kaaliruuvi (1:J) ei irtoa. Valitse oikea terä tai teräyhdistelmä (3). Kiinnitä terän lukitusruuvi (1:J) paikalleen.tarkista, että suikaleterät ja kuutioritilätovat ehjät ja terävät. Paina raaka-aine kevyesti koneeseen. Käytä aina poistolevyä (1:D). Käytä paksua nahkakäsinettä, jonka läpi terät eivät pysty leikkaamaan ja väännä terä irti kääntämällä sitä myötäpäivään. Irrota terän lukitusruuvi avaamalla myötäpäivään avaimella (1:K). 10

7HNQLVHWÃWLHGRW 7HNQLVHWWLHGRW 9LUWDSLLULNDDYLRÃ5*Ã9ÃÃÃ 9LUWDSLLULNDDYLRÃ5*Ã9ÃÃÃ 9LUWDSLLULNDDYLRÃ5*Ã9ÃÃÃ $VHQQXVNXYDW 23

Musta / black / svart Ruskea / brown / brun Musta / black / svart Sulake fuse säkring (1F1) 100 ma Magn.kytkin Magn. switch Magn.avbrytare (1S1) Sulake/ fuse/ säkring 200 ma Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S6) Teräpesä/knife chamber/ knivhus Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S5) Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S4) Virtapiirikaavio RG-350 220-230V 3 50/60 Valkoinen/white/vit Valkoinen/white/vit *1 *1 *1 *2 *2 *2 *1 Musta black svart *2 Ruskea brown brun Painonapit Push buttons Tryck-knappar Muut johdot punaisia Other cables red Övriga kablar röda Moottori / motor

Sininen / blue / blå Musta / black / svart Ruskea / brown / brun Musta / black / svart Sulake fuse säkring (1F1) 100 ma Magn.kytkin Magn. switch Magn.avbrytare (1S1) Sulake/ fuse/ säkring 200 ma Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S6) Teräpesä/knife chamber/ knivhus Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S5) Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S4) Virtapiirikaavio RG-350 380-415V 3 50 Valkoinen/white/vit Valkoinen/white/vit *1 *1 *1 *2 *2 *2 *1 Musta black svart *2 Ruskea brown brun Painonapit Push buttons Tryck-knappar Muut johdot punaisia Other cables red Övriga kablar röda Moottori / motor

Teräpesä/knife chamber/ knivhus Valkoinen/white/vit Musta / black / svart Sulake fuse säkring (1F1) 100 ma Magn.kytkin Magn. switch Magn.avbrytare (1S1) Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S6) Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S5) Kytkin/Switch/ Avbrytare (1S4) Virtapiirikaavio RG-350 220-240V 1 50/60 Kelt./yell./gul Kelt./yell./gul Rusk./brown/ brun Musta/black/svart Sin./blue/blå Käynn.rele/startrelay/ startrelä Rusk./brown/brun Pun./red/röd Musta/black/svart Moottori / motor Musta/black/svart Musta / black / svart Painonapit Push buttons Tryck-knappar Muut johdot punaisia Other cables red Övriga kablar röda Valk./white/vit

RG-350 RG-350 WITH TABLE AND FEED CYLINDER AND CONTAINER TROLLEY Asennuskuvat

7HNQLVHWÃWLHGRW Määre Arvo Kapasiteetti 12 kg/ min Kapasiteetti max. 1200 annosta/pvä Moottori 0,75 kw Moottori 1-vaihe 230V Moottori 3-vaihe 400V Moottori 50 Hz Sähköliitäntä 1-vaihe 10A Sähköliitäntä 3-vaihe 16A Sulake huoneiston sähkötaulussa 10A Äänitaso 73 db (A) Koneen paino 32 kg Terän paino 1 kg Terän halkaisija 215 mm Kierrosluku 50 Hz 360 krs/ min Voimansiirto hammasvaihde 0DWHULDDOL Runko ja syöttösylinteri adonoitu tai kiillotettu alumiinilejeerinki ja/tai ruostumaon teräs Leikkuuterien levyt alumiinilejeerinki Leikkuuterät korkealaatuinen veitsiteräs Turvajärjestelmä neljä turvakytkintä 28