Stream RC VIII. Tuotenumero 300 020 Malli KH-829A2



Samankaltaiset tiedostot
Stream UB VIII. Tuotenumero Malli KH-800A2

Stream FC VIII. Tuotenumero Malli KH-741A2

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

HIIHTOLAITE Valmistettu Taiwanissa Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEET. Asennuspiirustus 550 ELLIPTICAL

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Benefit B520 Kuntopyörä 91102

KÄYTTÖOHJEET. X-erfit 595

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

KÄYTTÖOHJE BT

4000 pro B käyttöohje

Soutulaite magneettisella vastuksella

60 CYCLE SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Casall EB200 Kuntopyörä 91001

100 CYCLE SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

50 ELLIPTICAL SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

HOME TRAINER. Malli B780P

Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S

Käyttöohjeet. 595 RB MAGNETIC Varmista, että harjoittelulaitteen ympärillä on riittävästi vapaata tilaa, kun kokoat sen. Turvallisuusohjeet

Käyttöohjeet EBS

PRO-GO Total Gym F-42507

Crosstrainer (Malli E820P)

4000 pro E käyttöohje

HOME TRAINER MALLI B480

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Casall R300 Käyttöopas SOUTULAITE

SPINNINGPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE XT

Lue kaikki käyttöohjeiden sisältämät ohjeet, jotta osaat käyttää laitteen kaikkia ominaisuuksia.

Käyttöohjeet SOUTULAITE CASALL R-600

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

KÄYTTÖOHJEET. 650 Magnetic

KÄYTTÖOHJEET Pro Row

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

Benefit B420 Kuntopyörä 91101

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE

X-erfit 810 rower KÄYTTÖOHJE

Casall X200 CROSSTRAINER 93001

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024


Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

I. Rannekkeen esittely

Käyttöohjeet 4000 Pro Rec

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET FINNISH

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

CROSS OWNER S MANUAL 2-7 BETRIEBSANLEITUNG 8-13 MODE D EMPLOI HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO 32-38

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana, vaan vie ne erillisiin keräyspisteisiin.

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CultiPack 3001 / 4001

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Casall EB400 Kuntopyörä 91002

EXERCISE BIKE C100 MANUAL. For safe use and product knowledge, please completely read this Product Owners Manual.

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Malli: E880i. Omistajan käyttöohje SUOMI

SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET KUNTOLAITTEESI ASENNUS FINNISH

JTD nostoyksikkö / lift unit

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

SISÄLLYSLUETTELO VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT. Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2. Tärkeitä ohjeita 3. Aluksi 4. Asennus 5.

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

1 Näin pääset alkuun Perusasetukset Tilat ja näkymät Valikkojen selaaminen Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

OHJELMOINTILAITE 10/50

SISÄLTÖ ISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET FINNISH TERVETULOA TUNTURIKUNTOILIJOIDEN JOUKKOON! SPARA DEN HÄR ANVÄNDARHANDBOKEN TURVALLISUUDESTA

testo 831 Käyttöohje

SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET SUOMI

JUOKSUMATTO. Proteus LDT 8850

MAGNETTIKUNTOPYÖRÄ. Omistajan käsikirja

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

EL-EPM01 Energiamittari

Transkriptio:

Stream RC VIII Tuotenumero 300 020 Malli KH-829A2

SISÄLLYS 3 Osakuvaus 4 Asennusosat 5 Osaluettelo 9 Asennus 16 Tärkeitä tietoja 17 Tietokoneen huolto 21 Valitusehdot 22 Yhteystiedot 2

OSAKUVAUS 3

ASENNUSOSAT 1 52L&52R 10 2 19 x1 X1 72L&72R X1 X1 97 X1 X1 X1 X1 X1 X2 6 X20 40 73 D14*D6.5*0.8T X4 17 X2 7 x14 66 20 X4 18 47 91 X14 ST4*15L 9 X8 8 4

OSALUETTELO PART NO. DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q TY 1 Main frame 1 2 Front stabilizer Q195 D76x1.5Tx480L 1 3 Allen bolt 35# M8*1.25*95L 4 4 Adjustable foot cap PP D76*86 2 5L Front foot cap (left) PP D76*120L 1 5R Front foot cap (right) PP D76*120L 1 6 Curved washer Q235A D22xD8.5x1.5T 20 7 Spring washer 70# D15.4xD8.2x2T 14 8 Domed nut Q235A M8x1.25x15L 4 9 Allen bolt 35# M8x1.25x20L 8 10 Handlebar post 1 11 Pedal supporting tube 2 12 Movable support welding set 2 13 Bushing D35*11L 4 14 Spacer D19.15x(D25.6x32)xL(17+3) 8 15 Side cap PVC D25.4*31L 2 16 Bearing GCr15 #99502 2 17 Allen bolt 35# M8x1.25x100L 2 18 Nut Q235A M8*1.25*8T 2 19 Rear stabilizer Q195 D76x1.5Tx480L 1 20 Square bolt Q235A M6*1*45L 4 21L Left pedal PP 420*130*85 1 21R Right pedal PP 420*130*85 1 22 Cross screw 10# ST4x1.41x10.L 2 23A Right protective cover HIPS88 80*50*87 2 23B Left protective cover HIPS88 80*55*87 2 5

24 Anti-loose nut 35# M10*1.25*10T 2 25 Pin ABS D6*26.5*7.7 6 26 C ring 65Mn D22.5*D18.5*1.2T 2 27 Sensor cable 1050L 1 28 Electric cable 1000L 1 29 Upper computer cable 1000L 1 30 Motor 1 31 Flat washer Q235A D14*D6.5*0.8T 16 32 C ring 65Mn D21.5xD17.5x1.2T 8 33 Crank welding set 2 34 Screw 10# ST4.2x1.4x20L 10 35 Poly belt 1425pj6 1 36L Left chain cover HIPS 1096.4*527.5*65.9 1 36R Right chain cover HIPS 1096.4*527.5*61.6 1 37 Flywheel FC20+AL D260*30,7KG 1 38a Protective cover (upper) PS 112*86*44 2 38b Protective cover (lower) PS 112*86*44 2 39 Side cover ABS D36*16 2 40 Hex bolt 35# M8x1.25x20 2 41 Hex bolt 35# M8*52L 1 42 Round disc ABS D379*30.5 2 43 Bearing GCr15 #6004-2RS(C0) 2 44 Flat washer Q235A D20*D11*2.0T 2 45 Nut Q235A M8*1.25*8T 2 46 Flat washer Q235A D28*D8.5*3T 1 47 Waved washer 65Mn D21xD16x0.3T 3 48 Flat washer Q235A D24*D16*1.5T 1 6

49 Upper protective cover ABS 1 50 Magnetic fixing plate 1 51 Bolt 35# M10*1.5*58L 2 52L Left movable supporting tube 1 52R Right movable supporting tube 1 53 Foam (HDR) NBR D30x3Tx680L 2 54 Foam (HDR) NBR D23x5Tx530L 2 55 Mushroom foam PVC D1 1/4"*45L 2 56 Spring 72A# D3*D19*67L 1 57 Flat washer Q235A D24*D13.5*2.5T 2 58 Hex bolt 35# M6*1.0*15L 16 59 Hex bolt 35# M8*1.25*50L 1 60 Waved washer 65Mn D26*D19.5*0.3T 4 61 Crank axle 20CrMo D20*116L 1 62 Round magnet M02 1 63 Screw 10# ST3.5*1.27*15L 8 64 Computer SM-2580-71 1 65 Handle pulse PE18 2 Handle pulse cable 600L 2 66 Flat washer Q235A D21*D8.5*1.5T 2 67 Computer bracket (front) ABS717 380*150*50 1 68 Computer bracket (rear) ABS717 340*150*50 1 69 Front pedal axle Q235B D19x72L 2 70 Idle wheel fixing plate 1 71 Flat washer NL D50*D10*1.0T 1 72L Left handlebar 1 72R Right handlebar 1 7

73 Flat washer Q235A D14xD6.5x0.8T 4 74 Front foot cover (left) PS 98*42*83 2 75 Front foot cover (right) PS 98*42*83 2 76 Screw cover PVC D3*30L 2 77 Club knob ABS+CU D40*M6*12 4 78 Spring 72A D1.0*55L 1 79 Nut Q235A M6*1*6T 1 80 Buffer NBR 20*90*1.7T 4 81 Inner cap P.E. D71.5*108L 1 82 Nut Q235A M10*1.5*10T 2 83 Allen bolt 35# M8*1.25*30L 1 84 C ring 65Mn S-16(1T) 3 85 Hex bolt 35# M6*65L 1 86 Nut Q235A M6*1*6T 1 87 Flat washer Q235A D13*D6.5*1.0T 1 88 Bearing box for pedal 2 89 Nut Q235A M8*1.25*6T 2 90 Screw Q235A M5x0.8x10L 2 91 Screw 10# ST4x1.41x15L 14 92 Waved washer 65Mn D27*D21*0.3T 1 93 Bushing D29*D11.9*9T 4 94 Nut Fe D15*13L 1 95 Nylon washer NL66 D6*D19*1.5T 1 96 Flat washer NL66 D10*D24*0.4T 1 97 Adaptor 9V,1.5A 1 98 Tension cable D1.5x800L 1 99 Bolt Q235A M5x0.8x10L 1 100 Bolt Q235A M5*0.8*15L 2 8

ASENNUS A (x4) D22*D8.5 1 3 2 8 7 6 4 19 6 3 9

B (x4) M6*1*45L D14*D6.5*0.8T D40*M6*12 20 21L 73 77 10

C (x2)m8*20l D21*D8.5 D21*D16 D(x8)ST4*15L 91 66 23A 47 10 (b) 47 23A 91 40 23B 91 52L (a) 10 52R 66 40 23B Step-3 11

(a) E(x8) M8*1.25*20L D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T 49 (C) 10 52L 6 7 9 6 7 9 12 (b) 29 30 Step-4 12

64 29 F M5*10L (x4) 10 64 29 13

72L 72R G (x2) M8*1.25*100L D22*D8.5*1.5T D22*D8.5*1.5T D15.4*D8.2*2T M8*1.25*8T 17 6 7 18 10 64 65 97 14

15

TÄRKEITÄ TIETOJA Tämän kuntoiluvälineen käyttöalue on kotikuntoilu. Pyörää saa käyttää vain, kuten näissä käyttöohjeissa on kuvattu. Pyörän omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoilla ja ruuvaa ne huolella, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen. Sijoita pyörä tasaiselle ja vakaalle alustalle. Pyörää ei saa käyttää ulkona tai tiloissa, joissa ilmankosteus on epätavallisen korkea. Kuntopyörää ei suositella käytettävän autotallissa, pysäköintitalossa tai ulkokuistilla. Kuntopyörän kanssa suositellaan käytettävän alusmattoa, jotta poistetaan mahdollisuus että lattia tai lattiapinnoite vahingoittuu kuntopyörän käytöstä tms. Kuntopyörä on säilytettävä kuivassa tilassa jäätymiseltä suojattuna. Näyttöä ei saa asettaa alttiiksi suoralle auringonvalolle. Tarkista ennen jokaista käyttöä, että kaikki ruuvit ja mutterit on hyvin kiristetty. Jos huomataan irrallisia tai viallisia osia, huolehdi ettei kukaan käytä kuntopyörää, ennen kuin sen viat on korjattu. Käytä aina kenkiä, joissa on kumipohjat, käyttäessäsi polkupyörää. Kuntopyörää saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Tätä kuntopyörää ei ole tarkoitettu pyöräilyyn seisovassa asennossa. Istu aina istuimella käytön aikana. Kun säädät istuinta ja ohjaustankoa, huolehdi että säätöruuvit on hyvin kiristetty, ennen kuin otat polkupyörän käyttöön. Löysät säätöruuvit mahdollistavat osien suuremman liikkumisen ja kuluttavat osia nopeammin kuin tarpeen. Lapset eivät saa käyttää kuntopyörää ilman valvontaa eivätkä saa olla pyörän läheisyydessä, kun se on käytössä. Kuntopyörää eivät saa käyttää henkilöt, joiden paino on yli 120 kg. Kuntopyörää ei saa käyttää lääketieteellisen tai fysikaalisen hoidon yhteydessä, jollei sitä lääkäri tai fysioterapeutti ole erikseen määrännyt. Kun kytket laitteen virtalähteeseen, aseta sähköjohto ensin kuntopyörään. Liitä sen jälkeen pistoke pistorasiaan. Oppaassa olevista painovirheistä ei olla vastuussa. 16

TIETOKONEEN HUOLTO Kun tietokone on nollattu, kaikki arvot ovat 00:00, ja kaikki toiminnot vilkkuvat samanaikaisesti. Tämä on aloitusnäyttö ja lähtökohta kaikille asetuksille, jotka on jatkossa kuvattu käyttöohjeissa. Liikut helposti eri valikoissa painamalla UP- ja DOWN-painikkeita kunnes saavutat halutun toiminnon tai arvon, ja vahvistat valinnan painamalla MODEpainiketta. Tämä menettelytapa koskee kaikkia asetuksia, jotka on seuraavassa kuvattu käyttöohjeissa. PAINIKKEET ENGLISH SUOMI KUVAUS MODE TOIMINTO Vaihtaa eri toimintojen välillä ja vahvistaa jokaisen valinnan. RESET NOLLAUS Nollaa jokaisen arvon UP YLÖS Säätää vastusta tai arvoja ylöspäin. DOWN ALAS Säätää vastusta tai arvoja alaspäin. START / STOP KÄYNNISTYS/SEIS Käynnistää/pysäyttää eri arvojen laskemisen BODY FAT RASVAPROSENTTI / BMI Käynnistää rasvaprosentin ja BMI-arvon mittauksen RECOVERY PALAUTUS Käynnistää palautustoiminnon. TOIMINNOT ENGLISH SUOMI KUVAUS MANUAL MANUAALINEN Harjoittelu vastusta manuaalisesti säätämällä PROGRAM OHJELMA Harjoittelu yhdellä 12 esiohjelmoidusta harjoitteluprofiilista CARDIO SYKEOHJATTU OHJELMA Harjoittelu ennalta asetetulla vakaalla sykealueella WATT WATTIOHJATTU OHJELMA Harjoittelu ennalta asetetulla vakaalla wattivastuksella BODY FAT RASVAPROSENTIN MITTAUS Mittaa rasvaprosentin ja laskee BMI-arvon RECOVERY PALAUTUSTOIMINTO Mittaa kuinka nopeasti keho palautuu harjoittelun jälkeen 17

TIETOJA ENGLISH SUOMI KUVAUS RPM KIERROSTA MINUUTISSA Näyttää kierrosluvun SPEED NOPEUS Näyttää nykyisen nopeuden TIME AIKA Näyttää kuluneen ajan DISTANCE ETÄISYYS Näyttää kuljetun matkan CALORIES KALORIT Näyttää energiankulutuksen PULSE SYKE Näyttää nykyisen sykkeen QUICK START Helpoin tapa aloittaa kuntoharjoittelu on painaa START STOP-painiketta. Tietokone aloittaa silloin harjoittelutietojen tallennuksen ja voit säätää vastusta ylös ja alas painamalla UP- tai DOWN-painiketta. Paina uudelleen START STOP-painiketta, kun haluat pysäyttää harjoittelutietojen tallennuksen. ERI TOIMINTOJEN KÄYTTÄMINEN Manuaalinen Valitse harjoittelu manuaalisessa tilassa UP- tai DOWN-painikkeella. Vahvista MODE-painikkeella Ennakkoasetukset Voit halutessasi asettaa tietokoneeseen ennalta asetukset: Laskuri joksikin tietyksi aikaa. Laskuri joksikin tietyksi matkaa. Laskuri joksikin tietyksi kalorimääräksi. Antamaan äänisignaali 8hälytys), kun syke nousee yli raja-arvon. Tietokoneeseen asetetaan arvot ennalta painamalla UP-, DOWN- ja MODEpainikkeita ja valitsemalla ennakkoon asetettavat toiminnot. Kun haluttu toiminto vilkkuu, muutat arvoa ylös ja alas UP- ja DOWN-painikkeilla. Vahvista asetus painamalla uudelleen MODE-painiketta, ja siirry seuraavaan toimintoon. Kun yksi tai useampi arvo on asetettu, voit milloin tahansa painaa START/STOPpainiketta ja aloittaa harjoittelun. Jos olet valinnut ennalta yhden tai useamman arvon, ne näkyvät näytössä ja laskevat kohti lukemaa 0. Huomaa, että tietokone lopettaa rekisteröinnin, kun jokin arvoista saavuttaa lukeman 0. PROGRAM Selaa aloitusnäytöstä edellä kuvattujen ohjelmien valikot. Valittavissasi on 12 erilaista etukäteen ohjelmoitua kunto-ohjelmaa, jotka on jaettu kolmeen tasoon. BEGINNER, jonka tehokkuus on kevyin. ADVANCE, jonka tehokkuus on keskitasoa. SPORTY, jonka tehokkuus on korkein. 18

Valitse haluttu ohjelma ja nykyisen ohjelman 8 ensimmäistä kunto-ohjelman osaa näytetään grafiikkana. Vahvista valinta painamalla MODE-painiketta ja muuta ohjelman tehokkuutta UP- tai DOWN-painikkeella haluamaasi suuntaan. Kun olet valinnut ohjelma, paina START/STOP-painiketta. Voit myös muuttaa profiilin vastusta harjoittelun aikana painamalla UP- tai DOWN-painiketta. Jos haluat, voit asettaa etukäteen ajan edellä kuvatulla tavalla. Kuntoprofiilissa on 20 pylvästä. Mahdollisesti asettamasi aika jaetaan tasan näiden 20 pylvään kesken. Jollet ole asettanut ennalta aikaa, profiili vaihtuu seuraavaan pylvääseen 100 metrin välein. WATT Käytettäessä WATT-toimintoa laite säätää vastusta automaattisesti ylös tai alas kulkunopeuden mukaan, jotta vastus pysyy vakiona. Ennalta ohjelmoitu vakiovastus on 120 W. Sitä säädetään UP- tai DOWN-painikkeella alueella 10 W 350W, ja asetus vahvistetaan MODE-painikkeella. Aloita kuntoilu painamalla STARTpainiketta, ja pyörä säätää vastusta sen mukaan miten nopeasti poljet. CARDIO CARDIO on toiminto, jossa laite säätää vastusta ylös tai alas sykkeesi mukaan. Kuntoharjoittelu tasaisella sykkeellä on tärkeää, kun halutaan saavuttaa parhaat mahdolliset tulokset ottaen huomioon itsellesi asettamasi tavoitteet. Katso lisäksi käyttöohjeiden takasivulla oleva syketaulukko. Selaa aloitusnäytöstä CARDIO-ohjelman valikkoon, kuten edellä kuvattu. Ennen kuin voit käynnistää ohjelman, sinun tulee syöttää ikäsi. Tietokone laskee enimmäissykkeesi syöttämäsi iän mukaan. Lisäksi voit valita harjoittelutahdin sinulle lasketun enimmäissykkeen mukaisesti prosentteina. Syke näytetään sykenäytössä arvona lyöntiä / minuutissa. Arvot 55%, 75% ja 90% voi valita suoraan tietokoneelta. Jos haluat asettaa tavoitteeksi toisen sykkeen, valitse CARDIO TAG ja vahvista MODE-painikkeella. Sitten voit syöttää halutun harjoittelusykkeen muodossa lyöntiä / minuutissa. Aloita kuntoilu painamalla START/STOP-painiketta. Kun todellinen sykkeesi on matalampi kuin tavoite, vastus nousee yhden tason joka 30. sekunti, kunnes olet saavuttanut saman sykkeen kuin tavoitesyke. Jos syke ylittää tavoitteen, vastus pienenee heti yhden tason ja laskee alaspäin joka 15. sekunti, kunnes haluttu harjoittelusyke saavutetaan. RECOVERY Jos haluat suorittaa palautumistestitoiminnon, voit milloin tahansa harjoittelun aikana painaa START/STOP-painiketta, pysäyttää harjoittelun ja käynnistää RECOVERYohjelman. Pidä molemmat käden käsisykeantureilla. Laskuri laskee aikaa 00:60 00:00, ja näytössä ilmoitetaan fyysinen kuntosi, F1 on paras ja F6 on huonoin. BODY FAT Kun olet vahvistanut asetukset kohdissa U1-U4, voit suorittaa BODY FAT - mittauksen. Paina BODY FAT -painiketta ja pidä molemmin käsin käsisykeantureista 19

5-10 s, kunnes näytössä näkyy mittauksen tilarivi. Kun mittaus on suoritettu, näytössä näkyy rasvaprosentti ja sen jälkeen BMI-laskelma. Jatka tavallista harjoittelua painamalla vielä kerran BODY FAT -painiketta. SYKEHARJOITTELU SYKE 200 180 160 140 120 100 80 IKÄ 20 25 30 35 40 45 50 55 60 70 75 KORKEA TEHOKKUUS: Anaerobinen intervalliharjoittelu KESKITASON TEHOKKUUS: Kohonnut kunto ja hapenottokyky MATALA TEHOKKUUS: Hitaita nopeuksia maksimaaliseen rasvanpolttoon. BLUETOOTH -TOIMINTO Lataa sovellus "iconsole" tai "iconsole +", kun haluat saada käyttöön useampia ohjelmia ja toimintoja. Yhdistä harjoittelutietokone ja matkapuhelimesi toisiinsa ennen kuin käynnistät sovelluksen. Salasana yhdistämistä varten on 0000. Toimii ios- ja Android-käyttöjärjestelmissä. 20

VALITUSOHJEET Valitusehdot koskevat kotikuntoilussa käytettyjä tuotteita. Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Näitä ovat esimerkiksi jarrupalat, pyörät, vaijerit, säätöruuvit, kuulalaakerit ja jouset. Kuluttajasuojalain mukaan tällaisista osista ei lakisääteisesti ole valitusoikeutta. Annamme tällaisille osille kuitenkin yhden vuoden takuun. HUOMIO Jotta myyntiehtoja voidaan markkinoida tai kutsua TAKUUksi, laki edellyttää että tarjoamme huomattavasti paremmat oikeudet kuin mitä laki takaa. Myynti- tai markkinointimateriaaleissa on laitonta kutsua normaalia VALITUSOIKEUTTA TAKUUksi. Muilla vaihdettavilla osilla tarkoitetaan kaikki muita laitteessa olevia irto-osia. Näitä ovat esimerkiksi istuintyyny, pehmusteet, polkimet, harjoittelutietokone ja muu elektroniikka. Tämäntyyppisiä osia koskee lakisääteinen kahden vuoden valitusoikeus, edellyttäen, ettei niitä ole altistettu epätavallisen suurelle kulutukselle. Poikkeus tähän luokkaan ovat juoksumattojen moottorit. Kaikkia juoksumattojen moottoreita koskee viiden vuoden valitusoikeus, edellyttäen ettei sitä ole altistettu epätavallisen suurelle kulutukselle tai vaurioille kunnossapidon laiminlyönnin vuoksi. Rakenne-/runko-osilla tarkoitetaan kuntoiluvälineen pääosia, eli teräsrakenteita ja niiden hitsaussaumoja. Tämäntyyppisiä osia koskee viiden vuoden valitusoikeus, edellyttäen, ettei niitä ole altistettu epätavallisen suurelle kulutukselle. Kunkin laitteen kohdalla on erikseen mainittu rakenne- ja runko-osien mahdollisesta pidemmästä takuuajasta/elinikäisestä takuusta. 21

TÄRKEÄÄ TIETOA PALVELUSTA Jos sinulle ilmaantuu jotain ongelmia, ota yhteyttä Mylna palveluun. Siellä on asiantuntijoita, jotka voivat auttaa tuotetta, kokoonpanoa tai tuotevirhettä sekä varaosatilauksia koskeviin kysymyksiin. Haluamme, että olet ensin meihin yhteydessä ennenkuin olet yhteydessä myymälään, niin voimme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Voit myös käydä kotivuillamme www.mylnasport.fi. Sieltä löytyy paljon tietoa tuotteistamme ja käyttöohjeita suomeksi ja englanniksi. Kotisivuiltamme löydät yhteydenottolomakkeen, jonka täyttämällä saamme kaiken mahdollisen tiedon ja voimme auttaa sinua mahdollisimman tehokkaasti. 2015 Mylna Sport AS Rev.2-FI 032015 22