27 II/28 II Digital Multimeters

Samankaltaiset tiedostot
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

373 Clamp Meter. Käyttöohje

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

374/375/376 Clamp Meter

C0-210 Carbon Monoxide Probe

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

368/369 AC Leakage Current Clamp

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

113 Electrical Multimeter

CO-220 Carbon Monoxide Meter

714 Thermocouple Calibrator

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

i410/i1010 AC/DC virtapihti

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Yhteenveto kalibraattorin toiminnoista Toiminto Asteikko Erottelukyky. DC V mittaus +28 V 0,001 V. DC ma mittaus 0-24 ma 0,001 ma

287/289. True-rms Digital Multimeters

707 Loop Calibrator. Ohjevihko. Johdanto. Pariston säästötoiminto

Milliamp Process Clamp Meter

XLD Laser Detectors. Käyttöohje

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Käyttöohje

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Käyttöohje

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde

DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT

902 FC. Käyttöohje. HVAC True-rms Clamp Meter

Yhteenveto kalibraattorin toiminnoista Toiminto Asteikko Erottelukyky. DC mv mittaus mv 0,01 mv. DC V syöttö. DC V mittaus 0-25 V 0,001 V

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Käyttöohje

1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit

80 Series V. Multimeters. Aloitusopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

712B. Käyttöohje. RTD Calibrator

RTD Calibrator. Ohjevihko. Johdanto

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

714B. Käyttöohje. Thermocouple Calibrator

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

51-54 Series II. Thermometer

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

1507/1503. Insulation Testers. Käyttöohje

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä


Amprobe IR-608A. Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Oyj. Yleiselektroniikka MS8221D KANNETTAVA DIGITAALINEN YLEISMITTARI SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Amprobe AM-500. Käyttöohje ~ 1 ~

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

EL-EPM01 Energiamittari

Telecrane F24 Käyttö-ohje

53 & 54 Series II. Käyttöohje. Thermometer

VELOCICALC Ilman virtausnopeuden mittari

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

1507/1503. Käyttöohje. Insulation Testers

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

718 Series. Käyttöohje. Pressure Calibrator

Smart Ah lyijyakuille

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Transkriptio:

27 II/28 II Digital Multimeters Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen: Lue Turvaohjeet ennen mittarin käyttöä. Mittaa ensin tunnettu jännite, jotta voit olla varma, että laite toimii asianmukaisesti. Älä ylitä alimman arvon omaavan yksittäisen laitteen osan, mittapään tai lisävarusteen mittauskategoriaa (CAT). Käytä tätä mittaria vain tässä ohjekirjassa määritellyllä tavalla tai mittarin antama suoja voi heikentyä. Älä käytä vaurioitunutta mittaria. Tarkasta mittarin kotelo ennen käyttöä. Etsi säröjä tai puuttuvia muovipaloja. Kiinnitä erityistä huomiota liittimiä ympäröivään eristykseen. Varmista ennen mittarin käyttöä, että paristotilan luukku on kiinni ja salvattu. Vaihda paristo heti, kun pariston merkki () tulee esiin. Poista testijohtimet mittarista ennen paristotilan luukun avaamista. Tarkasta, ettei testijohtimien eriste ole vaurioitunut eikä paljasta metallia ole näkyvillä. Tarkasta testijohtimien virtapiirin jatkuvuus. Vaihda vaurioituneet testijohtimet ennen mittarin käyttöä. Liittimien välillä tai liittimien ja maadoituksen välillä ei saa käyttää mittariin merkittyä jännitettä korkeampaa jännitettä. Älä koskaan käytä mittaria, jos sen kansi on poistettu tai kotelo on auki. Ole varovainen työskennellessäsi yli 30 V tehollisjännitteiden, 42 V huippujännitteiden tai 60 V tasavirtajännitteiden kanssa. Nämä jännitteet aiheuttavat sähköiskuvaaran. PN 4288087 December 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Product Specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies.

Käytä ainoastaan käyttöoppaassa määritettyä vaihtosulaketta. Käytä mittauksiin oikeita liittimiä, oikeaa toimintoa ja asteikkoa. Vältä työskentelyä yksin. Kytke virtamittauksissa virta pois piiristä ennen mittauksen aloittamista. Muista kytkeä mittari sarjaan mitattavan piirin kanssa. Yhdistä COM-testijohdin ennen jännitteistä testijohdinta ja irrota jännitteinen testijohdin ennen COM-testijohdinta. Älä käytä mittaria, jos se tuntuu käyttäytyvän epätavallisesti. Suojaus saattaa olla heikentynyt. Jos olet epävarma, vie mittari korjattavaksi. Älä käytä mittaria räjähtävien kaasujen tai höyryjen alueella tai märässä ympäristössä. Käytä mittarin virranlähteenä ainoastaan kolmea 1,5 V:n AA-paristoa, jotka on asianmukaisesti asennettu mittarin koteloon. Käytä ainoastaan erittelyä vastaavia varaosia mittaria huoltaessasi. Pidä sormet antureissa olevien suojien takana antureita käyttäessäsi. Älä tarkista mahdollisesti vaarallisia jännitteitä alipäästösuodattimella. Käytössä voi olla osoitettuja suurempia jännitteitä. Mittaa ensin jännite ilman suodatinta mahdollisen vaarallisen jännitteen havaitsemiseksi. Lisää sitten suodatin. Älä koskaan yritä mitata piirin sisäistä virtaa, jos avoimen piirin potentiaali maahan ylittää 1000 V. Se voi vaurioittaa mittaria tai aiheuttaa tapaturman, jos sulake palaa mittauksen aikana. Älä käytä AutoHOLD-toimintoa todentamaan virtapiirien virrattomuutta. AutoHOLD-toiminto ei havaitse kohinaisia tai epävakaita mittausarvoja. Korjaukset ja huolto, joita ei käsitellä tässä oppaassa, on jätettävä ammattilaisen tehtäväksi julkaisussa 27 II/28 II Calibration Information selostetulla tavalla. Irrota testijohtimet ja kaikki tulosignaalit ennen akun tai sulakkeiden vaihtoa. Estä vauriot ja vammat käyttämällä VAIN erittelyssä mainittuja varaosasulakkeita, joiden virta-, jännite- ja nopeusluokitus vastaa taulukossa 9 mainittuja. Vaihda paristo heti, kun pariston merkki () tulee näyttöön. Näin vältetään virheelliset lukemat. Jos näytössä näkyy batt, mittari ei toimi ennen kuin paristo on vaihdettu. Älä ylitä alimman arvon omaavan yksittäisen laitteen osan, mittapään tai lisävarusteen mittauskategoriaa (CAT).

Käytä TL175- tai TP175-mittausjohtoja CAT III- tai CAT IV -ympäristöissä vain niin, että mittauskärki on kokonaan laajennettuna ja oikea luokitus näkyy ikkunassa. Kun TL175-järjestelmää käytetään muiden laitteiden tai lisävarusteiden kanssa, yhdistelmän pienin luokitus koskee koko kokoonpanoa. Poikkeuksena tästä säännöstä on anturin käyttö yhdessä AC172:n tai AC175:n kanssa. Seuraavat kolme varoitusta koskevat MSHA:n mukaista käyttöä: MSHA-hyväksytty ainoastaan käytettäessä kolmea 1,5 voltin Energizer P/N E91- tai Duracell P/N MN1500 -AA-alkaliparistoa. Kaikki soluparistot on vaihdettava samanaikaisesti. Soluparistojen osanumeroiden on oltava samoja ja paristot on vaihdettava paikassa, jonka ilmanvaihto on riittävä. Tätä yleismittaria ei saa käyttää sähköisten laukaisuvirtapiirien tarkistamiseen. Tätä yleismittaria ei saa liittää jännitteiseen piiriin luvanvaraisella alueella. Turvallisuuserittelyt Pariston tyyppi: NEDA 15A IEC LR6 Lämpötila: Käyttö: -15 C...+55 C, -40 C 20 minuutiksi, kun otettu lämpötilasta 20 C Säilytys: -55 C...+85 C (ilman paristoja), -55 C...+60 C (paristojen kanssa) Korkeus: Käyttö: 2000 m; varastointi: 10 000 m Taajuuden ylikuormitussuoja: enint. 10 6 V Hz

Symbolit Symboli CAT II CAT III CAT IV Kuvaus Vaara. Tärkeitä tietoja. Katso ohjekirjaa. Vaarallinen jännite. Paristo (varaus vähissä, kun symboli näkyy näytössä) AC (vaihtovirta) DC (tasavirta) Kapasitanssi Maadoitus Jatkuvuustestin tai jatkuvuuden äänimerkki. Diodi Kaksoiseristys Sulake Vastaa EU-direktiiviä Vastaa olennaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. Vastaa olennaisia australialaisia EMC-vaatimuksia Etelä-Korean asiaankuuluvien EMC-standardien mukainen. TÜV (Technischer Überwachungs Verein) -yhdistyksen Product Services -osaston tarkastama ja lisensioima United States Department of Labor, Mine Safety and Health Administration. Mittausluokka II koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, verkkovirta-asennuksen käyttöosaan (esim. pistorasiaan). Mittausluokka III koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, verkkovirta-asennuksen jakeluosaan. Mittausluokka IV koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, verkkovirta-asennuksen lähteeseen. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEEdirektiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" - tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Katso Fluken verkkosivustolta kierrätystietoja.

Rajoitettu takuu laitteen käyttöiäksi Missään Fluke 20-, 70-, 80-, 170-, 180- ja 280- sarjan digitaalisessa yleismittarissa ei laitteen käyttöaikana ilmene materiaali- tai valmistusvirheitä. Käyttöaika tarkoittaa tässä seitsemää vuotta sen jälkeen kun Fluke on lakannut valmistamasta tuotetta, mutta takuu on voimassa vähintään kymmenen vuotta ostopäivän jälkeen. Tämä takuu ei kata sulakkeita, vaihdettavia paristoja tai laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, likaantumisesta, muutoksista, onnettomuuksista tai epänormaaleista käyttöolosuhteista tai käsittelystä johtuvia vaurioita, mukaan lukien tuotteen erittelyn ulkopuolisesta käytöstä johtuvat viat, eikä mekaanisten komponenttien normaalia kulumista. Tämä takuu myönnetään ainoastaan tuotteen alkuperäiselle ostajalle, eikä sitä voi siirtää. Kymmenen vuoden ajan ostopäivästä lukien takuu kattaa myös LCDnäytön. Sen jälkeen, digitaalisen monitoimimittarin käyttöiän ajan, Fluke vaihtaa LCD-näytön uuteen maksua vastaan, joka perustuu tällöin voimassa oleviin komponentin hankintakustannuksiin. Alkuperäisen omistajan on todistettava omistajuutensa ja ostopäivä täyttämällä ja palauttamalla tuotteen mukana toimitettu rekisteröintikortti tai rekisteröimällä tuote osoitteessa http://www.fluke.com. Valintansa mukaan Fluke joko korjaa Fluken valtuutetulta jälleenmyyjältä käypään kansainväliseen hintaan ostetun viallisen tuotteen veloituksetta, vaihtaa sen uuteen tai palauttaa siitä maksetun hinnan. Fluke pidättää oikeuden laskuttaa asiakasta mahdollisista korjauksen/varaosien tuontikustannuksista, jos tuote on ostettu eri maasta kuin missä se korjataan. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuutettuun huoltokeskukseen saadaksesi takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltokeskukseen ja toimita sen mukana ongelman kuvaus, postikulut ja vakuutus maksettuina (FOB määränpää). Fluke ei vastaa kuljetuksen aikana syntyneistä vaurioista. Fluke maksaa tuotteen kuljetuksen takaisin asiakkaalle, kun tuote on korjattu tai vaihdettu takuun puitteissa. Ennen sellaisiin korjauksiin ryhtymistä, jotka eivät kuulu takuun piiriin, Fluke laatii kustannusarvion ja pyytää asiakkaan valtuutuksen ja laskuttaa asiakasta sitten korjauksesta ja paluukuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN DATAN KATOAMISESTA JOHTUVAT VAHINGOT, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. VALTUUTETUILLA JÄLLEENMYYJILLÄ EI OLE OIKEUTTA MYÖNTÄÄ MITÄÄN MUUTA TAKUUTA FLUKEN PUOLESTA. Joissain maissa välillisten takuiden rajoitus tai epääminen sekä välillisten tai johdannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden epääminen ei ole sallittua. Tämä vastuun rajoitus ei siis välttämättä koske Sinua. Jos paikallinen tuomioistuin pitää jotain tämän sopimuksen pykälää lainvastaisena tai mahdottomana panna täytäntöön, tällainen tulkinta ei vaikuta sopimuksen muiden pykälien laillisuuteen tai toimeenpantavuuteen. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands 6/13/07