1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester
|
|
- Hanna-Mari Hiltunen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 1000FLT Fluorescent Light Tester Käyttöohje July 2014 (Finnish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS Valmistaja takaa kolmen vuoden ajaksi ostopäivästä, että tämän Fluke-tuotteen päärungossa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Valmistaja takaa yhden vuoden ajaksi, että jatkovarressa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, akkuja/paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, muutoksista, likaantumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. Jälleenmyyjillä ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken puolesta. Jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa, ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen saadaksesi takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltokeskukseen ja toimita mukana ongelman kuvaus. TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten takuiden tai satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
3 Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 1 Turvaohjeet... 1 Ennen kuin aloitat... 3 Virran kytkeminen ja katkaiseminen... 3 Paristot... 3 Äänimerkin kytkeminen ja katkaiseminen... 4 Jatkovarsi... 4 Ohjauspainikkeet... 5 Lampputesti... 6 Kuristintesti... 7 Kosketuksettoman jännitteenkoettimen testi (VoltAlert )... 8 Pinnitesti Kuristimen tyyppitesti Tuotteen hoito Puhdistaminen Paristojen vaihtaminen Jatkovarren vaihto Tekniset tiedot i
4 1000FLT Käyttöohje ii
5 Taulukot Taulukko Otsikko Sivu 1. Symbolit FLT-testerin toiminnot ja painikkeet... 5 Lampputesti Kuristintesti... 7 Kosketuksettoman jännitteenilmaisimen testi Pinnitesti Kuristimen tyyppitesti Vaihdettavissa olevat osat iii
6 1000FLT Käyttöohje iv
7 Kuvat Kuva Otsikko Sivu 1. Jatkovarsi Optinen anturi kuristimen tyyppitestiä varten Pariston vaihto Jatkovarren vaihto v
8 1000FLT Käyttöohje vi
9 Johdanto Fluke 1000FLT Fluorescent Light Tester (tuote) on helppokäyttöinen työkalu, jolla testataan loistevalaisimia, lampun pinnejä, kuristimia ja kosketuksettomia jännitteenkoettimia. Tuotteessa on kiinteä jatkovarsi, jolla saadaan metrin verran lisäpituutta, mikä helpottaa korkealle kiinnitettyjen valaisimien testaamista. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: USA: Kanada FLUKE ( ) Eurooppa: Japani: Singapore Muualla maailmassa: Tai vieraile Fluken web-sivuilla osoitteessa Rekisteröi laitteesi osoitteessa Jos haluat lukea, tulostaa tai ladata käyttöohjeen viimeisimmän täydennysosan, käy sivustossa Turvaohjeet Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteesta tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. Varoitus Estä sähköiskut ja henkilövahingot toimimalla seuraavasti: Lue turvaohjeet ennen tuotteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Älä käytä VoltAlert-jännitteenkoetinta, jos LED-merkkivalo ei vilku, kun otat toiminnon käyttöön. Varmista tuotteen oikea toiminta testaamalla VoltAlert-jännitteenkoetin tunnetulla jännitelähteellä ennen käyttöä ja käytön jälkeen. 1
10 1000FLT Käyttöohje Vaarallinen jännite saattaa olla käytössä, vaikka merkkivalo ei pala tai äänimerkkiä ei kuulu VoltAlert-jännitteenkoettimen käytön aikana. VoltAlert ilmoittaa pätöjännitteestä, kun lähdejännite (verkkovirta) on luonut riittävän voimakkaita sähköisiä kenttiä. Jos kentän voimakkuus on liian pieni, tuote ei välttämättä ilmoita vaarallisesta jännitteestä. Jännitteestä ei välttämättä ilmoiteta, jos tuote ei pysty havaitsemaan jännitettä, johon voi vaikuttaa useita tekijöitä, muun muassa seuraavat: - suojattu johto tai suojatut kaapelit - vieressä olevat maadoitetut johtimet - eristeen paksuus ja tyyppi - etäisyys jännitelähteeseen - täysin eristetty käyttäjä, joka ei ole yhteydessä maahan - liittimet ovat pistokkeiden sisällä ja/tai pistokkeen malli on erilainen - tuotteen ja paristojen kunto Käytä laitetta ainoastaan määritetyllä tavalla, etteivät laitteen turvaominaisuudet heikkene. Älä käytä tuotetta tilassa, jossa on räjähdysherkkiä kaasuja tai höyryjä, tai kosteassa ympäristössä. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti. Poista vaurioitunut tuote käytöstä. Pidä sormet tuotteen sormisuojusten takana. Älä liitä suoraan verkkovirtaan. Sulje ja lukitse paristoluukku aina ennen tuotteen käyttöä. Älä anna jatkovarren olla kosketuksissa jännitelähteen kanssa. Älä kosketa jatkovartta LAMPPUTESTIN suorittamisen aikana. Vaikka LAMPPUTESTINlähdejännitteen ei oleteta aiheuttavan sähköiskua tai sähköpalovammaa, se saattaa aiheuttaa lievää kipua tai yllättää käyttäjän. Tarkoitettu vain ammattitaitoisen henkilöstön käyttöön. 2
11 Fluorescent Light Tester Ennen kuin aloitat Tuotteessa ja tässä oppaassa käytettyjen symbolien luettelo on taulukossa 1. Taulukko 1. Symbolit Symboli Kuvaus Tärkeitä tietoja. Katso ohjekirja. Vaarallinen jännite Virta PÄÄLLÄ/POIS Äänimerkki Paristo Vastaa asianmukaisia australialaisia standardeja. Noudattaa Euroopan unionin ja EFTAn vaatimuksia. Noudattaa Etelä-Korean asiaankuuluvia EMCstandardeja. Vastaa olennaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö- /elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Pyydä Flukelta tietoja hävittämistavasta. Ennen kuin aloitat Tuotteen lähetyspakkauksen sisältö: Fluke 1000FLT 4 AA-paristoa Pehmeä kantolaukku/suojakotelo Pikaopas Turvaohjeet Varmista, että laitteen lähetyspakkauksessa on kaikki osat. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Flukeen (katso sivu 1). Asenna paristot ennen tuotteen käyttöä. Kohdassa Pariston vaihto on lisätietoja paristojen asentamisesta. Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käynnistä ja sammuta tuote painamalla -painiketta enintään sekunnin ajan. Virtapainikkeen ympärillä palaa vihreä valo, kun tuote on päällä. Pinnitesti on oletustila, kun käynnistät tuotteen. Tuote sammuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä 20 minuuttiin. Paristot Tuote käyttää neljää AA-alkaliparistoa, IEC LR6. varoittaa alhaisesta varauksesta (yleensä noin 85 % kapasiteetista) muuttumalla tasaisesta vihreästä vilkkuvaan vihreään. Tuote toimii edelleen normaalisti. 3
12 1000FLT Käyttöohje Kun paristojen virta on loppunut, vilkkuu vihreänä viiden sekunnin ajan ja tuote sammuu. Kun paristojen varaustaso on näin alhainen, tuotetta voidaan käyttää vasta paristojen vaihtamisen jälkeen. Äänimerkin kytkeminen ja katkaiseminen Voit kytkeä tai katkaista äänimerkin tuotteen ollessa sammutettuna painamalla painikkeita + vähintään kolmen sekunnin ajan. Yksi äänimerkki tarkoittaa, että äänimerkkitoiminto on käytössä. Kaksi äänimerkkiä tarkoittaa, että se ei ole käytössä. Äänimerkkitoiminnon tila säilyy, kun virta kytketään ja katkaistaan. Jatkovarsi Varoitus Jotta välttyisit sähköiskulta ja loukkaantumiselta: Älä kosketa jatkovartta minkään testin suorittamisen aikana. Älä anna jatkovarren olla kosketuksissa jännitteen kanssa. Jatkovarren on oltava kokonaan sisäänvedettynä VoltAlert-testin aikana. Pidä sormet kosketusesteen takana. Jatkovarrella saadaan metrin verran lisäpituutta, mikä helpottaa korkealle kiinnitettyjen valaisimien testaamista. Käyttö: 1. Pidennä jatkovarsi. Älä taivuta. Katso kuva 1. Älä kosketa jatkovartta, kun painat lampputestin painiketta. 2. Kohdassa Säätimet on tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Kuva 1. Jatkovarsi huz03.eps 4
13 Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Ohjauspainikkeet Tuotteessa on ohjauspainike jokaiselle testityypille ja suuri LED-merkkivalo testituloksille. Painikkeiden sijainnit ja toiminnot on kuvattu taulukossa 2. Taulukko FLT-testerin toiminnot ja painikkeet 3 4 Osa Kuvaus 5 Virta kytketty/katkaistu Testauksen toimintopainikkeet 6 2 Jatkovarsi Levy 1 Optinen anturi 7 Sormisuojus LED-merkkivalo Osoittaa testituloksen vilkkumalla vihreänä tai punaisena 8 huz01.eps Pinnitesteri/kosketukseton jännitteenkoetin (VoltAlert) 5
14 1000FLT Käyttöohje Lampputesti Lampputestillä varmistetaan, että kyseessä on kaasutäytteinen lamppu. Lamppu voi olla testin suorittamisen aikana kiinnitettynä valaisimeen tai irrotettuna. Jatkovarsi voi olla pidennettynä tai sisäänvedettynä. 1 Taulukko 3. Lampputesti 2 Varoitus Älä kosketa jatkovartta lampputestin aikana. Näin voit välttää mahdollisen sähköiskun tai henkilövamman. Testaaminen (katso taulukko 3): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Vihreä valo painikkeen ympärillä syttyy ja LED-merkkivalo vilkkuu vihreänä. Tuote on valmis testaamiseen. 3. Pidä painiketta painettuna koko testin ajan. 4. Aseta tuotteen levypää lamppuun ja pidä - painiketta edelleen painettuna. Jos loistevalaisin on hyvä (kaasutäytteinen), loistevalaisin alkaa vilkkua. Jos loistevalaisin on huono (ei kaasua), loistevalaisin ei vilku. 5. Lopeta testi vapauttamalla painike. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. Osa LED Kuvaus vilkkuva vihreä Testi käynnissä vilkkuva vihreä Hyvä loistevalaisin vilkkuu vilkkuva vihreä Huono loistevalaisin ei vilku 3 huz09.eps 6
15 Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Kuristintesti Jos kuulet valaisimesta surinaa tai lamput välkkyvät tai eivät syty, tarkista, pitääkö kuristin vaihtaa. Kuristintestillä varmistetaan, että kuristin tuottaa AC-jännitettä loistevalaisimeen ja havaitsee jännitteen lampun kuumennus(hehku)lankojen puoleisessa päässä. Valaisimen on oltava päällä tätä testiä varten. Testaaminen (katso taulukko 4): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Vihreä valo painikkeen ympärillä syttyy ja LED-merkkivalo vilkkuu vihreänä. 3. Pidennä jatkovarsi ja skannaa 10 cm (4 tuumaa) loistevalaisinpolttimon molemmista päistä. Tasaisen vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että hyvä kuristin on löytynyt. Jos hyvää kuristinta ei löydy, LED-merkkivalo jatkaa vilkkumista ja sammuu yhden minuutin kuluttua. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. Taulukko 4. Kuristintesti Osa LED Kuvaus 1 2 vilkkuva vihreä tasaisen vihreä >1 sec huz07.eps - Testi käynnissä - Vilkkuu edelleen vihreänä, jos jännitettä ei havaita - Testi valmis - Sähköinen kuristin on hyvä - Sammuu 15 sekunnin kuluttua 7
16 1000FLT Käyttöohje Kosketuksettoman jännitteenkoettimen testi (VoltAlert ) VoltAlert on kosketuksettoman jännitteenkoettimen testi, jolla testataan tulojännitettä loistevalaisimen kuristimeen. Loistevalaisimen on oltava päällä tätä testiä varten. Vilkkuva punainen LED-merkkivalo on itsetestaustoiminto, joka osoittaa, että paristossa on varausta ja virta on päällä. Se vilkkuu kaksi kertaa kahden sekunnin välein. Varoitus Estä sähköiskut ja henkilövahingot toimimalla seuraavasti: Älä käytä VoltAlert-jännitteenkoetinta, jos LED-merkkivalo ei vilku, kun otat toiminnon käyttöön. Tarkista tuotteen oikea toiminta testaamalla VoltAlert-jännitteenkoetin tunnetulla jännitelähteellä ennen käyttöä ja käytön jälkeen. Jatkovarren on oltava kokonaan sisäänvedettynä VoltAlert-testin aikana. Älä anna jatkovarren olla kosketuksissa jännitteen kanssa. Vaarallinen jännite saattaa olla käytössä, vaikka merkkivalo ei pala tai äänimerkkiä ei kuulu VoltAlert-jännitteenkoettimen käytön aikana. VoltAlert ilmoittaa pätöjännitteestä, kun lähdejännite (verkkovirta) on luonut riittävän voimakkaita sähköisiä kenttiä. Jos kentän voimakkuus on liian pieni, tuote ei välttämättä ilmoita vaarallisesta jännitteestä. Jännitteestä ei välttämättä ilmoiteta, jos tuote ei pysty havaitsemaan jännitettä, johon voi vaikuttaa useita tekijöitä, muun muassa seuraavat: - suojattu johto tai suojatut kaapelit - vieressä olevat maadoitetut johtimet - eristeen paksuus ja tyyppi - etäisyys jännitelähteeseen - täysin eristetty käyttäjä, joka ei ole yhteydessä maahan - liittimet ovat pistokkeiden sisällä ja/tai pistokkeen malli on erilainen - tuotteen ja paristojen kunto 8
17 Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Testaaminen (katso taulukko 5): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Punainen valo painikkeen ympärillä syttyy ja LEDmerkkivalo vilkkuu punaisena. 3. Kierrä tuotetta siten, että VoltAlert-pää on testikohteeseen päin. 4. Siirrä VoltAlert 10 cm:n etäisyydelle testikohteesta. Tasainen punainen LED-merkkivalo ja jatkuva äänimerkki (jos äänimerkkitoiminto on päällä) osoittaa, että verkkojännite on löytynyt. Merkkivalo vilkkuu edelleen punaisena, jos verkkojännitettä ei löydy. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. Taulukko 5. Kosketuksettoman jännitteenilmaisimen testi 1 2 >1 sec Osa LED Kuvaus vilkkuva punainen tasainen punainen 180 huz10.eps - Testi käynnissä/jännitettä ei löydy - Kierrä VoltAlert-pää testikohteeseen päin - Jännite löydetty - Jatkuva äänimerkki, jos äänimerkkitoiminto on päällä 9
18 1000FLT Käyttöohje Pinnitesti Pinnitestitoiminnolla tarkistetaan pinnien välisten kuumennus(hehku)lankojen välinen jatkuvuus. Tämä on oletustoiminto tuotteen ollessa päällä. Varmista, että muut toiminnot ovat poissa käytöstä, kun suoritat pinnitestin. Vain -painikkeen pitäisi palaa. Testaaminen (katso taulukko 6): 1. Käynnistä laite. 2. Aseta lampun pinnit tuotteessa oleviin aukkoihin. Vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että kuumennus(hehku)lanka on hyvä. Kuulet jatkuvan äänimerkin, jos se on käytössä. Jos LED-merkkivalo ei pala, kuumennus (hehku) lanka on rikki. Taulukko 6. Pinnitesti Osa LED Kuvaus ei LEDmerkkivaloa tasaisen vihreä ei LEDmerkkivaloa valmiina pinnitestiin, oletustila huz06.eps Kuumennus(hehku)lanka on hyvä, jatkuva äänimerkki äänimerkkitoiminnon ollessa päällä Kuumennus(hehku)lanka on rikki 10
19 Fluorescent Light Tester Ohjauspainikkeet Kuristimen tyyppitesti Tuotteessa on optinen anturi, joka havaitsee, onko kuristin magneettinen vai elektroninen (katso anturin sijainti taulukosta 2). Varmista, että koko anturi on linjassa loistevalaisimen kanssa testauksen aikana. Katso kuva 2. Loistevalaisimen on oltava päällä tätä testiä varten. Huomautus Tuote palaa oletusarvoiseen pinnitestitilaan, jos sitä ei käytetä 30 sekuntiin. huz12.eps Kuva 2. Optinen anturi kuristimen tyyppitestiä varten 11
20 1000FLT Käyttöohje Testaaminen (katso taulukko 7): 1. Käynnistä laite. 2. Paina painiketta enintään sekunnin ajan. Vihreä valo painikkeen ympärillä syttyy. Vilkkuva vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että testi on käynnissä. 3. Pidä tuotteen päätä kolmen metrin etäisyydellä sytytettynä olevan loistevalaisimen kaikista osista. Vihreä LED-merkkivalo osoittaa, että testi on valmis. Katso kuristimen tyyppi merkkivalosta. Jos LED-merkkivalo ei pala, testissä on virhe. Taulukko 7. Kuristimen tyyppitesti >1 sec Osa LED Kuvaus vilkkuva vihreä tasaisen vihreä ei LEDmerkkivaloa Testi käynnissä Testi valmis, katso kuristimen tyypin ilmaisin huz08.eps Virhe/molemmat tyypin ilmaisimet vilkkuvat vuorotellen päälle/pois. Tarkista, että tuote on kolmen metrin etäisyydellä valaisimesta. 12
21 Fluorescent Light Tester Tuotteen hoito Tuotteen hoito Tuote edellyttää vähimmäishuoltoa. Varoitus Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen: Akut ja paristot sisältävät vaarallisia kemikaaleja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja tai räjähtää. Jos altistut kemikaaleille, puhdista alue vedellä ja hakeudu lääkäriin. Älä säilytä akkuja paikassa, jossa navat voivat joutua oikosulkuun. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä varaosia. Korjauta tuote valtuutetulla korjaajalla Taulukossa 8 on lueteltu Flukelta saatavana olevat vaihtoosat. Taulukko 8. Vaihdettavissa olevat osat Kuvaus Fluken osanumero Kantokotelo Jatkovarsi/levy Pikaopas Turvaohjeet Puhdistaminen Saat parhaat tulokset puhdistamalla optisen anturin ikkunan kostealla liinalla ennen mittausten suorittamista. Puhdista tuotteen ulkopinta säännöllisin välein kostealla liinalla ja laimealla puhdistusaineliuoksella. Varotoimi Vaurioiden tai suorituskyvyn heikkenemisen välttämiseksi pidä tuote kuivana. Älä laita tuotetta mihinkään nesteeseen. Tuote ei ole vedenkestävä. 13
22 1000FLT Käyttöohje Paristojen vaihtaminen Varoitus Varmista tuotteen turvallinen toiminta ja ylläpito korjaamalla tuote ennen käyttöä, jos paristo vuotaa. Vaihda paristot, kun -valo vilkkuu vihreänä ja tuote sammuu automaattisesti. Vaihtaminen (katso kuva 3): 1. Löysää paristoluukun kiinnitysruuvia ja irrota luukku. 2. Poista kuluneet paristot ja hävitä ne oikein. 3. Aseta uudet AA-paristot. Varmista, että pariston navat ovat oikein. 4. Aseta paristoluukku takaisin paikoilleen ja kiristä ruuvi. Kuva 3. Pariston vaihto huz04.eps 14
23 Fluorescent Light Tester Tuotteen hoito Jatkovarren vaihto Käyttäjä voi vaihtaa jatkovarren. Katso kuva 4. Vaihtaminen: 1. Löysää paristoluukun kiinnitysruuvia Poista paristot. 3. Irrota jatkovarren alaosassa oleva ruuvi. 4. Vedä viallinen jatkovarsi laitteen rungosta. 5. Liu'uta uusi jatkovarsi paikoilleen. 6. Aseta jatkovarren alaosassa oleva ruuvi takaisin paikoilleen. Kuva 4. Jatkovarren vaihto huz11.eps 7. Vaihda paristot. 8. Aseta paristoluukku takaisin paikoilleen ja kiristä ruuvi. 15
24 1000FLT Käyttöohje Tekniset tiedot Lämpötila Käyttö C C (+14 F F) Säilytys C C (-40 F F) Suhteellinen kosteus % Käyttökorkeus... <2 000 m Akku Tyyppi... 4 AA-alkaliparistoa, IEC LR6 Kesto h NCV (VoltAlert) V ac 400 V ac 45 Hz 67 Hz 10 cm etäisyydellä Pinnitesti... <1 kω Kuristintesti khz Kuristimen tyyppi Sähköinen khz Magneettinen Hz 3 m etäisyydellä Pudotus... 2 metriä Koko (K x L x P)... 21,5 cm x 3,0 cm x 6,5 cm Paino... 0,37 kg Takuu Päärunko... 3 vuotta Jatkovarsi... 1 vuosi Turvallisuus... IEC , ympäristöhaittaluokka 2 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) EU... IEC (kannettava) CISPR 11, ryhmä 2, luokka A. Ryhmän 2 laite sisältää kaikki ISM RF - laitteet, joiden radiotaajuusenergia taajuusalueella 9 khz 400 GHz saadaan aikaan tarkoituksella ja jota käytetään osittain tai pelkästään sähkömagneettisen säteilyn muodossa, induktiivisena ja/tai kapasitiivisena kytkentänä materiaalien hoito- tai tarkastus-/analysointitarkoituksiin Luokan A-laite soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, lukuun ottamatta kotitalouksia ja tiloja, jotka on kytketty suoraan kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon. Varoitus, sähkömagneettisen yhteensopivuuden takaamisessa saattaa olla vaikeuksia muissa ympäristöissä, mikä aiheutuu johtuvista ja säteilevistä häiriöistä. US (FCC) CFR 15 jaos B, tätä tuotetta pidetään vapautettuna laitteena lausekkeen mukaan Koskee vain käyttöä Koreassa (KCC)... Luokan A laite (teollinen lähetys- ja tiedonsiirtolaitteisto). Tämä tuote täyttää teollisen (luokka A) sähkömagneettisen aaltolaitteiston vaatimukset, ja myyjän tai käyttäjän on otettava se huomioon. Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi liiketoimintaympäristöissä. Sitä ei saa käyttää kotitalouksissa. 16
Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitukset
Lisätiedot3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.plslaser.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai
Lisätiedot62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Lisätiedot233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus
Lisätiedot2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
LisätiedotKäyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)
820-2 Stroboscope Käyttöohje September 2014 (Finnish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
LisätiedotKäyttöohje. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Finnish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Lisätiedot368/369 AC Leakage Current Clamp
November 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 368/369 AC Leakage
Lisätiedot9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator
9040/9040UK Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.1, 11/07 (Finnish) 2005, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
LisätiedotTiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Turvaohjeet 2 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi, lataa käyttöohjeet ja lue lisätietoja
Lisätiedot365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Käyttöohje PN 3622684 August 2010 (Finnish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All
Lisätiedot80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Rajoitettu takuu laitteen käyttöiäksi Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com.
Lisätiedot323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Käyttöohje May 2012 Rev.1, 06/15 (Finnish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Lisätiedot373 Clamp Meter. Käyttöohje
373 Clamp Meter Käyttöohje (Finnish) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
LisätiedotXLD Laser Detectors. Käyttöohje
Laser Detectors Käyttöohje December 2018 (Finnish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Lisätiedot27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus Sähköiskujen
LisätiedotKäyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Käyttöohje April 2005 (Finnish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Lisätiedot323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Käyttöohje PN 4045153 May 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Lisätiedot113 Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Ohjevihko Turvaohjeet A Varoitus tarkoittaa vaarallista tilannetta ja toimintoa, joka voi aiheuttaa ruumiinvamman tai kuoleman. A Varotoimi tarkoittaa tilaa tai toimintoa, joka
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotC0-210 Carbon Monoxide Probe
C0-210 Carbon Monoxide Probe Ohjekirja Johdanto CO-210 Carbon Monoxide Probe (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000 ppm (miljoonasosa).
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Lisätiedot3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje
3PR, 3PG Point Laser Levels Käyttöohje August 06 (Finnish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotHairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Ohjelehti Johdanto Fluke 771 milliampeeriprosessin pihtimittari ( mittari ) on kädessä pidettävä paristokäyttöinen pihtimittari, joka mittaa 4-20 ma vaihtovirtaa katkaisematta
Lisätiedot374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Käyttöohje PN 3608883 July 2010 (Finnish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Lisätiedot714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Ohjevihko Johdanto Fluke 714 lämpötila-anturien kalibraattori (Thermocouple Calibrator) on tarkka lähde- ja mittausinstrumentti lämpötilaantureiden kalibroimiseen. Kalibraattori
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotSuomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotKuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde Ohjevihko Johdanto Kuituoptinen tehomittari (Fiber Optic Power Meter, FOM) mittaa optista tehoa kuituoptisissa johtimissa.
Lisätiedot374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
LisätiedotTrue-rms Remote Display Digital Multimeter
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Aloitusopas PN 3465366 September 2009 (Finnish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotRIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Lisätiedot3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Käyttöohje December 2018 (Finnish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
Lisätiedot51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Käyttöohje Finnish September 1999 Rev.2, 11/10 1999-010 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotC. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LisätiedotHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotKäyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotKiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotHair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.
LisätiedotTietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
LisätiedotAR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
LisätiedotCO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Ohjekirja Johdanto CO-220 Carbon Monoxide Meter (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000
LisätiedotHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 FI Käyttöopas 7k j 7l i a h b c d e f g Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas ennen laitteen
LisätiedotK I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
Lisätiedot718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators
Pressure and Multifunction Process Calibrators Käyttöohjeen käyttö Käyttöohjeet ovat kalibraattorin mukana tulleella CD:llä. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista:
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotKäyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 FI Käyttöopas SONIC SONIC Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Lisätiedot3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.
MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi, tutustu käyttöohjeeseen ja lue lisätietoja osoitteessa
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotSLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 FI Käyttöopas a b c d e + -- --- f g h i j k l Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotFluke-561 Yhdistelmälämpömittari
Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotTämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä
Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Lisätiedot