Venäjän kielen opinnot 2011 2012 1



Samankaltaiset tiedostot
Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

Tavoite Opiskelija osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op

ASETUKSEN MUKAISET KIELIOPINNOT

Kielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot. Marja Vettenranta

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS / VENÄJÄN JA ITÄ-EUROOPAN TUTKIMUS

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS / POHJOIS-AMERIKAN TUTKIMUS

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Tekniikan alan kieliopinnot

Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma (180 op) Suomen kielen ja kulttuurin opintosuunta lukuvuosi

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

VERO-OIKEUS Tax Law. Ammatillisten ja tieteellisten tavoitteiden saavuttamiseksi opinnoissa tulevat esille erityisesti seuraavat asiat:

Kieli-, viestintä- ja metodiopinnot

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Opintoasiat / Kielipalvelut-yksikkö

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Valtioneuvoston asetus

Ranskan kielen opinnot

Kauppatieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Kielipalvelut-yksikkö

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Nykysuomi vieraana kielenä

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset SIVUAINEOPISKELIJOILLE

Ranskan kielen opinnot

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Hallintotieteiden opinto-opas lkv , Yleisopinnot ok Yleisopinnot

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Saamen kieli vieraana kielenä

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

KIELET JA KANSAINVÄLISYYS JAPANI

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset PÄÄAINEOPISKELIJOILLE

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

Vanhojen opintojen vastaavuudet

Miten suunnittelen opintoni?

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet

OPETUSSUUNNITELMA RANSKAN KIELI

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS RANSKAN KIELI

Kulttuurienvälinen viestintä

Kasvatustieteiden (yleinen ja aikuiskasvatustiede) aineopinnot 35 op

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kandidatprogrammet för de inhemska språken Filosofinen tiedekunta Hanna Snellman

OSAAMISEN ARVIOINTI ARVIOINTIKOHTEET JA OSAAMISTAVOITTEET OSAAMISEN HANKKIMINEN Arvioidaan suhteutettuna opiskelijan yksilöllisiin tavoitteisiin.

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Suomen kielen Osaamispyörä -työkalu

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Vaasan yliopisto kouluttaa uusia terminologian asiantuntijoita

FINSKA Kurssisuunnitelma maahanmuuttajien ruotsin kielen koulutukselle

Vastaavuudet ja siirtymäsäännöt opetussuunnitelmien sekä välillä

Opintokokonaisuudet: Hallinto-osaaminen Eurooppahallinto Ympäristöala. Hallinto-osaamisen opinnot. Opintojaksokuvaukset

Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet ja

Ranskan kielen opinnot

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA

Ranskalaisen filologian opintokokonaisuuksien rakenne ( ) Ranskalainen filologia, aineopinnot pääaineopiskelijalle (RRA200P) 45 op

J Ranskan kieli ja kulttuuri, perusopinnot 25 op

AMMATTIKORKEAKOULUOPINTOIHIN VALMENTAVAT OPINNOT MAAHANMUUTTAJATAUSTAISILLE (30 op) OPETUSSUUNNITELMA

VAPAASTI VALITTAVIEN TUTKINNON OSIEN OSAAMISEN ARVIOINNIN SUUNNITELMA

Tervetuloa opiskelemaan suomen kieltä. Henkilökunnan esittely Perus- ja aineopintojen rakenne Suomen kieli sivuaineena Opettajan kelpoisuusehdot

2 Opintojen kesto ja laajuus

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

Ohjeita uusille opiskelijoille. Venäjä äidinkielenä. Kielen ja kulttuurin asiantuntijaksi Opettajaksi

Tule opiskelemaan venäjää kanssamme Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan!

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

POLIISI (AMK) -MUUNTOKOULUTUS (45 op) OPETUSSUUNNITELMA. Lukuvuosi

Opintojaksot KEYF1101 KEYF1106

Tunnus: HOT2RH006 Laajuus: 9 op Ajoitus: 1. lukuvuosi Kieli: suomi Opintojakson taso: ammattiopinnot Opintojakson tyyppi: pakollinen

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Saksa, B3-kieli. Kustantajan äänitemateriaali oppikirjaan. Mahdollinen verkkomateriaali. Rakenteet ja suulliset harjoitukset.

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus

AASIAN TUTKIMUS, KIELIMODULI 30 OP

Tervetuloa opiskelemaan suomen kieltä

Ranskan kieli. Opintoneuvonta Opintoneuvontaa antavat ranskan kielen lehtorit pääsääntöisesti vastaanottoaikoina.

Kiina, B3-kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä)

Ranskan kielen opinnot

Horisontti

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Tule opiskelemaan kanssamme venäjää Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan!

Kauppatieteiden maisteri KTM Vaasan yliopisto Teknillinen tiedekunta. Kaisu Säilä

Elinikäisen oppimisen avaintaidot: - Oppiminen ja ongelmanratkaisu - Ammattietiikka - Kestävä kehitys. Harjoitustöiden ja Itsearvioinnin yhteydessä.

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Suomen kielen opinnot syksystä 2017 alkaen. Kielen kehitys ja vaihtelu Kielenhuolto Äänne- ja muoto-oppi

Ranskan kielen opinnot

RANSKA/SAKSA. Perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 alkanut oppimäärä (A) Pakolliset kurssit. RAA1 / SAA1 Nuori ja hänen maailmansa

Yrittäjyys ja liiketoimintaosaaminen Tradenomi (Ylempi AMK) Master of Business Administration

POHJOISSAAMEN KIELI 10 ov (400h) Lukuvuosina ja alkaen

Korvataan uuden ohjelman opintojaksolla. Suorittamatta jäänyt YPATperuskurssi. tutkinto-ohjelman peruskurssilla, á 5 op

Transkriptio:

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 1 Venäjän kielen opinnot Venäjän kielen opinnot muodostavat johdatuksen venäjän kieleen ja Venäjän kulttuurin tutkimukseen. Osa opintojaksoista soveltuu osaopinnoiksi eri pääaineiden opiskelijoille etenkin humanististen, kauppatieteiden ja yhteiskuntatieteiden alojen opiskelijoille. Opiskelija voi valintansa mukaan suorittaa joko perusopinnot (25 op) tai sekä perus- että aineopinnot (60 op). Venäjän sivuaineopintojen aloittaminen edellyttää, että opiskelijalla on vähintään lukion venäjän opinnot tai yliopiston alkeis- ja täydennyskurssia vastaavat tiedot. Sivuaineopinnot eivät sisällä kandidaatin tutkielmaa. Eri tieteenalojen näkökulmista venäjän kielen kommunikaatiotaidot ja Venäjää tarkastelevat opinnot kehittävät opiskelijan mahdollisuuksia käyttää venäjänkielistä lähdeaineistoa ja täten arvioida ja ymmärtää, millainen Venäjä on sekä millaiset kulttuuri-historialliset ja taloudelliset prosessit ovat vaikuttaneet ja vaikuttavat venäläisen yhteiskunnan kehitykseen. Kansalliset, alueelliset ja kansainväliset vuorovaikutussuhteet synnyttävät haasteita, joita monet asiantuntijat käsittelevät työssään. Julkisen ja yksityisen sektorin työtehtävissä venäjän kielen taidosta voi olla hyötyä. Venäjä-asiantuntijuus ja monipuolinen kielitaito ovat etu Euroopan unionin Venäjäyhteistyöhön liittyvissä työtehtävissä. Esimerkiksi ministeriöt, kunnat, maakuntaliitot, työvoima- ja elinkeinokeskukset, kouluttajat sekä erilaiset järjestöt toteuttavat erilaisia aluekehitys- sekä EU-ohjelmia. Liiketoimintaosaaminen ja venäjän kielen taito lisäävät mahdollisuuksia solmia kontakteja ja perehtyä uskottavasti tutkimusaiheeseen myös venäjänkielistä lähdeaineistoa hyödyntäen. Venäjän kielen alkeis- ja täydennyskurssit antavat pohjan venäjän kielen perus- ja aineopintoihin, jos opiskelijalla ei ole lukion lyhyttä venäjää vastaavia tietoja. Perus- ja aineopinnot koostuvat opintojaksoista, jotka antavat käytännön kielitaitoa, käsittelevät teoreettista tietoa venäjän kielen rakenteesta ja lisäävät venäläisen kulttuurin tuntemusta. Opinnot antavat valmiuksia kehittää ja soveltaa venäjän kielen viestintä- ja tekstinymmärtämisen taitoa sekä kykyä käyttää venäjänkielistä lähdeaineistoa venäjän kieltä ja Venäjää koskevaan tutkimukseen. Venäjän kielen opintojen rakenne Opinnot jakautuvat kolmeen osaan: alkeis- ja täydennyskurssiin, mikäli opiskelija ei ole suorittanut vähintään lukion venäjää vastaavia opintoja, perusopintoihin (25 opintopistettä), aineopintoihin (35 opintopistettä). Suoritusten arvioinnissa käytetään Vaasan yliopiston yleisiä arviointimenetelmiä, ellei kurssikuvauksessa toisin mainita. Opetussuunnitelma on laadittu niin, että perus- ja aineopinnoissa kehitetään kielitaitoa sekä kieleen ja kulttuuriin liittyvää asiantuntijuutta. Yliopistollisena oppiaineena venäjän kielessä kehitetään erityisesti tekstien ymmärtämistä ja kykyä käyttää tutkimustietoa erilaisissa työtehtävissä. Kurssitarjonta vaihtelee vuosittain. VENÄJÄN KIELEN KURSSIT KVEN5012 Survival Russian, 1,5 op, ks. Kielipalvelut-yksikön opinto-opas KVEN5010 Venäjän kielen alkeiskurssi, 6 op, ks. Kielipalvelut-yksikön opinto-opas KVEN5011 Venäjän kielen täydennyskurssi, 5 op, ks. Kielipalvelut-yksikön opinto-opas

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 2 PERUSOPINNOT 25 op Venäjän kielen ja kulttuurin perusopinnot suoritettuaan opiskelijalla on seuraavat taidot: Kieli- ja viestintätaidot Opiskelija pystyy osallistumaan venäjänkieliseen arkikeskusteluun ja esittämään omia mielipiteitään osaa pyytää neuvoja, täsmennyksiä sekä tehdä itsensä ymmärretyksi käyttämällä kiertoilmauksia ääntää venäjää ymmärrettävästi hallitsee kirjoitetun yleiskielen perusrakenteet ja keskeisen sanaston niin hyvin, että pystyy kirjoittamaan ymmärrettäviä viestejä sekä lyhyitä työelämän tekstejä ymmärtää sanakirjatta arjen ja työn suppeita tekstejä selvittää sanakirjaa ja muita apuvälineitä käyttämällä venäjänkielisten erikoisalojen tekstien pääsisällön Sisältöosaaminen Opiskelija tunnistaa ja osaa nimetä venäjän kielen rakenteen kuvauksessa tarvittavan peruskäsitteistön tuntee Venäjän historiaa ja kulttuuria yleisellä tasolla Venäjän kielen perusopinnot koostuvat seuraavista, kaikille pakollisista kursseista: Yleiset kieliopinnot: Viestintätaito 10 op KVEN5110 Tekstinymmärtäminen ja kirjallinen viestintä, 5 op KVEN5111 Ääntäminen ja suullinen viestintä, 5 op Kielitieto 8 op RUSS1001 Kieliopin perusteet, 5 op RUSS1002 Sanasto- ja rakenneharjoituksia, 3 op Kääntäminen 3 op RUSS1003 Käännösharjoitukset I (venäjä äidinkieli), 3 op Kulttuuri 4 op RUSS1004 Johdatusta venäläiseen kulttuuriin, 4 op AINEOPINNOT 35 op Aineopinnot kehittävät kielitiedon ja -taidon perusvalmiuksia, johdattavat venäjän kielen ja kulttuurin asiantuntijuuteen. Opinnoissa tarkastellaan kieltä ensisijaisesti oppimisen kohteena ja viestinnän välineenä. Opintojen tavoitteena on antaa käytännönläheistä ja omakohtaisesti sovellettavaa tietoa kielitaidon kehittämiseen. Opinnoissa korostetaan näkökulmaa venäjän kielestä välineenä hankkia tietoa, toimia esimerkiksi kansainvälisissä ympäristöissä tutkimus- ja asiantuntijatehtävissä. Opinnot antavat perusvalmiudet syventää tekstien ymmärrystä ja kieliasiantuntijuutta. Kielen ja kulttuurin kysymysten hallinta on osa yleissivistystä ja ammatillista osaamista. Tavoitteena on antaa opiskelijoille tutkimustietoon pohjautuvia teoreettisia ja analyyttisiä valmiuksia tarkastella ja pohtia erilaisia kielen ja kulttuurin ilmiöitä. Aineopinnot suoritettuaan opiskelijalla on seuraavat taidot:

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 3 Kieli- ja viestintätaidot Opiskelija osaa viestiä ja reagoida tarkoituksenmukaisesti yleisissä opiskelun ja työelämän tilanteissa ääntää melko hyvin, hallitsee sanaston ja rakenteet siten, että viestii johdonmukaisesti ja ymmärrettävästi noudattaa yleisimpiä kulttuurisidonnaisen viestinnän ja vuorovaikutuksen käytänteitä osaa tiivistää ja tarkastella viestinten välittämiä sisältöjä eri näkökulmista osaa sanakirjojen tai muiden oheismateriaalien avulla käyttää oman alansa tekstejä asiantuntijaja tutkimustehtävissä osaa rohkeasti ilmaista itseään, kirjoittaa jäsenneltyä ja rakenteellisista virheistä huolimatta ymmärrettävää tekstiä osaa itsenäisesti kehittää kielellistä ilmaisutaitoaan ja Venäjä-osaamistaan Sisältöosaaminen Opiskelija pystyy soveltamaan hankittua tietoa työtehtävien, taustaselvitysten ja tutkimusongelman selvittämiseen osaa soveltaa hankittuja tietoja ja taitoja erilaisissa käytännön työtehtävissä hallitsee venäjän kielen rakenteen ja verbiopin erityispiirteet siinä määrin hyvin, että kirjallinen ja suullinen viestintä on ymmärrettävää on perehtynyt hyvin venäläiseen kulttuuriin ja osaa syventää asiantuntemustaan erilaisia tiedonhakumenetelmiä käyttäen Venäjän kielen aineopinnot koostuvat seuraavista kursseista: Viestintätaito 8 op RUSS2001 Suullinen viestintä II, 4 op KVEN5210 Liike-elämän viestintä, 4 op Kielitieto 6 op RUSS2002 Lause tekstissä, 3 op RUSS2003 Verbiopin erikoiskurssi, 3 op Kääntäminen 7 op RUSS2004 Käännösharjoitukset II (äidinkieli venäjä), 4 op RUSS2005 Käännösharjoitukset III (venäjä äidinkieli), 3 op Kulttuuri 4 op RUSS2006 Johdatusta venäläiseen kirjallisuuteen, 4 op Vaihtoehtoiset aineopinnot 10 op RUSS2080 Kieliharjoittelu, 3 10 op RUSS2007 Johdatusta venäjän kielen tutkimukseen, 3 op RUSS2008 Tieteellinen kirjoittaminen, 3 op RUSS2009 Lain ja hallinnon peruskurssi, 4 op RUSS2800 Hyväksi luetut opinnot, 4 op Opintojaksokuvaukset: Pakollisuus: P = Pakollinen opintojakso VE = Vaihtoehtoinen opintojakso VV = Vapaavalintainen opintojakso

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 4 Perusopinnot Tekstinymmärtäminen ja kirjallinen viestintä Reading Comprehension and Written Communicative Skills Laajuus: 5 op Koodi: KVEN5110 Ajoitus: syksy Edeltävät opinnot: Lukion venäjän kielen oppimäärä tai vastaavat tiedot ja taidot, esimerkiksi yliopiston venäjän kielen alkeiskurssi. Tavoite: Tavoitteena on kehittää valmiutta ymmärtää venäjän kieltä, venäläistä kulttuuria ja yhteiskuntaa käsitteleviä tekstejä, poimia teksteistä keskeinen informaatio ja laatia tekstin pohjalta suullisia ja kirjallisia tiivistelmiä suomeksi ja venäjäksi. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia sekä ohjattua itseopiskelua. Opetus: Harjoitukset 30 tuntia. Suoritustapa: Tentti tekstinymmärtämisestä. Kirjallisen viestinnän harjoituksista jatkuva arviointi. Kirjallisuus: Teksti ja materiaalit opettajan ohjeiden mukaan. Lisätiedot: Kurssilla voi korvata vaihtoehtoisesti tutkintoon vaadittavan vieraan kielen opinnot. Ks. myös kurssi Ääntäminen ja suullinen viestintä 1. Ääntäminen ja suullinen viestintä I Pronunciation and Oral Skills I Laajuus: 5 op Koodi: KVEN5111 Ajoitus: syksy Edeltävät opinnot: Lukion venäjän kielen oppimäärä tai vastaavat tiedot ja taidot, esimerkiksi yliopiston venäjän kielen alkeiskurssi. Tavoite: Venäjän äännejärjestelmän teoreettisten perusteiden tuntemus ja käytännön sovellus. Oppia viestimään ymmärrettävästi arkielämän puhetilanteissa. Sisältö: Luentoja ja harjoituksia venäjän äännejärjestelmän perusteista. Arkipäivän tilanteisiin liittyviä kuullunymmärtämisen, suullisen viestinnän ja esiintymistaidon harjoituksia. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Tentti äännejärjestelmän perusteista. Suullisen viestinnän harjoituksista jatkuva arviointi. Kirjallisuus: 1. Mäkilä, Kari & de Silva, Viola: Venäjän ääntämisopas: venäjää aikuisille. 1996 tai Leinonen, Marja: Venäjän fonetiikan perusteet. 1995. 2. Muu materiaali opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Lisätiedot: Kurssilla voi korvata vaihtoehtoisesti tutkintoon vaadittavan vieraan kielen opinnot. Ks. myös kurssi Tekstinymmärtäminen ja kirjallinen viestintä.

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 5 Kieliopin perusteet Essential Russian Grammar Laajuus: 5 op Koodi: RUSS1001 Ajoitus: syksy Tavoite: Tavoitteena on perehtyä venäjän muoto-opin keskeisiin osa-alueisiin (nominien taivutukseen ja käyttöön sekä verbien taivutukseen, aspekti- ja tempuskategorioihin). Sisältö: Luentoja, harjoituksia ja ohjattua itseopiskelua. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kaksi kirjallista osatenttiä. Osatenttien keskiarvo muodostaa kurssin kokonaisarvosanan. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia kirjoista: 1. Alestalo-Shepelenko & Hämäläinen: Venäjän kielioppi tai Ojanen: Venäjän kielioppi. 1994. 2. Mustajoki & Alestalo-Shepelenko: Taipuisa venäjä (harjoitukset). 3. Wade, Terence A.: A Comprehensive Russian Grammar. 1992. Sanasto- ja rakenneharjoituksia Exercises in Russian Vocabulary Building and Russian Grammar Laajuus: 2 op Koodi: RUSS1002 Tavoite: Tavoitteena on kehittää sanavarastoa, kykyä käyttää kieltä luontevasti arkielämän tilanteissa syventämällä venäjän muoto-opin tietoja ja taitoja. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia kurssin tavoitteen edellyttämistä aihepiireistä. Opetus: Luennot 10 tuntia ja harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja lopputyö. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia kirjoista: 1. Nikunlassi, Ahti: Venäjän sanastovaikeuksia. 1994. 2. Mustajoki, Arto & Pirinen, Helena: Venäjän kielen vaikeuksia. 1990. Käännösharjoitukset I (venäjä äidinkieli) Translation I (Russian Finnish/Swedish) Koodi: RUSS1003 Ajoitus: syksy Tavoite: Tavoitteena on kehittää venäjän kielen taitoa, kartuttaa sanavarastoa, oppia käyttämään sanakirjoja ja kääntämään rakenteeltaan yksinkertaisia asiatekstejä suomeksi/ruotsiksi. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia.

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 6 Suoritustapa: Kirjalliset käännökset arvostellaan. Aktiivinen osallistuminen tunneilla tehtäviin käännösharjoituksiin. Kirjallisuus: Johdatusta venäläiseen kulttuuriin Introduction to Russian Culture Koodi: RUSS1004 Tavoite: Tavoitteena on antaa suppea läpileikkaus Venäjän historiasta, kulttuurihistoriallisesti merkittävistä tapahtumista ja ilmiöistä. Sisältö: Luennoilla annetaan suppea läpileikkaus Venäjän historiasta, kulttuurihistoriallisesti merkittävistä tapahtumista ja ilmiöistä. Opetus: Luennot 20 tuntia. Suoritustapa: Lopputyö tai kirjatentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia kirjoista: 1. Kirkinen, Heikki (toim.): Venäjän historia. 2000. 2. Pesonen, Pekka: Venäjän kulttuurihistoria. 1998. 3. Sailas, Susiluoto & Valkonen: Venäjä: jättiläinen tuuliajolla. 1996 tai Billington, James H.: The Face of Russia. 1999 tai Milner-Guilland, Robin: The Russians. 1999. Lisätiedot: Kulttuurienvälistä viestintää suorittavat voivat suorittaa kurssin myös yhtenä valinnaiskurssina (luentokurssi tai kirjatentti). Tentin suorittavan on sovittava opettajan kanssa erikseen tentittävästä kirjallisuudesta.

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 7 Aineopinnot Suullinen viestintä II Oral Skills II Koodi: RUSS2001 Ajoitus: syksy Edeltävät opinnot: Ääntäminen ja suullinen viestintä I Tavoite: Tavoitteena sujuva ajatusten ja mielipiteiden ilmaiseminen. Sisältö: Harjoitustunneilla keskustellaan ja pidetään pienimuotoisia esitelmiä pääasiallisesti arkielämään liittyvistä aiheista. Keskustelun ja esitelmien lähdeaineistona käytetään tekstejä esimerkiksi tiedotusvälineistä poimituista ajankohtaisaiheista. Opetus: Harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin. Jatkuva arviointi. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Liike-elämän viestintä Business Communication Koodi: KVEN5210 Edeltävät opinnot: Suullinen viestintä II Tavoite: Tavoitteena perehtyminen liike-elämän viestinnän suullisiin ja kirjallisiin muotoihin. Sisältö: Tunneilla harjoitellaan liikeneuvotteluja, työpaikka- ja työesittelyjä sekä laaditaan näihin liittyviä kirjallisia asiakirjoja. Opetus: Harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kirjallisten töiden hyväksytty suorittaminen. Jatkuva arviointi. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Lause tekstissä Sentence in Text Koodi: RUSS2002 Edeltävät opinnot: Kieliopin perusteet, Sanasto- ja rakenneharjoituksia Tavoite: Tavoitteena on syventää venäjän rakenteen tuntemusta, perehtyä venäjän lauseopin peruskäsitteistöön, oppia käyttämään venäjän syntaksin puhetapoja ja oppia jäsentämään tekstin osana olevien lauseiden ydinjäsenet sekä sanajärjestyksellä osoitettu informaatiorakenne. Sisältö: Luennoilla ja harjoituksissa käsitellään itsenäiset ja yhdyslauseet, lausetyypit sekä keskeiset puhefunktioiden ilmaisutavat. Opetus: Luennot 10 tuntia ja harjoitukset 10 tuntia.

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 8 Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen luennoille, kirjallisten ja suullisten harjoitusten suorittaminen sekä kirjallinen tentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Verbiopin erikoiskurssi Special Course in Russian Verbs Koodi: RUSS2003 Edeltävät opinnot: Kieliopin perusteet Tavoite: Tavoitteena on syventää venäjän verbiopin teoreettista ja käytännön tuntemusta. Sisältö: Harjoitellaan venäjän finiittiverbien taivutusta sekä aspektien ja infiniittimuotojen muodostusta sekä käyttöä. Opetus: Luennot 10 tuntia ja harjoitukset 14 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen luennoille ja harjoituksiin. Kirjallinen tentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Käännösharjoitukset II (äidinkieli venäjä) Translation II (Finnish/Swedish Russian) Koodi: RUSS2004 Edeltävät opinnot: Käännösharjoitukset I, Kieliopin perusteet. Suositellaan myös Lause tekstissä ja Verbiopin erikoiskurssin suoritusta. Tavoite: Tavoitteena kehittää venäjän kielen taitoa ja kykyä venäjäntää helpohkoja asiatekstejä. Sisältö: Suullisia tuntikäännöksiä ja kirjallisia kotikäännöksiä arkielämään liittyvistä aihepiireistä. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen suullisiin käännöksiin ja kirjallisten kotikäännösten hyväksytty suorittaminen. Kirjalliset kotikäännökset arvostellaan. Kirjallisuus: Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Käännösharjoitukset III (venäjä äidinkieli) Translation III (Russian Finnish/Swedish) Koodi: RUSS2005 Edeltävät opinnot: Käännösharjoitukset I.

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 9 Tavoite: Tavoitteena oppia kääntämään, toimittamaan ja referoimaan äidinkielelle venäläistä yleisja erikoisalojen tekstejä. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia kurssin tavoitteen edellyttämistä aihepiireistä. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kirjallisten käännös-, toimitus- ja referointitehtävien suorittaminen. Kirjallisuus: Johdatusta venäläiseen kirjallisuuteen Introduction to Russian Literature Koodi: RUSS2006 Tavoite: Tavoitteena antaa yleiskuva venäläisen kirjallisuuden kehityksestä muinaisvenäläiseltä kaudelta nykypäivään. Sisältö: Luennoilla käsitellään tyylikausittain kirjallisuuden lajien kehittymistä, tyylikausien tunnuspiirteitä ja vaikutteita sekä keskeisten kirjailijoiden teoksia. Opetus: Luennot 20 tuntia. Suoritustapa: Lopputyö. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan 1. osia teoksesta Terras, Victor: A History of Russian Literature. 1991. 2. kaunokirjallisuutta. Lisätiedot: Kulttuurienvälistä viestintää suorittavat voivat suorittaa kurssin myös yhtenä valinnaiskurssina (luentokurssi tai kirjatentti). Tentin suorittavan on sovittava opettajan kanssa erikseen tentittävät kirjat. Ei järjestetä lukuvuonna 2011 2012. Kieliharjoittelu Language Practice Laajuus: 3 10 op Koodi: RUSS2080 Tavoite: Kielitaidon kehittäminen ja kulttuurin tuntemuksen syventäminen. Sisältö: Suositellaan vähintään yhden kuukauden kielikurssia, työharjoittelua tai vaihto-opiskelua Venäjällä. Kolmen opintopisteen saamiseksi (mikä edellyttää yhden kuukauden opiskelua tai työharjoittelua Venäjällä) opiskelijan on tehtävä suomenkielinen raportti ja esitettävä todistus suorituksista kielikurssilla tai työnantajan todistus. Raportin tekemiseen saa ohjeet vastuuopettajalta. Työtodistuksesta on käytävä ilmi työtehtävät, jotka ovat edellyttäneet venäjän kielen käyttöä. Opiskelijavaihdon aikana (joka voi olla yhtä kuukautta pidempi) suoritetuista opinnoista voidaan harkinnan mukaan lukea hyväksi suorituksia. Suorituksista on oltava kurssikuvaus, tuntimäärä ja mahdollisuuksien mukaan kurssikirjallisuus tai -materiaali. Suoritustapa: Hyväksytty raportti. Arviointi: Hyväksytty / hylätty.

Venäjän kielen opinnot 2011 2012 10 Pakollisuus: VE Johdatusta venäjän kielen tutkimukseen Introduction to Russian Linguistics Koodi: RUSS2007 Edeltävät opinnot: Perusopinnot Tavoite: Tavoitteena johdattaa venäjän kielen tutkimusmenetelmiin. Sisältö: Venäjän kielen tutkimusmenetelmiin perehtyminen kirjallisuuden avulla. Opetus: Itseopiskelu. Suoritustapa: Kirjallinen tentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia teoksesta Nikunlassi, Ahti: Johdatus venäjän kieleen ja sen tutkimukseen. 2002. Pakollisuus: VE Tieteellinen kirjoittaminen Academic Writing Skills Koodi: RUSS2008 Edeltävät opinnot: Perusopinnot, Lause tekstissä, Verbiopin erikoiskurssi Tavoite: Perehdyttää tieteellisten tekstien tyyliin ja leksikaalis-syntaktisiin piirteisiin. Sisältö: Lyhennelmien ja kirjoitelmien laatiminen tieteellisten artikkelien pohjalta. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallisten harjoitusten hyväksytty suorittaminen. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Pakollisuus: VE Lain ja hallinnon peruskurssi Introduction to Russian Law and Administration Koodi: RUSS2009 Edeltävät opinnot: Perusopinnot, Lause tekstissä, Verbiopin erikoiskurssi Tavoite: Tavoitteena kehittää venäjän kielen taitoa ja johdattaa venäjän kielen laki- ja hallintokielen tekstien erikoispiirteisiin. Sisältö: Kirjallisia laki- ja hallintokielen tekstien sisällön analyysi- ja ymmärtämistehtäviä. Opetus: Itseopiskelu. Suoritustapa: Kirjallisten tehtävien hyväksytty suorittaminen. Kirjallisuus: Opettajan laatimat materiaalit ja harjoitusmonisteet.

Pakollisuus: VE Venäjän kielen opinnot 2011 2012 11