SE Konvektorelement 2kW med termostat och fläkt

Samankaltaiset tiedostot
SE Värmefläkt 2kW med termostat

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SVENSKA. Elelement. Varmeelement Lämpöpatteri NORSK SUOMI. Art.nr Modell DL01C-1. Ver

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

TRIMFENA Ultra Fin FX

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Fan Heater. Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin. Art.no Model FH09-UK FH09 Ver English. Svenska. Norsk.

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

D90 Användarmanual Käyttöohje

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

LINC Niagara. sanka.fi A

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Thermozone AD 102/103

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Käyttöohje / Bruksanvisning

Locktång Krølltang Kiharrin

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

5000W/9000W. Art. no: / Tekniska data. Säkerhetsföreskrifter. Bårebo Byggfläktar

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE manual :03 Side 1

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250


KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

skaparguide med tips och idéer!

PRESTANDADEKLARATION

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

T

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

WIND MACHINE Model: EEPE-WM-FE-CW-UK / EEPE-WM-FE-CW ENGLISH ENGLISH Read the entire manual before use and save it for future reference. We reserve th

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Transkriptio:

SE Konvektorelement 2kW med termostat och fläkt Artikel nr: 650035 Modell nr: DL01S Turbo Specifikation Effektlägen: 750/1250/2000W Märkspänning: 220-220V~50/60Hz Kapslingsklass: IP20 Anslutningskabel: 1,6M Produktmått: 510X380X110MM Vikt: 3,5 kg Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bild fel samt ändringar av tekniska data. Säkerhet Varning! Elementet blir mycket hett vid användning. Risk för brännskada. Speciell hänsyn måste tas om barn eller andra känsliga personer finns i lokalerna där elementet används. Placera inte elementet nära brännbara material som t.ex. möbler, sängkläder, papper, tyger eller trä. Ställ inte elementet på mjuka mattor eller annat som kan blockera luftintaget på undersidan av elementet. Elementet får inte övertäckas, blockering av luftintag medför brandfara Elementet får aldrig anslutas via en timer eller annan form av tidsstyrning. Blockera aldrig elementet, se till att fritt utrymme på minst 1 m finns för luftens in- och utlopp. Använd endast elementet med fötterna monterade, det är inte avsett för väggmontering. Elementet får endast anslutas till ett vägguttag med 220 240 V AC. Använd endast elementet för uppvärmning av lokaler på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Barn får endast slå på eller av elementet om det placerats/ installerats på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen och om de har fått instruktioner om hur elementet på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma. Låt aldrig barn leka med elementet. Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens närvaro. Försök inte ändra eller modifiera elementet på något sätt. Placera inte elementet omedelbart under ett vägguttag. Placera elementet på en hård, plan vågrät yta med fötterna neråt. Elementet är endast avsett för inomhusbruk. Använd inte någon form av skarvkabel till elementet. Elementet får endast användas inomhus. Använd inte elementet i fuktiga lokaler och placera det aldrig så att det kan falla ner i vatten eller annan vätska. Se till att nätkabeln inte ligger an mot elementets hölje vid användning. Använd aldrig elementet i lokaler där brandfarliga vätskor/ämnen eller gaser (bensin, lösningsmedel, gasol etc.) förvaras eller används. Använd aldrig elementet om nätkabeln, stickproppen eller någon annan del är skadad eller inte fungerar normalt. Om nätkabeln skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman.

Tänk på att elementet har hög effekt. Belasta inte säkringarna med flera produkter när värmefläkten används. Se till att inte främmande föremål täcker för eller tränger in i luftens in- eller utlopp. Obs! Täck aldrig över elementet. Risk för överhettning och brand. Varning! Elementet får ej övertäckas! Funktioner 1. Bärhandtag 2. Effektväljare 3. Fläkt av/på 4. Termostatvred Montering Skruva fast de båda fötterna, använd de medföljande plåtskruvarna. Obs! Elementet får inte användas om fötterna saknas eller är skadade Användning Obs! När elementet används första gången kan viss lukt- och rökutveckling uppkomma en kort stund, detta är helt normalt. 1. Placera elementet på en plan, horisontell och stabil yta. 2. Elementet kan slås på i 3 olika effekt lägen, alla effekt lägen kan användas med fläkten på eller av. 750W 1250W 2000W

Ställ in önskad temperatur 1. Vrid termostatvredet till max. 2. Slå på önskad effekt (prova dig fram till vilken effekt som passar bäst för det rum där elementet används). 3. När önskad rumstemperatur uppnåtts, vrid sakta tillbaka termostatvredet tills ett klickljud hörs och elementet slås av. 4. Elementet kommer att hålla den inställda temperaturen genom att automatiskt slå på och av. 5. Med termostatvredet inställt på MIN håller elementet en temperatur på ca 5 C i rummet. Obs! Tänk på att rummets storlek, utomhustemperaturen, hur välisolerat huset är etc. påverkar elementets möjligheter att värma upp. Är rummet för stort kan elementets effekt vara otillräcklig för att uppnå önskad temperatur och för att kunna hålla en temperatur på 5 C. Överhettningsskydd Elementet är utrustat med ett överhettningsskydd som löser ut och stänger av elementet om det överhettas. Låt elementet svalna i 15 20 min. och slå sedan på det igen. Elementet ska nu fungera normalt. Skötsel och underhåll Stäng av elementet, dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt elementet svalna före rengöring och förvaring. Rengör elementet med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Dammsug elementets undersida regelbundet för att undvika att damm samlas i luftinloppet. Förvara elementet i förpackningen tillsammans med bruksanvisningen på en torr och sval plats när det inte används. Elektriska enheter ska avfalls hanteras miljövänligt. Släng inte elektriska enheter i hushållsavfallet. Enligt EU-direktivet 2012/19/EU gällande elektriska och elektroniska enheter ska dessa samlas separat och lämnas in för återvinning. Kontakta lokala myndigheter för information om korrekt avfallshantering av produkten. Amiga AB Box 24, 534 21 Vara, Sverige www.amigaab.se Made in P.R.C

FIN Virtaus lämmitin 2kW termostaatilla ja tuuletin Tuotenro: 650035 Mallin numero: DL01S Turbo Tekniset tiedot Teho: 750/1250/2000W Verkkoliitäntä: 220-220V~50/60Hz Suojausluokka: IP20 Kaapelin pituus: 1,5 m Mitat: 510X380X110MM Paino: 3,5 kg Ohjeet Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Pidätämme oikeuden. tekstin ja kuvan virheet ja muutoksia teknisiin tietoihin. Turvallisuus Varoitus! Elementti tulee hyvin kuumaksi käytön aikana. Vaara polttaa. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, jos lapsia tai muita haavoittuvia ihmiset tilaan, jossa elementtiä käytetään. Älä sulje elementti syttyvän materiaalin, kuten huonekalut, vuodevaatteet, paperia, kangasta tai puuta. Älä laita elementin pehmeät matot tai kaikkea, mikä voi tukkia laitteen ilmanottoaukon alapuolella elementin. Elementti ei saa peittää, estää ilmanotto aiheuttaa palovaaran. Elementti ei saa kytketty ajastimella tai muuta ajankäyttöä. Älä lohko elementti, että minimietäisyys on 1 m on ilman tulo- ja poistoaukon. Käytä vain elementin jalat asennettu, sitä ei ole tarkoitettu seinäasennusta. Elementti on kytkettävä pistorasiaan, jossa on 220-240 V AC. Käytä vain elementin lämmittämään tiloja kuvatulla tavalla tässä oppaassa. Lasten tulisi vain kääntyä elementti, jos se sijoitetaan / asennetaan kuvatulla tavalla tässä oppaassa, ja jos he ovat saaneet ohjeet elementti turvallisesti käyttää ja ymmärtää vaarat ja riskit, joita saattaa syntyä. Älä anna lasten leikkiä elementin. Puhdistus ja huolto ei saa tehdä lasten ilman aikuisen läsnäoloa. Älä muuttaa tai muokata elementti mitenkään. Älä laita heti elementin alla pistorasiaan. Sijoittaminen elementti on kova, tasaiselle pinnalle, jossa jalat alaspäin. Elementti on tarkoitettu sisäkäyttöön. Älä käytä minkäänlaista jatkojohtoa elementtiin. Elementti voi käyttää ainoastaan sisätiloissa. Älä käytä elementtiä kosteissa paikoissa ja laita se aina niin, että se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Varmista, että virtajohto ei kosketa elementin koteloon käytön aikana. Älä elementti tiloissa, joissa syttyviä nesteitä / aineita tai kaasuja (bensiini, liuottimet, LPG, jne.) On varastoida tai käyttää. Älä käytä elementin virtajohto, pistoke tai jokin muu osa on vaurioitunut tai se ei toimi normaalisti. Jos virtajohto on vaurioitunut, voi, joka aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran tulisi välttää, korvata valmistaja, sen palvelukeskus tai ammattitaitoisen. Huomaa, että elementti on suuri teho. Älä täytä sulakkeet useita tuotteita, kun lämmitin on käytössä.

Varmista, ettei vieraita esineitä kattamaan tai tunkeutuu ilmanottoaukko tai pistorasiaan. Huomautus Älä peitä elementti. Ylikuumenemisen vaaraa ja tulta. Varoitus! Elementtiä ei saa peittää Painikkeet ja toiminnot 1. Kantokahva 2. Lähtö valitsin 3. Puhaltimen kytkin 4. Termostaatti kahva Asennus Ruuvi molemmat jalat, käytä metalliruuveilla. Huom.! Elementti ei voi käyttää, jos jalat puuttuvat tai on vioittunut Käyttö Huom.! Ensimmäisellä käyttökerralla lämpöpatteri saattaa erittää hetkellisesti hajua ja savua. Tämä on normaalia. 1. Aseta lämpöpatteri tasaiselle ja vakaalle alustalle. 2. Lämpöpatteria voi käyttää kolmella eri teholla. Tuuletinta voi pitää päällä tai pois päältä käytetystä tehosta riippumatta.

Toivotun lämpötilan asettaminen 1. Väännä termostaattivipu maksimiasentoon. 2. Valitse haluamasi teho (selvitä kokeilemalla, mikä teho soveltuu parhaiten huoneeseen, jossa lämpöpatteria käytetään). 3. Kun toivottu sisälämpötila on saavutettu, väännä termostaattivipua hitaasti takaisinpäin, kunnes kuulet napsahduksen ja termostaatti kytkeytyy pois päältä. 4. Lämpöpatteri pitää yllä asetettua lämpötilaa kytkeytymällä automaattisesti päälle ja pois päältä. 5. Termostaattivivun ollessa asennossa MIN lämpöpatteri pitää huoneessa noin 5 C:n lämpötilan. Huom.! Ota huomioon, että huoneen koko ja eristys, ulkolämpötila, jne. vaikuttavat lämpöpatterin mahdollisuuksiin lämmittää huonetta. Jos huone on liian iso, lämpöpatterin teho saattaa olla liian matala toivotun lämpötilan saavuttamiseksi ja ylläpitämiseksi Ylikuumenemissuoja Lämpöpatterissa on ylikuumenemissuoja, joka sammuttaa lämpöpatterin, jos se kuumenee liikaa. Anna lämpöpatterin jäähtyä 15 20 minuutin ajan, ja käynnistä se sen jälkeen uudelleen. Lämpöpatterin pitäisi nyt toimia normaalisti. Huolto ja puhdistaminen Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen asettamista. Puhdista lämpöpatteri kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Imuroi lämpöpatterin alaosa säännöllisesti välttääksesi pölyn kerääntyminen ilma-aukkoon. Kun lämpöpatteria ei käytetä, säilytä sitä pakkauksessa yhdessä käyttöohjeen kanssa kuivassa ja viileässä paikassa. Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Amiga AB Box 24, 534 21 Vara, Sverige www.amigaab.se Made in P.R.C

NO Konvektorelement 2000W med termostat och vifte Artikkel nr: 650035 Modell nr: DL01S Turbo Spesifikasjon Effektmodus: 750/1250/2000W Merkespenning: 220-220V~50/60Hz Beskyttelseklass: IP20 Tilkoblingkabel: 1,6M Produktmål: 510X380X110MM Vekt: 3,5 kg Bruksanvisning Les alle instruksjoner før bruk og spar den til senere bruk. Vi forbeholder oss retten til. tekst- og bildefeil og endringer i tekniske data. Sikkerhet Advarsel! Elementet blir meget varm under bruk. Fare for brannskader. Spesielle hensyn må tas hvis barn eller andre sårbare mennesker i lokalene hvor elementet er brukt. Ikke lukk elementbrennbare materialer som møbler, sengetøy, papir, stoff eller tre. Ikke plasser element på myke tepper eller noe annet som kan blokkere luftinntaket på undersiden av elementet. Elementet må ikke tildekkes, blokkerer luftinntaket medføre brannfare Elementet må aldri kobles til via en timer eller annen form for tidsstyring. blokk aldri element, sørge for at den minste avstand på 1 m er luftinnløp og utløp. Bruk kun elementet med føttene montert, er det ikke beregnet for veggmontering. Elementet må kobles til en stikkontakt med 220 til 240 VAC. Bruk bare element for å varme opp lokalene på den måten som er beskrevet i denne bruksanvisning. Barn bør bare slå elementet hvis den er plassert / montert på den måten som er beskrevet i denne håndboken, og hvis de har fått instruksjoner om hvordan elementet trygt å bruke og forstå farer og risikoer som kan oppstå. Aldri la barn leke med elementet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten voksen tilstedeværelse. Ikke endre eller modifisere noe element på noen måte. Ikke plasser element rett under en stikkontakt. Plassere element på en hard, flat og jevn overflate med føttene ned. Elementet er beregnet for innendørs bruk. Ikke bruk noen form for skjøtekabel til elementet. Elementet kan bare brukes innendørs. Ikke bruk elementet i våte steder og sette det noen gang slik at den kan falle ned i vann eller annen væske. Sørg for at strømledningen ikke berører element boliger under bruk. Ikke element i rom hvor brennbare væsker / stoffer eller gasser (bensin, løsemidler, LPG, etc.) lagres eller brukes. Bruk aldri elementet på strømledningen, støpselet eller andre deler er skadet eller ikke fungerer normalt.

Hvis strømledningen er skadet det kan, til fare for elektrisk støt eller brann bør unngås, erstattes av produsenten, serviceverksted eller av en kvalifisert fagperson. Vær oppmerksom på at elementet har høy effekt. Ikke overbelaste sikringene flere produkter når ovnen brukes. Pass på at ingen fremmedlegemer dekke eller trenger luftinntaket eller uttaket. Note! Dekk aldri element. Fare for overoppheting og brann. Advarsel! Elementet må ej tildekkes! Funksjoner 1. Bærehåndtak 2. Utgang velger 3. Luft på /av 4. Termostat håndtak Montering Skrue begge føtter, bruker plateskruene. Osb! Elementet kan ikke brukes hvis føttene er mangler eller er skadet. Bruk Note Når elementet er i bruk for første gang, kan noen lukt og røyk forekomme for en kort tid, dette er normalt. 1. Plasser element på et flatt, horisontalt og stabilt underlag. 2. Elementet kan være aktivert i 3 forskjellige strømmodi, kan hver strømmodi brukes med viften på eller av.

750W 1250W 2000W Still inn ønsket temperatur 1. Vri termostaten til maks. 2. Slå på den ønskede effekt (du kan ønske å effekten som passer best i rommet hvor elementet brukes). 3. Når den ønskede temperatur er nådd, sakte rotere tilbake termostatbryteren inntil det høres et klikk og elementet er slått av. 4. Elementet vil opprettholde den innstilte temperatur ved automatisk å slå på og av. 5. termostaten innstilt på MIN holdeelement en temperatur på ca. 5 C i rommet. Note Husk at størrelsen på rommet, utetemperatur og hvor godt isolert huset er etc. påvirke element potensial til å varme opp. Hvis rommet er for stort, til effekten av elementet er tilstrekkelig til å oppnå den ønskede temperatur, og å opprettholde en temperatur på 5 C. Beskyttelse for overoppheting Elementet er utstyrt med en overopphetingsbeskyttelse utløses og slår av elementet ved overoppheting. La elementet avkjøles i 15-20 minutter og deretter slå den på igjen. Elementet vil nå fungere normalt. Stell og vedlikehold Slå av element, trekke pluggen fra stikkontakten og tillate elementet avkjøles før rengjøring og lagring. Rengjør elementet med en fuktig klut. Bruk et mildt vaskemiddel, løsemidler eller sterke kjemikalier. undertrykk på undersiden av elementet regelmessig for å hindre støv fra å samle seg i luftinnløpet. Hold element i pakken sammen med instruksjoner for bruk på et tørt og kjølig sted når den ikke er i bruk. Elektriske enheter skal avfallet håndteres miljømessig. Ikke kast elektriske apparater i husholdningsavfallet. I henhold til EU-direktiv 2012/19 / EU om elektriske og elektroniske apparater må samles separat og returneres for gjenvinning. Kontakt lokale myndigheter for informasjon om avhending av produktet. Amiga AB Box 24, 534 21 Vara, Sverige www.amigaab.se Made in P.R.C