This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.



Samankaltaiset tiedostot
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

Wheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

ROHO AGILITY Laterals

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

PlayStation Move-tarkkuusase

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

StarLock-tyynyjen käyttöohje

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Nokia minikaiuttimet MD /1

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

testo 831 Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

IKEA ruoanlaittoastiat

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Nokia minikaiuttimet MD /1

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

AEROFLEX UUTUUS UNTEN MAILTA

Käyttöohje Korvantauskojeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

SUOMI IKEA 365+ Ruoanlaittoastiat

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Transkriptio:

SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2

SUOMI ROHO SISÄLLYSLUETTELO 91 DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje MYYJÄ: Tämä käyttöohje on annettava tämän tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämän oppaan ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säilytä opas myöhempää tarvetta varten. KÄYTTÖTARKOITUS 92 shape fitting technology TUOTTEEN TIEDOT 92-93 VAROTOIMENPITEET 94 TIETOA OSISTA 95 SÄÄTÖOHJEET 96-97 PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN 98 TUOTTEEN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI 98-99 ONGELMANRATKAISU 99 HÄVITTÄMINEN 99 YHTEYSTIEDOT 99 PALAUTUSEHDOT 100 RAJOITETTU TAKUU 100 ROHO, Inc. kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa annettuja tietoja. Tämän oppaan uusin painos löytyy osoitteesta www.therohogroup.com. ROHO -pehmiketuotteita valmistaa ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429, USA, www.therohogroup.com. Yhdysvalloissa: 1-800-851-3449, fax. 1-888-551-3449 sähköposti cs@therohogroup.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: +1 618 277 9150, fax. +1 618 277 6518 sähköposti intl@therohogroup.com 2007-2011 ROHO, Inc. ROHO, Inc:in omistamia tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä: ROHO, DRY FLOATATION, ISOFLO Memory Control, Yellow Rope, shape fitting technology, CONTOUR SELECT, ENHANCER, QUADTRO SELECT, HIGH PROFILE, MID PROFILE ja LOW PROFILE. Tämän käyttöohjeen tuotteita voi koskea yksi tai useampi yhdysvaltain tai jonkun muun maan patentti tai tavaramerkki. Lisätietoa löytyy osoitteesta www.therohogroup.com.

SUOMI KÄYTTÖTARKOITUS: Kaikki tämän käyttöohjeen ROHO DRY FLOATATION -tuotteet ovat ilmatäytteisiä, säädettäviä, kennoista koostuvia pyörätuolin tukipintoja, jotka on suunniteltu muotoutumaan käyttäjän vartalon muotoon istuttaessa. Näitä tuotteita suositellaan kaikenpainoisille* käyttäjille, joiden ihoa on suojeltava tai asentoa korjattava, tai joiden ihoa on suojattava ja asentoa korjattava istuttaessa. ROHO LOW PROFILE -YKSI-VENTTIILINEN (MATALA 1-venttiilinen tyyny) ROHO MID PROFILE - YKSI-VENTTIILINEN (KESKIKORKEA 1-venttiilinen tyyny) ROHO HIGH PROFILE - YKSI-VENTTIILINEN (KORKEA 1-venttiilinen tyyny) ROHO LOW PROFILE -KAKSI-VENTTIILINEN (MATALA 2-venttiilinen tyyny) ROHO MID PROFILE - KAKSI-VENTTIILINEN (KESKIKORKEA 2-venttiilinen tyyny) ROHO HIGH PROFILE - KAKSI-VENTTIILINEN (KORKEA 2-venttiilinen tyyny) ROHO QUADTRO SELECT LOW PROFILE - (QUADTRO SELECT MATALA) ROHO QUADTRO SELECT MID PROFILE - (QUADTRO SELECT KESKIKORKEA) ROHO QUADTRO SELECT HIGH PROFILE - (QUADTRO SELECT KORKEA) ROHO CONTOUR SELECT - (CONTOUR SELECT) ROHO ENHANCER - (ENHANCER) ROHO suosittelee, että ROHO DRY FLOTATION -tyynyn sopivuutta potilaan yksilöllisiin istumatarpeisiin selvitetään konsultoimalla istumiin ja istuma-asentoihin perehtynyttä lääkäriä tai fysioterapeuttia. Jos käytät pyörätuolia, jossa on kangas istuin, ROHO suosittelee, että käytät muotoiltua ROHO Countour Base - alustaa, vanerista ROHO Solid Seat -alustaa tai muuta kovaa istuinalustaa pyörätuolityynyn kanssa, jotta käyttäjä saadaan parhaasen mahdolliseen asentoon. *Tyyny on valittava asiakkaan koon mukaan. TUOTTEEN TIEDOT: TUOTTEEN TIEDOT: Tässä käyttöohjeessa mainitut tyynyt on valmistettu neopreenikumista ja niissa on nikkelöidyt messinkiventtiilit. SELECT-tyynyissä on myös ISOFLO Memory Control. ISOFLO Memory Control -osan päällys ja pohja on valmistettu polykarbonaatista, kahvat ovat polypropeenia ja tappi on alumiinin ympärille muotoiltua polypropeenia. 92

TUOTTEEN TIEDOT JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: SUOMI VAKIOJEN MITAT JA PAINOT: PITUUS KESKIARVOPAINO* MATALA 1-VENTTIILINEN 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) MATALA 2-VENTTIILINEN 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) QUADTRO SELECT MATALA 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) KESKIKORKEA YKSIOSAINEN 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb KESKIKORKEA KAKSIOSAINEN 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb QUADTRO SELECT KESKIKOKOINEN 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb KORKEA 1-VENTTIILINEN 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3,25 lb) KORKEA 2-VENTTIILINEN 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3.2 lbs) QUADTRO SELECT KORKEA 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3,2 lb) CONTOUR SELECT 5,5-10,5 cm (2,25-4,25") 1,6 kg (3,5 lb) ENHANCER 5,5-10,5 cm (2,25-4,25") 1,6 kg (3,5 lb) *Huom. Keskiarvopituudet perustuvat 9x9 kennotyynyihin (42,0 cm x 42,0 cm, 16,5" x 16,5 ") MATALA 1-VENTTIILINEN MATALA 2-VENTTIILINEN QUADTRO SELECT MATALA KESKIKORKEA 1-VENTTIILNEN KESKIKORKEA 2-VENTTIILINEN Kenno jen määrä PIENIN LEVEYS PIENIN SYVYYS SUURIN LEVEYS SUURIN SYVYYS tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa 93 cm Kenno jen määrä tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa 6 11,5 29,0 6 11,5 29,0 11 20,0 50,5 11 20,0 50,5 6 11,5 29,0 6 11,5 29,0 11 20,0 50,5 11 20,0 50,5 6 12,25 31,0 6 11,75 30,0 13 24,5 62,5 12 22,0 56,0 7 13,25 33,5 7 13,25 33,5 11 20,0 50,5 11 20,0 50,5 8 14,75 37,5 9 16,5 42,0 8 14,75 37,5 9 16,5 42,0 QUADTRO SELECT KESKIKORKEA 8 15,5 39,5 8 15,25 38,5 10 19,0 48,5 10 18,5 47,0 KORKEA 1-VENTTIILINEN KORKEA 2-VENTTIILINEN QUADTRO SELECT KORKEA 6 11,5 29,0 6 11,5 29,0 15 26,75 68,0 12 21,75 55,0 6 11,5 29,0 6 11,5 29,0 11 20,0 50,5 11 20,0 50,5 6 12,25 31,0 6 11,75 30,0 13 24,0 61,0 12 22,0 56,0 CONTOUR SELECT 8 15,5 39,5 8 15,25 38,5 13 24,5 62,5 12 22,0 56,0 ENHANCER 8 14,75 37,5 8 14,75 37,5 11 20,0 50,5 11 20,0 50,5 Huom. Tyynyjen tarkat koot ovat saatavilla Asiakaspalvelusta. cm

SUOMI VAROTOIMENPITEET TARKISTA TÄYTTÖ AINAKIN KERRAN PÄIVÄSSÄ! ASIANMUKAINEN TÄYTTÄMINEN: Käytä vain tyynyn mukana toimitettua käsipumppua. Muiden täyttövälineiden käyttäminen saattaa vahingoittaa tyynyä ja mitätöidä takuun. ALIPAINETÄYTTÖ: ÄLÄ käytä tyynyä, jossa ei ole tarpeeksi ilmaa sisällä. Liian vähän ilmaa sisältävästä tyynystä on vähemmän tai ei ollenkaan hyötyä ja sen käyttö altistaa ihon ja muut kudokset riskeille. Jos tyyny vaikuttaa alitäytetyltä tai ei tunnu pitävän ilmaa, varmista, että täyttöventtiili(t) on suljettu kääntämällä sitä/niitä myötäpäivään. HUOM. Tarkista että SELECTtyynyjen vihreä ISOFLO Memory Control -kahva on käännetty kohti ISOFLO:n keskiosaa AUKIasentoon niin, että kammiot täyttyvät täytettäessä. Jos ilma ei vieläkään pysy tyynyssä, ota välittömästi yhteyttä hoitajaasi, jälleenmyyjään tai ROHO:on. YLITÄYTTÖ: ÄLÄ tyynyä, jossa on liikaa ilmaa. Käyttäjä ei uppoa ylitäytettyyn tyynyyn tarkoituksenmukaisesti, mikä heikentää tai poistaa kokonaan tyynyn käytön hyödyn. Ylitäytetty tyyny kasvattaa myös ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. N ja PÄÄLLISEN PAIKALLEEN ASETTAMINEN: Tuotetta on käytettävä mukana tulleen päällisen kanssa kennopuoli ylöspäin. Päällisen virheellinen käyttö tai väärä koko heikentää tai poistaa kokonaan tyynyn käytön hyödyt kasvattaen ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. PAINORAJOITUS: Tyynyn koko on valittava käyttäjän mukaan. ROHO DRY FLOATION -tuotteille ei ole painorajoitusta, jos tyynyn koko on valittu käyttäjän mukaan. PAINE: Tyynyn painetta joudutaan ehkä säätämään, kun korkeus merenpinnasta muuttuu. Tarkista tyynyn kunto, kun korkeus merenpinnasta muuttuu. PUHKEAMINEN: Suojaa tyynyä teräviltä esineiltä, jotka voivat puhkaista ilmakennot ja aiheuttaa tyynyn tyhjentymisen. KUUMUUS/AVOTULI: ÄLÄ altista tyynyä kuumuudelle, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. ILMASTO: Jos tyyny on ollut kylmässä (alle 0 C) lämpötilassa ja vaikuttaa poikkeuksellisen jäykältä, anna sen lämmitä huoneenlämmössä ja avaa sitten venttiili. Rullaa ja avaa tyynyä, kunnes neopreeni on jälleen pehmeää ja taipuisaa. Toista asianmukaiset säätöohjeet ennen käyttöä. EPÄVAKAUS JA PUTOAMISEN VAARA: ÄLÄ käytä tyynyä muiden kuin Käyttötarkoitus-osassa mainittujen tuotteiden tai materiaalien päällä tai kanssa. Muu käyttö saattaa aiheuttaa epävakautta, joka voi johtaa putoamiseen. Lääkäri osaa kertoa oikeasta käyttötavasta. ESTEET: ÄLÄ aseta mitään käyttäjän ja tyynyn väliin, koska se vähentää tyynyn tehoa. KÄSITTELY: ÄLÄ käytä venttiilejä tyynyn kantamiseen tai vetämiseen. Kanna tyynyä joko keltaisesta nailonisesta kantonarusta (jos mahdollista), tyynyn pohjasta tai suojuksen kantokahvasta. LIUOKSET: ÄLÄ anna öljypohjaisten liuosten tai lanoliinin joutua kosketuksiin tyynyn kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa tyynyn valmistusmateriaalia. OTSONIGENERAATTORIT: Yhdysvaltain ympäristövirasto (EPA), Health Canada ja jotkin muut valtion viranomaiset ovat varoittaneet otsoonigenerattorien käytöstä. Pitkäaikainen altistuminen otsonille vahingoittaa kumia, kangasta ja muita ROHO-tuotteesi valmistuksessa käytettyjä materiaaleja ja saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen ja mitätöidä takuun. TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN: ÄLÄ käytä tyynyä vedessä kellumiseen (esim. pelastusrenkaana). ÄLÄ käytä muuta kuin ROHO:lta hankittua pumppua, päällistä tai korjaussarjaa. Muiden tuotteiden käyttäminen voi mitätöidä tuotteen takuun. 94

TIETOA OSISTA: E. Päällinen SUOMI D. ISOFLO Memory Control (vain SELECT-tyynyissä only) A. Kennot H. Käyttöohje F. Käsipumppu I. Tuotteen rekisteröintikortti C. Yellow Rope B. Venttiili G. Korjaussarja A. Kennot: Yksittäisiä toisiinsa yhdistettyjä ilmataskuja. B. Venttiili: Venttiilin avulla avataan ja suljetaan tyynyn ilma-aukko. Joissakin malleissa voi olla useampi venttiili. C. Yellow Rope: Käytetään tyynyn nostamiseen ja kantamiseen. D. ISOFLO Memory Control: Vain SELECT-tyynyissä. The ISOFLO Memory Control mahdollistaa ilman jakelun hallinnan tyynyssä, mikä helpottaa potilaan asennon valintaa ja vakauttamista lukitsemalla ilman erillisiin lokeroihin. E. Päällinen: Käytetään tyynyn suojaamiseen. Pohjasssa koukku- ja silmukkakiinnikkeet, joiden avulla tyyny kiinnitetään tuoliin. F. Käsipumppu: Käytetään tyynyn täyttämiseen. G. Korjaussarja: Korjaussarja pieniä vikoja varten. H. Käyttöohje: Ohjeita tyynyn säätämisestä, hoitamisesta ja takuusta sekä muuta tärkeää tietoa. I. Tuotteen rekisteröimiskortti: Tuotteen rekisteröimistä varten. Täytä tuotteen rekisteröimiskortti ja postita se ROHO, Inc:lle rai rekisteröidy internetissä osoitteessa www. therohogroup.com. Yhdysvalloissa varaosia voi tilata ottamalla yhteyttä ROHOn asiakaspalveluun, soittamalla tuotteen myyjälle tai käymällä ROHOn internetkaupassa osoitteessa www.therohostore.com. Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteyttä ROHOn maahantuojaan. 95

SUOMI SÄÄTÖOHJEET: HUOM. 2-venttiiliset tyynyt: Hyötyäkseen mahdollisimman paljon potilaan asennon säätämisestä, käyttäjien, joilla on lantion vinouma, tulee säätää ensin syvemmän luisen kohdan puolta. Kaksiosaisia tyynyjä voidaan käyttää joko vierekkäin tai peräkkäin. Peräkkäin käytettäessä takaosaa on säädettävä ensin. Kun kumpikin säätö on suoritettu, tarkista vielä kummankin osan säätö. 1. Aseta tyyny tuolin keskelle ja varmista, että ilmakennot osoittavat ylöspäin. Lisää tietoa ilmaventtiilien vaihtoehtoisesta sijainnista saat hoidon määränneeltä taholta. 2. (TÄMÄ KOSKEE VAIN SELECT-JÄ) Avaa vihreä ISOFLO-kahva työntämällä sitä keskikohtaan päin tai AUKI-asentoon. 3. Liu'uta pumpun kumisuutin venttiilin päälle. 4. Avaa venttiili kääntämällä sitä vastapäivään. 5. Täytä tyynyä, kunnes sen pinta on hieman kaarella. 6. Purista pumpun suutinta ja sulje kääntämällä myötäpäivään. 7. Poista pumppu. (Toista kohdat 1-7 muille venttiileille, jos tyynyssä on useampia venttiileitä.) 96 8. Pyydä käyttäjää istumaan tuoliin ja varmista, että käyttäjän alla oleva tyyny on keskellä tuolia. Käyttäjän tulee istua normaalissa istuma-asennossaan.

SÄÄTÖOHJEET JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: SUOMI 9. Liu'uta kätesi tyynyn pinnan ja käyttäjän takapuolen väliin. Nosta käyttäjän jalkaa hieman ja etsi alimmainen luinen kohta. Laske jalka sitten istuma-asentoon. 10. Laske ilmaa tyynystä avaamalla venttiili ja pidä samalla kätesi käyttäjän alimmaisen luisen kohdan alla. 11. Päästä ilmaa, kunnes voit tuskin liikuttaa sormenpäitäsi. TÄYTTÄMINEN: ÄLÄ istu väärin täytetyllä tyynyllä. Tyynyn ali- tai ylitäyttäminen vähentää sen positiivisia vaikutuksia ja saattaa lisätä vahingoittumisriskiä iholle ja muille pehmeille kudoksille. Tyyny on tehokkain, kun käyttäjän takapuolen ja istuintason välillä on 1,5 cm - 2,5 cm ilmaa. 12. Sulje venttiili kääntämällä sitä. (Toista kohdat 9-12 muille venttiileille, jos tyynyssä on useampia venttiileitä.) 97 13. (KOSKEE VAIN SELECT-JÄ) Aseta käyttäjä tyynylle käyttäjän valitsemaan asentoon ja pyydä häntä pysymään tässä asennossa, kunnes ilma siirtyy ISOFLO Memory Controlin läpi. Kun ilmansiirto on suoritettu, työnnä ISOFLOn punainen kahva kohti keskustaa LUKITTU-asentoon. Näin eristetään ilmavirta ja vakautetaan istuma-asento. Tarkista, että tyynyn osat on täytetty kunnolla.

SUOMI PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Vaikka päällistä ei välttämättä tarvita, jokaisen standardityynyn mukana tulee ROHO-päällinen, joka estää tyynyn kennojen työntymisen pyörätuolin istuimen yli ja auttaa liukulevyjen siirtämistä. Päällisen pohja on valmistettu liukumattomasta materiaalista, joka pitää tyynyn paremmin paikallaan tuolissa. Tyynyn suojaaminen: 1. Kääri päällinen auki ja aseta se niin, että liukumaton materiaali on suunnattu ylöspäin ja vetoketju on itseäsi kohti. 2. Aseat tyyny päällisen sisään, ilmakennot alaspäin. 3. Vakiopäällinen- Vedä tyynyn reiällinen kulma päällisen kulmassa olevan aukon läpi kunnes reiän metallirengas tulee näkyviin. Toista kunnes kaikki neljä kulmaa ovat paljaana. (Ole varovainen, kun vedät venttiilin ja narukahvan aukon läpi.) Paksu päällinen- Aseta tyyny päällisen sisään varovaisesti niin, että venttiili on asetettu kohti vetoketjua. 4. Sulje vetoketju ja käännä tyyny ympäri niin, ettäkennot osoittavat ylöspäin. Tyyny on nyt käyttöä varten valmis, kunhan se on säädetty oikein (katso tämän käyttöohjeen Säätöohjeet). Jos tyyny on sovitettu oikein, se on litteänä tuolilla (liukumaton materiaali pohjalla) kaikki kennot peitettyinä ja kaikki neljä kulmaa näkyvillä(ei koske paksua päällistä). Päällisen irrottaminen: Avaa vetoketju ja poista päällinen tyynyn päältä. N PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI: Puhdistaminen ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Tuote on puhdistettava ennen desinfiointia. Tuote on puhdistettava ja desinfioitava ja sen toiminta on tarkistettava aina käyttäjää vaihdettaessa. Päällisestä huolehtiminen: Irrota koukkukiinnikkeet päällisen pohjasta ennen puhdistamista ja desinfiointia. Pestävä samanväristen kanssa. Päällisen puhdistaminen: Irrota päällinen. Pese pesukoneessa lämpimässä vedesä (40 C) miedolla pesuaineella, hellävaraisella pesuohjelmalla tai pyyhi puhtaaksi neutraalilla puhdistusaineella ja lämpimällä vedellä. Kuivaa viileässä lämpötilassa kuivausrummussa. Päällisen desinfiointi: Käsinpesu lämpimässä vedessä, jossa on yksi osa nestemäistä kotikäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta ja yhdeksän osaa vettä. Huuhtele perusteellisesti. Päällinen voidaan ajoittain desinfioida pesemällä pesukoneessa kuumassa vedessä (60 C). Kuivaa viileässä lämpötilassa kuivausrummussa. Huom. Seuraa valkaisuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita. Tyynyn puhdistaminen: Irrota päällinen, sulje venttiili(t) ja aseta suureen pesualtaaseen. ROHO, Inc. suosittelee nestemäisen miedon käsienpesuaineen, pyykinpesuaineen tai muiden monikäyttöisten pesuaineiden käyttöä yleiseen puhdistamiseen. Seuraa puhdistusaineen laimennusohjeita puhdistaessasi tuotteen pintaa. Hankaa tyynyn kaikki pinnat kevyesti pehmeällä muovisella harjalla, sienellä tai pesulapulla. Huuhtele puhtaalla vedella ja ilmakuivaa. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Tyynyn desinfiointi: Seuraa edellä mainittuja puhdistusohjeita ja käytä yksi osa nestemäistä kotikäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta ja yhdeksän osaa lämmintä vettä. Seuraa valkaisuaineen etiketin turvallisuusohjeita. Pidä puhdas tuote valkaisuaineessa 10 minuuttia. Huuhtele puhtaalla vedella ja ilmakuivaa. Huom. Suurin osa bakteereja tappavista desinfiointiaineista on turvallisia, jos niitä käytetään desinfiointiaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ: pese pesukoneessa äläkä kuivaa kuivatuskoneessa. käytä hiovia tuotteita kuten teräsvillaa tai hankaustyynyjä. käytä syövyttäviä astianpesukoneissa käytettäviä puhdistusaineita. käytä puhdistusaineita, joissa on petrolia tai orgaanisia liuotteita mukaan lukien asetoni, tolueeni, metyylietyyliketoni, raakaöljy, kuivapesunesteet, liimanpoistajat jne. päästä vettä tai puhdistusainetta tuotteen sisään. altista tuotetta ultraviolettivalolle tai otsonikaasuun käyttämiseen perustuville puhdistusmenetelmille. käytä öljypohjaisia voiteita, lanoliinia tai fenolipohjaisia desinfiointiaineita tuotteeseesi, sillä ne voivat vahingoittaa näiden tuotteen valmistusmateriaalia. 98

N PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: ONGELMANRATKAISU: Ei pidä ilmaa: Varmista, että kaikki venttiilit on tiukasti kiinni kääntämällä niitä myötäpäivään. Jos ilma ei vieläkään pysy tyynyssä, tarkasta onko siinä reikiä. Jos reikiä ei löydy, sulje venttiili ja ja upota tyynyn täytetty osa vedellä täytettyyn pesualtaaseen tai ammeeseen ja katso tuleeko tyynystä ilmakuplia. Jos tyynystä löytyy neulanpään kokoisia reikiä, paikkaa ne tuotteen mukana toimitetun korjaussarjan avulla seuraamalla korjaussarjan ohjeita. Jos tyynystä löytyy isompia reikiä, katso RAJOITETTU TAKUU -kohta. Epämiellyttävä/epävakaa: Varmista, että tyyny ei ole ylitäytetty. (Katso kohta Säätöohjeet). Varmista, että ilmakennot ja suojuksen venyvä päällys osoittavat YLÖSPÄIN Varmista, että tyyny tuote ei ole liian iso eikä liian pieni pyörätuolin kokoon nähden. Anna henkilön istua tyynyllä ainakin tunnin totutellakseen tuotteen pinnan materiaaliin ja vajotakseen ilmakennoihin. Tyyny liukuu pyörätuolissa: Varmista, että tyyny on asetettu suojuksen liukumaton puoli ALASPÄIN. Käytä tyynyn ja päällisen suuntaa osoittavia etikettejä. HÄVITTÄMINEN: Tässä käyttöohjeessa mainittujen tuotteiden komponenttien ei tiedetä aiheuttavan vaaraa ympäristölle, kun niitä käytetään oikein ja ne hävitetään asianmukaisesti Hävitä tuote ja/ tai niihin liittyvät osat alueellasi voimassa olevien sääntöjen mukaan. ÄLÄ POLTA. YHTEYSTIEDOT: Yhdysvalloissa: Asiakaspalveluosaston ja takuupalveluosaston ilmaisnumero on 1-800-851-3449 ja sähköpostiosoite cs@therohogroup.com. Huom. Jos tuote neuvotaan palauttaman, lähetä se osoitteeseen: ROHO, Inc. 1501 South 74th Street Belleville, IL 62223 Yhdysvaltojen ulkopuolella: Soita ROHOn maahantuojalle. Saat ROHOn maahantuojien listan osoitteesta www. therohogroup.com, ottamalla yhteyttä ROHO Internationaliin, puh. +1 618 277 9150, tai sähköpostitse osoitteesta intl@therohogroup.com. SUOMI Tyynyn desinfiointi: Noudata yllä olevia puhdistus- ja desinfiointiohjeita. ROHO-tuotteita ei ole pakattu steriileissä olosuhteissa eikä sterilointia tarvita tai vaadita ennen käyttöä. Korkeat lämpötilat nopeuttavat kulumista ja voivat vahingoittaa tuotetta. Jos hoitopaikan käytäntö vaatii sterilointia, avaa venttiili(t) ja käytä mahdollisimman matalaa lämpötilaa mahdollisimman lyhyen ajan. Kaasusterilointi on parempi vaihtoehto kuin höyryautoklaavi, mutta kumpaakaan ei suositella. Varmista painekäyttöisissä prosesseissa, että tuotteen kaikki venttiilit ovat auki estääksesi tuotteen vahingoittumisen. ROHO, Inc. ei suosittele DRY FLOTATION -tuotteiden desinfiointiä yli 93 C:ssa (200 F). 99

SUOMI PALAUTUSEHDOT: Kaikkien palautettujen tuotteiden on oltava uusia ja käyttämättömiä, niille on saatava ROHO, Inc:n valtuutus ennen palautusta, ja niistä on maksettava uudelleenvarastointimaksu. Ennen tuotteen palauttamista Yhdysvalloissa on otettava yhteyttä takuupalveluosastoon. Yhdysvaltojen ulkopuolella voit ottaa yhteyttä ROHO International -maahantuojaan. RAJOITETTU TAKUU: Mitä takuu kattaa? ROHO, Inc. takaa kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun voimassaoloaika. Tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä: SELECT CUSHIONS Kaikki muut DRY FLOATATION -tuotteet Tyynyn suojukset 36 kuukautta 24 kuukautta 6 kuukautta Mitä takuu ei kata? Takuu ei kata väärinkäytettyä tuotetta, vahingossa vahingoitettua tuotetta eikä "luonnonvoimien", kuten tulvan, pyörremyrskyn tai maanjäristyksen, vahingoittamaa tuotetta. Minkä tahansa tuotteen ohella toimitetun lisävarusteen korvaaminen tai tuotteen muuntaminen mitätoi takuun. Mitä asiakkaan tulee tehdä. Yhdysvalloissa asiakkaan tulee ottaa yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluosastoon. Huom. Kaikki ROHO, Inc:lle ilman valtuutusta lähetetyt tuotteet palautetaan asiakkaalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteyttä ROHO International -maahantuojaan. Kysymyksiä? Katso kohta YHTEYSTIEDOT. Vastuuvapauslauseke. Kaikki konkludenttiset takuut, mukaan lukien KAUPATTAVUUTTA ja TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVAT TAKUUT, rajoittuvat yllä, "takuun voimassaoloaika" -kohdassa esitettyihin aikoihin alkuperäisestä ostopäivästä, minkä vuoksi kaikkia näiden takuiden ja ilmaistujen takuiden vastaisia rikkomuksia koskevat vaatimukset on esitettävä tämän ajan kuluessa. Oikeutesi ja tämän takuun vaikutus niihin. Tämä takuu rajoittaa kaikkien konkludenttisten takuiden kestoa, yllä mainituilla tavoilla, ja rajoittaa tai sulkee pois satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen korvaukset. Jotkut oikeudenkäyttöalueet eivät salli konkludenttisten takuiden voimassaoloajan rajoittamista ja jotkut oikeudenkäyttöalueet eivät salli satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen poissulkemista takuusta tai rajoittamista, joten on mahdollista, etteivät kyseiset lausekkeet koske sinua. Vaikka tämä takuu antaakin sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, sinulla saattaa olla myös muita asianomaisesta oikeudenkäyttöalueesta riippuvia oikeuksia. 100

A PRODUCT SUPPORTED BY: A L L I A N C E Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA www.therohogroup.com Belleville, IL 62221-5429 U.S.A. www.therohogroup.com U.S.: 1-800-851-3449 Fax 1-888-551-3449 Outside U.S.: 1-618-277-9150 Fax 1-618-277-6518 T20200 ----, Qty Revision: 10/28/11 Print Date: 111