ROHO AGILITY Laterals
|
|
- Mari Penttilä
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ROHO AGILITY Laterals OPERATION MANUAL SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. Visit to view the contents of this document in additional languages. ESPAÑOL: Visite para ver el contenido de este documento en otros idiomas. FRANÇAIS: Visitez le pour voir le contenu de ce document dans différentes langues. DEUTSCH: Besuchen Sie um den Inhalt dieses Dokuments in weiteren Sprachen anzuzeigen. ITALIANO: Visitare per visualizzare i contenuti del presente documento nelle altre lingue. NEDERLANDS: Ga naar om de inhoud van dit document in andere talen te bekijken. DANSK: Besøg for at se indholdet af dette dokument på andre sprog. SVENSKA: Besök för att visa innehållet i detta dokument i ytterligare språk. NORSK: Besøk for å se innholdet i dette dokumentet på flere språk. SUOMI: Käy osoitteessa nähdäksesi tämän asiakirjan sisällön muilla kielillä. PORTUGUÊS: Visite para exibir o conteúdo deste documento em outros idiomas. shape fitting technology
2 ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Käy osoitteessa nähdäksesi tämän asiakirjan sisällön muilla kielillä. SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÖTARKOITUS 2 TURVALLINEN KÄYTTÖ 2-3 OSAT 3-4 TUOTETIEDOT 4-5 KIINNITTÄMINEN 6-11 SWING-AWAY-TOIMINTO 12 AGILITY-VARTALOTUKIEN IRROITTAMINEN 12 HOLKIN, PÄÄLLISEN, VAAHTOMUOVITYYNYN JA ALUSTAN IRROTTAMINEN/ KIINNITTÄMINEN TAKAISIN 13 PUHDISTUS JA DESINFIOINTI 14 YLLÄPITO, HÄVITTÄMINEN, PALAUTUSPOLITIIKKA JA YHTEYSTIEDOT 15 TAKUU 16 ROHO, Inc. kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää oikeuden tämän asiakirjan muuttamiseen. Tämän asiakirjan uusin versio on saatavilla osoitteesta ROHO AGILITY -sivukkeet valmistaa ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois U.S.A.: , faksi: , sähköposti: cc@therohogroup.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: , faksi: , sähköposti: intl@therohogroup.com 2012, 2013 ROHO, Inc. Seuraavat ovat ROHO, Inc.:n tuotemerkkejä ja rekisteröityjä tuotemerkkejä: AGILITY, ROHO ja shape fitting technology. Tässä käyttöoppaassa käsitellyt tuotteet saattavat olla yhden tai useamman patentin ja/tai tavaramerkin suojaamia Yhdysvalloissa ja sen ulkopuolella. Katso tarkemmat tiedot osoitteesta
3 KÄYTTÖTARKOITUS ROHO AGILITY -vartalotuet (AGILITY-vartalotuet) on suunniteltu antamaan lisätukea käyttäjän vartalolle ja istuma-asennolle. AGILITY-vartalotuet on suunniteltu käytettäväksi vain ROHO AGILITY Minimum Contour Back Systems (AGILITY Minimum Contour) ja ROHO AGILITY Mid Contour Back Systems (AGILITY Mid Contour) -selkätukijärjestelmien kanssa. AGILITY-vartalotukien käyttäjän painoraja on 136 kg. ROHO, Inc. suosittelee, että AGILITY-vartalotukien sopivuus potilaan yksilöllisiin istumatarpeisiin selvitetään konsultoimalla istumiseen ja istuma-asentoihin perehtynyttä fysioterapeuttia tai lääkäriä. TURVALLINEN KÄYTTÖ VAROITUKSET ÄLÄ KÄYTÄ AGILITY-vartalotukia ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöoppaan sisällön. Jos tarvitset apua, ota yhteyttä lääkäriin, ROHO-jälleenmyyjääsi tai ROHO, Inc.:iin. Käytettäessä selkätuen lisävarusteita on erityisen tärkeää tarkkailla ihon kuntoa - erityisesti luisten kehonalueiden kohdalta, joissa ihon vaurioitumisen riski on suurempi. Jos ihon värin suhteen huomataan poikkeamia (esim. ruhjeita, punoitusta tai violettia tai tavallista tummempaa pigmenttiä, jossa saattaa olla kyse alkavasta ihovauriosta), jotka EIVÄT häviä kolmenkymmenen (30) minuutin kuluessa tuotteen käytön lopettamisesta, älä jatka tuotteen käyttöä ja ota viipymättä yhteyttä lääkäriin. AGILITY-vartalotukien asentamisen tulisi suorittaa pätevä terveydenhuoltoalan ammattilainen. AGILITY-vartalotukien käyttöä ei ole testattu käytettäväksi moottoroiduissa kulkuvälineessä. Kuten mikä tahansa pyörätuoliin asennettava lisättävävaruste, AGILITY-vartalotuet saattavat vaikuttaa pyörätuolin tasapainoon. ÄLÄ KÄYTÄ AGILITY-vartalotukia tukena pyörätuoliin tai pyörätuolista pois siirtymiseen. AGILITY-vartalotukia ei ole suunniteltu kestämään käyttäjän koko painoa. Tarkista AGILITY-vartalotukien ruuvit, pidikkeet ja kiinnitysmekanismit kulumisen, vaurioiden ja kiinnitysten pitävyyden osalta päivittäin. Uudelleenkiristä löystyneet ruuvit tässä käyttöoppaassa esitettyjen ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ jatka AGILITYvartalotukien käyttöä, jos jonkin osan kiristäminen ei onnistu tai se on vaurioitunut. ROHO, Inc. suosittelee, että AGILITY-vartalotuet tarkastetaan säännöllisesti pätevän ammattilaisen toimesta. ÄLÄ liitä, irrota tai säädä AGILITY-vartalotukia, kun joku istuu tuolissa. Noudata varovaisuutta kiinnitäessäsi, säätäessäsi tai irrottaessasi AGILITY-vartalotukia välttääksesi sormien jäämistä osien väliin. ÄLÄ käytä AGILITY-vartalotukia pyörätuolin vetämiseen tai työntämiseen. Toimiminen edellisen ohjeen vastaisesti saattaa johtaa selkätukijärjestelmän kiinnitysten irtoamiseen pyörätuolista
4 TURVALLINEN KÄYTTÖ (JATKUU) VAROITUKSET/VAROTOIMENPITEET Suojaa AGILITY-vartalotukia iskuilta, jotka saattaisivat johtaa tuotteen vahingoittumiseen tai rikkoutumiseen. AGILITY-vartalotukiin tehtävät muutokset tai muiden kuin ROHO:n toimittamien välineiden ja osien käyttäminen saattaa vaikuttaa tuotteen tehokkuuteen ja mitätöidä sen takuun. AGILITY-vartalotukiin osia ei ole tarkoitettu käytettäväksi erillään toisistaan eikä muiden pyörätuolien selkätukijärjestelmien tai vartalotukien kanssa. Normaali käyttölämpötila on 4 C - 40 C. Mikäli tuotetta käytetään ohjeenmukaisen lämpötilan ulkopuolella, suhtaudu varoen ihon altistamiseen kosketukselle metalliosien kanssa. Pitkittynyt altistuminen otsonille saattaa vahingoittaa joitain tuotteen valmistuksessa käytettyjä materiaaleja, vaikuttaa tuotteen toimivuuteen sekä mitätöidä sen takuun. OSAT Pakkauksen sisältö: Jokin seuraavista*: Swing-Away - suorarunko Alustan kiinnitystarpeet: 25 mm M6-1.0 pulttia (2) SUOMI Swing-Away - taivutetturunko 20 mm M6-1.0 pulttia (2) prikkaa (2) mutteria (2) Kiinteä - suorarunko Kiinteä - taivutetturunko *Kaikki mallit sisältävät päällisen ja holkin: Liukuvan korkeudensäätötangon jatko-osa Yhdistelmätyökalu(Katso tarkemmat tiedot ROHO AGILITY Back Systems -selkätukijärjestelmän käyttöohjeesta) (4 mm kuusiokoloavain) (10 mm kiintoavain) Käyttöohje + - TAI
5 OSAT (JATKUU) Swing-Away mekanismi, kaareva alusta Suorarunko Kiinteä mekanismi, suora alusta Suorarunko Vapautuspainike - TAI - Sarana - TAI - Taivutetturunko Taivutetturunko Päällinen Tyynynkiinnityspaikat Päällinen Pehmusteosan kiinnityspaikat Vaahtomuovityyny Kaareva alusta Vaahtomuovityyny suora alusta Holkki 4 mm ruuvit/prikat Holkki 4 mm ruuvit/prikat TUOTETIEDOT Koot: AGILITY Minimum Contour -vähimmäiskorkeus Vartalotuenrungon kiinnityspaikka H L AGILITY Mid Contour - keskikorkeus Vartalotuenrungon kiinnityspaikka - 4 -
6 TUOTETIEDOT (JATKUU) Koot (jatkuu)*: SUOMI Osa- Tyynyn koko (H x L) Varsi numero cm (tuumaa) Swing-Away-mekanismi, kaareva pehmuste: AG-LATSA-M-FL Suorarunko 10,0 x 10,0 (4,0 x 4,0) AG-LATSA-M-OF Taivutetturunko 1,5 cm (0,5 tuumaa) AG-LATSA-M-OF1 Taivutetturunko 2,5 cm (1,0 tuumaa) 10,0 x 10,0 (4,0 x 4,0) AG-LATSA-M-OF2 Taivutetturunko 5,0 cm (2,0 tuumaa) AG-LATSA-L-FL Suorarunko 10,0 x 12,5 (4,0 x 5,0) AG-LATSA-L-OF Taivutetturunko 1,5 cm (0,5 tuumaa) AG-LATSA-L-OF1 Taivutetturunko 2,5 cm (1,0 tuumaa) 10,0 x 12,5 (4,0 x 5,0) AG-LATSA-L-OF2 Taivutetturunko 5,0 cm (2,0 tuumaa) AG-LATSA-X-FL Suorarunko 12,5 x 12,5 (5,0 x 5,0) AG-LATSA-X-OF Taivutetturunko 1,5 cm (0,5 tuumaa) AG-LATSA-X-OF1 Taivutetturunko 2,5 cm (1,0 tuumaa) 12,5 x 12,5 (5,0 x 5,0) AG-LATSA-X-OF2 Taivutetturunko 5,0 cm (2,0 tuumaa) Kiinteä mekanismi, pehmuste: AG-LATFX-M-FL Suorarunko 10,0 x 10,0 (4,0 x 4,0) AG-LATFX-M-OF Taivutetturunko 1,5 cm (0,5 tuumaa) 10,0 x 10,0 (4,0 x 4,0) AG-LATFX-L-FL Suorarunko 10,0 x 12,5 (4,0 x 5,0) AG-LATFX-L-OF Taivutetturunko 1,5 cm (0,5 tuumaa) 10,0 x 12,5 (4,0 x 5,0) AG-LATFX-X-FL Suorarunko 12,5 x 12,5 (5,0 x 5,0) AG-LATFX-X-OF Taivutetturunko 1,5 cm (0,5 tuumaa) 12,5 x 12,5 (5,0 x 5,0) Paino: Swing-Away-mekanismi: 0,4 kg (1,0 lb) Kiinteä mekanismi: 0,3 kg (0,75 lb) *Huom. Kaikki mitat ovat likimääräisiä. Materiaalit: Kiinnityskappale: Kiinteä: Alumiini Swing-Away: Alumiini ja ruostumaton teräs Päällinen ja holkki: Päällinen etupuoli: Polyesteri Holkki ja päällisen takapuoli: Nailon/polykronopreenivaahto Vaahtomuovityyny: ABS-pohjaan lisätty polyuretaani AGILITY-vartalotukien materiaali täyttää CAL 117 -paloturvallisuusvaatimukset
7 KIINNITTÄMINEN Riippuen ROHO AGILITY Back System (AGILITY) -selkätukijärjestelmän korkeudesta sekä johtuen AGILITYN rungon pystysuuntaisten urien vaihtelevasta pituudesta kaikki kiinnitysvaihtoehdot eivät välttämättä sovellu käytettäväksi jokaisen AGILITY käyttäjän yhteydessä. Tiedustele istuimiin ja istuma-asentoihin perehtyneeltä terveydenhuoltoalan ammattilaiselta tai valtuutetulta ROHO-jälleenmyyjältä, mikä kiinnityskohta sopii käytettäväksi tuotetta käyttävän yksilön tarpeet huomioiden. TÄRKEÄÄ! AGILITY-vartalotuet tulisi kiinnittää AGILITYN selkänojan runkolevyn ja päällisen väliin. 1. TÄRKEÄÄ! AGILITY tulisi olla oikein asennettu ja säädetty käyttäjän tarpeisiin nähden ennen AGILITY-vartalotukien kiinnittämistä. Ota muistiin oikea leveys, korkeus, syvyys ja kulma. Tee tarvittaessa kohdistusmerkit kynällä selkänojan runkolevyyn. 2. Poista AGILITYN päällinen. 3. Kiinnitä AGILITY-vartalotuet haluttuun kiinnityskohtaan. Katso VAIHTOEHTO A, B, C, D tai E. 4. Kun AGILITY-vartalotukien asennus on suoritettu, asenna AGILITY-päällinen takaisin paikalleen. Huom. Katso AGILITY-päällisen irroitus- ja asennusohjeet AGILITY selkätuen käyttöohjeista. VAROITUKSET: Varmista, että kaikki osat on kunnolla kiinnitetty ennen kuin käyttäjä istuu tuoliin. Mahdolliset säädöt tulee suorittaa pyörätuolin ollessa tyhjänä. Käyttäjän tulee tarvittaessa nousta pyörätuolista, minkä jälkeen tarvittavat säädöt voidaan tehdä. Varmista osien kiinnitys ja riittävä kiristys ennen käyttäjän palaamista pyörätuoliin
8 KIINNITTÄMINEN (JATKUU) VAIHTOEHTO A: SUOMI A1 20 mm 20 mm A2-7 -
9 KIINNITTÄMINEN (JATKUU) VAIHTOEHTO B: B1 20 mm 20 mm B2-8 -
10 KIINNITTÄMINEN (JATKUU) VAIHTOEHTO C: SUOMI C1 C2 20 mm 25 mm C3-9 -
11 KIINNITTÄMINEN (JATKUU) VAIHTOEHTO D: D1 D2 25 mm 20 mm D3-10 -
12 KIINNITTÄMINEN (JATKUU) VAIHTOEHTO E: SUOMI E1 E2 25 mm 25 mm E3-11 -
13 SWING-AWAY-TOIMINTO VAPAUTTAMINEN: 1 2 UUDELLEENASEMOINTI: AGILITY-VARTALOTUKIEN IRROITTAMINEN 1. Katso edeltä A-, B-, C-, D- tai E-vaihtoehdon ohjeet ja seuraa vaiheita käänteisessä järjestyksessä. 2. Laita kaikki alkuperäiset AGILITY-selkänojan laitteiston osat takaisin paikoilleen. 3. TÄRKEÄÄ! AGILITYN leveyteen, korkeuteen, syvyyteen tai kulmaan saattaa olla tarpeen tehdä säätöjä, jos AGILITY-vartalotuet on kiinnitetty ja irroitettu. Katso AGILITY selkätuen käyttöohjeista
14 HOLKIN, PÄÄLLISEN, VAAHTOMUOVITYYNYN JA ALUSTAN IRROTTAMINEN/KIINNITTÄMINEN TAKAISIN IRROTTAMINEN: TAI KIINNITTÄMINEN TAKAISIN: TAI
15 PUHDISTUS JA DESINFIOINTI Puhdistus ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Puhdistaminen ON suoritettava ennen desinfiointia. Huom. Tuotteen siirtyessä käyttäjältä toiselle: Tuote TÄYTYY puhdistaa ja desinfioida, ja sen toimiminen oikein on tarkistettava, ennen kuin se voi siirtyä käyttäjältä toiselle. VAROITUKSET/VAROTOIMENPITEET: ÄLÄ käytä hankaavia aineita kuten teräsvillaa tai hankaavia puhdistussieniä AGILITY-vartalotukia puhdistettaessa. ÄLÄ KÄYTÄ petroleumia tai orgaanisia liuottimia kuten asetonia, tolueenia, metyylietyyliketonia (MEK), Ketone (MEK), maaöljyä, kuivapuhdistusnesteitä, hankaavia irrottimia jne. AGILITYvartalotukien kanssa. = Pyyhi kostutetulla kankaalla AGILITY-Vartalotukien komponentit Vartalotuen kiinnitysmekanismi: Päällinen ja holkki: Huom. Poista päällinen ja holkki ennen puhistusta ja desinfiointia. Vaahtomuovityyny ja alusta: Puhdistus: Pese käsin lämpimässä (40 C) vedessä saippualla ja pesusienellä. Huuhtele puhtaalla vedellä. Pyyhi kuivaksi puhtaalla kankaalla ja anna sitten ilmakuivua täydellisesti. Konepese lämpimässä (40 C) vedessä miedolla pesuaineella. Ilmakuivaa. Pyyhi kevyesti kostutetulla kankaalla. ÄLÄ käytä saippuaa. ÄLÄ upota veteen. Kuivaa puhtaalla kankaalla. Anna ilmakuivua täydellisesti ennen päällisen laittamista takaisin paikalleen Desinfiointi: Pyyhi kevyesti perusdesinfiointiaineella kostutetulla kankaalla. Huuhtele puhtaalla vedellä. Pyyhi kuivaksi puhtaalla kankaalla ja anna sitten ilmakuivua täydellisesti. + 1:9 Pese käsin lämpimässä (40 C) vedessä käyttäen perusvalkaisuainetta sekoitusuhteessa 1:10 veteen nähden. Huuhtele kauttaaltaan puhtaalla vedellä. Päällisen voi myös konepestä kuumassa (60 C) vedessä desinfioinnin suorittamiseksi. Ilmakuivaa. Huom. Käytettäessä valkaisuainetta noudata tuotteen pakkauksessa ilmoitettuja ohjeita. Huom. Desinfiointiaineet EIVÄT toimi tehokkaasti huokoisilla pinnoilla kuten vaahtomuovilla. Vaihtovaahtomuoviosia voi ostaa erikseen. Likaisia tai tahraantuneita vaahtomuoviosia EI SAA siirtää käyttäjien välillä. or
16 YLLÄPITO Tarkista AGILITY-sivukkeiden ruuvit ja muut kiinnitysmekanismit kulumisen, vaurioiden ja kiinnitysten pitävyyden osalta päivittäin. Uudelleenkiristä löystyneet ruuvit tässä käyttöoppaassa esitettyjen ohjeiden mukaisesti. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN Tässä käyttöoppaassa käsiteltyjen tuotteiden osien ei oikein käytettynä ja hävitettynä tiedetä aiheuttavan ympäristöhaittoja. Poista tuote ja/tai sen osat alueellasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. ÄLÄ POLTA TUOTETTA. TUOTTEEN PALAUTUS Kaikkien palautettavien tuotteiden on oltava uusia ja käyttämättömiä. Palauttamiseen on oltava saatu ennakkoon hyväksyntä ROHO Inc.:ltä. Palautuksesta peritään jälleenvarastointimaksu. Ennen tuotteen palauttamista: Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO, Inc.:n takuupalveluosastoon (Warranty Service Department). Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä ROHO-maahantuojaasi. YHTEYSTIEDOT Yhdysvalloissa ROHO:n takuuasia- ja asiakaspalvelut: Puhelin: Faksi: Takuupalvelu: com Asiakaspalvelu: com Huom. Jos sinut ohjeistetaan tuotteen tai sen osan/osien palauttamiseen, lähetä ne osoitteeseen: ROHO, Inc South 74th Street Belleville, IL SUOMI Yhdysvaltojen ulkopuolella: ROHO International: Puhelin: Faksi: Tai katso osoitteesta www. therohogroup. com lista ROHO:n kansainvälisistä jälleenmyyjistä
17 RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa? ROHO:n myöntämä takuu kattaa kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun voimassaoloaika Tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä: AGILITYsivukkeiden komponentit Kiinnitysmekanismi osineen Holkki, suojus, vaahtomuovityyny ja alusta kuukautta 6 kuukautta Mitä takuu ei kata? Tuotteen väärinkäyttöä tai vahingoittumista vahingon, onnettomuuden tai luonnon aiheuttaman onnettomuuden kuten tulvan, pyörremyrskyn, maanjäristyksen tai tulipalon seurauksena. Alkuperäisosien vaihtaminen muihin tai tuotteen muuntaminen mitätöi takuun. Mitä minun tulee tehdä? Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO, Inc.:n takuupalveluosastoon (Warranty Service Department). Huom. ilman ennakkovahvistusta toimitettuja lähetyksiä ei palauteta asiakkaalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä ROHO-maahantuojaasi. Kysymyksiä? Katso kohta YHTEYSTIEDOT. Vastuuvapauslauseke. Kaikki tuotteelle myönnettävät takuut, mukaan lukien KAUPATTAVUUTTA ja TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA koskevat takuut, rajoittuvat yllä Takuun voimassaoloaika -kohdassa viitattuja tuotetyyppejä koskeviin takuuaikoihin. Kaikki minkä tahansa takuiden alaiset tuoteviat ja korvausvaatimukset on esitettävä tämän takuuajan kuluessa. ROHO, Inc. ei ole vastuussa minkäänlaisista suorista tai välillisistä omaisuusvahingoista, jotka ovat aiheutuneet minkä tahansa takuun alaisen valmiste-, materiaali- tai muun virheen seurauksena tai muutoin. Sinun oikeutesi ja tämän takuun vaikutus niihin Tämä takuu rajoittaa kaikkien konkludenttisten takuiden kestoa yllä mainitun mukaisesti ja rajoittaa osittain tai sulkee kokonaan pois takuun piiristä välillistä vahinkoa koskevat korvaukset. Joillain oikeudenkäyttöalueilla laki ei salli konkludenttisten takuiden voimassaoloaikojen rajoittamista, ja joillain oikeudenkäyttöalueilla laki ei salli välillisten vahinkojen korvausvastuun rajoittamista tai poissulkemista takuun katteesta, joten on mahdollista, etteivät kyseiset takuunrajoituslausekkeet koske sinua. Tämä takuu antaa sinulle määrättyjä juridisia oikeuksia. Juridiset oikeutesi eivät välttämättä rajoitu näihin, ja saattavat vaihdella oikeudenkäyttöalueesi mukaan
ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE
ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE
ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology
ROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
ROHO nexus SPIRIT Cushion
ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.
pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...
This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 SUOMI ROHO SISÄLLYSLUETTELO 91 DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje
ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje TOIMITTAJA/JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. HOIDOSTA
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje
MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:
Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
Komposiitti- ja valumarmorialtaat
Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa
ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI
ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
Käy osoitteessa www.therohogroup.com nähdäksesi tämän asiakirjan sisällön muilla kielillä.
ROHO AGILITY Selkätuki KAYTTÖOPAS JALLEENMYYJA: Tämä opas tulee antaa tämän tuotteen käyttäjälle KAYTTAJA: Ennen tämän tuotteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet ja sailyta ne myöhempää tarkastelua varten.
Onni Seisomatelineen Käyttöohje
Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Samsung tarakka-akku Asennusohje
Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00
Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
Koskee: Kaikkia Cessna 190- ja 195-lentokoneita lentotuntimäärästä riippumatta.
M-määräyksen mukainen toimenpide on lentokoneen jatkuvan lentokelpoisuuden edellytyksenä. Suoritettu toimenpide on merkittävä lentokone, moottori- tai potkurikirjaan toimenpiteen laadun mukaan. 242. M-määräys
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat
2017-10-13 Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat Vicair Academy painehaavapatjat Käyttöohje Esittely Tämä käyttöohje koskee kaikkia Vicair Academy painehaavapatjoja. Lue käyttöohje huolellisesti ennen
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje
8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,
Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy
Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS
Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright
Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max
Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu
This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Suomi ADAPTOR JA DRY FLOATATION - erikoispehmusteiden
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN
Casall Inspire PT1 Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN www.inspirefitness.net Joulukuu 2010 SISÄLTÖ Osiokuvaus..... Sivu Ohjeet 1 Tarvittavat työkalut... 1 Osa- & kiinnitysosaluettelo.....
Käyttöohje. Mallit Mini, Small, Medium ja Large
Käyttöohje Mallit Mini, Small, Medium ja Large 2 Sisällys Sisällys Johdanto..... 3 CE-merkinnät ja tuotekilvet...3 Turvallisuuteen liittyvät varotoimenpiteet..3 Ennen ensimmäistä käyttöä 4 Meywalk 4 kävelytelineen
32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A
KITL32 32X UTOMTI LEVEL 32X UTOMTI LEVEL 5 SL SI UL 1-77-238/241 L32 FTMX 5 6 7 Fig. 1 3 2 1 8 9 11 12 13 10 4 Fig. 2 L32 FTMX 67 OMINISUUDET (Kuva 1) 1 lalevy 2 Vaakasuora säätörengas 3 Vaakasuoran säätörenkaan
ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI
ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista
FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V
FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä
ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI
ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,
1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja
Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät
EKTORP Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja kestävyysvaatimukset
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Maskeeraus ja hionta Vaihe 1 Vaihe 2 1
Vaihe 1 Laita maskeerausteippiä n. 1 cm pohjaosien sisemmästä jyrsitystä merkkiviivasta sekä n. 1cm sivumoduulien mustasta merkkivivasta. Hio maskeerauksen ulkopuolinen alue karhunkielellä. Maskeeraus
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
SUOMI PAX/ KOMPLEMENT. Vaatekaapit ja sisusteet
SUOMI PAX/ KOMPLEMENT Vaatekaapit ja sisusteet Päivittäinen käyttö vaatii vaatekaapilta paljon. PAX/KOMPLEMENT-vaatekaapit ja -sisusteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät
nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001
nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...
Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat
Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa
Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO
HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
ROHO AGILITY Back System Operation Manual
ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back
ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje
ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje Sisältää ohjeet ROHO AGILITY selkänojan rungolle, pääliselle ja lisävarusteille Käytä tätä käyttöohjetta yhdessä ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmän laitteiston
AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE
AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI
ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
SUOMI. Kylpyhuoneen hanat
SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet
CE-varustesarja Multi-Pro 5800 -ruiskutuslaite Mallinro: 120-067 Form No. 69-416 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten
ROHO AGILITY Back System Operation Manual
ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back
Desinfiointi ja kunnossapito
DESINFIOINTI Laerdal-nuken kasvojen desinfiointi On suositeltavaa antaa kaikkien opiskelijoiden käyttöön omat nuken kasvot. Tällöin dekontaminaatiota ei tarvitse suorittaa opiskelijoiden välillä. Kaikki
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Svan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.
BESTÅ BESTÅ, FRAMSTÅ ja INREDA-tuotteet testataan vaativin testein, jotta ne olisivat tiukkojen laatu- ja kestävyysvaatimustemme mukaisia ja jotta ne täyttäisivät korkeimmat kotikäytölle asetetut vaatimukset.
Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual
nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH
74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT
74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä
PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd
PAX PAX_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.12 PAX/KOMPLEMENT-vaatekaapit ja -sisusteet ovat läpäisseet tiukat laatu-, vahvuus- ja kestävyystestit. Ne on testattu tiukimpien mahdollisten kotikäyttöön tarkoitettujen