Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta. Heli Järvelä, Sh, TYKS/Medisiininen/KEU

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta. Heli Järvelä, Sh, TYKS/Medisiininen/KEU-1 23.9.2015"

Transkriptio

1 Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta Heli Järvelä, Sh, TYKS/Medisiininen/KEU

2 2PV-laitehoidon haasteet hoitohenkilökunnalle Viime vuosina hengitysapuvälineet ja hengitystä hoitavat laitteet ovat nopeasti Monipuolistuneet Kehittyneet Päivittyneet jne. Hoitohenkilökunnan jatkuva kouluttautuminen ja ajanhermolla pysyminen Oikea laite oikealle potilaalle

3 Potilaan hoitomyöntyvyys Potilaan tulee olla tietoinen laitehoidon tarkoituksesta ja käyttöperiaatteista Hengityksen tukeminen Limaisuuden ja hengitystieinfektioiden väheneminen Unenaikaisen hengityksen helpottuminen Hoitomyöntyvyys lisääntyy kun potilas havaitsee laitehoidon hyödyn - ja käyttö vakiintuu CPAP- ja 2PV-hoito edellyttää säännöllistä käyttöä ja hoidon seurantaa. Laitteen hyödyt alkavat heti laitetta käytettäessä, mutta häviävät nopeasti jos laite jää käyttämättä ( ei jää säästöön ) Motivaatio lisää hoitomyöntyvyyttä

4 2PV-hoidon toteutus Sopivan maskin löytäminen on tärkeää! Nenämaskit Nenäsuumaskit ( kokokasvomaskit ) Erikoismaskit Maskimalleja ja kokoja on useita Kasvonpiirteet Hoitopaineet Käyttötarkoitus (päivä-/yökäyttö) Korkeat käyttötunnit erilaisten vaihtomaskien tarve?

5 Maskeissa huomioitavaa Maski on yhtä tärkeä osa hoitoa kuin laitteen säädöt Jos maski on epäsopiva, potilas EI halua käyttää 2PV-hoitoa tai kokee sen erittäin hankalana hoitomyöntyvyys heikkenee Ilmavuodot silmien tai leuan suuntaan Maskin painaminen Nenävarren ihon painuminen / rikkoutuminen Syinä yleensä: Väärään kohtaan kasvoille asetettu maski Liian tiukkaan laitetut remmit Väärän mallinen tai väärän kokoinen maski

6 Maskeissa huomioitavaa Kiinnitä huomiota maskin oikeanlaiseen pukemiseen valmistajan ohjeiden mukaan Maskin pehmytosan ilmatyyny-ominaisuuden hyödyntäminen Mahdollisen otsatuen säätäminen maski asettuu paremmin kasvoille Remmien kulkusuunta ja sijainti Korkeilla käyttötunneilla tarvittaessa kahden eri maskin vuorottelu ihon kuormituksen vähentäminen Ennaltaehkäistään iho-ongelmia ja ilmavuotoja

7 Maskin pukeminen oikein Useimpien maskin pehmytosassa on ns. kaksi kalvoa, joiden välin tulee täyttyä ilmasta ja muodostaa siten ilmatyynyn Hengityslaitteen puhaltama ilma täyttää automaattisesti ilmatyynyn Osa maskeista kannattaa pukea kasvoille ns. ylhäältä alaspäin ja osa taas leuasta ylöspäin käytäntö opettaa Vältettävä kiristämästä liikaa remmistöä, jotta ilmatyyny pääsee muodostumaan Ilmatyyny tiivistää maskin kasvoja vasten ja pehmentää maskin ja ihon välistä kosketuspintaa

8 Maskin pukeminen oikein Maski EI saa painaa nenänvartta JOS laitetta käyttäessä esiintyy ilmavuotoa silmien tai leuan suuntaan Aseta maski uudelleen kasvoille Muuta tarvittaessa otsatuen säätöä Tarkista remmistön kireys ja symmetrisyys Tarkista maskin puhtaus ja ettei mitään ole irti/rikki Maskin säätäminen kannattaa tehdä ensisijaisesti makuuasennossa Hyödynnä maskien pikalukitus-mahdollisuus, eli maskia pukiessa/riisuessa ÄLÄ AINA KÄYTÄ tarranauhoja

9 2PV-laitteen käyttöönotto Letkusto ja mahdollinen kostutin liitetään 2PV-laitteeseen Kostutin liitetään laitteeseen painamalla kostutinta ja 2PV-laitetta yhteen, kunnes ne naksahtavat paikoilleen. Irrallinen kostutinsäiliö täytetään vedellä ja laitetaan kostutinlaitteeseen Letkusto liitetään ilmantuloaukkoon ja toinen pää maskiin Sähköjohto liitetään laitteeseen ja pistorasiaan Laite sijoitetaan tukevalle alustalle, mielellään potilaan alapuolelle, ja jos käytössä on kostutin, varmistetaan ettei ilmaletkussa ole vettä Laite käynnistyy etupaneelissa olevasta käynnistys/sammutus näppäimestä Laitteeseen tai maskiin EI saa tehdä muutostöitä

10

11

12 2PV-laitteen aktiivinen käyttö osastolla ja kotona Potilas ohjataan AINA ottamaan oma 2PV-laite mukaan sairaalaan LP-ajat osastokontrolleihin (ei PKL-käynnit) Sovittu leikkausaika tms. Laitetta voi käyttää esim. heräämössä Päivystyskäynti ensiapuun hengenahdistuksen tms. vuoksi Mahdollisuus siirtymiseen osastohoitoon PYYNTÖ ENSIHOITOYKSIKÖILLE: Ottakaa potilaan 2PV-laite mukaan jo kotoa lähtiessä Potilaan hengitystilanne pysyy parempana esim. ajomatkan aikana laitetta käyttäessä MATKAN AIKANA KOSTUTTIMEN SÄILIÖ OLTAVA TYHJÄ!!!

13 2PV-laitteen aktiivinen käyttö osastolla ja kotona 2PV-laitehoidon konkari Jos potilas on sairaalassa esim. vatsavaivojen vuoksi Käyttänyt 2PV-hoitoa jo pidempään kotona/hoitopaikassa. Osaa jo käyttää laitetta itse tai pienellä avustuksella EI VAADI ns. valvontapaikkaa 2PV-hoidon vuoksi, vaan voidaan hoitaa normaalilla vuodepaikalla oireiden mukaisella osastolla Jos potilaalla ei jostain syystä ole omaa 2PV-laitetta mukana, eikä omaiset pysty sitä kotoa toimittamaan voi keuhko-osastolta kysyä lainaksi varalaitetta osastojakson ajaksi ettei hengitystilanne huonone ilman laitehoitoa

14 2PV-laitteen aktiivinen käyttö osastolla ja kotona Laitetta tulee käyttää vähintään aina nukkuessa Tarvittaessa myös muu päiväaikainen käyttö Laitteen hyödyt eivät jää säästöön kovin pitkäksi aikaa Potilaan seuranta Voinnin tarkkailu (hoitajan aktiivinen rooli) Tarvittaessa SaO 2 ja CO 2 seuranta Tarvittessa A-astrup tai C-astrup näytteet Uskallettava puuttua epäkohtiin (hoitaja/lääkäri) Hoidon toteutuksesta kirjaukset potilaan hoitokertomuksiin Käyttötunteja tulisi olla minimissään > 5 h/vrk

15 2PV-laitteen aktiivinen käyttö osastolla ja kotona Happihoito EI OLE 2PV-hoitoa korvaava hoitomuoto Laitteen käyttömukavuutta voidaan lisätä ns. hienosäädöillä ja esim. kostuttimella Laitteen säätäminen tarvittaessa myös aloituksen jälkeen - Aloitussäädöt harvoin lopullisia Maskin ja remmistön puhtaudesta huolehtiminen

16 2PV-laitteen aktiivinen käyttö Hoitohenkilökunnan tulee motivoida potilasta 2PVlaitteen käyttöön ja tarvittaessa auttaa maskin pukemisessa yms. Jos potilas kieltäytyy laitehoidon käytöstä, tulisi selvittää mikä on syy? Epäsopiva maski? Liian suuri / pieni ilmamäärä? Motivaatiopula / laiskuus? Osaamattomuus / pelko? Muu syy?

17 Laitehoidon mahdolliset ongelmat ja ratkaisumahdollisuuksia Nenän kuivuminen, karstoittuminen, vuotaminen Kostutinlaite Nenähuuhtelu-kannu Kostuttavat ja hoitavat nenäsuihkeet/-tipat, Esim. Humidose, Erisan, Nozoil, A-vita Nenän tukkeutuminen yöllä / hoidon aikana Lyhytaikaiseen käyttöön (max n. viikko), Esim. Nasolin, Otrivin, Naso-Ratiopharm Pitkäaikaisempaan ja säännölliseen käyttöön, Esim. Nasonex, Flixonase, Nasofan Nenävarren iho-ongelmat / ihopainumat Oikean kokoinen, mallinen ja oikein puettu ja säädetty maski Ns. keinoiho / Mepilex tai Mepilex Lite / Silikoni-tyyny Suun kuivuminen / limaisuus Lämminvesikostutin (sopiva lämpötila) Potilaan nestetasapainosta ja suun kostutuksesta huolehtiminen Riittävä juominen ja tarvittaessa suun kostutusgeelit ja -suihkeet

18 2PV + happilisä Joskus pelkkä 2PV-hoito ei riitä, ja tarvitaan happilisää Happilisä sekoitetaan hengitettävään ilmaan laitteen ja letkun väliin lisättävän välikappaleen kautta Lääkäri määrittelee lisähapen tarpeen ja määrän, happilisän yhteydessä muistettava CO 2 -retention mahdollisuus

19 2PV + happilisä

20 2PV + lämmitettäväletku + happilisä

21 Puhdistaminen Varusteet pestään käsin miedolla, lämpimällä pesuaine-vedellä Vältetään turhaa liottamista, huuhdellaan huolellisesti ja annettaan kuivua hyvin Päivittäinen puhdistus Tarkasta puhtaus ennen jokaista käyttökertaa Puhdista pehmytosa ja otsatuki tarvittaessa päivittäin kostealla liinalla pyyhkien (ei tarvitse purkaa osiin) Vaihda kostuttimen vesi ja huuhtele kostutinsäiliö Viikottainen puhdistus Pese maskin osat, remmistö ja ilmaletku, huuhtele huolellisesti ja anna kuivua (EI suoraan auringonvaloon) Tarkasta silmämääräisesti maskin ja letkuston kunto Pese kostutinsäiliö ja desinfioi täyttämällä se liuoksella jossa on 1 osa etikkaa ja 10 osaa vettä. Anna liuoksen olla säiliössä n. 30 minutuin ajan, huuhtele hyvin Muu puhdistus Pyyhi laitteen pinnat tarvittaessa kostealla liinalla n. x1/kuukausi Vaihda kertakäyttöinen ilmansuodatin x2/vuosi ( joulu/juhannus ) Kasvojen ja hiusten puhtaus vaikuttaa suoraan maskin ja remmistön kuntoon, pesun tarpeeseen ja käyttöikään

22 Maskin puhdistuksesta Maskin peruspuhdistukseen sopivat: Mieto ihonpesuneste tai saippua Laimennettu, mieto astianpesuaine-liuos AINA HUOLELLINEN HUUHTELU puhdistuksen jälkeen Kuivatus esim. astiakaapissa tai pyyhkeen päällä (ei suorassa auringonvalossa) Puhdistamiseen EI SAA käyttää Antibakteerisia, kosteuttavia tai aromaattisia pesuaineita Shampoo Aromaattisia öljyjä Astianpesukoneen tai pyykinpesu-aineita Valkaisuaineita ja klooria sisältäviä aineita

23 Kostuttimen käyttö ja puhdistus Kostuttimia on useita eri malleja, kuten 2PV-laitteitakin, tutustu käyttöohjeisiin

24 Kostuttimen käyttö ja puhdistus Kostutin on lisävaruste, joka huolehtii 2PV-hoidon aikana hengitysilman sopivasta kosteudesta Kaikki potilaat eivät tarvitse erillistä kostutinta Potilaan on pystyttävä toimimaan oikein kostuttimen kanssa kaikille ei voida kostutinta antaa Huolehdittava puhdistuksista, varottava veden joutumista 2PVlaitteeseen yms.

25 Kostuttimen käyttö ja puhdistus 2PV-laitetta EI SAA kuljettaa / siirtää jos vesisäiliössä on vettä! Ennen hengityslaitteen siirtoa / kuljetusta VESISÄILIÖ IRROTETAAN JA TYHJENNETÄÄN!!!!! Vesisäiliössä käytetään vesijohtovettä tai tracheostomoidulla potilaalla steriiliä Aquaa - huomioi täytössä MAX-merkkiviiva Seurattava veden kulutusta, vesi EI SAA loppua hoidon aikana Veteen ei saa lisätä mitään tuoksuöljyjä tai hajusteita tms. Kostutustehon säätö laite- ja potilaskohtaisesti Limaisuuden helpottamiseksi korkeampi kostutusteho Suun kuivuessa korkeampi kostutusteho Letkuun kertyy vettä laske kostutustehoa, laita letku esim. peiton alle tai sukka letkun ympärille eristeeksi Harkinnanvaraisesti lämmitettävä letku

26 Kostuttimen käyttö ja puhdistus Kostutinsäiliössä seisonut vesi on hyvä bakteerien kasvualusta PÄIVITTÄINEN PUHDISTUS: Säiliön irrotus laitteesta Kaada vesi pois Huuhtele säiliön sisäosa (pese tarvittaessa) Anna kuivua ennen seuraavaa käyttöä VIIKOTTAINEN PUHDISTUS: Pese vesisäiliö kokonaisuudessaan lämpimällä, miedolla pesuaine-vedellä, huuhdo huolellisesti ja anna kuivua Desinfioi säiliö vesi-etikka-liuoksella; 1 osa etikkaa ja 10 osaa vettä, anna liuoksen olla säiliössä n. 30 minuuttia, huuhtele huolellisesti ja anna kuivua Sairaala-/laitos-olosuhteissa puhdistus desinfioivassa huuhtelulaitteessa

27 Hoidon kirjaaminen Potilaan hoitokertomuksesta tulisi käydä ilmi esimerkiksi se, onko potilas käyttänyt nukkuessaan 2PV-laitetta Potilaan hoitokertomukseen kirjattava tiedot laitehoidon onnistumisesta ja myös mahdollisista ongelmista Kirjausten perusteella laitehoitoa kontrolloiva hoitaja/lääkäri voi miettiä ratkaisuja mahdollisiin ongelmiin ja laitehoidon onnistumiseen

28 Hoidon kirjaaminen Laitehoidosta löytyy kirjauksia Mirandan hoitopäivistä, erikoisala-lehdeltä, hoitotaulukosta ja mahdollisesti myös määräyksistä 2PV-laitteesta ja kostuttimesta tehdään aina potilaskohtainen lainaussopimus (Effector) Melko usein päivystyksessä jää huomioimatta potilaalla käytössä olevan 2PV-laitteen hoitopaineet, ja akuuttitilanteessa käytetään aluksi liian matalia paineita suhteessa kotilaitteen säätöihin

29 Kirjaaminen ESIMERKKI 1 klo 01:25 Maski otettu pois kasvoilta potilaan pyynnöstä. ESIMERKKI 2 MIKSI, MIKÄ OLI SYYNÄ? Maskivuoto / maskin pärinä / maskin painaminen Yritettiinkö maskiongelmaa ensin korjata? Vaikea hengittää laitteen kanssa Tuntuiko puhallus liian suurelta / pieneltä? hengittikö potilas ja laite eri tahtiin? LAITETTIINKO MASKI TAKAISIN ESIM. TUNNIN TAUON JÄLKEEN? Klo 05:50 Illalla potilas hieman epäili laitehoidon onnistumista, mutta nukkunut koko yön 2PV-laitteen kanssa. Aluksi maskivuodon kanssa ongelmia, mutta maskisäätöjä muuttamalla tilanne korjaantui. Yön ajalta SaO2 keskimäärin 93 %. Aamulla nenävarressa pieni painauma maskista.

30 Potilaalle 2PV-hoidon ohjaus Keuhko-osaston toimesta aloitusvaiheen perusohjaus + kirjallinen materiaali Jatko-ohjaus / motivointi hoitavalta osastolta käsin Hoitavan osaston henkilökunnalle Keuhko-osaston toimesta potilasohjauksen yhteydessä Henkilökunnan aktiivisuus ja kiinnostus Kotiutusvaiheessa huomioitava lisäksi mahdollinen happilisän tarve kotona happirikastimen aloitus 2PV:n lisäksi? Jatkohoitopaikkaan / KSH:lle / kotihoidolle yms. Ennen potilaan kotiutumista/jatkohoitopaikkaan siirtymistä, EI vasta kotiutuspäivänä! Hoitavan osaston huolehdittava Puhelinohjaus tai jatkohoidosta huolehtivan tahon käynti osastolla ohjauksessa Omaisille (puoliso, lapset, vanhemmat) Kotiutuva potilas tarvitsee mahdollisesti ns. turvaverkoston Hoitava osasto huolehtii heidän ohjauksen Matkustaminen Tullitodistus laitetta ulkomaille vietäessä (saatavilla keuhko-osastolta)

31 Yleisohjeet Hoitoon liittyvät käyttö- ja maskiongelmat TYKS / Keu-1 (TB6) p TYKS / Keu-2 (AA8) p TYKS / keuhkopkl/2pv-hoitaja p (virka-aikaan) Kuntoutusohjaaja p (virka-aikaan) TYKS / Hengitystukiyksikkö (virka-aikaan) Laitteen tekniset ongelmat ja varalaitejärjestelmä Jos laitteessa ilmenee jotain epätavallista laite toimitetaan mahdollisimman nopeasti lääkintälaitehuoltoon tarkastettavaksi ja tarvittaessa potilaalle lainataan tilalle vastaavanlainen laite. Arkisin klo 8:00 14:00 TYKS / Lääkintälaitehuolto p Muina aikoina Keuhko-osastot 1 & 2 (kts. yhteystiedot ylhäältä) TYKS / Lääkintälaitehuolto tarkistaa ja huoltaa 2PV-laitteiden teknisen kunnon määräajoin erillisen ohjeen mukaisesti

32 MUISTA! Kohdatessasi laitehoitoon liittyvän ongelman, jota et itse osaa ratkaista PUHELIN ON KEKSITTY Jos et itse tiedä tai osaa tai olet epävarma KYSY! Keuhko-osasto 1 (TB6) p Keuhko-osasto 2 (AA8) p

33 Kiitos!

Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta

Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta 2017 VSSHP / Tyks / Keuhkoklinikka ja Hengitystukiyksikkö Heli Järvelä, Heli Rajalin,Kristiina Ylitalo-Liukkonen, Tuula Sirkiä Potilaan

Lisätiedot

Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta

Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta 21.9.2016 Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta Noninvasiivinen hengityslaitehoito sairaalassa, terveyskeskuksessa ja kotona VSSHP / Tyks / Hengitystukiyksikkö Aoh Tuula

Lisätiedot

Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta

Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta Perustiedot laitteen, letkuston ja maskin käytöstä sekä puhdistamisesta 2019 VSSHP / Tyks / Keuhkoklinikka ja Hengitystukiyksikkö Heli Järvelä, Heli Rajalin,Kristiina Ylitalo-Liukkonen, Tuula Sirkiä CPAP

Lisätiedot

CPAP-hoidossa ongelmia? Ratkaisuehdotuksia

CPAP-hoidossa ongelmia? Ratkaisuehdotuksia CPAP-hoidossa ongelmia? Ratkaisuehdotuksia Sairaanhoitaja, hengitysvajehoitaja ja UHKn koordinoiva sh Susanna Aalto Tyks, keuhko-osasto1 4.2.2019 Nenän tukkoisuus/kuivuminen/verenvuodot Nenän keittosuolahuuhtelut

Lisätiedot

VARSINAIS-SUOMEN SAIRAANHOITOPIIRI

VARSINAIS-SUOMEN SAIRAANHOITOPIIRI Terveydenhuollon lääkinnällisen kuntoutuksen apuvälineet kotiolosuhteissa vastuut ja velvoitteet 23.9.2015 Kuntoutusohjaaja Heli Rajalin VSSHP/TYKS/Asiantuntijapalvelut/Kuntoutusohjausyksikkö Tiivistelmä:

Lisätiedot

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai bilevel-hoito

Lisätiedot

heated humidifier H5i Welcome Guide Suomi

heated humidifier H5i Welcome Guide Suomi H5i heated humidifier Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi H5i-kostuttimen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Läppäkansi

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

uni-info CPAP-laitteen ja maskien huolto-ohjeet s.6 Tietoa maskeista s.3 nro 4 joulukuu 2007 CPAP-klubilehti www.cpap.fi

uni-info CPAP-laitteen ja maskien huolto-ohjeet s.6 Tietoa maskeista s.3 nro 4 joulukuu 2007 CPAP-klubilehti www.cpap.fi uni-info nro 4 joulukuu 2007 CPAP-laitteen ja maskien huolto-ohjeet s.6 Tietoa maskeista s.3 CPAP-klubilehti www.cpap.fi Pääkirjoitus Tämän kertaiseen Uni-Info lehteen olen kerännyt tietoa maskeista. Katsaus

Lisätiedot

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 AutoSet- tai S9 Elite -laitteen. Lue koko käyttöopas ennen kuin alat käyttää näitä

Lisätiedot

Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS

Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS SIIVOUSVÄLINEET 1. siivousvaunu 2. sanko (siivoussanko) 3. jätesäkki 4. kuivain - Voit kuivata ikkunat, peilit ja lattiat. 5. lattiamoppi ja pyyhe 6. ikkunanpesin - Voit pestä

Lisätiedot

Micomme Medical. XD 100 ventilaattoridesinfektori

Micomme Medical. XD 100 ventilaattoridesinfektori Micomme Medical XD 100 ventilaattoridesinfektori XD100-ventilaattoridesinfektori Mikä se on? *Otsonointi laite CPAP-laitteille ja siihen liittyviin lisävarusteisiin (maskin, letkuston jne.). *Otsonin on

Lisätiedot

S9 Escape. Welcome Guide. Suomi POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

S9 Escape. Welcome Guide. Suomi POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 Escape -laitteen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Perifeeristen kanyylien infektiot ja niiden ehkäisy

Perifeeristen kanyylien infektiot ja niiden ehkäisy Perifeeristen kanyylien infektiot ja niiden ehkäisy Anita Pahkamäki hygieniahoitaja Tampereen yliopistollinen sairaala Pirkanmaan sairaanhoitopiiri Perifeeristen kanyyli-infektion ehkäisyssä huomioitavat

Lisätiedot

POTILAAN HYGIENIAOPAS

POTILAAN HYGIENIAOPAS POTILAAN HYGIENIAOPAS Erikoissairaanhoito Hatanpään sairaala Sisältö SISÄLLYSLUETTELO Hygienia sairaalassa. 2 Käsihygienia.. 3 Käsien pesu 4 Käsien desinfektio... 5 Yskimishygienia.. 6 Henkilökohtainen

Lisätiedot

Puhtaus mies. Puhtaus edistää terveyttä. Se edistää myös hyvää oloa, koska on kiva olla puhdas. Puhtaana myös tuoksut hyvälle.

Puhtaus mies. Puhtaus edistää terveyttä. Se edistää myös hyvää oloa, koska on kiva olla puhdas. Puhtaana myös tuoksut hyvälle. Puhtaus mies Puhtaus edistää terveyttä. Se edistää myös hyvää oloa, koska on kiva olla puhdas. Puhtaana myös tuoksut hyvälle. Puhtaus ei ole vain oma asiasi. Puhtaus on tärkeää, kun olet tekemisissä muiden

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje

DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin Käyttöohje PulmoAide lääkeainesumutin Käyttöohje Huom. Laite sisältää sähköisiä ja/tai elektronisia osia, jotka on kierrätettävä EU direktiivin 2012/19/EU- Waste

Lisätiedot

Keskuslaskimokanyyliin liittyvien infektioiden torjunta

Keskuslaskimokanyyliin liittyvien infektioiden torjunta Keskuslaskimokanyyliin liittyvien infektioiden torjunta Kuvallisten ohjeiden kehittäminen Kehittämistyö, Arcada, Hygieniahoitajan opinnot Maarit Juti Sisältö Miksi nämä ohjeet? Verinäytteenotto CVK:sta

Lisätiedot

Porin Perusturvan Mobiilitoiminnasta ja kotiuttamisesta

Porin Perusturvan Mobiilitoiminnasta ja kotiuttamisesta Porin Perusturvan Mobiilitoiminnasta ja kotiuttamisesta YL Katriina Lähteenmäki Yleislääketieteen ja Akuuttilääketieteen el Ensihoitolääketieteen erityispätevyys Päivystyslääketieteen erityispätevyys mobiilitoiminnan

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

Ohjeita uniapnean laitehoidon aloittamiseen ja laitteiden huoltoon

Ohjeita uniapnean laitehoidon aloittamiseen ja laitteiden huoltoon Ohjeita uniapnean laitehoidon aloittamiseen ja laitteiden huoltoon Onneksi olkoon, olet aloittamassa elämän Sinulla on diagnosoitu uniapnea ja olet saanut tai saamassa sen hoitoon ylipainelaitteen. Hoito

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr 23.1.2014

Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr 23.1.2014 Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr 23.1.2014 TAIPUISIEN TÄHYSTIMIEN PUHDISTUS JA DESINFEKTIO Taipuisien tähystimien puhdistus tulee aloittaa välittömästi käytön jälkeen. Työntekijän suojavaatetuksena

Lisätiedot

Astmalääkkeiden inhalointitekniikka vauvasta leikki-ikään opas vanhemmille

Astmalääkkeiden inhalointitekniikka vauvasta leikki-ikään opas vanhemmille Astmalääkkeiden inhalointitekniikka vauvasta leikki-ikään opas vanhemmille Johdanto Tämän oppaan tarkoituksena on tukea perheen selviytymistä kotona astman kanssa. Oppaassa käsitellään lasten astmalääkkeiden

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

AirSense 10- ja AirCurve 10-uudelleenkäsittelyohje

AirSense 10- ja AirCurve 10-uudelleenkäsittelyohje AirSense 10- ja AirCurve 10-uudelleenkäsittelyohje Suomi Tämä opas on tarkoitettu AirSense 10- ja AirCurve 10-laitteiden käyttöön useille potilaille. Kun laitetta käytetään useille potilaille, esim. unilaboratoriossa,

Lisätiedot

Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille

Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille Turvallisempi vaihtoehto -miksi? Vaarallisten kotitaloustuotteiden riskit (video) Käytä turvallisinta tuotetta Lue tuoteselosteet Käytä hajuttomia

Lisätiedot

OPAS ASEPTIIKASTA DOULATOIMINNASSA

OPAS ASEPTIIKASTA DOULATOIMINNASSA OPAS ASEPTIIKASTA DOULATOIMINNASSA 1 SISÄLLYSLUETTELO ASEPTIIKKA 3 VAROTOIMET 3 VALMISTAUTUMINEN DOULAUKSEEN 4 SAAPUMINEN SAIRAALAAN 4 KÄSIENPESU 5 SUOJAKÄSINEET 5 KÄSIENPESUOHJE 6 KÄSIDESINFEKTIO 7 SYNNYTYSSALISSA

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

H5i -kostuttimen desinfiointiohje H5i -kostuttimen desinfiointiohje Suomi Tätä desinfiointiohjetta on noudatettava, kun H5i-kostutinta käytetään useammalla potilaalla unilaboratorio-, klinikka- tai sairaalakäytössä tai terveydenhuollon

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

H4i HEATED HUMIDIFIER

H4i HEATED HUMIDIFIER H4i HEATED HUMIDIFIER User Guide H4i LÄMMITETTÄVÄ KOSTUTIN Käyttöohje Sisällysluettelo Johdanto.................................................. 1 Käytön indikaatiot 1 Kontraindikaatiot 1 H4i-kostuttimen

Lisätiedot

Desinfiointi ja kunnossapito

Desinfiointi ja kunnossapito DESINFIOINTI Laerdal-nuken kasvojen desinfiointi On suositeltavaa antaa kaikkien opiskelijoiden käyttöön omat nuken kasvot. Tällöin dekontaminaatiota ei tarvitse suorittaa opiskelijoiden välillä. Kaikki

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Trakeostomoidun potilaan ohjaus ja kotiutus. Sairaanhoitaja Seija Tamminen Tyks, Korvaklinikka

Trakeostomoidun potilaan ohjaus ja kotiutus. Sairaanhoitaja Seija Tamminen Tyks, Korvaklinikka Trakeostomoidun potilaan ohjaus ja kotiutus Sairaanhoitaja Seija Tamminen Tyks, Korvaklinikka 17.1.2017 Potilaan taustatiedot trakeostooma; väliaikainen, pitkäaikainen tai pysyvä laryngektomia ikä, sukupuoli,

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttöohje Korvantauskojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito

Lisätiedot

Miten astmahoitaja voi auttaa potilasta saavuttamaan hyvän astman hoitotasapainon

Miten astmahoitaja voi auttaa potilasta saavuttamaan hyvän astman hoitotasapainon Miten astmahoitaja voi auttaa potilasta saavuttamaan hyvän astman hoitotasapainon Mirva Vuorimaa Sairaanhoitaja Tyks 9.3.2017 Hoitajapoliklinikka Tyksin keuhkopoliklinikalla * Toiminta alkoi syyskuussa

Lisätiedot

Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet

Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet 15.2.2017 Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot s.2 1.1 Turvallisuusohjeet s.2 1.2 Tekniset tiedot s. 3 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet

Lisätiedot

HumidAire 2i User Manual. Suomi

HumidAire 2i User Manual. Suomi HumidAire 2i User Manual HumidAire 2i Käyttöohje Sisältö Johdanto.................................................. 1 Selitykset 1 Käyttäjän/omistajan vastuu 1 Hoitoa koskevat tiedot.....................................

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

1. Tarkista, että pullon vakuumi on kunnossa. Vihreän haitarin pitää olla lytyssä.

1. Tarkista, että pullon vakuumi on kunnossa. Vihreän haitarin pitää olla lytyssä. PleurX-dreeni on katetri, jonka avulla voitte itse tyhjentää keuhkopussiin kertyneen nesteen. Katetri laitetaan potilaille, jotka ovat toistuvasti joutuneet käymään keuhkopussin tyhjennyksessä. Katetri

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Pukeminen Rebound Cartilage on suojaava funktionaalinen ratkaisu, joka on kehitetty tukemaan polviruston paranemista rustonkorjausleikkauksen,

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa

Lisätiedot

Tietokilpailun tavoitteena on aktivoida oppilaat miettimään, miten kukin omalla toiminnallaan voisi vaikuttaa energiankulutukseen arkielämässä.

Tietokilpailun tavoitteena on aktivoida oppilaat miettimään, miten kukin omalla toiminnallaan voisi vaikuttaa energiankulutukseen arkielämässä. Mari Kyngäs OuLUMA, sivu 1 ENERGIANSÄÄSTÖVISA Avainsanat: energia, energiansäästö, energiankulutus Luokkataso: 5.-7. luokat Tavoitteet: Tietokilpailun tavoitteena on aktivoida oppilaat miettimään, miten

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Kompakti nenämaski suunniteltu sopimaan kaikille

Kompakti nenämaski suunniteltu sopimaan kaikille Kompakti nenämaski suunniteltu sopimaan kaikille Kaikki kasvot ovat erilaisia, ja uusi AirFit N20 -maskimme onkin helposti sovitettavissa useimmille. Kompakti nenämaski jättää näkökentän vapaaksi, ja maskin

Lisätiedot

CPAP-POTILAIDEN ETÄSEURANTA. Sairaanhoitaja Minna Tanskanen Sairaanhoitaja Hanna-Kaisa Suikkari Keuhkosairauksien poliklinikka, SiunSote

CPAP-POTILAIDEN ETÄSEURANTA. Sairaanhoitaja Minna Tanskanen Sairaanhoitaja Hanna-Kaisa Suikkari Keuhkosairauksien poliklinikka, SiunSote CPAP-POTILAIDEN ETÄSEURANTA Sairaanhoitaja Minna Tanskanen Sairaanhoitaja Hanna-Kaisa Suikkari Keuhkosairauksien poliklinikka, SiunSote Keuhkosairauksien poliklinikka, SiunSote Uniapneapotilaat hoidetaan

Lisätiedot

Tehostettu suunhoito ja hengitysteiden imeminen vuodeosastolla

Tehostettu suunhoito ja hengitysteiden imeminen vuodeosastolla Tehostettu suunhoito ja hengitysteiden imeminen vuodeosastolla Terveyskeskusten ja pitkäaikaishoitolaitosten infektioyhdyshenkilöiden koulutuspäivä 26.10.2015 ls 6 Hygieniahoitaja Raija Järvinen p. 040

Lisätiedot

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE 1 JM 7.1.2015 Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE Tämä on tekijänoikeuslain perusteella Scanoffice Oy:n ja sen kopioiminen ja/tai miltään osin ilman tekijän lupaa on y. Maahantuoja: Scanoffice

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

AutoSet CS-A. Welcome Guide. Suomi. ADAptive servo-ventilator

AutoSet CS-A. Welcome Guide. Suomi. ADAptive servo-ventilator AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Tervetuloa Kiitos, että valitsit AutoSet CS-A -laitteen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan, ennen kuin alat käyttää laitetta. Ilmanulostulo

Lisätiedot

Hengitystukihoidon laitetyypit

Hengitystukihoidon laitetyypit Hengitystukihoidon laitetyypit 11.2.2015 Noninvasiivisen hengityslaitehoidon peruskurssi Ulla Anttalainen, LT, Keuhkosairauksien ja allergologian el. Luennon sisältö Hengityksen vajaatoiminta Laitetyypit

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

ROVANIEMEN KAUPUNKI. Hyvinvoiva lapsi. Hygienia ja infektioiden torjunta perhepäivähoidossa

ROVANIEMEN KAUPUNKI. Hyvinvoiva lapsi. Hygienia ja infektioiden torjunta perhepäivähoidossa ROVANIEMEN KAUPUNKI Hyvinvoiva lapsi Hygienia ja infektioiden torjunta perhepäivähoidossa Varhaiskasvatuspalvelut 2015 Työryhmä: Ahlsved Matias, tartuntataudeista vastaava hoitaja, Rovaniemen kaupunki

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Astmalääkkeiden inhalointitekniikka vauvasta leikki-ikään opas vanhemmille

Astmalääkkeiden inhalointitekniikka vauvasta leikki-ikään opas vanhemmille Astmalääkkeiden inhalointitekniikka vauvasta leikki-ikään opas vanhemmille Johdanto Tämän oppaan tarkoituksena on tukea perheen selviytymistä kotona astman kanssa. Oppaassa käsitellään lasten astmalääkkeiden

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet

Lisätiedot

PYYKKIPÄIVÄ LAPSIPERHEESSÄ Hanna Pikkarainen

PYYKKIPÄIVÄ LAPSIPERHEESSÄ Hanna Pikkarainen PYYKKIPÄIVÄ LAPSIPERHEESSÄ Hanna Pikkarainen LAPSIPERHEESSÄ PESTÄÄN PYYKKIÄ USEIN Esityksestä saat vinkkejä, miten saat vauvan pyykin puhtaaksi voit toimia vastuullisesti ja ekologisesti. HARKITSE Tee

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle

Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Lapin keskussairaala Kuuloasema PL 8041 96101 ROVANIEMI p. (016) 328 7607 Oppaan tekijät: Assi Perämäki ja Tuulikki Ahola Lapin keskussairaala Kuuloasema 2016 SISÄLLYS

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Suomi Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Suomi Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Suomi Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Tervetuloa Kiitos, että valitsit

Lisätiedot

Atooppinen ihottuma - kuinka ohjaan ja motivoin?

Atooppinen ihottuma - kuinka ohjaan ja motivoin? Atooppinen ihottuma - kuinka ohjaan ja motivoin? Carita Baykan, sh Teija Leikkari, sh SEKS Ihot/pkl 16.3.2017 Atopiapotilas Ihotautien poliklinikalla Lähete, lääkäri ohjelmoi kiireellisyyden, potilaalle

Lisätiedot

Hoito-opas. Opas uniapnean hoidon hallintaan

Hoito-opas. Opas uniapnean hoidon hallintaan Hoito-opas Opas uniapnean hoidon hallintaan Uniapnean hoitoopas: hallitse hoitoa tehokkaasti a Sinulla on diagnosoitu uniapnea b Mikä on uniapnea? c Hoito ja säännöllisen hoidon edut d Tutustuminen laitteeseen

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Perhepäivähoidon hygieniaohjeet

Perhepäivähoidon hygieniaohjeet Perhepäivähoidon hygieniaohjeet Hygienia ja puhtaus Hygienia on aikuisen ja lasten henkilökohtaista hygieniaa sekä työympäristön-, lelujen ja elintarvikkeiden puhtautta. Hygienian tehostaminen päivähoidossa

Lisätiedot

IV-kanyylien käsittely

IV-kanyylien käsittely IV-kanyylien käsittely Terveyskeskusten ja pitkäaikaishoitolaitosten infektioyhdyshenkilöiden koulutuspäivä 26.10.2015 Hygieniahoitaja Tuula Keränen infektioiden torjuntayksikkö, OYS Puh 0405094097 Sisältö

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄSIHYGIENIAOHJE LÄNSI-POHJAN SAIRAANHOITOPIIRIN. KÄSIHYGIENIAOHJE KUNTAYHTYMÄ Infektio- ja sairaalahygieniayksikkö 28.11.2012

KÄSIHYGIENIAOHJE LÄNSI-POHJAN SAIRAANHOITOPIIRIN. KÄSIHYGIENIAOHJE KUNTAYHTYMÄ Infektio- ja sairaalahygieniayksikkö 28.11.2012 MITÄ KÄSIHYGIENIALLA TARKOITETAAN? Käsihygienialla tarkoitetaan käsiin kohdistuvia toimenpiteitä, joilla pyritään vähentämään infektioiden ja niitä aiheuttavien mikrobien siirtymistä käsien välityksellä.

Lisätiedot

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

} Käsiajo ~ Varoitusnappi Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi

Lisätiedot

VÄLINEHUOLTAJAN AMMATTITUTKINTO TUTKINTOSUORITUKSEN ARVIOINTI

VÄLINEHUOLTAJAN AMMATTITUTKINTO TUTKINTOSUORITUKSEN ARVIOINTI PAKOLLISET OSAT: 2 PUHDISTAMINEN JA DESINFEKTIO NÄYTTÖYMPÄRISTÖ/ YMPÄRISTÖT Aseptisesti työskenteleminen noudattaa hyviä sairaalahygieniatapoja sekä aseptista työjärjestystä edeten puhtaasta likaiseen

Lisätiedot

AERO CLEANER TUOTEKUVAUS

AERO CLEANER TUOTEKUVAUS AERO CLEANER TUOTEKUVAUS Puhdistusaine vaahtomuodossa öljylle rasvalle, tahroille, palamisjäämille ym. Puhdistaa tehokkaasti metallin, kromin, mallatut pinnat, muovin jne. KÄYTTÖOHJE Levitä ainetta puhdistettavalle

Lisätiedot