Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831"

Transkriptio

1 Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr

2 Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...5 Koneessa olevat varoitusmerkit...10 Käyttötarkoitus Koneen ominaisuudet...12 Pidä huolta ympäristöstäsi...14 Luukun avaaminen ja sulkeminen...15 Sähköinen luukun lukitus...15 Avaa luukku a Luukun sulkeminen...15 Luukun avaaminen hätäaukaisimesta...15 Vedenpehmennin...16 Vedenpehmentimen ohjelmointi...17 Elvytyssuolasäiliön täyttö...18 Elvytyssuolasäiliön täytön osoitin Käyttötekniikkaa...20 Välineiden asetteluohjeita...21 Jousitettu vedenottosuutin...22 Hammaslääkärit...24 Korva-, nenä- ja kurkkutautilääkärit Gynekologit...26 Kemiallinen menetelmätekniikka...27 Prosessikemikaalien annostus Huuhteluainesäiliön täyttö...31 Huuhteluainesäiliön täytön osoitin...32 Huuhteluaineen annostimen säätäminen Neutralointiaineen täyttö...33 Neutralointiainesäiliön täytön osoitin...34 Pesuaineen annostelu...35 Jauhemaisen pesuaineen annostus...35 Käyttö...37 Käynnistys...37 Ohjelman käynnistys...37 Kuivauksen 0 valinta...37 Ohjelmavaiheen osoitin...38 Ohjelman päättymisaika...38 Koneen kytkeminen pois päältä Ohjelman lopettaminen

3 Sisällysluettelo Ohjelmoitavat toiminnot...40 Seuraava koskee kaikkia ohjelmoitavia toimintoja: Ohjelmointitilaan siirtyminen...40 Muutosten tallentaminen ja ohjelmoinnin lopettaminen...40 Ohjelmoinnin lopettaminen muutoksia tallentamatta...40 Annostusmenetelmä DOS Annostusmäärän säätäminen...41 Annostusjärjestelmän ilmanpoisto...41 Merkkiääni...42 Ohjelmaparametrien muuttaminen...43 Lämpötilan muuttaminen...43 Ylläpitoajan muuttaminen...44 Tehdasasetuksiin palauttaminen...44 Kellonajan ja päivämäärän asettaminen...45 Tiedonsiirto (valinnainen)...46 Huoltotoimet Huolto Prosessin validointi...48 Rutiinitarkastukset...48 Pesualtaan siivilöiden puhdistus...49 Suihkuvarsien puhdistus...51 Ohjaustaulun puhdistus...52 Koneen etulevyn puhdistus...52 Pesualtaan puhdistus...52 Luukun tiivisteiden puhdistus...52 Annostusjärjestelmät...52 Korit ja telineet...53 Vianetsintä...54 Häiriöiden korjaaminen...61 Poistopumpun ja takaiskuventtiilin puhdistus...61 Tulovesisihtien puhdistus Huolto...64 Asennus...65 Puhdistus- ja desinfiointiautomaatin sijoittaminen työtason alle Sähköliitäntä Vesiliitännät...68 Tulovesiliitännät...68 Poistovesiliitäntä

4 Sisällysluettelo Ohjelmanvalintataulukko...70 Tekniset tiedot

5 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kone täyttää vaaditut turvallisuusmääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää konetta. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi vahingoittumisen. Säilytä tämä käyttöohje vastaisuuden varalle! Asianmukainen käyttö ~ Tätä puhdistus- ja desinfiointiautomaattia saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö ja koneen muuntaminen toiseen käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi. Pesu- ja desinfiointimenetelmät sopivat vain sellaisille astioille ja instrumenteille (lääkinnälliset laitteet), jotka on tarkoitettu koneellisesti desinfioitaviksi. Noudata ehdottomasti instrumenttivalmistajan ohjeita. Miele ei vastaa tämän koneen asiattomasta tai väärästä käytöstä aiheutuneista vahingoista. ~ Kone on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa. ~ Jos haluat asentaa koneen muuhun kuin kiinteästi paikallaan pysyvään sijoituspaikkaan, jätä koneen asennus ja käyttöönotto ehdottomasti alan erikoisliikkeen/huoltoliikkeen tehtäväksi. Vain he voivat varmistaa, että koneen käyttö on turvallista. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita, niin vältyt vaaratilanteilta! ~ Koneen asennus, käyttöönotto ja huolto on ehdottomasti jätettävä valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tehtäväksi. Lääkinnällisistä laitteista annettujen määräysten täyttämiseksi suosittelemme, että koneen hankkija tekee Miele-huoltoliikkeen kanssa kunnossapito-/huoltosopimuksen. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle! ~ Älä sijoita konetta tilaan, jossa säilytetään herkästi räjähtäviä aineita tai jossa se on alttiina jäätymiselle. ~ Koneen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun kone on liitetty määräysten mukaiseen suojamaadoitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on koneen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Jos olet epävarma, anna sähköalan ammattilaisen tarkistaa sähköliitännät. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat koneen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun sähköliitäntään. ~ Vahingoittunut tai epätiivis kone voi vaarantaa turvallisuutesi! Ota viallinen kone välittömästi pois käytöstä ja käänny valtuutetun Miele-huoltoliikkeen puoleen. 5

6 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Käyttöhenkilöstöä on opastettava koneen käyttöön. Asiantuntemattomat henkilöt eivät saa käyttää puhdistus- ja desinfiointiautomaattia. ~ Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia prosessikemikaaleja (pesu- ja neutralointiaineita, huuhteluaineita yms.)! Tällaiset kemikaalit sisältävät usein syövyttäviä ja ärsyttäviä aineita. Noudata ehdottomasti voimassaolevia turvallisuusmääräyksiä ja käytä tarvittaessa suojalaseja ja -käsineitä! Noudata aina prosessikemikaalien valmistajan turvallisuusohjeita sekä käyttöturvallisuustiedotteiden ohjeita! ~ Puhdistus- ja desinfiointiautomaattia saa käyttää ainoastaan vedellä pesemiseen ja koneessa saa käyttää ainoastaan suositeltuja prosessikemikaaleja. Konetta ei saa käyttää orgaanisten liuottimien eikä syttyvien nesteiden kanssa. Tällaiset aineet voivat aiheuttaa räjähdysvaaran tai suurten esinevahinkojen vaaran, koska ne saattavat vaurioittaa koneen kumisia ja muovisia osia, mikä saattaa johtaa nesteiden vuotamiseen koneesta. ~ Kun käytät jauhemaisia pesuaineita, vältä hengittämästä sisään aineesta syntyvää pölyä! Pesuaineet ovat syövyttäviä ja tukehduttavia suuhun ja nieluun joutuessaan. ~ Pesualtaassa oleva vesi ei ole juotavaa! ~ Älä astu äläkä istu avatun luukun päälle, sillä puhdistus- ja desinfiointiautomaatti voi kaatua ja mennä rikki. ~ Ole varovainen, kun asetat teräviä välineitä pystyasentoon. Asettele tällaiset välineet mahdollisuuksien mukaan siten, etteivät ne voi aiheuttaa vahinkoja. ~ Ota huomioon kuumat pesu- ja huuhtelulämpötilat käyttäessäsi puhdistus- ja desinfiointiautomaattia. Luukun avaaminen ohittamalla lukitus aiheuttaa palo- tai syöpymisvammojen vaaran ja altistaa myös myrkyllisille kaasuille desinfiointiaineita käytettäessä! ~ Jos pesuveteen saattaa desinfioinnin aikana joutua myrkyllisiä, kemiallisia yhdisteitä (esim. desinfiointiaineiden sisältämiä aldehydejä), luukun tiivisteet ja tarvittaessa höyrykondensaattorin toiminta on tarkistettava säännöllisesti. Puhdistus- ja desinfiointiautomaatin luukun avaaminen kesken ohjelman aiheuttaa tällöin erityisen vakavan vaaratilanteen. ~ Hätätilanteissa, jos joku joutuu kosketuksiin myrkyllisten kaasujen tai prosessikemikaalien kanssa, noudata prosessikemikaalien valmistajan käyttöturvallisuustiedotteessa antamia ohjeita! ~ Anna vaunujen, korien, telineiden ja välineiden ensin jäähtyä, ja kaada tämän jälkeen esineisiin mahdollisesti kertynyt kuuma vesi pesutilaan. 6

7 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Älä koske koneen lämpövastuksiin heti ohjelman päätyttyä, jottet polta itseäsi. Kuumenevat osat pysyvät kuumina vielä useita minuutteja ohjelman päättymisen jälkeen, ja voit polttaa itseäsi! ~ Puhdistus- ja desinfiointiautomaattia tai sen välittömässä läheisyydessä olevia pintoja ei saa puhdistaa vesisuihkulla, esimerkiksi painepesurilla. ~ Irrota kone aina sähköverkosta huoltotöiden ajaksi. Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi lääkinnällisten laitteiden ja välineiden desinfiointituloksen ja välttyäksesi vaarantamasta potilaita tai konetta itseään! ~ Mikäli konetta käytetään viranomaisten määrittelemään tartuntatautien infektiovaaran eliminoimiseen, höyrykondensaattori sekä sen liitännät pesutilaan ja koneen vedenpoistoon on desinfioitava ennen kyseisten osien mahdollista korjaamista tai vaihtamista. ~ Vain valtuutettu henkilökunta saa keskeyttää ohjelman ja silloinkin vain poikkeustilanteissa. ~ Käyttäjän on itse varmistettava ja todennettava käytetyn desinfiointimenetelmän puhdistus- ja desinfiointitulos. Menetelmä on testattava ja dokumentoitava säännöllisesti lämpösähköisin testein sekä pesutuloksen tarkastuksin. Kemiallisen lämpödesinfioinnin tulos on lisäksi tarkistettava kemiallisia indikaattoreita tai bioindikaattoreita käyttämällä. ~ Lämpödesinfioinnissa on käytettävä sellaisia lämpötiloja ja vaikutusaikoja, että ne takaavat vaadittavan infektiosuojan voimassaolevien normien ja direktiivien sekä mikrobiologisten ja hygieniavaatimusten mukaisesti. ~ Kemialliset desinfiointiohjelmat, joiden desinfiointivaikutus perustuu suhteellisen alhaiseen, esim. 65 C:n tai sitä alempaan lämpötilaan ja erilliseen kemialliseen desinfiointiaineeseen, eivät kuulu Saksan infektiosuojalain (IfSG) hyväksymiin puhdistus- ja desinfiointiautomaattien desinfiointiohjelmiin. Siksi niitä tuleekin käyttää vain silloin, kun välineet eivät kestä tavallisen lämpödesinfioinnin lämpötiloja. Ohjelmien desinfiointiparametrit on suunniteltu desinfiointiainevalmistajien lausuntojen perusteella. Ota erityisesti huomioon desinfiointiainevalmistajan antamat ohjeet aineen oikean käyttötavan, käyttöedellytysten ja desinfiointitehon osalta. Käyttäjän on kuitenkin aina itse varmistettava kemiallisen desinfioinnin desinfiointitulos. ~ Prosessikemikaalit saattavat joissakin tapauksissa vahingoittaa konetta. Noudata aina Mielen edustajan antamia ohjeita. Vahinkotapauksissa tai jos epäilet materiaalien yhteensopivuutta, ota yhteys Mielen edustajaan. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Pestävien välineiden esikäsittelystä (esim. pesu- tai desinfiointiaineista) peräisin olevat ainejäämät, tietynlaiset likakertymät sekä myös muutamat huuhteluaineet voivat lisätä vaahdonmuodostusta. Liiallinen vaahdonmuodostus voi heikentää pesu- ja desinfiointitulosta. ~ Käytettävän puhdistus- ja desinfiointimenetelmän asetukset on säädettävä siten, ettei pesutilasta pääse valumaan ulos vaahtoa. Ulosvaluva vaahto vaarantaa puhdistus- ja desinfiointiautomaatin turvallisen käytön. ~ Käytettävä puhdistus- ja desinfiointimenetelmä on tarkistettava säännöllisesti, jotta liiallinen vaahdonmuodostus voidaan välttää. ~ Jotta välttyisit puhdistus- ja desinfiointiautomaatin sekä käytettyjen varusteiden vahingoittumiselta käytettävien prosessikemikaalien vaikutuksen, pestävien välineiden sisältämän lian sekä näiden molempien keskinäisen vuorovaikutuksen vuoksi, noudata ehdottomasti kappaleen "Kemiallinen menetelmätekniikka" ohjeita. ~ Prosessikemikaalien (esim. pesuaineiden) käyttösuositus ei merkitse sitä, että puhdistus- ja desinfiointiautomaatin valmistaja olisi vastuussa prosessikemikaalien vaikutuksista pestävien välineiden materiaaliin. Ota huomioon, että kemialliset muutokset, varastointiolot yms. tekijät, jotka eivät ole ainevalmistajan tiedossa, voivat myös vaikuttaa pesutulokseen. ~ Kun käytät prosessikemikaaleja (esim. pesuaineita), noudata ehdottomasti ainevalmistajan antamia käyttösuosituksia. Käytä kutakin prosessikemikaalia vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin, jotta välttyisit materiaalivahingoilta tai hyvinkin voimakkailta kemiallisilta reaktioilta (esim. räjähdyskaasureaktiolta). ~ Kriittisissä käyttökohteissa, joissa käsiteltävien välineiden desinfiointitulos vaatii erityistä tarkkuutta, koneen oikeasta käyttötavasta (prosessikemikaaleista, käytettävän veden laadusta yms.) on sovittava etukäteen Mielen edustajan kanssa. ~ Pese erikoisvaunuissa, -koreissa ja -telineissä vain niihin tarkoitettuja välineitä. Onttojen välineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin vaaditaan, että pesuvesi pääsee virtaamaan välineisiin myös sisäpuolelta. ~ Tyhjennä kaikista astioista niihin mahdollisesti jääneet nesteet ennen koneeseen asettamista. ~ Pesualtaaseen ei saa joutua mainittavia määriä happo- eikä liuotinainejäämiä, varsinkaan suolahappo- tai kloridipitoisia liuoksia. Älä myöskään koskaan päästä korroosiota aiheuttavia rautapitoisia aineita pesualtaaseen! Ota huomioon, ettei edes likaantumien sisältämiä liuotinaineita saa päästää koneeseen kuin erittäin pieninä määrinä (varsinkin vaaraluokassa A1). 8

9 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Varo ettei koneen teräksisiin pintoihin pääse suolahappopitoisia liuoksia tai höyryjä, sillä ne voivat aiheuttaa korroosiovaurioita. ~ Jos vesijohtoverkon vedensyöttö on katkaistu esim. huoltotöiden vuoksi, puhdistus- ja desinfiointiautomaattiin tuleva vesijohto on ilmattava tämän jälkeen. Muussa tapauksessa koneen vedenpehmennin voi vahingoittua. ~ Noudata ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohjeissa mainittuja asennusohjeita. Lisävarusteiden käyttö ~ Tässä puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa saa käyttää ainoastaan tähän koneeseen tarkoitettuja Mielen lisävarusteita ja varaosia. Mielen edustaja antaa lisätietoja konetyyppisi kanssa käytettävistä lisävarusteista. ~ Tässä puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa saa käyttää ainoastaan Mielen vaunuja, koreja ja telineitä. Jos Mielen varusteet vaihdetaan toisiin, tai jos koneessa käytetään toisen valmistajan vaunuja ja telineitä, Miele ei voi taata riittävän puhdistus- ja desinfiointituloksen saavuttamista. Takuu ei korvaa tällaisia vahinkoja. ~ Pesuprosessissa saa käyttää ainoastaan sellaisia prosessikemikaaleja, jotka ainevalmistaja on hyväksynyt käytettäväksi kyseiseen käyttötarkoitukseen. Prosessikemikaalien valmistaja on itse vastuussa valmistamiensa tuotteiden mahdollisista negatiivisista vaikutuksista pestävien välineiden sekä puhdistus- ja desinfiointiautomaatin materiaaleihin. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytöstä poistaminen ~ Huomaa, että käytöstä poistettava kone voi olla kontaminoitunut veren tai muiden ruumiinnesteiden jäämistä, jolloin kone on dekontaminoitava ennen sen hävittämistä. Turvallisuuden vuoksi ja ympäristövahinkojen välttämiseksi koneesta on puhdistettava kaikki prosessikemikaalien jäämät (käytä tarvittaessa suojalaseja ja -käsineitä!). Riko myös luukun salpa ennen koneen hävittämistä, jotteivät koneella mahdollisesti leikkivät lapset vahingossa joutuisi teljetyiksi koneen sisään. Hävitä kone viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Koneessa olevat varoitusmerkit Varoitus! Noudata käyttöohjetta! Varoitus! Sähköiskun vaara! Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista esine- ja henkilövahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä konetta käytetään käyttöohjeiden tai turvallisuusohjeiden vastaisesti tai muulla tavoin huolimattomasti. 10

11 Käyttötarkoitus Tämä Mielen puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on tarkoitettu hammaslääketieteen, korva-, nenä- ja kurkkutautien ja naistentautien alalla käytettävien, koneellisesti käsiteltäviksi tarkoitettujen lääkinnällisten tuotteiden puhdistamiseen, huuhtelemiseen, lämpödesinfiointiin ja kuivaamiseen. Noudata ehdottomasti myös lääkinnällisten tuotteiden (EN ISO 17664) valmistajien antamia ohjeita. Käyttökohteet: Seuraavilla aloilla käytettävät välineet ja varusteet: hammaslääketiede, naistentaudit, korva-nenä-kurkkutaudit. Tässä käyttöohjeessa näistä kaikista käytetään yleisnimitystä "välineet", mikäli kulloinkin tarkoitettua tuotetta tai välinettä ei määritellä tarkemmin. Standardien täyttämiseksi välineiden käsittelyssä tulisi aina suosia koneellisia puhdistusmenetelmiä. Desinfioinnissa tulisi aina suosia lämpödesinfiointia, esim. DESIN vario TD-menetelmää. Normin EN ISO edellyttämän A 0 -konseptin saavuttamiseksi lämpödesinfiointiin vaaditaan parametrit 80 C (+ 5 C, - 0 C) ja 10 min vaikutusaika (A 0 600), tai parametrit 90 C (+ 5 C, - 0 C), vaikutusaika 5 min (A ), käyttökohteen edellyttämän desinfiointituloksen mukaisesti. Desinfektioaste A kattaa myös HBV-virusten inaktivoinnin. Lisäksi desinfioinnissa on noudatettava kansallisten tai alueellisten viranomaisten antamia ohjeita (esim. Saksassa 18 IfSG:n määräyksiä). Puhdistusmenetelmä on valittava mahdollisimman tarkoin vastaamaan käsiteltävien välineiden likaisuutta ja lajia. Puhdistuksessa on käytettävä puhdistusvaatimusten edellyttämiä prosessikemikaaleja. Puhdistustulos on olennainen edellytys desinfioinnin turvallisuudelle, välineiden steriloinnille sekä sille, että välineet ovat puhtaita kaikista jäämistä ja siten välineiden turvalliselle jatkokäytölle. Koneellisesti käsiteltävien lääkinnällisten tuotteiden puhdistaminen onnistuu parhaiten DESIN vario TD-menetelmällä. Koneen täytössä käytettävät varusteet (korit, telineet, moduulit jne.) ovat tärkeitä välineiden ja lääkinnällisten laitteiden asianmukaiselle puhdistumiselle. Kappaleesta "Käyttötekniikkaa" löydät esimerkkejä koneen täytöstä. Normin EN ISO mukaisesti kone on luokiteltu sopivaksi prosessien validointiin. 11

12 Koneen ominaisuudet Virtakytkin (I-0) Luukun aukaisin a Ajan näyttöruutu/näyttöruutu Näyttöruudun vaihtopainike ß: - lämpötilan näyttö - kulunut pesuaika - käynnissä oleva pesuvaihe Kuivauspainike 0 ja merkkivalo Käynnistyspainike 6 ja merkkivalo Ohjelmavaiheen osoitin: k Elvytys I Esipesu l Varsinainen pesu H Huuhtelut / Loppuhuuhtelu c Kuivaus r Ohjelma päättynyt Tarkistusmerkkivalot: p / 6 Veden tulo / poisto k Lisää elvytyssuolaa w Lisää neutralointiainetta H Lisää huuhteluainetta 8 DOS optinen liitäntä huoltotoimia varten; kun käytössä on DOS-moduuli K 60: nestemäinen pesuaine Ohjelmanvalitsin f Seis A vapaasti ohjelmoitava ohjelma E Yleispesu D Huuhtelu q Tyhjennys variotd SPECIAL 93 C-10' 12

13 Koneen ominaisuudet DOS-moduulin K 60 liitäntä koneen takapuolella Siiviläsarja Elvytyssuolasäiliö Neutralointiainesäiliö, jossa annostimen säädin Neutralointiaineen määrän osoitin Pesuainekotelo jauhemaisia pesuaineita varten Huuhteluainesäiliö, jossa annostimen säädin lisävaruste: Sarjaporttiliitäntä RS 232 koneen takapuolella 13

14 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa konetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalin kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Koneen toimittaja huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Vanhan koneen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä koneiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia koneita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat koneet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen. Kysy tarvittaessa lisätietoja koneen toimittajalta. Pidä huolta että säilytät koneen poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet sen keräyspisteeseen. 14

15 Luukun avaaminen ja sulkeminen Sähköinen luukun lukitus Puhdistus- ja desinfiointiautomaatin luukussa on sähköinen lukitus. Voit avata luukun ainoastaan, kun: ^ kone on liitetty sähköverkkoon ja ^ virtakytkin I-0 on painettu ala-asentoon. Avaa luukku a. ^ Paina luukunaukaisinta vasteeseen saakka, tartu samalla luukun kahvasta ja vedä luukku auki.,älä koske koneen lämpövastuksiin heti ohjelman päätyttyä, jottet polta itseäsi. Kuumenevat osat pysyvät kuumina vielä useita minuutteja ohjelman päättymisen jälkeen, ja voit polttaa itseäsi! Luukkua ei voi avata enää, kun kone on ottanut vettä ensimmäisen kerran. Luukku pysyy lukittuna ohjelman päättymiseen saakka. Ainoastaan ohjelmissa HUUHTELU D ja TYHJENNYS 6 luukkua ei ole lukittu sähköisesti. Jos luukku halutaan avata kuivausvaiheen aikana, valtuutetun Miele-huollon on ohjelmoitava koneeseen tällainen toiminto jälkikäteen. Luukun avaaminen hätäaukaisimesta Hätäaukaisinta saa käyttää ainoastaan tilanteessa, jossa luukun normaali avaaminen on mahdotonta, esimerkiksi sähkökatkon aikana. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi SPECIAL-ohjelmia, ks. "Tärkeitä turvallisuusohjeita"! ^ Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon f "SEIS". ^ Kytke kone pois päältä (virtakytkin I-0). ^ Vedä luukun ulkopellin takana olevaa hätäaukaisinnarua alaspäin. Luukun sulkeminen Nosta luukku ylös ja paina sitä voimakkaasti, kunnes se napsahtaa kiinni. Älä paina samalla luukunaukaisinta. 15

16 Vedenpehmennin Parhaimman mahdollisen puhdistustuloksen saamiseksi kone tarvitsee pehmeää (vähäkalkkista) vettä. Jos vesijohtovesi on kovaa, välineisiin ja pesutilan sisäseiniin alkaa kertyä valkoisia kalkkikertymiä. Jos vedenkovuus ylittää 4 dh (0,7 mmol/l), vettä on pehmennettävä. Koneen vedenpehmennin tekee tämän automaattisesti. Vedenpehmennin tarvitsee elvytyssuolaa toimiakseen. Vedenpehmennin on ohjelmoitava vastaamaan tarkasti vesijohtoveden kovuusastetta. Paikalliselta vesilaitokselta saat tietoa paikkakuntasi veden kovuusasteesta. Jos vesijohtoveden kovuus vaihtelee (esim dh), säädä vedenpehmennin toimimaan aina suurimman kovuusasteen mukaan (tässä esimerkissä 17 dh). Säädetty vedenkovuus on hyvä pitää muistissa myöhempiä huoltotarpeita varten. Kirjoita siksi säätämäsi vesijohtoveden kovuusaste tähän: dh Koneen oma vedenpehmennin voidaan säätää vedenkovuuksia 1 dh - 35 dh varten. Jos vedenkovuus on yli 35 dh, koneessa on käytettävä ulkoista vedenpehmennintä, esim. Aqua-Soft G järjestelmää. 16

17 Vedenpehmennin Säätötaulukko dh mmol/l f Säädettävä arvo ,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6, *) **) *) arvo "0" on käytössä vain malleissa, joissa ei ole vedenpehmennintä. **) tehtaalla valmiiksi säädetty arvo Vedenpehmentimen ohjelmointi ^ Kytke kone pois päältä. ^ Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon f "SEIS". ^ Paina painikkeita ß ja 6 yhtä aikaa, pidä niitä painettuina ja kytke samanaikaisesti kone päälle painamalla virtakytkintä I-0. Näyttöruutuun ilmestyy senhetkisen ohjelmaversion numero P... Merkkivalo p / 6 palaa. ^ Paina painiketta 0 yhden kerran. Näyttöruutuun ilmestyy E01. ^ Kierrä ohjelmanvalitsinta myötäpäivään yhden naksauksen verran (asentoon "klo 1".) Näyttöruutuun ilmestyy numero 19 (tehtaalla säädetty vedenkovuus dh). ^ Paina nyt painiketta ß riittävän monta kertaa, tai pidä painiketta painettuna, kunnes näyttöruutuun ilmestyy oikean kovuusasteen numero ( dh). Luvun 35 jälkeen numerointi alkaa jälleen alusta, luvusta 0. ^ Paina painiketta 6. Näyttöruudussa näkyy SP. ^ Paina painiketta 6 uudelleen. Valitsemasi kovuusaste tallentuu koneen muistiin. Näyttöruutu pimenee. Kone on nyt käyttövalmis. 17

18 Vedenpehmennin Elvytyssuolasäiliön täyttö Käytä puhdasta keittosuolaa, jonka raekoko on noin 1-4 mm tai mieluiten erityistä elvytyssuolaa, joka on mahdollisimman karkearakeista, esim. "BROXAL compact" tai "Calgonit Professional". Älä missään tapauksessa käytä muita suoloja, kuten ruokasuolaa, karjasuolaa tai sulatussuolaa. Tällaiset suolalaadut voivat sisältää veteen liukenemattomia osasia, jotka heikentävät vedenpehmentimen toimintaa. ^ Ota alakori pois koneesta. ^ Kierrä vedenpehmentimen kansi auki. Ennen ensimmäistä täyttökertaa: kaada elvytyssuolasäiliöön noin 1 litra vettä. Ensimmäisen käyttökerran jälkeen säiliössä on aina tarpeeksi vettä. Elvytyssuolasäiliöön mahtuu noin 1,2 kg suolaa.,älä missään tapauksessa laita elvytyssuolasäiliöön pesuainetta. Pesuaine rikkoo vedenpehmentimen käyttökelvottomaksi! Varmista aina ennen kuin alat täyttää elvytyssuolasäiliötä, että kädessäsi on varmasti suolapakkaus. ^ Aseta täyttösuppilo elvytyssuolasäiliön aukkoon. ^ Täytä säiliö suolalla. Säiliötä täyttäessäsi suolaliuosta voi pursuta ulos aukosta. 18

19 Vedenpehmennin Elvytyssuolasäiliön täytön osoitin ^ Puhdista elvytyssuolasäiliön kierteet ja tiiviste ylipursunneesta suolaliuoksesta. ^ Kierrä elvytyssuolasäiliön kansi kiinni. ^ Käynnistä ohjelma HUUHTELU D heti täyttämisen jälkeen, jotta ylipursunut suolaliuos liukenee veteen ja huuhtoutuu pois. Kun käynnistät ohjelman D, ohjelman käynnistyminen voi kestää muutaman minuutin. Kyseessä ei ole häiriö, vaan vedenpehmentimen elvytys, jonka kone tekee automaattisesti tietyin väliajoin. Kone elvyttää vedenpehmentimen automaattisesti pesuohjelman aikana. Elvytystoiminnon aikana ohjelmavaiheen osoittimen merkkivalo k palaa. ^ Elvytyssuolasäiliö on täytettävä elvytyssuolalla, kun elvytyssuolasäiliön täytön merkkivalo k syttyy. 19

20 Käyttötekniikkaa Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti voidaan varustaa yhdellä alakorilla ja yhdellä yläkorilla, joihin voidaan sijoittaa puhdistettavien välineiden laadun ja muodon mukaan suunniteltuja erikoistelineitä. Korit ja telineet on valittava käyttötarkoituksen mukaan. Seuraavilla sivuilla esittelemme muutamia käyttökohteita ja välineiden asetteluesimerkkejä. Tarkista seuraavat seikat (silmämääräisesti) aina ennen ohjelman käynnistämistä: Onko käsiteltävät välineet järjestetty/kiinnitetty oikein? Pääseekö vesi kulkemaan vapaasti onttojen kappaleiden sisäputkien/-kanavien läpi? Ovatko suihkuvarret puhtaita ja pääsevätkö ne pyörimään vapaasti? Ovatko pesualtaan siivilät riittävän puhtaita? (Poista näkyvä karkea lika, ja puhdista siivilät kokonaan tarvittaessa.) Oletko asentanut suoravesiliitännällä varustetut korit, telineet ja telineiden suuttimet paikoilleen oikein? Ovatko pesuprosessissa tarvittavien kemikaalien säiliöt riittävän täynnä? Tarkista seuraavat seikat aina ohjelman päätyttyä: Tarkista käsiteltyjen välineiden puhdistustulos silmämääräisesti. Ovatko kaikki ontot kappaleet edelleen paikoillaan omissa suorasuihkusuuttimissaan?,välineet ja kappaleet, jotka ovat irronneet suuttimistaan pesun aikana, on käsiteltävä kokonaan uudelleen. Ovatko onttojen kappaleiden sisäputket/-kanavat täysin auki? Ovatko suuttimet ja liittimet edelleen tukevasti kiinni korissa/telineessä? Proteiinien tarkistaminen Tarkista välineiden puhdistustulos pistokoeluonteisesti tekemällä proteiinianalyyttinen tarkistus, esim. Miele Test-Kit -testisarjan avulla. 20

21 Käyttötekniikkaa Välineiden asetteluohjeita Asettele käsiteltävät välineet siten, että vesi pääsee niihin joka puolelta - vain näin välineet puhdistuvat kunnolla! Tarkista, etteivät välineet ole sisäkkäin tai peitä toisiaan. Aseta ontot kappaleet siten, että vesi pääsee vapaasti virtaamaan myös niiden sisälle. Ennen kuin asetat telineisiin tai suihkusuuttimiin välineitä, joissa on pitkiä ja kapeita onttoja putkia, tarkista että pesuvesi pääsee virtaamaan onttojen osien läpi. Aseta ontot astiat, kuten kupit, lasit yms. alassuin omiin koreihinsa ja telineisiinsä, jotta vesi pääsee niihin joka puolelta. Aseta koverapohjaiset astiat mahdollisimman vinoon, jotta vesi pääsee valumaan pois. Sijoita kapeat, korkeat astiat korien keskiosaan - näin vesisuihkut yltävät niihin paremmin. Suojaa kevyet välineet suojaverkolla (esim. A 6) tai aseta pienet osat verkkokoreihin, jotteivät ne pääse estämään suihkuvarsia pyörimästä. Suorasuihkuvaunujen ja -korien vedenottosuuttimet on liitettävä oikealla tavalla. Tarkista, etteivät alakorin astiat ole liian korkeita tai ettei yläkorista roiku välineitä siten, etteivät suihkuvarret pääse pyörimään. Korroosion välttämiseksi pese tässä puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa vain konepesun kestäviä, instrumenttiteräksestä valmistettuja instrumentteja. Nikkelöidyt instrumentit ja värieloksoidut alumiiniosat eivät kestä koneellista käsittelyä. Pese vain kuumuutta kestäviä muovisia osia. Älä missään tapauksessa pese kertakäyttöisiä instrumentteja koneessa. Esivalmistelu ^ Tyhjennä kaikki käsiteltävät välineet ennen koneeseen asettamista (käsittele erityisesti tartuntavaarallisia välineitä asianmukaisesti).,pesualtaaseen ei saa päästä happoja eikä liuottimia, varsinkaan suolahappo- ja kloridipitoisia liuoksia. Instrumenttien käsittely Kontaminoituneet instrumentit voidaan siirtää puhdistus- ja desinfiointiautomaattiin suoraan ilman erillistä esipuhdistusta (kuivakäsittely). 21

22 Käyttötekniikkaa Jousitettu vedenottosuutin Kun työnnät suoravesiliitännällä varustettuja koreja ja suorasuihkuvaunuja koneeseen, tarkista että niiden jousitettu vedenottosuutin jää 4-5 mm korkeammalle kuin koneen oma tulovesiaukko. Mikäli näin ei ole, säädä vedenottosuutin kohdalleen seuraavasti: ^ Löysää kiristysrengasta. ^ Nosta sovitinkappaletta korkeammalle. ^ Kiristä kiristysrengas. 22

23 Käyttötekniikkaa O 801/2 yläkori / suorasuihkuvaunu Etumaisessa ja takimmaisessa puoliskossa tilaa telineille, esim. E 800 ja E 801. Keskiakselissa pidikeritilä ja 10 suutinta silikonipidikkeissä onttoja kappaleita varten. Suorasuihkusuuttimet on tarkoitettu onttojen kappaleiden ja välineiden sekä kapeiden ja pitkien putkien sisä- ja ulkopuoliseen läpihuuhteludesinfiointiin.,varo loukkaamasta itseäsi, kun asetat molemmista päistä teräviä instrumentteja telineisiin tai kun asetat instrumentteja pystyasentoon siten, että niiden terävä pää tulee ylöspäin. Täytä korit takaa eteenpäin, ja tyhjennä korit edestä taaksepäin.,ontot kappaleet ja letkut on kuivattava käsittelyn jälkeen sisäpuolelta lääketieteellisellä paineilmalla! Samalla on tarkistettava, että niiden sisäosat ovat täysin auki. O 800/1 yläkori erilaisia telineitä ja verkkokoreja varten, esim. E 802 ja E 146. U 800 alakori erilaisia telineitä varten, esim. E 800 ja E

24 Käyttötekniikkaa Hammaslääkärit Käsi- ja kulmakappaleiden käsittelyä varten yläkoriin O 801/2 tarvitaan erikoisteline AUF 2 (lisävaruste). Erikoistelineen AUF 2 mukana toimitetaan erillinen käyttöohje "Telineet käsija kulmakappaleita varten". Valojohtimella varustetut käsi- ja kulmakappaleet kestävät yleensä koneellista käsittelyä, kun taas valokuituoptiikalla varustetut osat voivat kulua nopeasti. Puhdista instrumentit mahdollisista hampaantäytteistä, kiillotustahnasta yms. jäämistä mieluiten heti käytön jälkeen. Tällaiset instrumentit voidaan puhdistaa biojätemääräysten mukaisesti myös lämpödesinfioinnin jälkeen infektiosuojan vaarantumatta. E 806 tilaa 11 Tray-tarjottimelle/tabletille alakorissa. Rodiumpohjaiset suupeilit on asetettava telineisiin siten, etteivät ne voi naarmuttaa toisiaan. Kaikki suupeilimallit eivät kestä konepesua. E 800 tilaa kolmelle verkkokorille E 146 tai E

25 Käyttötekniikkaa Huuhtelumukit on mieluiten pestävä yläkorissa, sillä alakorin korkea lämpötila ja vesisuihkun voimakkuus voivat vahingoittaa muovipintaa. E 805 tilaa 8 Tray-tarjottimelle alakorissa. E 801/1 tilaa 8 huuhtelumukille. 25

26 Käyttötekniikkaa Korva-, nenä- ja kurkkutautilääkärit Gynekologit E 803 korvasuppiloille sekä korva- ja nenäspekuloille. ^ Asettele spekulat telineeseen avatussa asennossa, jolloin vesi pääsee niihin joka puolelta. E 416 gynekologisia tutkimusvälineitä varten. Asettele välineet telineeseen kuvan mukaisesti. Yksiosaiset spekulat: ^ aseta välineet avattuina telineen pidikkeiden väliin. Kaksiosaiset spekulat: ^ Aseta alaosat telineen kapeisiin lokeroihin, kuvassa vasemmalla. ^ Aseta yläosat telineen leveisiin lokeroihin, kuvassa oikealla. Aseta kukin tutkimusväline kahden pidikkeen väliin, jotta ne eivät kosketa tai peitä toisiaan koneellisen käsittelyn aikana. 26

27 Kemiallinen menetelmätekniikka Yleisiä ohjeita Vaikutus Jos puhdistus- ja desinfiointiautomaatin elastomeerit (tiivisteet ja letkut) sekä muoviosat vahingoittuvat, tämä saattaa aiheuttaa materiaalien turpoamista, kutistumista, kovettumista ja haurastumista sekä johtaa materiaalien rikkoutumiseen. Tällöin ne eivät enää täytä tehtäväänsä, mikä yleensä tarkoittaa koneeseen tulevia epätiiviitä kohtia. Voimakas vaahdonmuodostus ohjelman aikana heikentää pestävien välineiden puhdistus- ja huuhtelutulosta. Pesutilasta valuva vaahto saattaa vahingoittaa puhdistus- ja desinfiointiautomaattia. Liiallinen vaahdonmuodostus johtuu yleensä siitä, ettei käytetty puhdistusmenetelmä ole standardin mukainen eikä validoitu. Pesutilan ja varusteiden teräspinnan korroosio voi ilmetä monella eri tavalla: ruosteena (punaiset tahrat/värjääntymät), mustina tahroina/värjääntyminä, valkoisina tahroina/värjääntyminä (sileät pinnat ovat syöpyneet). Syöpymäreiät voivat johtaa siihen, ettei puhdistus- ja desinfiointiautomaatti ole enää tiivis. Käyttötavan mukaan korroosio saattaa vaikuttaa pestävien välineiden puhdistus- ja huuhtelutulokseen (laboratorioanalytiikka) tai aiheuttaa välineiden korroosiota (teräspinnat). Toimenpide Määrittele, mistä vahingot ovat aiheutuneet ja poista niiden aiheuttaja. Katso myös seuraavien kohtien "Käytettävät prosessikemikaalit", "Pestävien välineiden sisältämä lika" ja "Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot" sisältämät tiedot. Määrittele, mistä vaahdonmuodostus aiheutuu ja poista sen aiheuttaja. Käytettävä puhdistus- ja desinfiointimenetelmä on tarkistettava säännöllisesti, jotta liiallinen vaahdonmuodostus voidaan välttää. Katso myös seuraavien kohtien "Käytettävät prosessikemikaalit", "Pestävien välineiden sisältämä lika" ja "Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot" sisältämät tiedot. Määrittele, mistä korroosio aiheutuu ja poista sen aiheuttaja. Katso myös seuraavien kohtien "Käytettävät prosessikemikaalit", "Pestävien välineiden sisältämä lika" ja "Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot" sisältämät tiedot. 27

28 Kemiallinen menetelmätekniikka Käytettävät prosessikemikaalit Vaikutus Prosessikemikaalien sisältämät aineet voivat vaikuttaa huomattavasti annostusjärjestelmien kestävyyteen ja toimintaan (pumppaustehoon). Annostusjärjestelmät (annostusletkut ja -pumput) on yleensä tarkoitettu käytettäviksi vain tiettyjen prosessikemikaalien kanssa. Yleinen jakoperiaate: alkalisista ph-neutraaleihin tuotteisiin, happamista ph-neutraaleihin tuotteisiin, vetyperoksideihin. Prosessikemikaalit saattavat vahingoittaa puhdistus- ja desinfiointiautomaatin sekä sen varusteiden elastomeereja ja muoviosia. Seuraavat hapettavat prosessikemikaalit voivat vahingoittaa puhdistus- ja desinfiointiautomaatin elastomeereja (letkuja ja tiivisteitä) ja mahdollisia muoviosia: peretikkahappo, aktiiviklooria sisältävät tuotteet. Seuraavista prosessikemikaaleista saattaa vapautua suuria määriä happea: vetyperoksidi, peretikkahappo. Toimenpide Käytä vain Mielen edustajan suosittelemia prosessikemikaaleja. Tarkista annostusjärjestelmä vaurioiden varalta silmämääräisesti ja säännöllisin väliajoin. Tarkista säännöllisesti myös annostusjärjestelmän pumppausteho. Käytä vain Mielen edustajan suosittelemia prosessikemikaaleja. Tarkista kaikki sellaiset elastomeerit ja muoviosat, joihin pääset käsiksi, silmämääräisesti ja säännöllisin väliajoin vaurioiden varalta. Rajoita tällöin pesulämpötila seuraaviin lämpötiloihin: 35 C peretikkahapon kanssa, 80 C aktiiviklooria sisältävien tuotteiden kanssa. Käytä vain hyväksyttyjä menetelmiä, kuten OXIVARIO tai OXIVARIO PLUS. Vetyperoksidin kanssa on käytettävä alle 70 C:n pesulämpötilaa. Kysy tarkempia tietoja Mielen edustajalta. 28

29 Kemiallinen menetelmätekniikka Käytettävät prosessikemikaalit Vaikutus Seuraavat prosessikemikaalit voivat aiheuttaa voimakasta vaahdonmuodostusta: tensidipitoiset pesuaineet ja huuhtelukirkasteet, emulgaattorit. Vaahdonmuodostusta saattaa esiintyä: ohjelmavaiheessa, jossa prosessikemikaali annostellaan, tätä seuraavassa ohjelmavaiheessa jäännösvaikutuksen vuoksi, huuhtelukirkasteen kanssa seuraavassa ohjelmassa jäännösvaikutuksen vuoksi. Vaahdonestoaineet, erityisesti silikonipohjaiset, voivat aiheuttaa: jäämiä pesutilaan, jäämiä pestäviin välineisiin, vaurioita puhdistus- ja desinfiointiautomaatin elastomeereille ja muoviosille, syöpymiä tiettyihin muovimateriaaleihin (esim. polykarbonaatit, pleksilasit jne.) pestävissä välineissä. Toimenpide Pesuohjelman prosessiparametrien asetukset, kuten annostuslämpötilat, ainepitoisuudet jne. on säädettävä siten, että koko pesuprosessin aikana syntyy mahdollisimman vähän vaahtoa. Noudata prosessikemikaalin valmistajan ohjeita. Käytä vaahdonestoaineita vain poikkeustapauksissa tai kun ne ovat ehdottoman välttämättömiä pesuprosessin kannalta. Puhdista pesutila ja varusteet säännöllisesti, ilman pestäviä välineitä ja ilman vaahdonestoainetta ohjelmalla SPECIAL 93 C-10'. Kysy tarkempia tietoja Mielen edustajalta. 29

30 Kemiallinen menetelmätekniikka Pestävien välineiden sisältämä lika Vaikutus Seuraavat aineet voivat aiheuttaa voimakasta vaahdonmuodostusta pesu- ja huuhteluvaiheen aikana: käsittelyaineet, esim. desinfiointi- ja huuhteluaineet, yleisesti vaahtoa muodostavat aineet, kuten tensidit. Seuraavat aineet voivat aiheuttaa pesutilan ja varusteiden teräspintojen korroosiota: suolahappo, muut klooripitoiset aineet, esim. natriumkloridi, tiivistetty rikkihappo, kromihappo, rautahiukkaset ja -lastut. Toimenpide Huuhtele pestävät välineet ennen pesua vedellä sisä- ja ulkopuolelta. Valitse pesuohjelma, johon sisältyy yksi tai useampi lyhyt esihuuhtelu kylmällä tai lämpimällä vedellä. Huuhtele pestävät välineet ennen pesua vedellä sisä- ja ulkopuolelta. Ravista pestävät välineet pisarakuiviksi ennen kuin asetat ne vaunuihin, koreihin ja telineisiin ja työnnät pesutilaan. Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot Vaikutus Toimenpide Voimakkaasti proteiinipitoinen lika, esim. veri, saattaa aiheuttaa liiallista vaahdonmuodostusta alkalisten prosessikemikaalien kanssa. Epäjalot metallit, kuten alumiini, magnesium ja sinkki saattavat vapauttaa happea voimakkaasti happamien tai alkalisten prosessikemikaalien kanssa (räjähdyskaasureaktio). Valitse pesuohjelma, johon sisältyy yksi tai useampi lyhyt esihuuhtelu kylmällä vedellä. Noudata prosessikemikaalien valmistajien ohjeita. 30

31 Prosessikemikaalien annostus,käytä vain erityisesti puhdistusja desinfiointiautomaatteihin tarkoitettuja prosessikemikaaleja ja noudata kemikaalivalmistajien käyttösuosituksia. Tarkista ehdottomasti valmistajien ohjeista myös, millaiset ainejäämät ovat toksikologisesti vaarattomia. Huuhteluainesäiliön täyttö Huuhteluaineen ansiosta vesi valuu välineistä tasaisesti pois; näin ne kuivuvat nopeammin pesuohjelman jälkeen. Kun täytät huuhteluainesäiliön huuhteluaineella (esim. Mielclear), automaattinen annostin annostelee valitsemasi määrän huuhteluainetta viimeiseen huuhteluveteen. ^ Avaa luukku kokonaan auki. ^ Paina huuhteluainesäiliön aukaisinta nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes säiliön kansi avautuu.,käytä vain puhdistus- ja desinfiointiautomaatteihin tarkoitettuja huuhteluaineita. Älä missään tapauksessa kaada huuhteluainesäiliöön pesuainetta. Pesuaine rikkoo huuhteluainesäiliön käyttökelvottomaksi! ^ Kaada säiliöön huuhteluainetta vain siihen saakka, kunnes huuhteluainetta alkaa näkyä täyttöaukossa. Huuhteluainesäiliöön mahtuu noin 125 ml huuhteluainetta. ^ Sulje huuhteluainesäiliön kansi kunnes se selvästi napsahtaa kiinni. Muuten säiliöön voi päästä vettä pesun aikana. 31

32 Prosessikemikaalien annostus ^ Pyyhi roiskunut huuhteluaine tarkoin pois, jottei se muodosta vaahtoa seuraavan pesukerran aikana. Huuhteluainesäiliön kansi ei avaudu itsestään eikä sitä saa avata muuten kuin huuhteluaineen lisäämistä varten! Huuhteluaineen annostimen säätäminen Huuhteluainesäiliön täytön osoitin ^ Kun huuhteluainesäiliön täytön merkkivalo H syttyy, täytä huuhteluainesäiliö huuhteluaineella. Annostimen täyttöaukossa olevan säätimen avulla voit säätää annosteltavan aineen määräksi 3-8 ml (asennot 3-8). Annostin on säädetty valmiiksi tehtaalla asentoon "3" (3 ml). Jos käsiteltäviin välineisiin jää harmaita vesitahroja: ^ säädä huuhteluaineen määrää suuremmaksi. Jos käsiteltäviin välineisiin jää juovia tai laikkuja: ^ säädä huuhteluaineen määrää pienemmäksi. 32

33 Prosessikemikaalien annostus Neutralointiaineen täyttö Jos instrumentteihin, varsinkin niiden nivelkohtiin, alkaa muodostua värjäytymiä tai merkkejä korroosiosta, voit valita huuhtelun erityisellä neutralointiaineella (kysy tarvittaessa neuvoa Miele-huollosta). Koska neutralointiaine on ph-arvoltaan hapanta, se neutraloi samalla myös välineiden pinnalle jääneet alkalisten puhdistusaineiden jäämät. Kone annostelee neutralointiaineen automaattisesti varsinaisen pesuvaiheen jälkeen ohjelmavaiheessa Huuhtelu 2. Tätä varten puhdistus- ja desinfiointiautomaatin luukussa oleva neutralointiainesäiliö on täytettävä neutralointiaineella. ^ Avaa neutralointiainesäiliön kansi. Säiliöön mahtuu noin 180 ml neutralointiainetta. ^ Kaada säiliöön niin paljon neutralointiainetta, että annostimen osoitin (ks. kuvan nuoli) on tumma. Käytä tarvittaessa suppiloa. ^ Kierrä säiliön kansi kiinni ja pyyhi roiskunut neutralointiaine tarkoin pois. 33

34 Prosessikemikaalien annostus Neutralointiainesäiliön täytön osoitin Tehdasasetuksena neutralointiaineen annostusmääräksi on säädetty 6 ml. Tarvittaessa Miele-huolto voi säätää annostusmäärää. Jos käytät miedosti alkalisia pesuaineita, neutralointiaineena tulisi käyttää fosforihappopohjaisia aineita. Jos kuitenkin käytät neutraalia, entsymaattista nestemäistä pesuainetta, neutralointiaineena tulisi käyttää sitruunahappopohjaisia aineita. ^ Kun neutralointiainesäiliön täytön merkkivalo w syttyy, säiliö on täytettävä neutralointiaineella. 34

35 Prosessikemikaalien annostus Pesuaineen annostelu,käytä ainoastaan puhdistus- ja desinfiointiautomaatteihin tarkoitettuja pesuaineita. Älä käytä tavallisiin kotitalousastianpesukoneisiin tarkoitettuja pesuaineita! Noudata kuitenkin myös pesuainepakkauksen annostusohjeita! Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti voidaan tarvittaessa varustaa erillisellä annostuslaitteella DOS-moduuli K 60 (nestemäisten pesuaineiden annostuspumppu). DOS-moduuli liitetään koneen ulkopuolelle. Annostusjärjestelmän ilmanpoisto ja annostusmäärän säätö on selitetty kappaleessa "Ohjelmoitavat toiminnot". Suosittelemme, että käytät nestemäisiä pesuaineita DOS-annostuspumpun kautta (lisävaruste). Jauhemaisen pesuaineen annostus ^ Paina pesuainekotelon lukitsinta (ks. kuvan nuoli) eteenpäin, niin pesuainekotelon kansi avautuu. Pesuohjelman päätyttyä pesuainekotelon kansi jää valmiiksi auki.,kun käytät jauhemaisia pesuaineita, vältä hengittämästä sisään aineesta syntyvää pölyä! Pesuaineet ovat syövyttäviä ja tukehduttavia suuhun ja nieluun joutuessaan. Annostele jauhemainen pesuaine pesuainekoteloon ennen jokaista pesukertaa (paitsi ohjelmissa D HUUHTELU ja 6 TYHJENNYS). Annostusesimerkki: Kone ottaa pesuvaiheessa noin 6,5 l vettä. Kun pesuainepitoisuuden halutaan olevan noin 3 g/l, pesuainetta annostellaan noin 20 g. ^ Kaada pesuaine pesuainelokeroon II. ^ Sulje pesuainekotelon kansi. 35

36 Prosessikemikaalien annostus Käytä vain sellaisia pesuaineyhdistelmiä, jotka vastaavat käyttötarpeitasi - näin säästät myös luontoa. Ota huomioon seuraavat seikat, kun valitset pesuainetta: ^ Mikä alkalisuus riittää puhdistustuloksen saavuttamiseksi? ^ Täytyykö pesuaineen sisältää aktiiviklooria desinfiointia tai oksidaatiota (pigmentinpoistoa) varten? ^ Täytyykö pesuaineen sisältää tensidejä dispergointia ja emulgointia varten? ^ Lämpödesinfektio-ohjelmissa on käytettävä käyttötarkoitukseen sopivaa miedosti alkaalista, aktiiviklooritonta pesuainetta. Erityiskäytössä olevien välineiden pesuun voi olla tarpeen käyttää erityisiä pesuaineyhdistelmiä ja apuaineita. Miele-huollon edustaja antaa tarvittaessa neuvoja tällaisissa tapauksissa. 36

37 Käyttö Käynnistys ^ Sulje luukku. ^ Avaa vesihanat (jos ne ovat kiinni). ^ Paina virtakytkintä I-0. Jos ohjelmanvalitsin on asennossa f, näyttöruudussa näkyy piste. Ohjelman käynnistys Valitse pesuohjelma pestävien välineiden laadun ja likaisuuden mukaan. Kappaleessa Ohjelmanvalintataulukko näet käytössäsi olevat pesuohjelmat ja niiden käyttötarkoitukset. ^ Kierrä ohjelmanvalitsinta myötä- tai vastapäivään haluamasi ohjelman kohdalle. Näyttöruutuun ilmestyy kyseisen ohjelman ensimmäinen pesulämpötila, paitsi ohjelmissa D ja 6. Käynnistyspainikkeen 6 vieressä oleva merkkivalo vilkkuu. Kuivauksen 0 valinta Voit valita lisätoiminnon "Kuivaus" juuri ennen ohjelman käynnistämistä, paitsi ohjelmiin D ja 6. Toimi seuraavasti: ^ Paina painiketta 0. Kone kuivaa välineitä lämmitysvastusten avulla noin 10 minuuttia. Ohjelman kokonaiskestoaika pitenee vastaavasti. ^ Paina käynnistyspainiketta 6. Näyttöruutu alkaa näyttää pesuohjelman senhetkistä lämpötilaa. Käynnistyspainikkeen 6 merkkivalo palaa tasaisesti. Kun olet käynnistänyt pesuohjelman, kaikki muut ohjelmat lukittuvat. Jos tällöin kierrät ohjelmanvalitsimen toisen ohjelman kohdalle, näyttöruutu pimenee. Näyttöruudun tiedot tulevat takaisin näkyviin, kun kierrät ohjelmanvalitsimen takaisin alunperin valitsemasi ohjelman kohdalle. 37

38 Käyttö Käynnissä olevan ohjelman aikana voit hakea näyttöruudulle näkyviin jonkin seuraavista: senhetkinen pesulämpötila, kulunut ohjelma-aika ja käynnissä oleva ohjelmavaihe: 1 = Esipesu 1 2 = Esipesu 2 3 = Varsinainen pesu 1 4 = Varsinainen pesu 2 5 = Kemiallinen desinfiointi * 6 = Huuhtelu 1 7 = Huuhtelu 2 8 = Huuhtelu 3 9 = Huuhtelu 4 10 = Loppuhuuhtelu 1 11 = Loppuhuuhtelu 2 13 = Kuivaus ^ Paina painiketta ß siirtyäksesi näytöstä toiseen. Ohjelmavaiheen osoitin Kulloinkin meneillään olevan ohjelmavaiheen merkkivalo palaa ohjelman aikana: k Elvytys I Esipesu 1+2 l Varsinainen pesu 1 + 2* H Huuhtelu 1-4/ Loppuhuuhtelu 1+2 c Kuivaus r Ohjelma päättynyt (ohjelmaparametrit saavutettu) * Vapaasti ohjelmoitavaan ohjelmaan A voidaan ohjelmoida myös pesuvaihe 5 (kemiallinen desinfiointi) ylimääräisenä pesuvaiheena. Kone ei pysty annostelemaan kemiallista desinfiointiainetta automaattisesti! Kun ohjelmavaihe 5 on käynnissä, ohjelmavaiheen osoittimessa palaa merkkivalo l. Ohjelman päättymisaika Kun ohjelmavaiheen osoittimen merkkivalo r palaa tasaisesti ja käynnistyspainikkeen merkkivalo 6 sammuu, ohjelma on päättynyt. Näyttöruudun keskelle ilmestyy numero 0 ja kaikki muut merkkivalot vilkkuvat peräjälkeen lyhyesti. Samanaikaisesti koneesta kuuluu merkkiääni enintään 30 sekunnin ajan (vakioasetus). Voit muuttaa merkkiäänitoimintoa, ks. kohtaa "Ohjelmoitavat toiminnot". Painamalla painiketta ß voit hakea näyttöruutuun päättyneen ohjelman kestoajan tai senhetkisen lämpötilan. Koneen luukku tulisi avata noin 10 cm raolleen heti ohjelman päätyttyä noin minuutin ajaksi. Kun tyhjennät koneen vasta tämän ajan kuluttua, välineet kuivuvat hyvin omasta lämmöstään. Näin vähennät korroosion vaaraa. 38

39 Käyttö Koneen kytkeminen pois päältä ^ Paina virtakytkintä I-0 ja anna sen palautua yläasentoon. Koska luukussa on sähköinen lukitus, sen voi avata ainoastaan silloin, kun virtakytkin I-0 on ala-asennossa (ks. kappaletta "Luukun avaaminen ja sulkeminen"). Ohjelman lopettaminen Pesuohjelman keskeyttäminen ei ole suositeltavaa. Voit kuitenkin keskeyttää ohjelman esimerkiksi jos välineet kolisevat koneessa. Puhdistustuloksen testauksen yhteydessä ohjelma on kuitenkin keskeytettävä ennen desinfiointia (normin EN ISO mukaisesti). ^ Avaa luukku ja järjestele tarvittaessa välineet uudelleen. Muista, että välineet eivät ole vielä desinfioituneet - käytä tarvittaessa suojakäsineitä. ^ Annostele tarvittaessa jauhemainen pesuaine uudelleen. ^ Sulje luukku. ^ Käynnistä ohjelma 6. Tällöin kone tyhjentää veden koneesta. ^ Valitse nyt pesuohjelma uudelleen ja käynnistä se. Ohjelma SPECIAL 93 C-10' ja tartuntavaaran uhatessa: ^ Käynnistä ohjelma kokonaan uudelleen. Näyttöruutu alkaa osoittaa mahdollisesti tarvittavaa lämpötilan tasaantumisaikaa taaksepäin laskien.,jos koneessa käsitellään tartuntavaarallisia välineitä, kontaminoitunutta vettä ei saa missään tapauksessa tyhjentää koneesta ennen desinfiointia! ^ Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon f. Ohjelma keskeytyy noin kahden sekunnin kuluttua. ^ Avaa luukku a.,varo käsiäsi! Pestävät välineet voivat olla polttavan kuumia. Voit polttaa itsesi! 39

40 Ohjelmoitavat toiminnot Myöhempien huoltotöiden helpottamiseksi kaikki koneeseen ohjelmoidut, vakioasetuksista poikkeavat toiminnot on dokumentoitava kirjallisesti. Merkitse muutokset kunkin otsikon alle varattuun tilaan. Yleisiä ohjeita: Ne ohjelmanvalitsimen asennot, joiden kohdalle ei ole ohjelmoitua toimintoa, näkyvät palkkina ( - ) näyttöruudun keskellä. Voit tarkistaa, millä ohjelmointitasolla olet kiertämällä ohjelmanvalitsimen asentoon f. Ohjelmointitaso näkyy näyttöruudulla kirjaimen E.. jälkeen. Lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin (direktiivi 93/42/ETY, luokan IIb laite) mukaisesti ohjelmien tai annostusten muutokset on dokumentoitava kirjallisesti. Tarvittaessa puhdistus- ja desinfiointitulos on validoitava uudelleen. Seuraava koskee kaikkia ohjelmoitavia toimintoja: Ohjelmointitilaan siirtyminen ^ Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon f. ^ Kytke kone pois päältä. ^ Paina painikkeita ß ja 6 yhtä aikaa, pidä niitä painettuina ja kytke samanaikaisesti kone päälle painamalla virtakytkintä I-0. Näyttöruutuun ilmestyy senhetkisen ohjelmaversion numero P... Merkkivalo p / 6 palaa. Muutosten tallentaminen ja ohjelmoinnin lopettaminen ^ Paina painiketta 6. ^ Paina painiketta 6 uudelleen. Näyttöruutuun ilmestyy SP. Muutos tallentuu koneen muistiin. Ohjelmoinnin lopettaminen muutoksia tallentamatta ^ Kytke kone pois päältä (virtakytkin I-0). Muutos ei tallennu koneen muistiin. 40

41 Ohjelmoitavat toiminnot Annostusmenetelmä DOS 1 Annostusmäärän säätäminen Annostusmäärä säädetään pesuainepitoisuutena. Vain nestemäisten pesuaineiden pesuainepitoisuutta voidaan säätää. Pesuainepitoisuus säädetään pesuainevalmistajan tai käyttökohteelle asetettujen vaatimusten mukaisesti. Tätä arvoa ei saa muuttaa, jos koneessa käytetään vain luukun pesuainelokeroon annosteltavia jauhemaisia pesuaineita. Toimenpide ^ Paina painiketta 0, kunnes näytössä näkyy E02. Näyttö / tulos E02 ^ Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon E. kun DOS-moduulia ei ole liitetty: kun DOS-moduuli on liitetty: 10 = 10 s annostusaika 1.00 = 1,0 %:n pesuainepitoisuus ^ Paina painiketta ß niin monta kertaa, tai 0.50 pidä painiketta painettuna, kunnes näytössä näkyy haluamasi asetus, esim. 0,5. on Nyt annostusaika/pesuainepitoisuus säädetty. Säädetty ainepitoisuus: Annostusjärjestelmän ilmanpoisto Annostusjärjestelmästä on poistettava ilma vain silloin, kun: - pesuainepitoisuus on säädetty ensimmäistä kertaa, - nestemäisen pesuaineen säiliö on imetty täysin tyhjiin eikä sitä ole täytetty ajoissa. Toimenpide ^ Paina painiketta 0, kunnes näytössä näkyy E02. Näyttö / tulos E02 ^ Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon A. d 1 ^ Paina painiketta ß. ^ Poistu ohjelmointitilasta. Käynnistä lopuksi ohjelma D. Annostusjärjestelmän ilmanpoisto alkaa automaattisesti. Ilmanpoisto on päättynyt, kun näyttöruudussa näkyy 0. Ilmanpoiston aikana koneeseen valuneet aineet huuhtoutuvat pois. 41

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti PG 8527 / PG 8528

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti PG 8527 / PG 8528 Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti PG 8527 / PG 8528 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje fi-fi ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7881

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7881 Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7881 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr.

Lisätiedot

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831 Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttöohje. Astianpesukone. fi-fi. Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio

Käyttöohje. Astianpesukone. fi-fi. Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio Käyttöohje Astianpesukone Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio fi-fi ennen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja koneen käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. M.-Nr.

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7883

Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7883 Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7883 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöohje. Astianpesukone. fi-fi. Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio

Käyttöohje. Astianpesukone. fi-fi. Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio Käyttöohje Astianpesukone Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio fi-fi ennen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja koneen käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. M.-Nr.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Käyttöohje Astianpesukone

Käyttöohje Astianpesukone Käyttöohje Astianpesukone Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen astianpesukoneen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoutumisen. fi-fi HG05 M.-Nr. 09

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

ProfiLine-astianpesukoneet PG 8082 SCi

ProfiLine-astianpesukoneet PG 8082 SCi Käyttöohje ProfiLine-astianpesukoneet PG 8082 SCi Lue ehdottomasti koneen käyttöohje ja fi-fi asennuskaavio ennen koneen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohje. Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10. fi-fi. Lue ehdottomasti tämä käyttöohje

Käyttöohje. Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10. fi-fi. Lue ehdottomasti tämä käyttöohje Käyttöohje Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje fi-fi ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

ENNEN ASTIANPESUKONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA/LIITÄNNÄT

ENNEN ASTIANPESUKONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA/LIITÄNNÄT KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASTIANPESUKONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA/LIITÄNNÄT VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA SUOLAN ANNOSTELU HUUHTELUKIRKASTEEN ANNOSTELU PESUAINEEN ANNOSTELU PUHDISTUS JA HUOLTO 92 ENNEN ASTIANPESUKONEEN

Lisätiedot

Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion)

Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion) Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion) Yleistä Pesukone on sijoitettu pesutornin ala- ja kuivausrumpu yläosaan. Pesutornin etupaneelissa on kaksi käyttöpaneelia,

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Käyttöohje Astianpesukone

Käyttöohje Astianpesukone Käyttöohje Astianpesukone Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen astianpesukoneen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoutumisen. fi-fi HG06 M.-Nr. 09

Lisätiedot

OMI 60-00 T OMI 60-01 T Astianpesukone Käyttöokjeet Arvoisa asiakas, Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen astianpesukoneen asentamista ja sen ensimmäistä käyttöä. Nämä tiedot annetaan tapaturmariskien ja/tai

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöohje Astianpesukone

Käyttöohje Astianpesukone Käyttöohje Astianpesukone Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen astianpesukoneen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoutumisen. fi-fi HG06 M.-Nr. 09

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

TALPET SL / C

TALPET SL / C TEKNINEN KÄSIKIRJA Kuivausrummut TALPET SL 100 1020 / C TALPET SL 100 1020 / C 1001020-1200 DOKUMENTIT Käyttöohje (1001020-1201) Asennusohje (1001020-1202) Luettelo tärkeimmistä varaosista (1001020-1203)

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Suurtalousastianpesukone G 8066

Suurtalousastianpesukone G 8066 Käyttöohje Suurtalousastianpesukone G 8066 Lue ehdottomasti käyttöohje ja asennuskaavio fi-fi ennen koneen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja koneen käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Erilliset ohjelmapaketit

Erilliset ohjelmapaketit Erilliset ohjelmapaketit Baby Eco Home XL Hygiene & Kids Medic fi-fi M.-Nr. 09 579 560 Sisällysluettelo Ohjelmien valinta...3 Ohjelmapaketit...4 Linkous...5 Ohjelmanvalintataulukko...6 Ohjelman kulku...10

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Emäksinen, klooripitoinen ja silikaattia sisältävä pesuneste elintarviketeollisuuden laitteistojen ja pintojen pesuun

Emäksinen, klooripitoinen ja silikaattia sisältävä pesuneste elintarviketeollisuuden laitteistojen ja pintojen pesuun P3-ansep ALU Emäksinen, klooripitoinen ja silikaattia sisältävä pesuneste elintarviketeollisuuden laitteistojen ja pintojen pesuun KUVAUS soveltuu erityisesti alumiinipinnoille erinomaiset pesevät ominaisuudet

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

1. Osat: VEDEN MENO SEKOITUKSEN SÄÄDIN KOVUUDEN SÄÄDIN

1. Osat: VEDEN MENO SEKOITUKSEN SÄÄDIN KOVUUDEN SÄÄDIN ASENNUSOHJE D E L T A S I MP L E X C O MP A C T 1. Osat: 1. OHITUSVENTTIILI 2. VENTTIILIN PESÄKE 3. HARTSISÄILIÖ KOTELO LAITTEELLE 4. JA SUOLALLE 5. SUOLALIUOKSEN VENTT. (uimuri) 6. VEDEN TULO Oy Callidus

Lisätiedot

Pesukone. fi - FI. Käyttöohje PW 6163 PW 6243 PW 6323

Pesukone. fi - FI. Käyttöohje PW 6163 PW 6243 PW 6323 Käyttöohje Pesukone PW 6163 PW 6243 PW 6323 fi - FI Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 732 362

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Suurtalousastianpesukone G 7859 Hygiene

Suurtalousastianpesukone G 7859 Hygiene Käyttöohje Suurtalousastianpesukone G 7859 Hygiene Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen astianpesukoneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

STA6539L2 Uusi tuote 60 CM TÄYSINTEGROITAVA ASTIANPESUKONE ENERGIALUOKKA: A+++A

STA6539L2 Uusi tuote 60 CM TÄYSINTEGROITAVA ASTIANPESUKONE ENERGIALUOKKA: A+++A STA6539L2 Uusi tuote 60 CM TÄYSINTEGROITAVA ASTIANPESUKONE ENERGIALUOKKA: A+++A EAN13: 8017709177928 13 astiastoa 3 koria 10 ohjelmaa (joista 5 Quick Time -ohjelmaa): Huuhtelu, lasiohjelma, ECO, Auto 45-65,

Lisätiedot