Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti PG 8527 / PG 8528
|
|
- Anna-Leena Parviainen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti PG 8527 / PG 8528 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje fi-fi ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. M.-Nr
2 2
3 Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...6 Määräystenmukainen käyttö...6 Lisävarusteiden käyttö...10 Koneessa olevat varoitusmerkit...10 Vanhan koneen käytöstä poistaminen...10 Käyttötarkoitus Käyttäjäprofiilit...12 Koneen osat...13 Ohjaustaulu...16 Näyttöruudun toiminta...18 Esimerkki valintojen tekemisestä...18 Esimerkki ohjelmavaiheen näytöstä...19 Kontekstivalikko...20 Näyttöruudun kielen muuttaminen...21 Käyttötason vaihtaminen...22 Ajastusaika Lämmitystavan vaihtaminen...26 Kuittaamaton virhe...26 Viivakoodipaketit...26 Automaattinen vaununtunnistus...27 Käyttötekniikkaa...28 Proteiinien tarkistaminen...28 Välineiden asetteluohjeita...29 Leikkaussalivälineet (OP) Silmäkirurgia...31 Anestesiavälineet (AN)...32 Tuttipullot (BC) Leikkaussalikengät (OS) Laboratoriolasitavara (LG) Kemiallinen menetelmätekniikka...37 Nestemäisten prosessikemikaalien annostelu...42 Annostusjärjestelmät...44 Ilmoitus "Täytä säiliö DOS [X]"...44 Säiliöiden täyttö prosessikemikaaleilla...44 Ilmoitus "Tarkista annostusjärjestelmä [X]" Annostusjärjestelmien ilmanpoisto
4 Sisällysluettelo Käyttö...46 Päävirtakytkin Käynnistys...46 Käynnistä ohjelma...47 Ohjelman kulku...49 Ohjelman päättyminen Koneen kytkeminen pois päältä Ohjelman lopettaminen...49 Ohjelman keskeyttäminen...50 Viivakoodinlukija (lisävaruste)...51 Viivakoodin lukutoiminnot...51 Viivakoodinluku, kun koneeseen on liitetty hihnakuljetin (syöttöhihna) Käyttäjän skannaus Täyttö Käyttäjän skannauksen keskeyttäminen Käyttäjän skannaus Tyhjennys...53 Käyttäjän skannauksen ohittaminen konetta tyhjennettäessä...53 Koneen sisällön skannaus...54 Koneen sisällön skannauksen keskeyttäminen...55 Koneen sisällön skannauksen ohittaminen Viivakoodipakettien käyttäminen...55 Viivakoodipaketit...57 Viivakoodipaketin laatiminen...58 Viivakoodipaketin näyttäminen...58 Viivakoodipaketin poistaminen...59 Viivakoodipaketin siirtäminen...60 Prosessidokumentointi...61 Huoltotoimet Huolto Prosessin validointi...62 Rutiinitarkastukset...62 Pesualtaan siivilöiden puhdistus...63 Tasosiivilän puhdistus Kiertopumpun edessä olevien siivilöiden puhdistus...64 Suihkuvarsien puhdistus...65 Käyttövalitsimien ja lasiluukun (lisävaruste) puhdistus
5 Sisällysluettelo Koneen etulevyn puhdistus...66 Pesualtaan puhdistus...66 Luukun tiivisteiden puhdistus...66 Vaunut, moduulit ja telineet Sisäänrakennettu tulostin (lisävaruste) Paperirullan vaihtaminen...68 Värinauhakasetin vaihtaminen...68 Miele-huolto...69 Sähköliitäntä Vesiliitännät...71 Tekniset tiedot...72 Valinnaiset lisävarusteet...73 Erikoisvarustus OXIVARIO ja ORTHOVARIO...74 Käyttötarkoitus...74 Käyttökohteet...74 Tärkeitä turvallisuusohjeita H 2 O 2 -liuosta sisältävän säiliön liitäntä...75 Erikoisvarustus DK + WRG...76 Toiminnan kuvaus...76 Käyttökohde...76 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käyttökelpoiset vakio-ohjelmat...77 Vanhan koneen käytöstä poistaminen
6 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kone täyttää vaaditut turvallisuusmääräykset. Koneen asiaton käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää konetta. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi vahingoittumisen. Säilytä tämä käyttöohje vastaisuuden varalle! Määräystenmukainen käyttö Tätä puhdistus- ja desinfiointiautomaattia saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Koneen käyttäminen kaikkiin muihin tarkoituksiin sekä koneeseen tehtävät muutos- ja lisäystyöt ovat kiellettyjä ja mahdollisesti vaarallisia. Pesu- ja desinfiointimenetelmät sopivat vain sellaisille instrumenteille, lääkinnällisille välineille ja laboratoriotavaroille, jotka on tarkoitettu koneellisesti desinfioitaviksi. Noudata ehdottomasti käsiteltävien tuotteiden ja välineiden valmistajan antamia ohjeita. Miele ei vastaa määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä aiheutuneista vahingoista. Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan paikalleen sijoitettuna sisätiloissa. Tämä puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on varustettu erityisvaatimukset (esim. lämmön-, kosteuden-, kemikaalien-, kulutuksen- ja tärinänkestävyys) täyttävällä erikoisvalonlähteellä. Tätä erikoisvalonlähdettä saa käyttää vain tähän nimenomaiseen tarkoitukseen. Se ei sovellu huonetilan valaisuun. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita, niin vältyt vaaratilanteilta! Koneen asennus, käyttöönotto ja huolto on ehdottomasti jätettävä valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tehtäväksi. Lääkinnällisistä laitteista annettujen määräysten täyttämiseksi suosittelemme, että koneen hankkija tekee Miele-huoltoliikkeen kanssa kunnossapito-/huoltosopimuksen. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle! Älä sijoita konetta tilaan, jossa säilytetään herkästi räjähtäviä aineita tai jossa se on alttiina jäätymiselle. Tämän koneen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on koneen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Jos olet epävarma, anna sähköalan ammattilaisen tarkistaa sähköliitännät. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat koneen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun sähköliitäntään. Vahingoittunut tai epätiivis kone voi vaarantaa turvallisuutesi! Ota viallinen kone välittömästi pois käytöstä ja käänny valtuutetun Miele-huoltoliikkeen puoleen. Käyttöhenkilöstöä on opastettava koneen käyttöön. Asiantuntemattomat henkilöt eivät saa käyttää puhdistus- ja desinfiointiautomaattia. 6
7 Tärkeitä turvallisuusohjeita Ole varovainen käsitellessäsi erilaisia pesuprosessissa tarvittavia prosessikemikaaleja (pesu- ja neutralointiaineita, huuhteluaineita yms.)! Tällaiset kemikaalit sisältävät usein syövyttäviä ja ärsyttäviä aineita. Noudata ehdottomasti voimassaolevia turvallisuusmääräyksiä ja käytä tarvittaessa suojalaseja ja -käsineitä! Noudata aina prosessikemikaalien valmistajan turvallisuusohjeita sekä käyttöturvallisuustiedotteiden ohjeita! Puhdistus- ja desinfiointiautomaattia saa käyttää ainoastaan vedellä pesemiseen ja koneessa saa käyttää ainoastaan sille tarkoitettuja prosessikemikaaleja. Puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa ei saa missään tapauksessa käyttää orgaanisia liuottimia eikä syttyviä nesteitä! Tällaiset aineet saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran sekä vahingoittaa koneen kumi- ja muoviosia, minkä vuoksi kone saattaa alkaa vuotaa. Pesualtaassa oleva vesi ei ole juotavaa! Ole varovainen, kun asetat teräviä välineitä pystyasentoon. Asettele tällaiset välineet mahdollisuuksien mukaan siten, etteivät ne voi aiheuttaa vahinkoja. Ota huomioon kuumat pesu- ja huuhtelulämpötilat käyttäessäsi puhdistus- ja desinfiointiautomaattia. Luukun avaaminen ohittamalla lukitus aiheuttaa palo- tai syöpymisvammojen vaaran ja altistaa myös myrkyllisille kaasuille desinfiointiaineita käytettäessä! Mikäli koneen pesuvesi sisältää myrkyllisiä kemiallisia aineita (esim. desinfiointiaineiden aldehydejä), luukun tiiviste on syytä tarkistaa säännöllisesti, kuten myös mahdollisen höyrykondensaattorin toiminta. Puhdistus- ja desinfiointiautomaatin luukun avaaminen kesken ohjelman saattaa tällöin aiheuttaa erityisen vaaratilanteen. Hätätilanteissa, jos joku joutuu kosketuksiin myrkyllisten kaasujen tai prosessikemikaalien kanssa, noudata prosessikemikaalien valmistajan käyttöturvallisuustiedotteessa annettuja ohjeita! Ennen kuin alat tyhjentää konetta, anna vaunujen, moduulien, telineiden sekä koneen sisällön ensin jäähtyä, ja kaada tämän jälkeen tuotteisiin mahdollisesti kertynyt kuuma vesi pesutilaan. Jos kuivaukseen on käytetty kuivausaggregaattia, avaa ensiksi pelkkä luukku, jotta pestyt tuotteet, vaunu, moduulit ja telineet voivat jäähtyä. Jos boilerin lämmityksen asetukseksi on ohjelmoitu "Valmiuslämpötila", varo ehdottomasti luukkua avatessasi koneesta tulevaa kuumaa vettä tai vesihöyryä! Tulovesiputki sijaitsee (epäpuhtaalta puolelta katsottuna) oikeanpuoleisen korinohjauskiskon alla. Höyrylämmityksen enimmäispaineeksi on sallittu 1000 kpa. Tämä merkitsee noin 179 C:n vedenlämpötilaa. Puhdistus- ja desinfiointiautomaattia tai sen välittömässä läheisyydessä olevia pintoja ei saa puhdistaa vesisuihkulla, esimerkiksi painepesurilla. 7
8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Irrota kone aina sähköverkosta huoltotöiden ajaksi. Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi lääkinnällisten laitteiden ja välineiden, esim. kriittisen laboratoriolasitavaran desinfiointituloksen ja välttyäksesi vaarantamasta potilaita tai konetta itseään! Mikäli konetta käytetään viranomaisten määrittelemään tartuntatautien infektiovaaran eliminoimiseen, höyrykondensaattori sekä sen liitännät pesutilaan ja koneen vedenpoistoon on desinfioitava ennen kyseisten osien mahdollista korjaamista tai vaihtamista. Vain valtuutettu henkilökunta saa keskeyttää ohjelman ja silloinkin vain poikkeustilanteissa. Käyttäjän on itse varmistettava ja todennettava lääkinnällisten tuotteiden desinfiointimenetelmän puhdistus- ja desinfiointitulos käytännössä. Menetelmä on testattava ja dokumentoitava säännöllisesti lämpösähköisin testein sekä pesutuloksen tarkastuksin. Kemiallisen lämpödesinfioinnin tulos on lisäksi tarkistettava kemiallisia indikaattoreita tai bioindikaattoreita käyttämällä. Lämpödesinfioinnissa on käytettävä sellaisia lämpötiloja ja vaikutusaikoja, että ne takaavat vaadittavan infektiosuojan voimassaolevien normien ja direktiivien sekä mikrobiologisten ja hygieniavaatimusten mukaisesti. Lääkinnällisten tuotteiden desinfiointiin käytetään lämpödesinfiointia. Muiden, kuumille lämpötiloille arkojen tuotteiden desinfiointiin (esim. leikkaussalikengät) voidaan käyttää ohjelmaa CHEM-DESIN, jolloin ohjelmassa käytetään kemiallista desinfiointiainetta. Ohjelmien desinfiointiparametrit on suunniteltu desinfiointiainevalmistajien lausuntojen perusteella. Ota erityisesti huomioon desinfiointiainevalmistajan antamat ohjeet aineen oikean käyttötavan, käyttöedellytysten ja desinfiointitehon osalta. Lämpökemialliset desinfiointimenetelmät eivät sovellu lääkinnällisten tuotteiden desinfiointiin. Prosessikemikaalit saattavat joissakin tapauksissa vahingoittaa puhdistusja desinfiointiautomaattia. Noudata aina prosessikemikaalien valmistajien antamia ohjeita. Vahinkotapauksissa tai jos epäilet materiaalien yhteensopivuutta, ota yhteys Mielen edustajaan. Puhdistus- ja desinfiointiautomaattiin ei saa päästää hankaavia prosessikemikaaleja. Ne nopeuttavat laitteen osien (esim. suihkuvarsien laakereiden) kulumista. Mikäli tällaisia hankaavia aineita käytetään puhdistus- ja desinfiointiautomaatilla käsiteltävien tuotteiden, kuten säiliöiden tai välineiden esipuhdistukseen, tuotteet on huudeltava huolellisesti ennen niiden laittamista laitteeseen! 8
9 Tärkeitä turvallisuusohjeita Pestävien välineiden esikäsittelystä (esim. pesu- tai desinfiointiaineista) peräisin olevat ainejäämät, tietynlaiset likakertymät sekä myös muutamat huuhteluaineet voivat lisätä vaahdonmuodostusta. Liiallinen vaahdonmuodostus voi heikentää pesu- ja desinfiointitulosta. Käytettävän puhdistusmenetelmän asetukset on säädettävä siten, ettei pesutilasta pääse valumaan ulos vaahtoa. Ulosvaluva vaahto vaarantaa puhdistus- ja desinfiointiautomaatin turvallisen käytön. Koneen käyttäjän on säännöllisesti tarkistettava käytetty puhdistusmenetelmä, jotta liiallinen vaahdonmuodostus voidaan välttää. Jotta välttyisit puhdistus- ja desinfiointiautomaatin sekä käytettyjen varusteiden vahingoittumiselta käytettävien prosessikemikaalien vaikutuksen, pestävien välineiden sisältämän lian sekä näiden molempien keskinäisen vuorovaikutuksen vuoksi, noudata ehdottomasti kappaleen "Kemiallinen menetelmätekniikka" ohjeita. Prosessikemikaalien (esim. pesuaineiden) käyttösuositus ei merkitse sitä, että puhdistus- ja desinfiointiautomaatin valmistaja olisi vastuussa prosessikemikaalien vaikutuksista pestävien välineiden materiaaliin. Ota huomioon, että kemialliset muutokset, varastointiolot yms. tekijät, jotka eivät ole ainevalmistajan tiedossa, voivat myös vaikuttaa pesutulokseen. Kun käytät prosessikemikaaleja (esim. pesuaineita), noudata ehdottomasti ainevalmistajan antamia käyttösuosituksia. Käytä kutakin prosessikemikaalia vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin, jotta välttyisit materiaalivahingoilta tai hyvinkin voimakkailta kemiallisilta reaktioilta (esim. räjähdyskaasureaktiolta). Kriittisissä käyttökohteissa, joissa pestävien tuotteiden puhdistustulos vaatii erityistä tarkkuutta, koneen oikeasta käyttötavasta (käytettävistä prosessikemikaaleista, käytettävän veden laadusta yms.) on sovittava etukäteen Mielen edustajan kanssa. Jos pesu- ja huuhtelutulokselle asetetaan erityisen tiukkoja vaatimuksia (esim. kemiallinen analytiikka), käyttäjän on itse tarkistettava säännöllisesti, että pesutulos vastaa asetettuja vaatimuksia. Pese vaunuissa, moduuleissa ja telineissä vain niihin tarkoitettuja välineitä. Onttojen välineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin vaaditaan, että pesuvesi pääsee virtaamaan välineisiin myös sisäpuolelta. Tyhjennä kaikista astioista niihin mahdollisesti jääneet nesteet ennen koneeseen asettamista. Pesualtaaseen ei saa joutua mainittavia määriä happo- eikä liuotinainejäämiä. Tämä koskee erityisesti suolahappoja, kloridipitoisia liuoksia ja korroosiota aiheuttavia rautapitoisia aineita! Ota huomioon, että edes likaantumien sisältämiä liuotinaineita ei saa päästää koneeseen kuin erittäin pieninä määrinä (varsinkin vaaraluokassa A1). 9
10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varo ettei koneen teräksisiin pintoihin pääse suolahappopitoisia liuoksia tai höyryjä, sillä ne voivat aiheuttaa korroosiovaurioita. Jos vesijohtoverkon vedensyöttö on katkaistu esim. huoltotöiden vuoksi, puhdistus- ja desinfiointiautomaattiin tuleva vesijohto on ilmattava tämän jälkeen. Muussa tapauksessa koneen vedenpehmennin voi vahingoittua. Noudata ehdottomasti koneen käyttöohjeessa ja asennuskaaviossa mainittuja asennusohjeita. Lisävarusteiden käyttö Tässä puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa saa käyttää ainoastaan tähän koneeseen tarkoitettuja Mielen lisävarusteita ja varaosia. Mielen edustaja antaa lisätietoja konetyyppisi kanssa käytettävistä lisävarusteista. Tässä puhdistusautomaatissa saa käyttää ainoastaan Mielen vaunuja, moduuleja ja telineitä. Jos Mielen varusteet vaihdetaan toisiin, tai koneessa käytetään toisen valmistajan vaunuja ja telineitä, Miele ei voi taata riittävän puhdistus- ja desinfiointituloksen saavuttamista. Takuu ei korvaa tällaisia vahinkoja. Pesuprosessissa saa käyttää ainoastaan sellaisia prosessikemikaaleja, jotka ainevalmistaja on hyväksynyt käytettäväksi kyseiseen käyttötarkoitukseen. Prosessikemikaalien valmistaja on itse vastuussa valmistamiensa tuotteiden mahdollisista negatiivisista vaikutuksista pestävien välineiden sekä puhdistus- ja desinfiointiautomaatin materiaaleihin. 10 Koneessa olevat varoitusmerkit Varoitus! Noudata käyttöohjetta! Varoitus! Sähköiskun vaara! Noudata ehdottomasti kappaleen "Erikoisvarustus DK + WRG" ohjeita! Vanhan koneen käytöstä poistaminen Huomaa, että käytöstä poistettava kone voi olla kontaminoitunut veren tai muiden ruumiinnesteiden jäämistä, jolloin kone on dekontaminoitava ennen sen hävittämistä. Turvallisuuden vuoksi ja ympäristövahinkojen välttämiseksi koneesta on puhdistettava kaikki prosessikemikaalien jäämät (käytä tarvittaessa suojalaseja ja -käsineitä!). Noudata voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä ja ainevalmistajien käyttöturvallisuustiedotteita. Ennen kuin hävität koneen, irrota koneen luukku tai telkeä se siten, ettei sitä saa auki. Näin koneella mahdollisesti leikkivät lapset eivät joudu vahingossa teljetyiksi koneen sisään. Hävitä kone viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tankkijärjestelmällä toimivien koneiden tankki on tyhjennettävä ennen koneen hävittämistä. Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista esine- ja henkilövahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä konetta käytetään käyttöohjeiden tai turvallisuusohjeiden vastaisesti tai muulla tavoin huolimattomasti.
11 Käyttötarkoitus Tämä Mielen puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on tarkoitettu koneellisesti käsiteltäviksi tarkoitettujen lääkinnällisten tuotteiden sekä laboratoriotavaroiden ja varusteiden puhdistamiseen, huuhtelemiseen, lämpödesinfiointiin ja kuivaamiseen. Noudata ehdottomasti myös lääkinnällisten tuotteiden (EN ISO 17664) valmistajien sekä laboratoriotavaroiden valmistajien antamia ohjeita. Esimerkkejä käyttökohteista: kirurgian instrumentit, mini-invasiivisen kirurgian instrumentit, anestesian ja tehohoidon instrumentit, tuttipullot ja tutit, välineiden tarjotin- ja keräyssäiliöt, leikkaussalijalkineet tai tutkimuksessa ja tuotannossa käytettävät laboratoriotavarat, preparatiivisiin ja analyyttisiin käyttötarkoituksiin käytettävät laboratoriotavarat, mikrobiologiassa ja bioteknologiassa käytettävät laboratoriotavarat. Termiin "laboratoriotavarat" sisällytetään kaikenlaiset laboratoriovälineet haihdutusastiasta sentrifugiputkeen. Tässä käyttöohjeessa näistä kaikista käytetään yleisnimitystä "välineet", mikäli kulloinkin tarkoitettua tuotetta tai välinettä ei määritellä tarkemmin. Standardien täyttämiseksi välineiden käsittelyssä tulisi aina suosia koneellisia puhdistusmenetelmiä. Mikäli desinfiointi on välttämätön henkilökunnan tai potilaiden suojaamiseksi, desinfiointiin on käytettävä lämpödesinfiointia, esim. DESIN vario TD-menetelmää. Poikkeuksen tästä muodostavat kuumille lämpötiloille arat tuotteet, esim. leikkaussalijalkineet, joille käytetään ohjelmaa CHEM-DESIN. Normin EN ISO edellyttämän A 0 -konseptin saavuttamiseksi lämpödesinfiointiin vaaditaan parametrit 80 C (+ 5 C, - 0 C) ja 10 min vaikutusaika (A 0 600), tai parametrit 90 C (+ 5 C, - 0 C), vaikutusaika 5 min (A ), käyttökohteen edellyttämän desinfiointituloksen mukaisesti. Desinfektioaste A kattaa myös HBV-virusten inaktivoinnin. Lisäksi desinfioinnissa on noudatettava kansallisten tai alueellisten viranomaisten antamia ohjeita (esim. Saksassa 18 IfSG:n määräyksiä). Puhdistusmenetelmä on valittava mahdollisimman tarkoin vastaamaan käsiteltävien välineiden likaisuutta ja lajia. Puhdistuksessa on käytettävä puhdistusvaatimusten sekä tarvittaessa analyysin tai analyyttisen menetelmän edellyttämiä prosessikemikaaleja. 11
12 Käyttötarkoitus Puhdistustulos on olennainen edellytys desinfioinnin turvallisuudelle, välineiden jälkisteriloinnille sekä sille, että välineet ovat puhtaita kaikista jäämistä. Hyvä puhdistustulos takaa siis välineiden turvallisen jatkokäytön. Koneellisesti käsiteltävien lääkinnällisten tuotteiden puhdistaminen onnistuu parhaiten DESIN vario TD-menetelmällä tai ORTHOVARIO- ja OXIVARIO-menetelmillä, mikäli niitä on mahdollista käyttää. Koneen täytössä käytettävät varusteet (vaunut, telineet, moduulit jne.) ovat tärkeitä välineiden ja lääkinnällisten tuotteiden asianmukaiselle puhdistumiselle. Kappaleesta "Käyttötekniikkaa" löydät esimerkkejä koneen täytöstä. Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on varustettu siten, että loppuhuuhtelussa voidaan käyttää joko vesijohtovettä tai puhdistettua vettä (näitä ovat esim. AD-vesi (Aqua destillata), H2O pur, Aqua purificata tai tislattu vesi, kunkin käyttökohteen vaatimien laatuvaatimusten mukaisesti). Erityisesti analyyttisiin käyttötarkoituksiin käytettäviin laboratoriotavaroihin on ehdottomasti käytettävä laadukasta puhdistettua vettä. Normin EN ISO mukaisesti tämä puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on luokiteltu sopivaksi prosessien validointiin. Käyttäjäprofiilit Konetta päivittäin käyttävät henkilöt Puhdistus- ja desinfiointiautomaattia käyttävien henkilöiden on tunnettava koneen tärkeimmät toiminnot sekä koneen täyttö- ja tyhjennystavat. Heitä on myös koulutettava säännöllisesti. He tarvitsevat perustiedot lääkinnällisten laitteiden koneellisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista. Koneen päivittäinen käyttö tapahtuu käyttötasoilla A ja C. Koneen päivittäisestä käytöstä vastaavat henkilöt Laajempia toimia varten, esim. ohjelman keskeyttämistä tai lopettamista varten, vaaditaan syvällisempiä tietoja lääkinnällisten laitteiden koneellisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista. Kyseiset toimenpiteet tehdään käyttötasolla B. Huoltotoimet ja hallinto Pesuprosessiin tehtäviä muutoksia varten tai puhdistus- ja desinfiointiautomaatin sopeuttamiseksi esim. käytettävien varusteiden ja käyttöpaikan olojen mukaan vaaditaan edellisten lisäksi myös konekohtaisten ominaisuuksien hyvää tuntemusta. Puhdistusmenetelmien validointi vaatii tämän lisäksi erityistä asiantuntemusta lääkinnällisten laitteiden koneellisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista, menetelmätekniikasta sekä noudatettavista standardeista ja asetuksista. Huoltotoimet ja validointi tehdään aina käyttötasolla D. 12
13 Koneen osat Epäpuhdas puoli Kuivausaggregaatin (KA/TA) ja/tai höyrykondensaattorin (DK) peitekotelointi Elektroninen ohjaus "Profitronic" (ks. myös "Ohjelmointikäsikirja") Moniportti (Multiport) Päävirtakytkin Skanneriteline (lisävaruste) Huoltoluukku Kuljetusvaunun MF 27/28 telakointipisteet Luukku suljettuna 13
14 Koneen osat Epäpuhdas puoli Luukku avattuna Vaunujen ja moduulien liitäntäkohta Alasuihkuvarsi Siiviläsarja Annostusjärjestelmien DOS 1-DOS 4 säiliöt 14
15 Koneen osat Puhdas puoli (vain PG 8528) Luukku suljettuna Huoltoluukku, jossa kuljetusvaunun MF 27/28 telakointipisteet Moniportti (Multiport) Skanneriteline (lisävaruste) Tulostin (lisävaruste) Luukunaukaisin Näyttöruutu 15
16 Koneen osat Ohjaustaulu Virtakytkin Kytkee puhdistus- ja desinfiointiautomaatin päälle ja pois päältä Luukku-painike Avaa ja sulkee luukun Näyttöruutu Näyttöruutu pimenee noin 10 minuutin kuluttua automaattisesti, kun puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on valmiustilassa; kun painat mitä tahansa painiketta, näyttöruutu kytkeytyy takaisin päälle. Käytön aikana esiintyvät häiriötilanteet näkyvät näyttöruudussa virheilmoituksina ja virhenumeroina. Ohjelmointikäsikirjasta löydät taulukon kaikista virheilmoituksista ja virhenumeroista. 16
17 Koneen osat Optinen liitäntä PC Tämän liitännän avulla Miele-huolto pystyy tekemään tarkistuksia ja koneen uudelleenohjelmointeja Käynnistyspainike Ohjelman käynnistys Poistopainike C (Clear) Paluu valikon edelliselle tasolle Syöttökentässä näkyvien tietojen peruuttaminen Ohjelman lopettaminen ja Valintapainikkeet Kohdistimen sijainnin siirtäminen näyttöruudussa Näyttöruudussa näkyvien arvojen muuttaminen Rivien vieritys eteen- ja taaksepäin Kontekstivalikon avaaminen Käyttäjän määrittämien parametrien näyttäminen käynnissä olevan ohjelman aikana OK-painike vahvistaa merkityn kohdan tai valitsemasi arvon, kuittaa virheilmoitukset luetuiksi, kuittaa muut ilmoitukset luetuiksi, näyttää A 0 -kaavion ohjelman aikana, näyttää lämpötilan muutokset ohjelman aikana. 17
18 Koneen osat Näyttöruudun toiminta Esimerkki valintojen tekemisestä Koneen käyttötasosta riippumatta voit valita näyttöruudusta seuraavia toimintoja: ohjelman/ohjelmaluettelon Ohjelmointi-valikon valikon "Asetukset " Valikossa Asetukset voit muuttaa puhdistus- ja desinfiointiautomaatin Profitronic-ohjauksen asetuksia haluamallasi tavalla. Tarkempia tietoja löydät ohjelmointikäsikirjasta. Ohjelmaluettelo B VAIHDA TA-HIENO DES-VAR-TD DES-VAR-TD-AN Valitse haluamasi valikon kohta valintapainikkeilla. Voit siirtää näyttöruudun merkittyä kohtaa (kohdistinta) paikasta toiseen valintapainikkeilla. Kun painat painiketta OK, vahvistat näyttöruudussa näkyvät ilmoitukset tai asetukset, ja siirryt seuraavaan valikkoon tai seuraavaan kohtaan valitsemassasi valikossa. Kun haluat valita jonkin kohdan valikosta, siirrä ensin näyttöruudun kohdistin valintapainikkeilla haluamaasi kohtaan, ja vahvista sitten valintasi painamalla painiketta OK. Näyttöruudussa näkyy kerrallaan enintään kolme valikon kohtaa tai valittavana olevaa asetusta. Näyttöruudun oikeassa reunassa näkyvä vierityspalkki osoittaa, että valikon kohdat tai valittavana olevaa asetukset jatkuvat seuraavalle sivulle. Saat nämä kohdat näkyviin painamalla valintapainikkeita. Katkoviiva osoittaa valittavana olevien kohtien luettelon päättymisestä. Luettelon viimeinen kohta on katkoviivan yläpuolella ja ensimmäinen kohta alapuolella. 18
19 Koneen osat Esimerkki ohjelmavaiheen näytöstä DES-VAR-TD A Pesu 55,2 C Jäljellä oleva aika 0:35 h Kun ohjelma on käynnissä, näyttöruudussa näkyy seuraavaa: ohjelman nimi koneen käyttötaso ohjelmavaihe veden lämpötila (ilman lämpötila ohjelmavaiheessa "Kuivaus") ohjelman arvioitu jäljellä oleva aika tai aika, jonka ajan ohjelma on ollut käynnissä mahdollisia virheilmoituksia ja toimintaohjeita. 19
20 Kontekstivalikko Kontekstivalikon kautta voit milloin tahansa käyttää tiettyjä toimintoja koneen käyttötilasta riippumatta: näyttöruudun kielen valinta, käyttötason vaihtaminen, ajastimen ajan asettaminen, mikäli puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa on lämmityksen vaihtokytkentämahdollisuus: lämmitystavan valitseminen, viivakoodipakettien (täyttömallien) laatiminen viivakoodinlukijan avulla. Käyttötasossa D valikossa näkyvät myös voimassa olevan virheilmoitukset (jos niitä on). Pääset kontekstivalikkoon, kun painat valintapainikkeita samanaikaisesti vähintään kolmen sekunnin ajan. Kontekstivalikko ilmestyy näyttöruutuun: Kontekstivalikko B Viivakoodipaketit Muuta näytön kieli Vaihda käyttäjätaso Valitse haluamasi valikon kohta valintapainikkeilla. 20
21 Näyttöruudun kielen muuttaminen Kontekstivalikko Kontekstivalikon avulla voit muuttaa näyttöruudulla näkyvän kielen toiseksi. Muutos ei ole pysyvä, vaan säilyy muistissa siihen saakka, kun kytket puhdistus- ja desinfiointiautomaatin pois päältä joko virtakytkimestä tai päävirtakytkimestä. Valikossa Asetukset / Kieli valittu kieli säilyy vakioasetuksena. Samoin kaikki tulosteet ja protokollat tulostuvat edelleen järjestelmään ohjelmoidulla kielellä. Valitse valikon kohta Muuta näytön kieli painikkeilla ja vahvista painamalla OK. Jos valitset vahingossa kielen, jota et ymmärrä, kohdan Muuta näytön kieli perässä olevan lipun perusteella löydät valikon kohdan, josta kieli vaihdetaan toiseksi. Tällöin sinun on selattava valikon kohtia niin kauan, että näyttöruudussa näkyy lipun merkki. Valitse haluamasi kieli ja vahvista se valitsemalla OK. Näyttöruudun teksti muuttuu valitsemallesi kielelle välittömästi. Voit poistua kontekstivalikosta painikkeella C. 21
22 Kontekstivalikko Käyttötason vaihtaminen Puhdistus- ja desinfiointiautomaatin elektronisella ohjauksella on neljä erilaista käyttötasoa (käyttötilaa). Käyttötaso A ja B C D Käyttöoikeudet seuraaviin: Vapaasti käytettäviksi määriteltyjen ohjelmien valinta Automaattinen vaununtunnistus vaunukoodauksen avulla Kaikkien ohjelmien, ohjelmoinnin ja Asetukset -valikon vapaa käyttö Kontekstivalikossa voit vaihtaa koneen käyttötasosta toiseen. Käyttötasosta toiseen siirtyminen on suojattu numerokoodeilla väärinkäytösten ehkäisemiseksi. Sinulla on oltava pääkäyttäjän oikeudet, jotta voit muuttaa eri käyttäjien koodeja tai antaa käyttöoikeuksia uusille käyttäjille. Koneen Pääkäyttäjä määritellään koneen käyttöönoton yhteydessä. Vain Miele-huolto voi tehdä ja muuttaa tällaisen määrityksen. Paina valintapainikkeita samanaikaisesti vähintään 3 sekuntia. Kontekstivalikko ilmestyy näyttöruutuun: Kontekstivalikko B Viivakoodipaketit Muuta näytön kieli Vaihda käyttäjätaso 22
23 Kontekstivalikko Valitse valikon kohta Vaihda käyttäjätaso ja siirry alavalikkoon valitsemalla OK. Valitse käyttäjä B Käyttäjän ABC Pääkäyttäjä Miele-huolto Valitse käyttäjäryhmä ja vahvista se valitsemalla OK. Anna pyydetty koodi. Vaihda käyttäjätaso B Anna koodi Valitse oikea numero valintapainikkeilla ja vahvista numero OK-painikkeella. Tämän jälkeen kohdistin siirtyy seuraavan numeron kohdalle. Kun olet vahvistanut koko koodin, ohjaus siirtyy valitsemallesi käyttötasolle. Voit poistua kontekstivalikosta painikkeella C. Jos annat väärän numeron, näytössä näkyy Koodi ei kelpaa. Vahvista virheilmoitus painamalla OK. Aloita käyttötason vaihtaminen uudelleen alusta. 23
24 Kontekstivalikko Ajastusaika Ajastimen avulla voit määritellä ohjelman alkamaan haluamanasi ajankohtana. Valitse ensin valikon kohta Ajastusaika ja vahvista valintasi. Jotta voisit käyttää ajastusta, sinun on valittava valikon kohdan ota käyttöön asetukseksi kyllä. Ajastusaika B ota käyttöön kyllä Ajastusaika Aseta nyt ohjelman aloitusaika. Valitse ensin valikon kohta Ajastusaika ja vahvista valintasi. Näyttöruudussa näkyy ajastusajan valikko. Ajastusaika B 17:48 Anna kellonaika Anna haluamasi aloitusaika numero kerrallaan ja vahvista valintasi. Paina nyt painiketta C niin monta kertaa, että näyttöruudussa näkyy Ohjelmaluettelo. Ohjelmaluettelo B VAIHDA TA-HIENO DES-VAR-TD DES-VAR-TD-AN Valitse haluamasi ohjelma ja käynnistä ajastus painamalla ajastuspainiketta. 24
25 Kontekstivalikko Näyttöruudussa näkyvät valittuna oleva ohjelma, valittu aloitusaika, nykyinen kellonaika ja ohjelman käynnistymiseen jäljellä oleva aika. DES-VAR-TD B Aloitusaika 17:15 15:20 Jäljellä oleva aika 01:55 h Valitsemasi ohjelma käynnistyy valitsemanasi ajankohtana automaattisesti. Voit peruuttaa ajastuksen milloin tahansa ennen ohjelman käynnistymistä. Paina painiketta C. Näyttöruutuun ilmestyy varmistuskysymys: Poistetaanko ajastettu aloitusaika? kyllä ei Jos haluat peruuttaa ajastuksen, valitse kyllä ja vahvista valintasi. Ohjelman ajastettu käynnistys peruuntuu. Näyttöruutu palaa takaisin ohjelmaluetteloon. Toiminto Ajastusaika kytkeytyy pois käytöstä. Jos vastaat varmistuskysymykseen ei, ajastin jatkaa toimintaansa. Kun ohjelma on käynyt loppuun, toiminto Ajastusaika kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä. Voit ottaa toiminnon Ajastusaika pois käytöstä myös ilman ohjelman käynnistämistä. Tällöin sinun on valittava valikon Ajastusaika kohdan ota käyttöön asetukseksi ei. 25
26 Kontekstivalikko Lämmitystavan vaihtaminen Kuittaamaton virhe Jos puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa on lämmityksen vaihtokytkentämahdollisuus, kontekstivalikon avulla voit vaihtaa lämmitystavan esim. sähkölämmityksestä höyryyn. Valitse valikon kohta Höyry/sähkö ja vahvista valintasi valitsemalla OK. Valitse haluamasi lämmitystapa, esim. Höyry+sähkö ja vahvista valintasi valitsemalla OK. Lämmitystavan muutos tallentuu muistiin. Voit poistua kontekstivalikosta painikkeella C. Kun valitset valikon tämän kohdan käyttötasossa D, näyttöruudussa näkyvät kaikki sillä hetkellä voimassa olevat virheilmoitukset. Valitse valikon kohta ja vahvista se valitsemalla OK. Näyttöruudussa näkyvät kaikki voimassa olevat virheilmoitukset. Voit siirtyä virheilmoituksesta toiseen painamalla OK-painiketta. Voit poistua kontekstivalikosta painikkeella C. Viivakoodipaketit Jos puhdistus- ja desinfiointiautomaattiin on liitetty viivakoodinlukija ja koneen sisällön skannaus on otettu käyttöön, kontekstivalikon tämän kohdan avulla voit laatia erilaisia viivakoodipaketteja. Kaikki viivakoodinlukijaan liittyvät työvaiheet on kuvattu kappaleessa "Viivakoodinlukija". 26
27 Automaattinen vaununtunnistus Automaattinen vaununtunnistus valitsee pesuohjelman automaattisesti pesuvaunun perusteella. Tätä varten vaunun magneettilistaan on koodattava oikea koodiyhdistelmä. Vaunuun koodattu pesuohjelma on käytettävissä vain koneen käyttötasolla C. Kun työnnät puhdistus- ja desinfiointiautomaattiin koodatun pesuvaunun ja suljet luukun, automaattinen vaununtunnistus valitsee oikean pesuohjelman automaattisesti. Pesuvaunun koodaaminen ja vaunun kanssa käytettävän ohjelman valinta on selitetty puhdistus- ja desinfiointiautomaatin ohjelmointikäsikirjassa. Vaunun magneettilistaan, varsinkaan sen alapuolelle, ei saa olla tarttunut metallikappaleita tai instrumenttien osia, joita voimakas magneettikenttä on vetänyt puoleensa. Kiinni tarttuneiden metallikappaleiden vuoksi kone voi tulkita koodauksen väärin. Ota huomioon, että jos vaunun suoravesiliitäntä on sivulla, siihen on käytettävä magneettilistaa, jonka kuudennen magneetin bittikoodi on I. Jos vaunun sivulla ei ole suoravesiliitäntää, siihen on käytettävä magneettilistaa ilman kuudetta magneettia. Puhdistus- ja desinfiointiautomaatin PG 8527 / PG 8528 magneettilistoissa on käytettävä mustia magneetteja. 27
28 Käyttötekniikkaa Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti voidaan varustaa erilaisilla vaunuilla. Niihin voidaan sijoittaa puhdistettavien ja desinfioitavien välineiden laadun ja muodon mukaan suunniteltuja moduuleita ja erikoistelineitä. Vaunut, moduulit ja telineet on valittava käyttötarkoituksen mukaan. Seuraavilla sivuilla esittelemme muutamia käyttökohteita ja välineiden asetteluesimerkkejä. Tarkista seuraavat seikat (silmämääräisesti) aina ennen ohjelman käynnistämistä: Onko käsiteltävät välineet järjestetty/kiinnitetty oikein? Ovatko suihkuvarret puhtaita ja pääsevätkö ne pyörimään vapaasti? Onko pesualtaan mikrosiivilä riittävän puhdas? (Poista näkyvä karkea lika ja puhdista mikrosiivilä tarvittaessa kokonaan.) Onko pesutilassa oleva mikrosiivilä täysin vaakasuorassa ja tiivistääkö sen tiiviste mikrosiivilän tasaisesti pesutilan pohjan myötäisesti? Onko suihkuvarsiin ja suorasuihkusuuttimiin vettä syöttävän suoravesiliitännän sovitinkappale kytketty paikoilleen oikein? Ovatko prosessikemikaalien säiliöt riittävän täynnä? Tarkista seuraavat seikat aina ohjelman päätyttyä: Tarkista käsiteltyjen välineiden puhdistustulos silmämääräisesti. Ovatko kaikki ontot kappaleet edelleen paikoillaan omissa suorasuihkusuuttimissaan? Välineet ja kappaleet, jotka ovat irronneet suuttimistaan pesun aikana, on käsiteltävä kokonaan uudelleen. Ovatko onttojen kappaleiden sisäputket/-kanavat täysin auki? Ovatko suuttimet ja liittimet edelleen tukevasti kiinni vaunussa/telineessä? Proteiinien tarkistaminen Tarkista välineiden puhdistustulos pistokoeluonteisesti tekemällä proteiinianalyyttinen tarkistus, esim. Miele Test-Kit -testisarjan avulla. 28
29 Käyttötekniikkaa Välineiden asetteluohjeita Asettele käsiteltävät välineet siten, että vesi pääsee niihin joka puolelta - vain näin välineet puhdistuvat kunnolla! Tarkista, etteivät välineet ole sisäkkäin tai peitä toisiaan. Aseta onttoja osia sisältävät välineet siten, että vesi pääsee vapaasti virtaamaan myös onttojen osien sisälle tai niiden läpi. Ennen kuin asetat moduuliin tai suihkusuuttimiin välineitä, joissa on pitkiä ja kapeita onttoja putkia, tarkista että pesuvesi pääsee virtaamaan onttojen osien läpi. Aseta ontot astiat, kuten kupit, lasit yms. alassuin omiin vaunuihinsa, moduuleihinsa ja telineisiinsä, jotta vesi pääsee niihin joka puolelta. Käytä tarvittaessa suojaverkkoja lasien rikkoontumisen estämiseksi. Suojaa kevyet välineet suojaverkolla (esim. A 6) ja aseta pienet osat verkkokoreihin, jotteivät ne pääse estämään suihkuvarsia pyörimästä eivätkä tarttumaan kiinni vaununtunnistimen magneettilistaan. Aseta koverapohjaiset astiat mahdollisimman vinoon, jotta vesi pääsee valumaan pois. Sijoita kapeat, korkeat astiat mieluiten vaunujen keskiosaan. Näin vesisuihkut yltävät niihin paremmin. Suorasuihkuvaunujen vedenottosuuttimet on liitettävä oikealla tavalla. Moduulit on liitettävä moduulivaunuihin oikealla tavalla. Tarkista ennen luukun sulkemista, että suihkuvarret pääsevät pyörimään vapaasti. Voit tarkistaa asian helposti pyöräyttämällä suihkuvarsia käsin. Korroosion välttämiseksi pese vain konepesun kestäviä, instrumenttiteräksestä valmistettuja välineitä. Käytä lämpöarkojen välineiden pesuun ja desinfiointiin ainoastaan lämpökemiallisia ohjelmia. Älä missään tapauksessa pese kertakäyttöisiä instrumentteja koneessa. Noudata aina validoinnin yhteydessä määritettyä täyttötapaa! Esivalmistelu Tyhjennä kaikki käsiteltävät välineet ennen koneeseen asettamista (käsittele erityisesti tartuntavaarallisia välineitä asianmukaisesti). Pesualtaaseen ei saa päästä happoja eikä liuottimia, varsinkaan suolahappo- ja kloridipitoisia liuoksia. Instrumenttien käsittely Instrumentit siirretään koneeseen mieluiten kuivina (kuivakäsittely). 29
30 Käyttötekniikkaa Leikkaussalivälineet (OP) Leikkaussalivälineet tulisi puhdistaa mahdollisimman pian toimenpiteen jälkeen, viimeistään kahden tunnin sisällä. Tällöin välineet voidaan puhdistaa ja desinfioida lämpödesinfiointiohjelmalla DES-VAR-TD. Jos leikkaussalivälineitä säilytetään pitemmän aikaa ennen puhdistamista, niihin on käytettävä puhdistus- ja desinfiointimenetelmää OXIVARIO tai ORTHOVARIO, ks. kappaletta "Erikoisvarustus". Kirurgiset instrumentit (myös mini-invasiivisen kirurgian) on puhdistettava ja desinfioitava lämpödesinfiointiohjelmilla. Mikäli mahdollista, loppuhuuhtelussa tulisi käyttää suoloista puhdistettua vettä (johtokyky ~ 15 S/cm), jotta saataisiin tahraton lopputulos ja vältyttäisiin korroosiolta. Korroosion vaara on olemassa, jos käyttövedessä on yli 100 mg kloridia/l. Esimerkiksi mini-invasiivisessa kirurgiassa käytettyjen pitkien, kapeiden ja onttojen välineiden käsittelyssä on erittäin tärkeää puhdistaa välineet perusteellisesti myös sisäpuolelta. Vain ohjelmat DES-VAR-TD ja OXIVARIO sopivat tällaisten välineiden perusteelliseen puhdistamiseen. Välineiden asettamisessa vaunuihin ja telineisiin on ehdottomasti noudatettava annettuja ohjeita. Lisäksi on otettava huomioon, mitä pesumenetelmää ja millaista pesuainetta näille herkille instrumenteille suositellaan käytettäväksi. Loppuhuuhtelussa tulisi käyttää suoloista puhdistettua vettä, jonka johtokyky on ~15 S/cm (mikrosiemensiä/cm). Erityisen kapeat ja ahtaat instrumentit on tarvittaessa puhdistettava ensin käsin. Noudata ehdottomasti välinevalmistajan ohjeita! Useimmat leikkaussalien containerit voidaan puhdistaa ja lämpödesinfioida ohjelmalla KONTIT (Container). Käytä eloksoidusta alumiinista valmistettujen containereiden puhdistukseen ja loppuhuuhteluun ehdottomasti suoloista puhdistettua vettä. Niiden puhdistukseen ei saa käyttää emäksisiä pesuaineita 18 IfSG:n mukaisen lämpödesinfiointiohjelman 93 C, vaikutusaika 10 min, kanssa. Jos leikkaussalien containereilta vaaditaan desinfiointitasoa A 0 =600, Miele-huollon täytyy ohjelmoida desinfektoriin erikseen ohjelma KONTIT-600. Leikkaussalivälineille ja containereille tarkoitettujen vaunujen mukana toimitetaan erilliset käyttöohjeet. 30
31 Käyttötekniikkaa Silmäkirurgia Silmäkirurgian instrumentteja voidaan puhdistaa ja desinfioida koneellisesti suorasuihkuvaunussa E 929/1. Loppuhuuhtelussa tulee käyttää suoloista puhdistettua vettä, jonka johtokyky on ~15 S/cm (mikrosiemensiä/cm). Myös loppuhuuhteluveden endotoksiinija pyrogeenipitoisuuksien on oltava alhaisia! Ylemmällä tasolla on erilaisia suihkusuuttimia onttoja instrumentteja, kuten huuhtelu- ja imukappaleita sekä kanyylejä varten. Verkkoritilässä olevat silikonipidikkeet ja -puristimet varmistavat sen, että ontot instrumentit pysyvät kiinni suorasuihkuvaunun suihkusuuttimissa. Suorasuihkuvaunun alatasolla voidaan käyttää telineitä E 441/1 tai verkkokoreja E 142 muiden kuin onttojen kappaleiden puhdistamiseen ja desinfiointiin. Silmäkirurgian instrumenttien suorasuihkuvaunua E 929/1 saa käyttää vain sellaisissa puhdistus- ja desinfiointiautomaateissa, joihin ei ole asennettu annostusjärjestelmää, jonka pumppausteho on 465 ml/min. DK+WRG-järjestelmällä varustettuja puhdistus- ja desinfiointiautomaatteja ei saa käyttää silmäkirurgian välineiden puhdistukseen. Puhdistus- ja desinfiointiautomaateissa, joissa puhdistetaan kapeita ja onttoja silmäkirurgian välineitä, ei saa käyttää tekokuidusta valmistettuja suojaverkkoja. Silmäkirurgisten instrumenttien suorasuihkuvaunun mukana toimitetaan erillinen käyttöohje. 31
32 Käyttötekniikkaa Anestesiavälineet (AN) Anestesiavälineet puhdistetaan ja desinfioidaan yleensä lämpödesinfiointiohjelmalla DES-VAR-TD-AN. Mikäli välineitä ei steriloida desinfioinnin jälkeen, mikrobikasvuston ehkäisemiseksi välineiden on oltava ehdottoman kuivia ennen varastointia. Tätä varten on valittava riittävän pitkä kuivausaika. Anestesiavälineille tarkoitettujen vaunujen mukana toimitetaan erilliset käyttöohjeet. 32
33 Käyttötekniikkaa Tuttipullot (BC) Vaunun E 935/1 molemmilla alemmilla tasoilla voidaan puhdistaa ja desinfioida vauvojen tuttipulloja säiliöissä E 135. Lisäksi vaunun ylätasolla voidaan puhdistaa ja desinfioida leveäkaulaisia tuttipullon korkkeja säiliöissä E 364 ja kierteisiä tuttipullon korkkeja säiliöissä E 458. Käsittele ainoastaan sellaisia tuttipulloja, joiden täyttömerkinnät kestävät konepesua. Jos käytettyjä tuttipulloja varastoidaan pitkään ennen pesua (yli 4 tuntia), täytä pullot vedellä, jottei lika pääse kuivumaan pulloihin. Järjestely E 935/1 alataso, jossa 4xE135 Mikäli välineitä ei steriloida desinfioinnin jälkeen, mikrobikasvuston ehkäisemiseksi välineiden on oltava ehdottoman kuivia ennen varastointia. Tätä varten on valittava riittävän pitkä kuivausaika. Tuttipulloille ja tuttipullon korkeille tarkoitettujen telineiden mukana toimitetaan erilliset käyttöohjeet. ylätaso, jossa 3xE135 Telineiden tyhjiksi jätettyjen nurkkien on tultava kuvissa X:llä merkittyihin kohtiin. Täyttämättä jäävissä nurkissa suihkusuuttimien vesisuihku ei yllä pullojen sisäpuolelle, jolloin pullot eivät puhdistu ja desinfioidu riittävän hyvin. 33
34 Käyttötekniikkaa Leikkaussalikengät (OS) Kuumille lämpötiloille arat leikkaussalijalkineet ja/tai sisäpohjat voidaan puhdistaa ja desinfioida lämpökemiallisesti 60 C:n lämpötilassa ohjelmalla KEM-DES. Jos jalkinevalmistaja ilmoittaa jalkineiden kestävän kuumia lämpötiloja, voidaan käyttää myös lämpödesinfiointiohjelmaa (ohjelma KENKÄ-TD-75/2). Jos leikkaussalikengiltä vaaditaan desinfiointitasoa A 0 =60, Miele-huollon täytyy ohjelmoida desinfektoriin erikseen ohjelma KENKÄ-60. Lämpökemiallisen desinfioinnin desinfiointituloksesta on sovittava kemiallisen desinfiointiaineen valmistajan kanssa. Tällöin leikkaussalikenkien puhdistukseen ja desinfiointiin voidaan käyttää vaunua E 975/1 ja sopivia kenkätelineitä, kuten: E 930, kengän koko enint. 43, vaunun E 975/1 alatasolle, E 931, kengän koko enint. 48. Leikkaussalikenkiä puhdistettaessa koneeseen joutuu suuri määrä nukkaa. Tarkista siksi pesualtaan siivilät usein ja puhdista siivilät aina tarvittaessa (ks. kohtaa "Huoltotoimet, Pesualtaan siivilöiden puhdistus"). Leikkaussalikenkiä saa puhdistaa ja desinfioida vain, jos puhdistus- ja desinfiointiautomaatti on nimenomaisesti varattu tällaiseen käyttöön. Jos leikkaussalikenkiä käsitellään puhdistus- ja desinfiointiautomaatissa muiden käyttökohteiden ohella, koneen käyttäjän on tehtävä tarvittava riskianalyysi mahdollisista riskeistä. 34
35 Käyttötekniikkaa Laboratoriolasitavara (LG) Avarien laboratoriolasien, esim. kuortolasien, avarien erlenmeyerlasien ja petrimaljojen, tai kartionmuotoisten lasien, esim. reagenssilasien, puhdistamiseen voidaan käyttää vaunuja, joiden pyörivä suihkuvarsi puhdistaa lasit sisä- ja ulkopuolelta. Tällainen laboratoriotavara asetellaan koko-, puoli- tai neljännestelineisiin, jotka sijoitetaan suihkuvarrella varustettuun tyhjään vaunuun. Kapeakaulaisen laboratoriotavaran, kuten kapeiden erlenmeyerlasien, mittasuppiloiden ja pipettien puhdistukseen on käytettävä suorasuihkuvaunuja tai suorasuihkumoduuleja. Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka koskevat ainoastaan laboratoriolasitavaran esivalmistelua ja asettamista koneeseen. Astioiden asetteluohjeita Aseta petrimaljat yms. sopiviin telineisiin likainen puoli koneen keskiosaan päin. Aseta pipetit telineisiin kärki alaspäin. Aseta neljännestelineet siten, että ne tulevat mahdollisimman lähelle vaunun keskiosaa. Lasitavarat eivät saa työntyä esiin vaunun etupuolelta siten, että ne joutuvat kosketuksiin avautuvan tai sulkeutuvan luukun kanssa. Esivalmistelu Tyhjennä kaikki käsiteltävät laboratoriotavarat ennen koneeseen asettamista (käsittele erityisesti tartuntavaarallista tavaraa asianmukaisesti). Pesualtaaseen ei saa päästä happoja eikä liuottimia, varsinkaan suolahappo- ja kloridipitoisia liuoksia. Poista petrimaljojen elatusalustat (agaria). Ravista tai puhkaise verijäämät tai verihyytymät reagenssilaseista. Poista tupot, korkit, etiketit, sinettivahajäämät yms. Aseta pienet osat, kuten tulpat ja hanat, niille tarkoitettuihin suljettaviin verkkokoreihin. E 940 suorasuihkuvaunu Kapeakaulaiselle laboratoriolasitavaralle kahdella tasolla (voidaan käyttää myös ilman ylätasoa). 35
36 Käyttötekniikkaa Ohjelma LAB-VAKIOPESU LAB-YLEISPESU LAB-TEHOPESU ORGANICA ANORGANICA Käyttökohde Yksinkertainen, nopea ohjelma vähän likaantuneille välineille ja kun loppuhuuhtelutulokselle ei aseteta erityisvaatimuksia: erilaisille likaantumille, ei sovi denaturoituville jäämille, kuten proteiineille, ei sovellu happoliukoisille jäämille, kuten metallisuoloille ja aminohapoille. Yleisohjelma vähän likaisten tai normaalilikaisten välineiden pesuun ja kun huuhtelulle asetetaan keskitason vaatimukset: orgaanisten jäämien poistamiseen, esim. proteiinit, rajoitetusti tietyt öljyt ja rasvat, rajoitetusti epäorgaanisten jäämien poistamiseen, esim. ph 7, vesiliukoiset metallisuolat, preparatiivisiin ja analyyttisiin käyttötarkoituksiin. Ohjelma normaalilikaisten tai erittäin likaisten välineiden pesuun, kun huuhtelulle asetetaan keskitason tai korkean tason vaatimukset: orgaanisten jäämien poistamiseen, esim. proteiinit, solu- ja kudosviljelmät, rajoitetusti tietyt öljyt ja rasvat, rajoitetusti epäorgaanisten jäämien poistamiseen, esim. ph 7, vesiliukoiset metallisuolat, preparatiivisiin ja analyyttisiin käyttötarkoituksiin. Ohjelma normaalilikaisten tai erittäin likaisten välineiden pesuun ja kun huuhtelulle asetetaan keskitason vaatimukset: orgaanisten jäämien poistamiseen, esim. öljyt, rasvat, vahat ja agar, ei sovellu happoliukoisille jäämille, kuten metallisuoloille ja aminohapoille. Ohjelma vähän likaisten tai normaalilikaisten välineiden pesuun, kun huuhtelulle asetetaan keskitason tai korkean tason vaatimukset: epäorgaanisten jäämien poistamiseen, analytiikan ja vesianalytiikan käyttötarkoituksiin, vesiliukoisten elatusaineiden poistamiseen, joissa happoliukoisia metallisuoloja, esim. Ca 2+,Mg 2+ jne. 36
37 Kemiallinen menetelmätekniikka Yleisiä ohjeita Vaikutus Jos puhdistus- ja desinfiointiautomaatin elastomeerit (tiivisteet ja letkut) sekä muoviosat vahingoittuvat, tämä saattaa aiheuttaa materiaalien turpoamista, kutistumista, kovettumista ja haurastumista sekä johtaa materiaalien rikkoutumiseen. Tällöin ne eivät enää täytä tehtäväänsä, mikä yleensä tarkoittaa koneeseen tulevia epätiiviitä kohtia. Voimakas vaahdonmuodostus ohjelman aikana heikentää pestävien tuotteiden puhdistus- ja huuhtelutulosta. Pesutilasta valuva vaahto saattaa vahingoittaa puhdistus- ja desinfiointiautomaattia. Liiallinen vaahdonmuodostus johtuu yleensä siitä, ettei käytetty puhdistusmenetelmä ole standardin mukainen eikä validoitu. Pesutilan ja varusteiden teräspinnan korroosio voi ilmetä monella eri tavalla: ruosteena (punaiset tahrat/värjääntymät), mustina tahroina/värjääntyminä, valkoisina tahroina/värjääntyminä (sileät pinnat ovat syöpyneet). Syöpymäreiät voivat johtaa siihen, ettei puhdistus- ja desinfiointiautomaatti ole enää tiivis. Käyttötavan mukaan korroosio saattaa vaikuttaa pestävien välineiden puhdistus- ja huuhtelutulokseen (laboratorioanalytiikka) tai aiheuttaa välineiden korroosiota (teräspinnat). Toimenpide Määrittele, mistä vahingot ovat aiheutuneet ja poista niiden aiheuttaja. Katso myös seuraavien kohtien "Käytettävät prosessikemikaalit", "Pestävien tuotteiden sisältämä lika" ja "Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot" sisältämät tiedot. Määrittele, mistä vaahdonmuodostus aiheutuu ja poista sen aiheuttaja. Käytettävä puhdistusmenetelmä on tarkistettava säännöllisesti, jotta liiallinen vaahdonmuodostus voidaan välttää. Katso myös seuraavien kohtien "Käytettävät prosessikemikaalit", "Pestävien tuotteiden sisältämä lika" ja "Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot" sisältämät tiedot. Määrittele, mistä korroosio aiheutuu ja poista sen aiheuttaja. Katso myös seuraavien kohtien "Käytettävät prosessikemikaalit", "Pestävien tuotteiden sisältämä lika" ja "Prosessikemikaalien ja lian keskinäiset reaktiot" sisältämät tiedot. 37
38 Kemiallinen menetelmätekniikka Käytettävät prosessikemikaalit Vaikutus Prosessikemikaalien sisältämät aineet voivat vaikuttaa huomattavasti annostusjärjestelmien kestävyyteen ja toimintaan (pumppaustehoon). Annostusjärjestelmät (annostusletkut ja -pumput) on yleensä tarkoitettu käytettäviksi vain tiettyjen prosessikemikaalien kanssa. Yleinen jakoperiaate: emäksisistä ph-neutraaleihin tuotteisiin, happamista ph-neutraaleihin tuotteisiin, vetyperoksideihin. Prosessikemikaalit saattavat vahingoittaa puhdistus- ja desinfiointiautomaatin sekä sen varusteiden elastomeereja ja muoviosia. Vetyperoksidista saattaa vapautua suuria määriä happea. Toimenpide Noudata prosessikemikaalivalmistajien antamia ohjeita ja suosituksia. Tarkista annostusjärjestelmä vaurioiden varalta silmämääräisesti ja säännöllisin väliajoin. Tarkista säännöllisesti myös annostusjärjestelmän pumppausteho. Noudata prosessikemikaalivalmistajien antamia ohjeita ja suosituksia. Tarkista kaikki sellaiset elastomeerit ja muoviosat, joihin pääset käsiksi, silmämääräisesti ja säännöllisin väliajoin vaurioiden varalta. Käytä vain hyväksyttyjä menetelmiä, kuten OXIVARIO tai OXIVARIO PLUS. Vetyperoksidin kanssa on käytettävä alle 70 C:n pesulämpötilaa. Ota yhteyttä Mielen edustajaan. 38
39 Käytettävät prosessikemikaalit Vaikutus Seuraavat prosessikemikaalit voivat aiheuttaa voimakasta vaahdonmuodostusta: tensidipitoiset pesuaineet ja huuhtelukirkasteet. Vaahdonmuodostusta saattaa esiintyä: ohjelmavaiheessa, jossa prosessikemikaali annostellaan, tätä seuraavassa ohjelmavaiheessa jäännösvaikutuksen vuoksi, huuhtelukirkasteen kanssa seuraavassa ohjelmassa jäännösvaikutuksen vuoksi. Vaahdonestoaineet, erityisesti silikonipohjaiset, voivat aiheuttaa: jäämiä pesutilaan, jäämiä pestäviin välineisiin, vaurioita puhdistus- ja desinfiointiautomaatin elastomeereille ja muoviosille, syöpymiä tiettyihin muovimateriaaleihin (esim. polykarbonaatit, pleksilasit jne.) pestävissä tuotteissa. Kemiallinen menetelmätekniikka Toimenpide Pesuohjelman prosessiparametrien asetukset, kuten annostuslämpötilat, ainepitoisuudet jne. on säädettävä siten, että koko pesuprosessin aikana syntyy mahdollisimman vähän vaahtoa. Noudata prosessikemikaalin valmistajan ohjeita. Käytä vaahdonestoaineita vain poikkeustapauksissa tai kun ne ovat ehdottoman välttämättömiä pesuprosessin kannalta. Puhdista pesutila ja varusteet säännöllisesti, ilman pestäviä välineitä ja ilman vaahdonestoainetta ohjelmalla ORGANICA. Ota yhteyttä Mielen edustajaan. 39
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831
Käyttöohje Puhdistus- ja desinfiointiautomaatti G 7831 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
VÄLINEHUOLTAJAN AMMATTITUTKINTO TUTKINTOSUORITUKSEN ARVIOINTI
PAKOLLISET OSAT: 2 PUHDISTAMINEN JA DESINFEKTIO NÄYTTÖYMPÄRISTÖ/ YMPÄRISTÖT Aseptisesti työskenteleminen noudattaa hyviä sairaalahygieniatapoja sekä aseptista työjärjestystä edeten puhtaasta likaiseen
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet
2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
Pro 57 UM/S Setelilaskuri
Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Perkko Oy, 09-4780500. C. A.
DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO
Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO Rubato (oikeakätinen) Rubato (vasenkätinen) TEKNISET TIEDOT Mitat: 150 x 85 x 220cm (HUOM! Ammen syvyys on 40cm) Jännite: 220V Taajuus: 50 Hz Virran voimakkuus: 16
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr 23.1.2014
Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr 23.1.2014 TAIPUISIEN TÄHYSTIMIEN PUHDISTUS JA DESINFEKTIO Taipuisien tähystimien puhdistus tulee aloittaa välittömästi käytön jälkeen. Työntekijän suojavaatetuksena
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:
Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat
OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen
Dieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Pesukone. fi - FI. Käyttöohje PW 6163 PW 6243 PW 6323
Käyttöohje Pesukone PW 6163 PW 6243 PW 6323 fi - FI Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 732 362
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
Käyttöohje. Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10. fi-fi. Lue ehdottomasti tämä käyttöohje
Käyttöohje Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje fi-fi ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1
Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet HS-29 ja AD-45 noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet
IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei
Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL
OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET tuotesarjat ECF ja ECFL Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Putkistoliitännät Puhallinkytkennät
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13
FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
KALIUMPERMANGANAATIN KULUTUS
sivu 1/6 Kohderyhmä: Työ on suunniteltu lukiolaisille Aika: n. 1h + laskut KALIUMPERMANGANAATIN KULUTUS TAUSTATIEDOT tarkoitaa veden sisältämien kemiallisesti hapettuvien orgaanisten aineiden määrää. Koeolosuhteissa
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien
DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE. 06/2010/rev.2012 LAMELLIPATTERIT. A. Asennusohje B. Huolto-ohje. C. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE 06/2010/rev.2012 LAMELLIPATTERIT A. Asennusohje B. Huolto-ohje C. Vaatimustenmukaisuusvakuutus A. ASENNUSOHJE YLEISTÄ Vesipatterit voidaan asentaa joko pysty- tai vaaka-asentoon,
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002
TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
Flamco www.flamcogroup.com
ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat
IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,
1 Asenna vetoakseli riittävän tiukasti ruuvipuristimeen, kuitenkaan vahingoittamatta liiaksi akselin pintaa.
Harjoitus 2 Vetoakseleiden huolto ja rakenteen tutkiminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä nivelvetoakseleiden rakenteeseen, huoltokohteisiin, sekä tutustua tehonsiirtotöiden työturvallisuusnäkökohtiin.
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten
KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja
Alustan, akselien ja vanteiden jälkimaalaus. Yleisiä tietoja maalauksesta. Erityistietoja kaasuajoneuvoista TÄRKEÄÄ!
Yleisiä tietoja maalauksesta Yleisiä tietoja maalauksesta TÄRKEÄÄ! Scania suosittelee, että pehmeästä ja joustavasta materiaalista valmistettuja osia ei maalata. Tämä ohje koskee esimerkiksi hydrauliletkuja
Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.
SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä
LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
MÄÄRÄYS KORJATA ELINTARVIKEHUONEISTOSSA TODETUT PUUTTEET ELINTARVIKELAIN 55 :N NOJALLA, RAVINTOLA CHAO YANG, LOVIISA
Terveydensuojelujaosto 43 16.06.2015 MÄÄRÄYS KORJATA ELINTARVIKEHUONEISTOSSA TODETUT PUUTTEET ELINTARVIKELAIN 55 :N NOJALLA, RAVINTOLA CHAO YANG, LOVIISA TERVSJST 16.06.2015 43 Valmistelu ja lisätiedot:
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,
GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18
GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-
RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT. Copyright Isto Jokinen
RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT VESIEN SIIRTÄMISEN SYYT Vesien siirtoa tehdään kahdesta syystä: 1. Rautafosfatointialtaasta ja huuhtelu 1:stä haihtuu runsaasti vettä koska nesteet ovat kuumia ja niitä