1. ESIPUHE JA OHJEIDEN TARKOITUS
|
|
- Leo Hukkanen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1
2 SISÄLLYSLUETTELO 1. ESIPUHE J OHJEIEN TRKOITUS Ey- VTIMUSTEN MUKISUUS KONEEST KÄYTTÖ- J HUOLTO-OHJEET KULJETUS, KÄYTTÖ J VRSTOINTI... 5 Kuljettaminen... 5 Varastointi... 5 Koneen käyttöönotto... 5 Koneella työskentely... 6 Koneen käynnistys... 6 Pyörittäminen vastakkaiseen suuntaan... 6 Koneen sammuttaminen HUOLTO- J SÄÄTÖ-OHJEET... 8 Huoltokohteet... 8 Päivittäiset huollot... 8 Voitelukohteet... 8 Terävälyksen säätäminen... 9 Vastaterän irrottaminen... 9 Leikkuuterien irrottaminen KULJETIN Hihnan säätäminen Kuljettimen irrottaminen TURVLLISUUSOHJEET
3 1. ESIPUHE J OHJEIEN TRKOITUS Laitteen käyttäjälle: Tämä laite on suunniteltu ja rakennettu polttopuiden pilkkomiseen. Mottimaster S katkaisee sekä halkaisee rangat samanaikaisesti. Työstettävän puun maksimi halkaisija on 22cm. Kovia puulajeja kuten tammea, pihlajaa, pyökkiä, vaahteraa tai vastaavia pilkottaessa puiden maksimihalkaisija on 15cm. Valmistettavan polttopuun pituus voidaan säätää 25, 33, 40, 50 sekä 60 cm mittaiseksi, puun pituutta ei saa säätää koneen käydessä. Ennen koneen käyttöönottoa käyttäjän on perehdyttävä näihin laitteen rakennetta, käyttöä ja huoltoa koskeviin ohjeisiin. Laite palvelee parhaalla mahdollisella tavalla ja on turvallinen, kun sitä käytetään sekä hoidetaan näissä ohjeissa kerrotulla tavalla. Laite on tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa, missä käyttöolosuhteet vaihtelevat -30 ja +30 välillä, laitetta ei saa pestä painepesurilla. Laitteen voi pestä roiskevedellä suurta huolellisuutta noudattaen. Nämä ohjeet on laadittu auttamaan käyttäjää muistamaan turvallisen käytön periaatteet. Tärkeää: Luettuasi nämä ohjeet, talleta ne huolellisesti myöhempää käyttöä varten. Jos ohjeet katoavat, tilaa valmistajalta välittömästi uudet ohjeet. 2
4 2. Ey- VTIMUSTEN MUKISUUS KONEEST HOLMET OY Keskikankaantie 27, HOLLOL vakuuttaa, että markkinoille saatettu kone, Mottimaster S, täyttää konedirektiivin 98/37/EY ja siihen liittyvät muutokset sekä ne voimaansaattavat kansalliset säädökset (VNp 1314/1994). Koneensuunnittelussa on sovellettu seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja: SFS- EN ISO Hollolassa Reima Niemeläinen Tehtaanjohtaja 3
5 3. KÄYTTÖ- J HUOLTO-OHJEET Näissä ohjeissa osoitetaan turvallisuuteen liittyvät kohdat seuraavilla symboleilla. Varoituskolmio Tämän merkin yhteydessä oleva teksti sisältää aina turvallisuuteen liittyvän varotuksen. Tutustu siihen huolellisesti. Yleinen huomiomerkki Tämän merkin yhteydessä oleva teksti sisältää aina laitteen turvalliseen käyttöön tai kunnossapitoon liittyvää tietoa. Tutustu siihen huolellisesti 4
6 4. KULJETUS, KÄYTTÖ J VRSTOINTI Kuljettaminen Konetta voidaan kuljettaa kuljetin nostettuna kuljetusasentoon. Konetta ei saa hinata yleisellä tiellä. Kuljetin on ehdottomasti lukittava mekaanisella lukituksella koneen perusrunkoon kiinni. Pelkästään vinssin varassa tai kuljetin suorana kuljettaminen on ehdottomasti kielletty. Laitetta voidaan myös nostaa nostokorvakkeesta tarpeen vaatiessa. Koneen paino on noin 600kg. Varastointi Tätä laitetta voidaan varastoida ulkona. Pidemmän varastoinnin ajaksi on suositeltavaa puhdistaa ja rasvata kone, sekä peittää laite tarkoitukseen sopivalla peitteellä. Huolellisesti varastoituna laite kestää merkittävästi pidempään ja käyttöönotto on usein helpompaa. Varastoinnin jälkeen käyttöönotettaessa koneelle on tehtävä tarkastus ja mahdollinen lumi ja jää poistettava ennen koneen käynnistämistä. Erityistä huomiota on kiinnitettävä kuljettimen hihnaan, ja erityisesti siihen ettei se ole jäätynyt kiinni alustaansa. Koneen käyttöönotto Ennen koneen käyttöönottoa on tutustuttava tähän käyttö- ja turvaohjeeseen. Tarkista että kaikki suojukset (7kpl) ovat paikallaan Tarkista että koneen kaikki ruuvit ovat kireällä. Suorita koneen rasvaus ohjeiden mukaisesti Kone saa käyttövoimansa sähköverkosta tai sitä voidaan käyttää riittävän tehokkaan generaattorin avulla. Generaattorin antotehon tulee olla soveltuva laitteelle, kysy tarvittaessa valmistajalta sopivan generaattorin kytkemiseksi laitteeseen. Koneella työskenneltäessä koneen tulee olla pyöriensä, nokkapyörän sekä takatuen varassa, vaakasuorassa kiinni maassa. 5
7 Koneella työskentely Sijoita laite tukevalle kiinteälle alustalle ja varmista ettei laite voi liikkua. Tarkista ennen työskentelyn aloittamista että kaikki suojat ovat paikoillaan sekä kaikki pultit ja mutterit ovat kiristettyinä. Koneen käyttäjän on tutustuttava ennen käyttöä näihin käyttö-ohjeisiin. Koneen käyttäjän on varmistuttava, ettei lapsia tai muita ulkopuolisia pääse työskentelyalueelle käytön aikana. On suositeltavaa käyttää suojahansikkaita työskenneltäessä. Tarkista ettei katkaisuterän ja vastaterien väli ole enempää kuin 2 mm. Rankaa syötetään koneen kyljessä olevasta aukosta syöttörullan avulla koneeseen. Halutessasi saat rangat halkeamaan neljään osaan kääntämällä rankaa 90º katkaisujen välillä. Jos kuljetin pysähtyy, sammuta laite ja tarkista kuljettimen hihnan oikea kireys ohjeiden mukaisesti. Käytön aikana on tarkkailtava, ettei puunhalkomisesta syntyvä hake pääse ketjujen lähettyville, tämä vältetään puhdistamalla koneen alle kertyvä hake säännöllisin väliajoin. Näin toimimatta, ketju tai ketjupyörät voivat vaurioitua. Syöttäessäsi rangan viimeistä osaa, kun puun mitta on pienempi kuin syöttöaukon suojuksen pituus, irrota ote puusta katkaisuhetkellä. Puu voi puristua suojuksen yläosaa vasten. Koneen käynnistys Käännä virtakytkin asentoon ON ja paina STRT painiketta, kone käynnistyy. Pyörittäminen vastakkaiseen suuntaan Vastakkaiseen suuntaan pyörittäminen on tarpeen jos koneeseen esimerkiksi syntyy tukos tai katkaistava puu ei mene poikki. Ennenkuin laitetta pyöritetään vastakkaiseen suuntaan kuljetin pitää tyhjentää mahdollisista puista, koska laite voi muutoin vahingoittua. Laitteen ollessa pysäytettynä käännä virtakytkin asentoon ON ja paina REVERSE painike pohjaan, laite pyörii taaksepäin vain niin kauan, kuin REVERSE painiketta pidetään painettuna. Laitteen pyöriessä paina ensin STOP painiketta ja tämän jälkeen pidä REVERSE painiketta pohjaan painettuna. 6
8 Koneen sammuttaminen Paina hätä-seis tai stop painiketta. Kuljetin etenee n.40cm ja teräpyörä 15-20cm sen jälkeen kun hätä-seis tai stoppainiketta on painettu. Ylikuormitustilanteessa kone pysähtyy, koska moottorin ylikuormitussuoja laukeaa. Jos näin tapahtuu, odota noin 5 minuuttia jotta laite ehtii jäähtyä ja ylikuormitussuoja palautua normaaliin toimintatilaan. Ylikuormitussuoja palautuu automaattisesti. Jos ylikuormitussuoja ei laukea normaalisti ja kone pysähtyy voimattoman oloisesti tarkasta seuraavat seikat: Ovatko kaikki sulaketaulun sulakkeet ehyet jos kyseessä on keraamiset kertakäyttösulakkeet? Voit todeta asian vaihtamalla varmuudella ehjät sulakkeet entisten tilalle. Huomaa että sulakkeiden heikko kontakti estää myös koneen toiminnan. Tarvittaessa käänny valmistajan tai sähköalan ammattilaisen puoleen Laite tarvitsee 3 x 16 sulakkeet, sulakkeiden mallin tulee olla hitaasti laukeava jos käytössä ovat keraamiset sulakkeet. Ovatko sulaketaulun sulakkeet lauenneet jos käytössäsi on automaatti sulakkeet? Onko kiinteistösi sähköjärjestelmä kapasiteetiltaan riittävä? Jos kiinteistössä on useita soveltuvia pistorasioita, kokeile lähinnä sähkökeskusta sijaitsevalla rasialla. Jos laite toimii, järjestelmässä on vikaa ja tarvitset sähköalan ammattilaisen apua. Käytössäsi oleva sähköjohto voi olla alimitoitettu, jos sähkön siirtomatka on pitkä (yli 20 metriä), johdinpinta-alaa tulee kasvattaa. Jos sähköjärjestelmässäsi on vikavirtasuojaus, vikavirtasuoja todennäköisesti laukeaa koska Mottimaster S sisältää oikosulkumoottorin. Jos sähköjärjestelmässäsi on vikavirtasuojaus ota yhteys sähköasentajaan korjataksesi ongelman. Muissa ongelmatilanteissa tai kaivatessasi lisätietoja yllä mainituista ongelmista, ota yhteyttä valmistajaan. Jos koneen sisälle kasaantuu puuta syystä tai toisesta, laite on ehdottomasti pysäytettävä ennen tukoksen selvittämistä. 7
9 5. HUOLTO- J SÄÄTÖ-OHJEET Huoltokohteet Irroita sähköjohto pistorasiasta ennen minkäänlaisia huolto-, säätö-, tai korjaustoimenpiteitä Päivittäiset huollot Rullaketjujen voitelu on suoritettava yksityiskäytössä 2 kertaa vuodessa tai 100 käyttötunnin välein, ketjujen kireys on tarkistettava aina ennen töiden aloittamista. Ketjujen kiristäminen tapahtuu hammasrattaiden akseleita siirtämällä. Voiteluaineena on suositeltavaa käyttää suihkutettavaa vaseliinia tai muuta siihen soveltuvaa voiteluainetta. Voitelukohteet Laitteen laakerit ovat kestovoideltuja, eikä niitä tarvitse voidella. Jos konetta käytetään erityisen paljon, laakereiden voitelu voi tulla kysymykseen. Tämä on kuitenkin erittäin poikkeuksellista ja tulee kyseeseen lähinnä esimerkiksi jatkuvassa vuokraustoiminnassa. 8
10 Terävälyksen säätäminen Työturvallisuuden ja leikkaustehon takia katkaisu ja vastaterän välyksen tulee olla aina alle 2mm. Tylsät terät tulee teroittaa ja loppuun kuluneet pitää vaihtaa ehdottomasti uusiin. Jos terävälys kasvaa yllättäen on ensimmäiseksi tarkistettava pulttien kireys ja koneen muu kunto. Terien teroittaminen onnistuu parhaiten pienellä lamellilaikalla varustetulla kulmahiomakoneella, terän voi teroituttaa myös lähettämällä se valmistajalle. Terien välyksen säätöön ei ole tarvetta, jos terä välys on alle 2mm. Vastaterän irrottaminen Vastaterä irrotetaan koneesta avaamalla 7 kappaletta pultteja, jotka pitävät terää kiinni koneen rungossa. Teräpyörän tulee olla oikeassa asennossa, jotta kaikki pultit voidaan poistaa ilman että teräpyörää tarvitsee irrottaa. Teräpyörän saattamiseksi oikealle kohdalle pyöritä laitetta sähkömoottorilla siten että asento on lähellä oikeaa. Tämän jälkeen paina hätäseis painike pohjaan, irrota sähköjohto pistorasiasta. Seuraavaksi koneen huoltoluukun avaamalla voit pyörittää konetta käsin, jostain sopivasta akselista kääntämällä niin kauan että teräpyörä on oikeassa asennossa. Vastaterän irrottaminen on tarpeen ainoastaan kun terä on kulunut loppuun. Vastaterän teroittaminen onnistuu pienellä kulmahiomakoneella syöttösuojan poistamisen jälkeen. Jos epäilet taitojesi riittävyyttä, toimita kone valmistajalle huollettavaksi. Leikkuuterien irrottaminen Leikkuuterien vaihto tapahtuu irrottamalla koko teräpyörä, teräpyörän vaihdon suorittaa valmistaja. 9
11 6. KULJETIN Hihnan säätäminen On suositeltavaa tarkistaa hihnan oikea kireys ja kulkurata aina kun kone otetaan käyttöön, tällöin hihnan käyttöikä voidaan optimoida. Hihnan oikea kireys on tärkeää. Löysä hihna johtaa hihnan ennenaikaiseen kulumiseen ja liian kireä hihna kuluttaa kuljettimen laakerit normaalia nopeammin. Kuljettimen hihnan säätäminen tapahtuu kuljettimen kärkiosassa sijaitsevia pultteja kiristämällä tai löysäämällä. Hihna on oikealla kireydellä, kun hihnan saa pysäytettyä käsin kuljettimen pyöriessä. Hihnan kestävyyden kannalta on myös tärkeää säätää hihna kulkemaan kuljettimessa suoraan. Jos hihna pyrkii kulkeutumaan kuljetinta päästä katsottaessa vasemmalle puolelle, pitää vasemman puoleista pulttia kiristää hieman tai oikean puoleista pulttia löysätä. Hihnan kulkeutuessa oikealle puolelle toimitaan päinvastoin. Kuljettimen irrottaminen Kuljettimen irrottaminen on tarpeen ainoastaan, jos sen mekaaninen rakenne on vaurioitunut. Kuljettimen hihnan irrottaminen ja vaihtaminen uuteen voidaan suorittaa kuljettimen ollessa kiinni koneessa. Hihnan irrottamiseksi pyöritä ensin konetta niin että hihnassa oleva katkos tulee näkyviin. vaa pultit katkoksesta ja irrota hihna. Muista suorittaa säätö vaihdettuasi hihnan uuteen. 10
12 7. TURVLLISUUSOHJEET Älä ota laitetta käyttöön äläkä luovuta sitä ulkopuoliselle ennen kuin käyttö- ja turvallisuusohjeet ovat käyttäjälle selvät. Syöttäessäsi rangan viimeistä osaa, kun puun mitta on pienempi kuin syöttöaukonsuojuksen pituus, irrota ote puusta katkaisuhetkellä. Puu voi puristua suojuksen yläosaa vasten. Varo pyörivää terää. Älä koskaan työnnä kättäsi syöttöaukkoon tai laitteen sisään. Irrota sähköjohto huoltaessasi tai säätäessäsi laitetta. Suojuksia ei saa irroittaa muuten kuin huollon yhteydessä Älä päästä lapsia, eläimiä tai asiattomia henkilöitä koneen lähelle. Paikoillaan olevan koneen pyörähtävä terä voi vahingoittaa vakavasti. Pulttien kireys on tarkistettava aina työskentelyyn ryhdyttäessä. Tarkista ennen käyttöä sähköjohtojen, sähkökoteloiden ja painikkeiden kunto. Jos niissä on vaurioita, konetta ei saa kykeä sähköverkkoon. Puuta koneeseen syöttäessäsi seiso tukevassa asennossa. Katkaisuhetkellä tulee puun olla vastateriä ja puunsyöttötukea vasten painettuna. Työskentele kovalla ja tasaisella alustalla. Pidä työpaikka siistinä. Puhdista koneen alusta riittävän usein, jotta lastut eivät tartu rullaketjuihin. Konetta siirrettäessä tulee kuljetin olla kuljetusasennossa. Klapikonetta kuljetettaessa kuoppaisilla teillä on noudatettava erityistä varovaisuutta. Konetta ei saa kuljettaa yleisellä tiellä. Maksimi vetonopeus suljetulla alueella on 40kmh Holmet Oy, Keskikankaantie 27, HOLLOL FINLN, tel +358 (0) , fax +358 (0) , VT FI , 11
13 ITEM NO. PRT NUMER QTY TITLE: WG NO. SLE:1:50 O NOT SLE RWING Mottimaster S täydellinen Mottimaster S KM-0001 SHEET 1 OF 7 REVISION E F
14 EUR N REK SHRP EGES TITLE: WG NO. O NOT SLE RWING Äärimitat REVISION Mottimaster S KM E Maataso FINISH: NME SIGNTURE TE RWN HK' PPV' F MFG Q. MTERIL: WEIGHT: SLE:1:50 SHEET 3 OF 7
15 ITEM NO. PRT NUMER QTY KM KM KM KM KM KM KM moottori 1 39 Nostolenkki M Vinssi 1 TITLE: WG NO. SLE:1:50 O NOT SLE RWING Mottimaster S täydellinen Mottimaster S KM SHEET 1 OF 1 REVISION E F
16 ITEM NO. PRT NUMER QTY Laakeri 4 17 Laakeri 4 18 Ketju 0,625 tuumaa Ketju 1 tuumaa Ketju 1,25 tuumaa 4 21 KM KM KM KM KM-42 1 TITLE: WG NO. O NOT SLE RWING Mottimaster S täydellinen Mottimaster S KM SHEET 1 OF 1 REVISION E F SLE:1:50
17 ITEM NO. TITLE: PRT NUMER QTY KM KM-38 1 WG NO. O NOT SLE RWING REVISION Mottimaster S täydellinen Mottimaster S KM-21 1 E 30 KM-36 1 F KM SLE:1:50 SHEET 1 OF 1
18 Holmet Oy, Keskikankaantie 27, HOLLOL FINLN, tel +358 (0) , fax +358 (0) , VT FI ,
NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA
KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
ROD -tyypin Sulkusyötin
Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...
LÄMMINILMAPUHALLIN HEL
ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2
PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc
1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
PALAX KLAPIKONEMALLISTO
COMBI M II - 3 KS 35-6 POWER 70S - 10 POWER 100S - 14 PALAX KLAPIKONEMALLISTO Yhteiset ominaisuudet Poistokuljetin Yhteinen ominaisuus kaikille koneille on nyt uudistettu 4,3 m pitkä ja 0,2 m leveä taittuva
LÄMMINILMAPUHALLIN HMP
ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje
Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
Palax Lifter Hydraulinen puun nostin
Ohje- ja varaosakirja Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi
Poikki, halki ja pinoon
JAPA 315 FI Poikki, halki ja pinoon Polttopuiden tekeminen on helpompaa, nopeampaa ja turvallisempaa kunnon laitteella. Meille se tarkoittaa jatkuvaa tuotekehitystä, jossa koneen jokainen, pienikin yksityiskohta
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Center H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.
SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1.
Kireyden säätö Mitsubishi/Volvo 1.8 16V -bensiinimoottoreissa GATE-VIITE: VALMISTAJA : MALLI : MOOTTORI : M:N TYYPPI : 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
DEUTSCH. Multiclip El
DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. FI SUOMALAINEN SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE
ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT JA RAKENNE... 2 2. TURVAOHJEET... 3 3. KONEEN KÄYTTÖ- JA HALLINTALAITTEET... 4 4. AVAINTEN JYRSINTÄ... 5 4.1 Jyrsinnän aloitus...
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 HUOLTO-OHJE
ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 HUOLTO-OHJE SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT JA RAKENNE... 2 2. TURVAOHJEET... 3 3. KONEEN KÄYTTÖ- JA HALLINTALAITTEET... 4 4. PUHDISTUS JA HUOLTO... 5 5. AVAINTULKIN
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje
Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST
VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne
EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri
SSM-2 KONEEN RAKENNE. havainnekuva koneen rakenteesta
Lähde: http://sjh.sporttisaitti.com/ Luistimien teroittaminen on huoltajan tärkeimpiä tehtäviä ehkä tärkein. Jotta tehtävän pystyy hoitamaan ja suoriutumaan siihen liittyvistä monista vaiheista, tulee
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Asennusja käyttöohje. 408106 (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon
Asennusja käyttöohje AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon 408106 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
Kiilahihnakäytön asentaminen
Kiilahihnakäytön asentaminen Liite puhaltimen käyttö- ja huolto-ohjeeseen Sisältö Kiilahihnakäyttö... 1 1.1.1 Linjaus... 3 1.1.2 Kiristys... 3 1.1.3 Hihnojen varastointi... 5 1.1.4 Purkaminen... 5 1.1.5
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
BULL. Lattiapäällysteiden poistokone
BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan
KÄYTTÖOHJEET OKSASILPPURI
KÄYTTÖOHJEET OKSASILPPURI YLEISTÄ Oksasilppurilla voidaan silputa oksia, joiden halkaisija on max. 8.5 cm. Koneella ei saa silputa metallia, kiviä, muovia eikä mitään muuta kuin oksia, joiden halkaisija
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
mcd020fi_mjk310st_v1.doc
1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1 SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVUT
dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Turvallisuustarkastus
Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen
Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje
Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 20 53
Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 0 5 Kuva Perussäätö Vakionopeusroottori: Tarkista, että roottori pyörii oikeaan suuntaan. Pyörimissuunta on merkitty vaippaan. Jos käytetään puhtaaksipuhallussektoria, sen asetuskulma
Asennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
CONSTANT FINESS SUNFLEX
Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi
Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097
Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje
Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Valtatie 23 1141 29630 Pomarkku Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek. Y-tunnus
PALAX KLAPIKONEMALLISTO
COMBI M II - 3 KS 35-6 POWER 70S - 10 POWER 100S - 14 PALAX KLAPIKONEMALLISTO Yhteiset ominaisuudet Poistokuljetin Yhteinen ominaisuus kaikille koneille on nyt uudistettu 4,3 m pitkä ja 0,2 m leveä taittuva
DEUTSCH SILENT 45 S
DEUTSCH D SILENT 8211-342-03 4 4 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 3 4 Typ I 1 6 Typ II 3. 4.. 6. 4 Typ I SVENSKA S 8. Typ II 9. 7. 10. 11. 12. FI SUOMALAINEN SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat
PILKEKONE Käyttöohjekirja Varaosat
PILKEKONE Käyttöohjekirja Varaosat Valmistaja: LAITILAN RAUTARAKENNE OY 23800 LAITILA www.japa.fi SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10 -Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10
EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 1000A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 1000A asbesti-imuri