AD2000 Bensiinikäyttöinen generaattori Bensindriven generator

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "AD2000 Bensiinikäyttöinen generaattori Bensindriven generator"

Transkriptio

1 AD2000 Bensiinikäyttöinen generaattori Bensindriven generator LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. TÄSSÄ OHJEESSA OLEVAT KUVAT OVAT VIITTEELLISIÄ. LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN FÖR KOMMANDE BEHOV. BILDERNA I DENNA BRUKSANVISNING ÄR VÄGLEDANDE.

2 1. TAKUUEHDOT Verkkokauppa.com Oyj takaa tämän tuotteen olevan toimintakuntoinen takuuaikana. Tämä takuu on voimassa ainoastaan, jos ostotodistus esitetään takuuhuoltopyynnön yhteydessä. Tuote on tarkoitettu pääasiallisesti kuluttajakäyttöön, minkä perusteella elinkeinoharjoittamiseen hankituille tuotteille myönnetään myöhemmin näissä ehdoissa rajoitettu takuu. Takuuaika Takuuehtojen mukaisesti Verkkokauppa.com Oyj myöntää: Kuluttajille 12 kuukauden takuun. Yrityksille ja yhteisöille 6 kuukauden takuun. Takuuhuolto Verkkokauppa.com Oyj hoitaa tuotteen takuuhuollon keskitetysti omien palvelupisteidensä kautta. Ajankohtaista lisätietoa ja toimintaohjeet vaivattomaan takuuhuoltoon liittyen löytyy osoitteesta Takuun rajoitukset Takuu kattaa ainoastaan vain itse tuotteen materiaali- ja valmistusvirheet. Tuotteelle myönnetty rajoitettu takuu ei korvaa huoltoa ja/tai kustannusarviota, jos: Virhe on aiheutunut käyttöohjeiden vastaisesta käsittelystä. Tuote on vaurioitunut kosteuden, mekaanisen rasituksen ja/tai muun tuotteen ulkopuolelta aiheutuneen seikan vuoksi. Virhe on aiheutunut onnettomuuden, vahingon tai muun takuun myöntäjän vaikutuspiirin ulkopuolella olevan syyn vuoksi. Virhe on aiheutunut normaalia runsaammasta käytöstä ja/tai voidaan katsoa normaaliksi kulumiseksi. Takuu ei koske tuotteen mukana mahdollisesti toimitettuja tarvikkeita, akkuja tai ohjelmistoja. Verkkokauppa.com Oyj ei ole velvollinen korvaamaan tuotteen käytöstä tai tuotteen virheestä aiheutuneita välittömiä tai välillisiä kustannuksia ellei pakottavassa lainsäädännössä toisin määrätä. Maahantuonti ja jälleenmyynti: Verkkokauppa.com Oyj Tyynenmerenkatu Helsinki Huolto: huolto@verkkokauppa.com Tuotetuki: tuki@verkkokauppa.com Asiakaspalvelu: myynti@verkkokauppa.com

3 2. TURVATOIMET Tämä käyttöohje esittää laitteen toiminnot ja siihen liittyvät mahdolliset vaarantekijät ja turvavaatimukset. Varoitusten yhteydessä on oheinen kolmion ympäröimä huutomerkki, joka ilmoittaa vakavaan vammaan tai kuolemaan johtavasta vaarasta mikäli varotoimia ei noudateta. 2.1 Turvallisuus Lue ja ymmärrä tämän käyttöohjeen sisältö ennen laitteen käyttöönottoa. Ylläolevan varoituskolmion tehtävä on kiinnittää huomiosi mahdollisiin ruumiinvammoja aiheuttavaan vaarantekijään. Noudata kaikkia tätä symbolia esittäviä varotoimia vakavan vamman tai kuoleman välttämiseksi. Tämän aggregaatin ohjeidenvastainen käyttö tai ylläpito voi johtaa vammaan tai kuolemaan. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita vähentääksesi tätä riskiä. Tämä aggregaatti voi väärin käytettynä aiheuttaa vakavia sähköiskuja. Alla olevien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan ruumiinvammaan tai kuolemaan. Aggregaatti tuottaa häkää, joka on hajuton, väritön ja myrkyllinen kaasu. Aggregaatin käyttö suljetussa tilassa voi aiheuttaa kuolemaan johtavan myrkytystilan. VAROITUS! Käytä aina suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta. 2.2 Yleinen käyttö Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia käyttöohjeessa ja laitteen varoitustarroissa olevia ohjeita ennen käyttöä, käytön aikana ja käytön jälkeen. Älä laita käsiä, jalkoja tai muita ruumiinosia laitteen liikkuvien osien lähelle. Pidä pakoputki ja ilmanvaihtoaukot vapaina kaikkina aikoina. Lapset tai henkilöt joilla ei ole fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä käyttää laitetta turvallisesti eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa. Pidä huoli siitä ettei nuoret lapset pääse leikkimään laitteen kanssa. Vain aikuinen henkilö, joka on tutustunut käyttöohjeeseen ja laitteen hallintalaitteisiin saa käyttää laitetta. Käytä suojakäsineitä ja suojalaseja, varsinkin käsitellessäsi polttoainetta tai öljyä. Ole varovainen siirtäessäsi laitetta. Älä siirrä laitetta sen ollessa käynnissä, vaan sammuta laite ensin. Älä käytä laitetta ellei suojalaitteet ja luukut ole asennettu ja toiminnassa. Sammuta moottori ennen laitteen huollattamista tai puhdistamista, tai polttoaineen tai öljyn lisäämistä. Käytä laitetta vain riittävässä päivänvalossa tai hyvin valaistussa tilassa. Laitetta on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Varmista kuitenkin, että se pysyy suojassa sateelta ja lumelta, ja ettei siihen kohdistu suoraa auringonvaloa. Käytä laitetta tasaisella ja tukevalla alustalla. Älä koskaan käytä laitetta alkoholin, lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Älä myöskään käytä laitetta väsyneenä. Tarkista aina laite ennen käyttöä. Voit estää onnettomuuden tai laiterikon jos havaitset ongelman ennen laitteen käynnistämistä. Jos laite ryhtyy tärisemään epänormaalisti, sammuta moottori ja paikallista ongelman aiheuttaja välittömästi. Tärinä on yleensä merkki ongelmasta.

4 Asenna tarvikkeet vain ohjeiden mukaisesti. Käytä vain yhteensopivia tarvikkeita. Laitetta ei saa muuntaa millään tavalla. Laitteen muuntaminen, tai sen epäpätevä huollattaminen voi johtaa hengenvaaraan. Kannettavaa aggregaattia ei ole tarkoitettu kodin pysyvään sähköntuotantoon. Laitetta on tarkoitettu käytettäväksi yli -29 o C ja alle +45 o C lämpötilassa. Laitteen teho laskee 1% jokaista 29 o C ylittävää 5,5 o C kohden. VAROITUS! Älä koskaan käytä laitetta jonka suojavarusteet ovat vialliset, tai joka toimii epävarmasti tai epänormaalisti. Noudata aina annettuja ohjeita. Jos laitteessa ilmenee puutteita, on ne korjattava ennen kuin laitetta käytetään. 2.3 Sähkövaroitukset Laitteen enimmäisantoteho on 2000W. Älä anna laitteen käydä enimmäisteholla yli 30 minuuttia yhtäjaksoisesti. Laitteen nimellisteho on 1600W. Älä ylitä tätä tehoa jatkuvassa käytössä. Laske kaikkien liitettyjen laitteiden sähkönkulutus yhteen ja suunnittele käyttö sen mukaan. Älä ylitä yksittäisen pistokkeen virtakapasiteettia. Älä kytke laitetta talon tai asunnon sähköverkkoon. Tämä voi vahingoittaa aggregaattia tai asunnon sähkölaitteita. Älä kytke laitetta automaattiseen syöttövirran vaihtajaan. Tämä voi aiheuttaa vakavia vahinkoja aggregaatille ja moottorille. Älä muokkaa aggregaattia millään tavoin. Ota myös huomioon, ettei aggregaatteja saa käyttää rinnakkaisasennuksessa, eikä pakoputkeen saa liittää jatkokappaletta. Jos tarvitset käyttää jatkojohtoa, varmista, että käytät hyvin eristettyä ulkokäyttöön suunniteltua johtoa. Jatkojohdon maksimipituus 1,5 mm 2 johdolle on 60 m, ja 2,5 mm 2 johdolle 100 m. Pidä aggregaatti erossa muista sähköjohdoista ja sähkökytkennöistä. Voit käyttää tasavirtapistoketta kun vaihtovirtapistoke on käytössä. Ota kuitenkin huomioon, ettei yhteenlaskettu teho saa ylittää annettuja raja-arvoja. Monet sähkölaitteet vaativat käynnistysvaiheessa ilmoitettua nimellistehoa enemmän tehoa. 2.4 Lapset ja eläimet Laite voi kiehtoa lapsia. Älä koskaan oleta että lapsi pysyy siinä paikassa jossa viimeksi näit hänet, äläkä anna laitteen käydä valvomatta, varsinkaan kun lähistöllä on pieniä lapsia. Pidä lapset ja eläimet turvallisella etäisyydellä aggregaatista. Huolehdi, että joku muu vastuullinen aikuinen kuin laitteen käyttäjä valvoo lapsia ja eläimiä koko ajan. Älä koskaan anna lapsen käyttää laitetta. 2.5 Huolto Polttoaineen turvallinen käsittely Sammuta kaikki savukkeet, sikarit, piiput ja muut tulta tai kipinöitä aiheuttavat lähteet. Polttoainetta saa säilyttää vain asiaankuuluvassa astiassa. Käytä vain laadukasta, moottorin käyttöohjeen mainitsemaa polttoainetta tässä laitteessa. Noudata aina polttoainekanisteriin merkittyjä turvallisuus-, käyttö- ja säilytysohjeita.

5 Älä koskaan irrota polttoainesäiliön korkkia tai lisää polttoainetta moottorin käydessä. Anna moottorin jäähtyä vähintään viiden minuutin ajan ennen polttoaineen lisäämistä. Älä koskaan lisää polttoainetta sisätiloissa tai huonosti ilmastoidussa ulkotilassa. Älä koskaan säilytä laitetta tai polttoainetta paikassa jossa esiintyy avotulta tai kipinöitä. Lamput, sähkölaitteet ja sähkökytkimet saattavat muodostaa kipinöitä normaalissa käytössä. Älä koskaan täytä polttoainekanistereita tai polttoainesäiliötä ajoneuvon sisällä, tai muovilla vuoratulla auton tai peräkärryn lavalla. Aseta aina kanisteri maahan turvallisella etäisyydellä ajoneuvostasi ennen täyttöä. Nosta laite ajoneuvosi tai peräkärrysi lavalta ja lisää polttoainetta laitteen seistessä kuivalla maalla. Jos tämä ei ole mahdollista, lisää polttoaine kannettavasta kanisterista jossa on kaatonokka, tai suppilon avulla. Pidä kanisterin kaatonokka kiinni polttoainesäiliön sisäreunassa koko täytön ajan. Pyyhi läikkynyt polttoaine heti pois rievulla ja anna polttoaineen haihtua ennen laitteen käyttöä. Jos läikytät polttoainetta vaatteillesi tai iholle, vaihda vaatteet ja peseydy ennen laitteen käyttämistä. Älä ylitäytä polttoainesäiliötä. Kiristä polttoainesäiliön korkki kunnolla Laitteen hoitoon liittyvät turvallisuusohjeet Älä koskaan käytä laitetta suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa. Tarkista säännöllisesti että kaikki laitteen hallintalaitteet ja osat ovat kunnossa, ja että ruuvit, pultit ja mutterit on kiinnitetty ja kiristetty. Älä muunna tai pura suojalaitteita. Varmista säännöllisesti että suojalaitteet ovat moitteettomassa kunnossa. Poista laitteeseen kerääntynyt lika säännöllisesti. Pyyhi läikkynyt tai vuotanut polttoaine ja öljy, ja poista polttoaineella saastunut roska ja maa-aines. Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen sen laittamista säilöön. Älä koskaan suorita korjauksia tai säätöjä moottorin ollessa käynnissä. Älä muuta kaasun keskipakosäädintä tai viritä moottoria. Varmista että laitteen varoitustarrat pysyvät luettavina, ja uusi ne tarvittaessa. 2.6 Turva- ja opastarrat Tärkeää: Turva- ja opastarrat sijaitsevat mahdollista vaaraa aiheuttavien kohtien läheisyydessä. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat uusiin. VAROITUS! Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat erittäin tulenarkoja. Noudata erityistä varovaisuutta käsitellessäsi polttoainetta. Polttoaine on vaarallista sisäänhengitettynä. Älä käsittele polttoainetta tai käytä laitetta avotulen lähellä. VAROITUS! Laitteen käyttäminen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa voi johtaa tukehtumiseen ja hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvaan kuolemaan.

6 Vaara! Varoitus! Ole varovainen käsitellessäsi laitetta. Noudata kaikkia käyttö- ja turvallisuusohjeita. Lue käyttöohjeet. Käyttöohje sisältää tietoa laitteen turvallisesta käytöstä ja ylläpidosta, sekä antaa hyödyllisiä vinkkejä laitteen käynnistykseen, käyttöön ja hoitoon liittyen. Huomioi kaikki ohjeet turvallisen käytön takaamiseksi. Pakokaasu sisältää häkää, joka on näkymätön, hajuton ja myrkyllinen kaasu. Älä koskaan käytä laitetta suljetussa tilassa. Varmista, että laitteen ympäristö on hyvin ilmastoitu. Palovammavaara. Älä kosketa moottorin kuumenevia osia paljain käsin. Varsinkin laitteen äänenvaimennin ja pakoputki kuumenevat huomattavasti käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ennen varastointia. Älä käytä laitetta sateen tai ukkosen aikana, tai silloin, kun laitteen käyttö voi olla turvatonta sään takia. Tämä laite käyttää bensiiniä ja moottoriöljyä. Ole hyvin varovainen käsitellessäsi, varastoidessasi ja siirtäessäsi aineita sekä laitetta. Bensiini on on paloherkkää, ja voi tietyissä olosuhteissa muodostaa räjähdysvaaran. Suorita polttoaineen täyttö moottori sammutettuna hyvin ilmastoidussa tilassa, riittävän kaukana tulesta tai kipinöistä. Pyyhi läikkynyt polttoaine pois välittömästi. Vain valtuutettu sähköteknikko saa suorittaa asennuksia kiinteään sähköverkkoon. Väärin tehty kytkentä voi aiheuttaa vakavia sähköiskuja ja johtaa tulipaloon. Tämä laite käyttää lyijytöntä nelitahtibensiiniä. Ylläpidon tai havaitun ongelman korjaamisen laiminlyönti voi aiheuttaa vikatilanteen, joka voi johtaa vakavaan vammaan. Ota yhteyttä ammattikorjaajaan jos et ole varma laitteen ylläpidosta, tai jos laite kaipaa korjausta.

7 3. KÄYTTÖÖNOTTO Tärkeää: Ennen käyttöönottoa, poista kaikki suojamuovit ja muut kuljetuksen aikaiset suojat. Tarkista laitteen kunto, ja käänny jälleenmyyjän puoleen, jos havaitset jonkin ongelman. 3.1 Sytytystulpan kiinnitys 1. Avaa laitteen päällä oleva luukku, ja tarkista että sytytystulpan johto on tiukasti paikallaan. 2. Sulje luukku. 3.2 Polttoaineen ja öljyn täyttö HUOM: Turvallisuussyistä laite toimitetaan ilman polttoainetta ja moottoriöljyä. Täytä öljy- ja polttoainesäiliö ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Avaa laitteen kyljessä olevan luukun ruuvi ruuvimeisselillä ja irrota luukku. 2. Avaa öljysäiliön korkki ja poista mittatikku. 3. Kaada öljy hitaasti öljyntäyttöaukkoon kunnes öljytaso saavuttaa enimmäistäyttömerkin. Älä ylitäytä! (Tilavuus: 0.4 l, 15W-40.) 4. Kiinnitä öljysäiliön korkki tiukasti. Sulje luukku ja ruuvaa se kiinni. 5. Avaa laitteen päällä oleva polttoainesäiliön korkki ja kaada nelitahtibensiiniä varovasti säiliöön. Säiliön tilavuus on 3,6 l. 6. Sulje polttoainesäiliön korkki. TÄRKEÄÄ: Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kymmenen käyttötunnin jälkeen, jonka jälkeen öljynvaihtoväli on kerran puolessa vuodessa. Tutustu osioon 6.3 Moottoriöljyn vaihtaminen.

8 4. LAITTEEN OSAT

9 Rikastin 2. Huoltoluukku 3. Käynnistysnaru 4. Moottorin virtakytkin 5. Polttoainesäiliön korkin venttiili 6. Polttoainesäiliön korkki 7. Ohjauspaneeli ja sähköliitännät 8. Sytytystulpan luukku 9. Äänenvaimennin 10. Vaihtovirtapistoke 11. Tasavirtasulake V tasavirtapistoke (vain akun lataukseen) 13. Automaattinen kierrosluvun säädin 14. Lähdön merkkivalo Palaa vihreänä normaalitilassa. 15. Maaterminaali 16. Ylikuormituksen merkkivalo Palaa punaisena ongelmatilanteessa. 17. Öljytason merkkivalo Palaa punaisena kun öljytaso laskee liian alhaiseksi.

10 5. KÄYTTÖ 5.1 Ennen jokaista käyttökertaa Tarkista polttoainetaso ja öljytaso. Tarkista ilmansuodatin. Varmista, että aggregaatti on maadoitettu. Jos laite on seissyt pitkiä aikoja käyttämättömänä, on öljynvaihto suoritettava ennen käyttöä. Polttoainesäiliön korkki Säiliön ylärajan merkki 5.2 Polttoaineen lisääminen Suosittelemme käyttämään laadukasta 4-tahti -pienmoottoribensiiniä. Kysy lisätietoja lähimmältä huoltoasemaltasi. Tärkeää: 4-tahti -pienmoottoribensiiniin ei tarvitse lisätä stabilointiaineita. Oikein säilytettynä pienmoottoribensiini säilyy käyttökelpoisena vuosia. Noudata aina bensiinin kanisteriin/pulloon merkittyjä säilytys-, käyttö- ja annosteluohjeita. VAROITUS! Bensiini on erittäin räjähdysherkkä ja tulenarka aine. Polttoaineen syttymisestä aiheutuva tulipalo voi aiheuttaa mittavia vammoja ja aineellisia vaurioita. Välttääksesi staattisen sähkön aiheuttamaa polttoaineen syttymistä, aseta polttoainekanisteri ja/tai aggregaatti suoraan maahan ennen täyttämistä, ei ajoneuvoon tai toisen esineen päälle. Lisää polttoainetta ulkotiloissa moottorin ollessa kylmä. Pyyhi pois roiskeet. Älä käsittele polttoainetta tupakoidessasi tai avotulen tai kipinöiden läheisyydessä. Säilytä polttoaine asianmukaisessa säiliössä tai kanisterissa, lapsilta ulottumattomissa olevassa paikassa. 1. Anna laitteen jäähtyä vähintään 5 minuuttia. 2. Avaa polttoainesäiliön korkki. 3. Kaada varoen bensiiniä polttoainesäiliöön korkeintaan täyttöaukon ylärajamerkintään asti. 4. Sulje polttoainesäiliön korkki. 5. Pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. 6. Siirrä lopuksi laite vähintään kolmen metrin päähän täyttöpaikasta ennen käynnistämistä. VAROITUS! Älä koskaan käytä kaksitahtimoottoreille tarkoitettua bensiiniä tai öljyä. Tämä voi vahingoittaa moottoria. 5.3 Moottoriöljyn tarkistaminen Huom: Anna moottorin jäähtyä ennen öljyn tarkistamista. Öljy kannattaa tarkistaa ennen jokaista käyttökertaa. Käytä vain laadukasta nelitahtimoottoreille soveltuvaa moottoriöljyä. Suosittelemme öljylaatua 15W-40. Öljysäiliön tilavuus: 0.4 l, 15W Irrota laitteen kyljessä oleva huoltoluuk-

11 ku. osaan. 2. Avaa öljysäiliön korkki, vedä mittatikku ulos ja pyyhi se puhtaaksi. Työnnä sitten mittatikku uudestaan kokonaan öljyntäyttöaukkoon. 3. Vedä tikku takaisin ulos ja tarkista öljyn taso mittatikun merkinnöistä. Huom: Älä koskaan anna laitteen käydä ilman asennettuja, kunnossa olevia ilmansuodattimia. 1. Irrota laitteen kyljessä oleva huoltoluukku. 2. Irrota ilmansuodattimen kuoren ruuvi ja 4. Jos öljyn taso on alamerkinnän tunpoista kuori. tumassa tai sen alapuolella, lisää öljyä 3. Tarkista ilmansuodattimien kunto ja pese enintään ylämerkintään asti. Älä ylitai vaihda ne tarvittaessa. täytä! 4. Asenna suodattimet takaisin paikoilleen 5. Laita mittatikku takaisin öljyntäyttöaukja kiinnitä kuori ja huoltoluukku. koon ja kiristä korkki huolellisesti. Pyyhi mahdolliset roiskeet pois rätillä. Huoltoluukku Ilmansuodattimen kuoren ruuvi Huoltoluukun ruuvi Ilmansuodattimen kuori Pääsuodatin Lisäsuodatin Mittatikku Yläraja 5.5 Aggregaatin maadoitus Estääksesi viallisen sähkölaitteen aiheuttaman sähköiskun, on aggregaatin oltava maadoitettu käytön aikana. Kytke maadoitusjohto aggregaatin maaterminaalista ulkoiseen maadoituskohteeseen, Öljysäiliön korkki esimerkiksi vähintään 30 cm pitkään metalhuom: Laitteen öljytasoanturi tunnistaa, litankoon, joka on painettu maahan. mikäli öljytaso on liian alhainen ja sammuttaa moottorin automaattisesti. 5.4 Ilmansuodattimen tarkistus Tarkista ennen käyttöä että pääilmansuodatin ja lisäsuodatin ovat puhtaat ja hyväkuntoiset. Jos ilmansuodatin on likainen, pitää se pestä. Jos ilmansuodatin on niin likainen, ettei sitä saa puhdistettua, tai jos se on rikki, pitää suodatin vaihtaa vastaavaan vara- Maaterminaali

12 Rikastinvipu 5.6 Moottorin käynnistys Varmista että sytytystulpan johto on tiiviisti kiinni. Varmista että kaikki osat ovat ehjät ja vapaana tukkeumista. Huolehdi työalueen turvallisuudesta. Huom: Irrota kaikki sähköä käyttävät laitteet aggregaatista ennen käynnistämistä. 1. Käännä polttoainesäiliön korkissa oleva Polttoainesäiliön korkin venttiili 4. Vedä käynnistysnarua ulos kunnes tunnet vastustusta, ja vedä sitten narua reippaasti ulos. Huom: Älä päästä irti käynnistysnarusta sen ollessa ulosvedetty, vaan anna narun Käynnistysnaru venttiili myötäpäivään asentoon I. 2. Käännä moottorin virtakytkin asentoon 5. Jos käynnistit moottorin rikastin STARTasennossa, käännä vipu vähitellen asentoon RUN, sitä mukaa kun moottori lämmoottorin virtakytkin Vetosuunta vetäytyä hallitusti laitteeseen. Rikastinvipu ON. 3. Käännä rikastinvipu asentoon START. Huom: Jos käynnistät valmiiksi lämpimän moottorin, voit jättää rikastimen asentoon RUN. Älä käännä rikastinvipua asentoon START jos moottori on lämmin tai hyvin lämpimällä ilmalla.

13 penee. Huom: Jos moottori sammuu eikä käynnisty uudelleen, tarkista ensin moottoriöljyn ja polttoaineen taso ennen muita toimenpiteitä. 6. Jos haluat käyttää automaattista kierrosluvun säädintä, käännä kytkin asentoon ON kun moottori on lämmin (noin 2-3 minuuttia käynnistyksestä). 5.7 Merkkivalot Aggregaatissa on kolme merkkivaloa. Tarkista ongelmatilanteessa merkkivalot, ja toimi niiden mukaisesti. Lähdön merkkivalo Ylikuormituksen merkkivalo Öljytason merkkivalo Lähdön merkkivalo Normaalitilanteessa lähdön merkkivalo palaa vihreänä laitteen ollessa päällä. Jos laite ylikuormittuu tai jos jokin kytketty sähkölaite menee oikosulkuun, sammuu lähdön merkkivalo, ylikuormituksen punainen merkkivalo syttyy ja virransyöttö kytkettyihin sähkölaitteisiin katkeaa. Ylikuormituksen merkkivalo Laitteen enimmäisantotehon ylittyessä syttyy punainen ylikuormitusvalo ja virransyöttö kytkettyihin sähkölaitteisiin katkeaa. Sammuta moottori ja selvitä ongelman aiheuttaja. Kun käynnistät moottorilla varustetun, aggregaattiin kytketyn sähkölaitteen (kuten talouskoneen), voivat sekä lähdön että ylikuormituksen merkkivalot syttyä hetkellisesti samanaikaisesti. Tämä on normaalia, ja ylikuormituksen merkkivalon pitäisi sammua muutaman sekunnin kuluessa. Öljytason merkkivalo Laitteen sisäänrakennettu öljytason tunnistusjärjestelmä on suunniteltu sammuttamaan moottorin öljytason laskiessa tietyn rajan alle. Tämä ehkäisee moottorivaurioita. Järjestelmän lauetessa syttyy öljytason punainen merkkivalo. Lisää tässä vaiheessa öljyä laitteeseen. 5.8 Automaattinen kierrosluvun säädin Kun automaattinen kierrosluvun säädin on otettu käyttöön (kytkin asennossa ON), pitää laite moottorin tyhjäkäynnillä kun kuormitusta ei ole, ja nostaa kierroslukua tehovaatimuksen mukaan. Suosittelemme tätä toimintoa polttoainetaloudellisuutensa vuoksi. Huom: Älä käytä tätä toimintoa jos kytkemäsi sähkölaitteen ottoteho vaihtelee paljon, tai jos sen toiminto perustuu virransaannin nopeaan päälle- ja poiskytkemiseen (kuten tehosekoitin). Jos aggregaattiin kytkettyjen sähkölaitteiden yhteenlaskettu tehontarve on korkea, suosittelemme kääntämään kierrosluvun säätimen kytkintä asentoon OFF, jännitteen vaihteluiden rajoittamiseksi. Jos kytkemäsi sähkölaite vaatii paljon tehoa käynnistysvaiheessa, on mahdollista, ettei aggregaatin moottori ehdi nousemaan normaalille käyntitasolle, jolloin sähkölaitteen käynnistäminen epäonnistuu, ja aggregaatti ylikuormittuu. Kytke toiminto pois päältä jos olet kytkenyt akun aggregaatin tasavirtapistokkeeseen.

14 Automaattinen kierrosluvun säädin reguloimaton. Huom: Tasavirtakäytössä on automaattisen kierrosluvun säätimen oltava asennossa OFF. 5.9 Vaihtovirtapistokkeen käyttö Huom: Tasavirtapistoketta voi käyttää samanaikaisesti vaihtovirtapistokkeen kanssa. Varmista, ettei yhteenlaskettu tehontarve ylitä annettuja raja-arvoja. 1. Varmista, että aggregaatti on sammutettu, ja että ajoneuvo ei ole käynnissä jos lataat ajoneuvoon asennettua akkua. 2. Ennen latauskaapelin kytkemistä ajoneuvoon asennettuun akkuun, irrota maadoitusjohto akun negatiivisesta (-) navasta. 3. Kytke latauskaapeli aggregaatin tasavirtapistokkeeseen. 4. Kytke latauskaapelin punainen hauenleuka akun positiiviseen (+) napaan ja musta hauenleuka negatiiviseen (-) napaan. 5. Käynnistä aggregaatti. Latauskaapeli 1. Käynnistä aggregaatti ja varmista, että lähdön vihreä merkkivalo syttyy. 2. Varmista, että käytettävän sähkölaitteen virtakytkin on OFF-asennossa, ja liitä laitteen pistotulppa vaihtovirtapistokkeeseen. Vaihtovirtapistoke Lähdön merkkivalo (vihreä) Ylikuormituksen merkkivalo (punainen) 5.10 Tasavirtapistokkeen käyttö Huom: Tasavirtapistoketta on tarkoitettu ainoastaan 12 V auton akkujen lataamiseen. Kuormittamaton jännite vaihtelee V välillä. Tasavirtapistokkeen jännite on Tasavirtapistoke Huom: Välttääksesi kipinöintiä, kytke aina latauskaapeli ensin aggregaattiin ja tämän jälkeen akkuun. Irrota kaapeli aina ensin akusta ja vasta tämän jälkeen aggregaatista. Huom: Kytke ajoneuvon maadoitusjohto akun negatiiviseen (-) napaan kun olet irroittanut latauskaapelin. Tällöin vältyt oikosululta ja kipinöinniltä jos akun navan ja ajoneuvon rungon väliin vahingossa syntyy kontakti. Huom: Älä koskaan käynnistä ajoneuvoa kun aggregaatti on kytketty akkuun. Aggregaatti voi vaurioitua. Huom: Älä ristiinkytke latauskaapelin johtoja. Oikosulku vahingoittaa akkua ja/tai aggregaattia. Akku voi vuotaa räjähdysherkkiä kaasuja. Vältä kipinöintiä ja pidä savukkeet ja

15 avotuli poissa akun lähettyviltä. Varmista riittävä ilmastointi latauksen ajaksi. Akku sisältää rikkihappoa. Akkuhappo aiheuttaa vakavia palovammoja joutuessaan kosketuksiin ihon, silmien tai limakalvojen kanssa. Käytä suojavaatetusta, työhanskoja ja silmä- ja hengityssuojainta. Jos akkuhappo pääsee kosketuksiin ihosi kanssa, huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa pääsee silmiin, huuhtele runsaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan ja ota yhteyttä lääkäriin. Akkuhappo on myrkyllistä. Jos happoa pääsee nieluun, juo maitoa tai vettä ja hakeutu lääkärin hoitoon. Akkuhappoa ei saa neutralisoida emäksisellä aineella, eikä potilasta saa oksennuttaa, sillä nämä toimenpiteet pahentavat oireita. Akkunavat ja niihin liittyvät osat sisältävät lyijyä. Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen. PIDÄ AKKU JA AKKUHAPPO LASTEN ULOTTUMATTOMISSA! 5.11 Aggregaatin sammuttaminen Voit hätätilassa sammuttaa aggregaatin välittömästi kiertämällä moottorin virtakytkintä asentoon OFF. Suorita alasajo kuitenkin hallitusti normaalikäytössä. 1. Sammuta aggregaattiin kytketyt sähkölaitteet ja irrota laitteet aggregaatista vetämällä pistotulpasta. Pistotulppa Vedä Tasavirtapiirin ylikuormitus, akun liiallinen virrankulutus tai kaapeleiden virheellinen kytkentä laukaisee tasavirtasulakkeen, jonka painike ponnahtaa ulos. Tarkista kytkennät ja odota muutama minuutti ennen kuin painat painikkeen sisään ja jatkat normaalia käyttöä. 2. Sammuta moottori kääntämällä moottorin virtakytkintä asentoon OFF. Polttoainehana menee automaattisesti kiinni. Moottorin virtakytkin OFF Paina ON Tasavirtasulake Tasavirtapistoke

16 3. Anna laitteen jäähtyä hyvin ja käännä polttoainesäiliön korkissa oleva venttiili vastapäivään asentoon O Polttoainesäiliön korkin venttiili Huom: Varmista, että polttoainesäiliön korkin venttiili, rikastin sekä moottorin virtakytkin ovat asennossa OFF kun aggregaattia ei käytetä, tai kun sitä kuljetetaan tai varastoidaan.

17 6.1 Ylläpitoaikataulusuositus 6. HUOLTO JA YLLÄPITO Moottoriöljy Ilmansuodatin Sytytystulppa KOHDE Polttoaineen sakkakuppi Tarkista Vaihda Tarkista JOKA KÄYT- TÖKERTA ENSIMMÄI- NEN KUU- KAUSI TAI 10 H 3 KK TAI 50 H VÄLEIN Puhdista (1) Tarkista/Säädä Puhdista 6 KK TAI 100 H VÄ- LEIN VUOSIT- TAIN TAI 300 H VÄLEIN Venttiilivälykset Tarkista/Säädä (2) Polttoainesäiliö ja sihti Puhdista (2) Polttoaineletku Tarkista Joka toinen vuosi (vaihda tarvittaessa) (2) (1) Huolla useammin jos laitetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. (2) Suoritettava jälleenmyyjän valtuuttamassa huollossa ellei laitteen omistaja omaa riittävää teknistä osaamista. 6.2 Ylläpitoon valmistautuminen 1. Sammuta moottori ja odota että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täysin, ja että laite on jäähtynyt. 2. Irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta ennen huolto- tai ylläpitotoimenpiteiden aloittamista. Varmista, ettei sytytystulpan johto pääse koskettamaan sytytystulppaa toimenpiteen aikana. 3. Huolto- tai ylläpitotoimenpiteen jälkeen voit jälleen liittää sytytystulpan johdon sytytystulppaan. Tärkeää: Ennen kuin kallistat laitetta öljyn vaihtoa varten, anna laitteen käyttää polttoainesäiliössä olevan polttoaineen loppuun normaalissa käytössä. Jos on tarve kallistaa laitetta ennen kuin polttoaine on loppunut, poista polttoaine käsin polttoainepumpulla. VAROITUS! Aggregaatti voi kallistuessaan vuotaa polttoainetta. Polttoaineena toimiva bensiini on helposti syttyvä ja räjähdysaltis, ja voi syttyessään aiheuttaa henkilövammoja. Käytä laitetta kunnes polttoaine loppuu tai tyhjennä säiliö käsin pumppaamalla. 6.3 Moottoriöljyn vaihtaminen Tärkeää: Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kymmenen käyttötunnin jälkeen. Vaihda tämän jälkeen moottoriöljy puolivuosittain. Lämmitä moottori käyttämällä sitä parin minuutin ajan ennen öljyn vaihtoa. Lämmin öljy juoksee paremmin ja kuljettaa epäpuhtauksia tehokkaammin.

18 1. Tarkista, että moottori on sammutettu, ja että moottorin virtakytkin on asennossa OFF. Tarkista, että polttoainesäiliön korkin venttiili on asennossa O. 2. Irrota laitteen kyljessä olevan huoltoluukun ruuvi ja poista luukku. 3. Avaa öljysäiliön korkki ja vedä mittatikku ulos. 4. Kallista laitetta tyhjentääksesi öljyn täyttöaukon kautta. Valuta öljy astiaan kunnes öljysäiliö on tyhjä. 5. Kaada tuore öljy hitaasti öljyntäyttöaukkoon kunnes öljytaso saavuttaa enimmäistäyttömerkin. Älä ylitäytä! (Tilavuus: 0.4 l, 15W-40.) 6. Aseta mittatikku öljyntäyttöaukkoon ja kiristä korkki kunnolla. 7. Pyyhi laitteeseen ja maahan/lattialle valunut tai roiskunut öljy pois. 8. Laita huoltoluukku paikalleen ja kiinnitä se ruuvilla. Huoltoluukun ruuvi Huoltoluukku Öljysäiliön korkki Pese kädet huolellisesti polttoaineen ja öljyn käsittelyn jälkeen. HUOM: Käytetty öljy on ongelmajätettä, ja se on hävitettävä asianmukaisella tavalla kemiallisten jätteiden kierrätyksestä huolehtivan tahon toimesta. 6.4 Ilmansuodattimen puhdistus ja vaihto Tarkista ilmansuodattimet joka käyttökerralla ja puhdista ne 50 käyttötunnin tai kolmen kuukauden välein. Vaihda ilmansuodatin tarvittaessa. Jos laitetta käytetään pölyisissä olosuhteissa on ilmansuodatin mahdollisesti vaihdettava tai puhdistettava useammin. Huom: Älä käytä bensiiniä tai liuottimia puhdistukseen. Nämä aineet ovat herkästi syttyviä. 1. Tarkista, että moottori on sammutettu, ja että moottorin virtakytkin on asennossa OFF. Tarkista, että polttoainesäiliön korkin venttiili on asennossa O. 2. Irrota laitteen kyljessä olevan huoltoluukun ruuvi ja poista luukku. 3. Irrota ilmansuodattimen kannen ruuvi ja poista kansi. 4. Poista ilmansuodattimet ja pese ne pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Anna suodattimien kuivua kunnolla. 5. Liota suodattimet puhtaassa moottoriöljyssä ja purista pois ylimääräinen öljy. Aggregaatti savuttaa hetken seuraavalla käynnistyskerralla jos ilmansuodattimissa on liikaa öljyä. 6. Asenna ilmansuodattimet paikoilleen. 7. Varmista, että ilmansuodattimen kannen kumitiiviste on paikallaan. 8. Asenna ilmansuodattimen kansi paikalleen ja kiinnitä sen ruuvi. 9. Laita huoltoluukku paikalleen ja kiinnitä se ruuvilla.

19 Ilmansuodattimen kuoren ruuvi Ilmansuodattimen kuori Lisäsuodatin Pääsuodatin Sytytystulppa-avain Sytytystulpan johto 4. Tarkista sytytystulppaa silmämääräisesti. Vaihda tulppa jos elektrodi on kulunut, tai jos eristysmateriaali on haljennut tai muuten vaurioitunut. Puhdista sytytystulppa teräsharjalla. 5. Mittaa kärkien väli. Kärkivälin tulee olla 0,6-0,7 mm. 0,6-0,7 mm 6.5 Sytytystulpan huolto Välirengas Suosittelemme vaihtotulpaksi laadukasta NGK CR7HSA tai vastaavaa sytytystulppaa. Tarkista sytytystulpan kunto ja väli säännöllisesti, vähintään 100 käyttötunnin tai kuuden kuukauden välein, ja puhdista se tarvittaessa. 1. Irrota sytytystulpan huoltoluukku. Sytytystulpan johto Sytytystulpan huoltoluukku 6. Tarkista, että välirengas on hyvässä kunnossa, ja kierrä sytytystulppa paikalleen käsin, varoen kierteitä. 7. Kun sytytystulppa on asennettu, tulee se kiristää kiertämällä puoli kierrosta sytytystulppa-avaimella. 8. Asenna sytytystulpan johto tiukasti paikalleen. 9. Asenna sytytystulpan huoltoluukku paikalleen. 2. Irrota sytytystulpan johto. 3. Puhdista sytytystulppaa ympäröivä alue ja irrota tulppa sytytystulppa-avaimella. Huom: Löystynyt sytytystulppa voi ylikuumentua ja vaurioittaa moottoria. Älä koskaan käytä vääräntyyppistä sytytystulppaa.

20 6.6 Aggregaatin puhdistaminen Suorita kohdassa 6.2 esitetyt toimenpiteet. Pidä kaikki turvalaitteet, ilmanottoaukot ja moottori puhtaina, ja poista lika ja pöly joka käytön jälkeen. Pyyhi laitetta puhtaalla liinalla tai käytä paineilmaa. Puhdista laite säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Varmista, ettei laitteeseen pääse vettä. Voit poistaa pinttyneen lian keskikovalla harjalla. Älä käytä metallityökaluja laitteen puhdistukseen. 7. KULJETUS JA SÄILYTYS 7.1 Aggregaatin valmistelu säilytykseen 1. Hävitä käyttämätön polttoaine asianmukaisella tavalla, viemällä se huoltoasemalle tai ongelmajätettä vastaanottavalle kierrätysasemalle. 2. Avaa polttoainesäiliön korkki, poista roskasuodatin ja tyhjennä polttoainesäiliö asianmukaiseen astiaan käsipumpulla. Asenna roskasuodatin paikalleen ja kiinnitä korkki. 3. Käännä moottorin kytkin asentoon ON ja irrota laitteen kyljessä oleva huoltoluukku. 4. Irrota kaasuttimen tyhjennysruuvi ja valuta polttoaine kaasuttimesta sopivaan astiaan. Tyhjennysruuvi ja kiinnitä kaasuttimen tyhjennysruuvi. 7. Suorita öljynvaihto (katso 6.3) ja sulje lopuksi huoltoluukku. 8. Poista sytytystulppa ja kaada sylinteriin sytytystulpalle varatusta aukosta ruokalusikallinen SAE 15W-40 -moottoriöljyä. Vedä käynnistysnarusta muutama kerta ja kiinnitä sytytystulppa takaisin paikalleen. 9. Kiinnitä sytytystulpan johto ja laita sytytystulpan huoltoluukku paikalleen. 10. Vedä hitaasti käynnistysnarusta kunnes tunnet vastustusta, ja anna narun vetäytyä takaisin. Tässä vaiheessa mäntä on puristustahdissa, venttiilit ovat sulkeutuneet ja moottori on suojattuna ruostumiselta. 11. Kierrä polttoainesäiliön korkin venttiili asentoon O. 12. Tarkista kaikki ruuvit, pultit ja kiinnikkeet ja kiristä ne. 13. Puhdista laite kohdan 6.6 mukaisesti. Aggregaattia on säilytettävä pystyasennossa, moottorin virtakytkin asennossa OFF. Polttoainesäiliön korkki 5. Avaa sytytystulpan huoltoluukku ja irrota sytytystulpan johto. Vedä käynnistysnarusta muutaman kerran poistaaksesi polttoaineen polttoainepumpusta. 6. Käännä moottorin kytkin asentoon OFF Tyhjennä polttoainesäiliö myös, jos laitetta kuljetetaan. Älä käytä aggregaattia sen ollessa ajoneuvossa. Nosta aggregaatti ulos ajoneuvosta ja käytä sitä hyvin ilmastoidussa paikassa. Älä altista aggregaattia suoralle aurin-

21 gonvalolle, äläkä jätä sitä kuumaan autoon. Höyrystyvä polttoaine voi johtaa tulipaloon tai räjähdykseen. Sido aggregaatti paikalleen kuljetuksen ajaksi. Laite on säilytettävä viileässä, kuivassa ja puhtaassa paikassa. Älä peitä laitetta. VAROITUS! Polttoaineen kaasut ovat räjähdysherkkiä. Älä säilytä laitetta tai polttoainetta avotulen lähellä tai paikassa jossa avotulen tai kipinöiden syntyminen on mahdollista. Anna moottorin jäähtyä ennen säilyttämistä. 8. VIANETSINTÄ Moottori ei käynnisty. Onko polttoainesäiliössä polttoainetta? EI Tarkista polttoainesäiliö ja lisää tarvittaessa polttoainetta. KYLLÄ Onko moottorin virtakytkin ON-asennossa? EI Käännä moottorin virtakytkin ONasentoon. KYLLÄ Onko laitteessa riittävästi moottoriöljyä? EI Tarkista moottoriöljy ja vaihda se tai lisää öljyä tarvittaessa. KYLLÄ Toimiiko sytytystulppa? EI Tarkista sytytystulpan kunto ja kärkiväli. Vaihda tarvittaessa tulppaa. Aggregaattiin kytketty sähkölaite ei toimi. Palaako lähdön merkkivalo? KYLLÄ EI Palaako ylikuormituksen merkkivalo? EI Vie laite huoltoon. Tarkista sähkölaitteet vikojen tai vaurioiden varalta. EI Vie laite huoltoon. KYLLÄ Vaihda sähkölaite toimivaan. Vie sähkölaite huoltoon.

22 Tasavirtapistoke ei anna virtaa. Onko tasavirtapistokkeen sulake lauennut? KYLLÄ Paina sulake sisään. EI Vie aggregaatti huoltoon. 9. TEKNISET TIEDOT Generaattori: Malli: Jännite, 1 vaihe: Nimellisvirta: Hetkellinen maksimivirta: Nimellisteho: Hetkellinen maksimiteho: Tasajännite/virta: Green Cyclone AD2000 AC 230 V ~50 Hz 7,0 A 8,7 A 1600 W 2000 W 12 V 7,5 A Moottori: Tyyppi: Moottoritilavuus: Yksisylinterinen, nelitahti, vaaka-akselinen, ilmajäähdytteinen, yhden nokka-akselin bensiinimoottori 105,7 cc Puristussuhde: 8,5:1 Moottorin kierrosnopeus: Sytytysjärjestelmä: Sytytystulppa: Käynnistysmenetelmä: Polttoaine: Polttoainesäiliön tilavuus: rpm T.C.I. Torch A7RTC tai vastaava, esim. NGK CR7HSA Narukäynnistys Nelitahtipienmoottoribensiini 3,6 l Moottoriöljy: SAE 15W-40 Öljysäiliön tilavuus: Jatkuva käyttöaika nimellisteholla: Mitattu äänenvoimakkuus L WA : Taattu äänenvoimakkuus L WA : Fyysiset tiedot: 0,4 l 3,5 h 90 db 92 db Ulkomitat (PxLxK): Paino: 531x310x445 mm 22 kg

23 1. GARANTIVILLKOR Verkkokauppa.com Oyj garanterar att denna produkt är funktionsduglig under garantiperioden. Garantin är i kraft endast om bevis på inköp uppvisas i samband med att produkten lämnas in för garantireparation. Produkten är ämnad främst för konsumentbruk, och på basis av detta beviljas produkter som införskaffats för bruk inom näringslivet en begränsad garanti som beskrivs senare i dessa villkor. Garantitid Enligt garantivillkoren beviljar Verkkokauppa.com Oyj: konsumenter 12 månaders garanti. företag och samfund 6 månaders garanti. Garantireparation Verkkokauppa.com Oyj sköter produktens garantireparation centraliserat via sina egna servicepunkter. Ytterligare aktuell information samt riktlinjer för smidig garantiservice finns på adressen Garantins begränsningar Garantin omfattar endast själva produktens material- och tillverkningsfel. Den begränsade garantin som beviljats produkten täcker inte reparation och/eller kostnadsberäkning om: felet har uppstått som resultat av behandling i oenlighet med bruksanvisningen. produkten har skadats till följd av fukt, mekanisk belastning och/eller någon annan extern omständighet. felet har uppstått som resultat av olycksfall eller annan orsak som garantibeviljaren inte kan påverka. felet har uppstått till följd av onormalt flitig användning ochkan anses bero på normalt slitage. Garantin omfattar inte möjliga tillbehör, batterier eller mjukvara som levererats med produkten. Verkkokauppa.com Oyj är inte skyldig att ersätta direkta eller indirekta kostnader som orsakats av produktens användning eller produktfel, utöver det som förpliktas enligt gällande lagstiftning. Import och återförsäljning: Verkkokauppa.com Oyj Stillahavsgatan Helsingfors Service: huolto@verkkokauppa.com Produktstöd: tuki@verkkokauppa.com Kundtjänst: myynti@verkkokauppa.com

24 2. SÄKERHETSÅTGÄRDER Denna bruksanvisning förevisar apparatens funktioner och de riskmoment och säkerhetsfaktorer som inverkar på apparatens användning. I samband med varningarna visas detta utropstecken med triangel, som påvisar riskmoment som kan leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall ifall säkerhetsanvisningarna inte följs. 2.1 Säkerhet Läs och förstå innehållet i denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk. Uppgiften av varningstriangeln ovan är att fästa användarens uppmärksamhet på riskmoment som möjligen kan orsaka allvarliga kroppskador. Följ alla säkerhetsåtgärder som är försedda med denna symbol för att undvika allvarlig skada eller död. Om detta aggregat används eller underhålls i stridighet med instruktionerna medförs en klar risk för skada eller död. Följ dessa instruktioner för att undvika denna risk. Detta aggregat kan fel använt orsaka allvarliga elstötar. Försummelse att följa säkerhetsinstruktionerna nedan kan leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall. Aggregatet producerar kolmonoxid, som är en doftfri, färglös och giftig gas. Om aggregatet används i ett slutet utrymme, kan det leda till ett dödligt förgiftningstillstånd. VARNING! Använd alltid skyddsutrustning då du använder och underhåller apparaten. 2.2 Allmänt om användningen Läs, förstå och följ alla instruktioner som finns i bruksanvisningen och på varningsdekalerna på apparaten före, vid och efter användning. Sätt inte händer, fötter eller andra kroppsdelar nära apparatens rörliga delar. Se till att utkasten hålls oblockerade vid användning. Barn eller personer som inte har fysiska eller sensoriska förutsättningar att säkert använda apparaten bör inte använda den utan översikt. Se till att små barn inte kommer åt att leka med apparaten. Endast en vuxen person som har bekantat sig med bruksanvisningen och styrfunktionerna får använda apparaten. Använd arbetshandskar och skyddsglasögon, särskilt då du handskas med bränsle eller olja. Var försiktig då du flyttar apparaten. Flytta inte den då den är i gång, utan stäng av den först. Använd inte apparaten om inte skyddstillbehören är installerade och i funktion. Stäng av motorn innan du underhåller eller rengör apparaten, eller fyller på bränsle eller olja. Använd apparaten endast vid tillräckligt dagsljus eller vid väl upplysta omständigheter. Apparaten är ämnad endast för utomhusbruk. Se dock till att den är skyddad mot regn och snö, och att den inte utsätts för direkt solljus. Använd apparaten på ett jämnt och stadigt underlag. Använd aldrig apparaten under påverkan av alkohol, läkemedel eller droger. Använd inte heller apparaten då du är trött. Kontrollera alltid apparaten före användning. Du kan förhindra en olycka eller maskinfel om du upptäcker ett problem före du startar apparaten.

25 Om apparaten börjar skaka onormalt, stanna motorn och lokalisera felet omedelbart. Vibrationer är ofta ett tecken på problem. Installera tillbehör endast enligt instruktionerna. Använd endast kompatibla tillbehör. Apparaten får inte modifieras på något sätt. Modifiering av apparaten, eller okvalificerad service kan leda till livshotande risk. Det bärbara aggregatet är inte ämnat för permanent elproduktion för hemmet. Apparaten bör användas vid temperaturer mellan -29 o C och +45 o C. Apparatens effekt sjunker med 1% för varje 5,5 o C som överstiger 29 o C. VARNING! Använd aldrig en apparat vars skyddsutrustning är defekt, eller som fungerar osäkert eller onormalt. Följ alltid de angivna anvisningarna. Om du upptäcker brister i apparaten, måste de repareras innan apparaten används. 2.3 Elvarningar Apparatens maximala uteffekt är 2000W. Kör inte apparaten på maxeffekt i över 30 minuter i ett sträck. Apparatens nominella effekt är 1600W. Överskrid inte denna effekt i kontinuerlig drift. Räkna ihop alla de anslutna apparaternas elförbrukning och planera användningen enligt det. Överskrid inte ett enskilt uttags strömkapacitet. Anslut inte apparaten till husets eller lägenhetens elnätverk. Detta kan skada aggregatet eller hemmets elapparater. Anslut inte apparaten till en automatisk nätomkopplare. Detta kan orsaka allvarliga skador på aggregatet och motorn. Modifiera inte aggregatet på något sätt. Tag även i beaktande, att aggregat inte får användas i parallelinstallation, och att det inte är tillåtet att förlänga avgasröret. Om du använder en skarvsladd, se till att den är väl isolerad och ämnad för utomhusbruk. Skarvsladdens maximala längd för en 1,5 mm 2 sladd är 60 m, och för en 2,5 mm 2 sladd 100 m. Håll aggregatet på avstånd från andra elsladdar och elanslutningar. Du kan använda likströmsuttaget medan växelströmsuttaget är i användning. Tag dock i beaktande att den sammanlagda effekten inte får överstiga de anmälda gränsvärdena. Många elapparater kräver mera effekt än den anmälda nominella effekten då de startar. 2.4 Barn och djur Apparaten kan fascinera barn. Antag aldrig att ett barn hålls på den plats där du senast såg honom eller henne, och låt inte apparaten gå oövervakad, särskilt då det finns små barn i närheten. Håll barn och djur på tryggt avstånd från aggregatet. Se till att någon annan ansvarsfull vuxen person än agrgegatets användare övervakar barn och djur hela tiden. Låt aldrig ett barn använda apparaten. 2.5 Service Säker bränslehantering Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och andra källor av eld och gnistor. Bränslet får förvaras endast i för ändamålet lämpliga behållare. Använd endast högkvalitetsbensin, som har beskrivits i denna bruksanvisning, i denna apparat.

26 Följ alltid de säkerhets-, bruks- och förvaringsanvisningar som tryckts på bränslekanistern. Öppna aldrig bränsletankens lock eller fyll på bränsle medan motorn är i gång. Låt motorn svalna i minst fem minuter före du fyller på bränsle. Tanka aldrig inomhus eller i ett dåligt ventilerat utomhusutrymme. Förvara aldrig apparaten eller bränsle på ett ställe där det förekommer öppen eld eller gnistor. Lampor, elapparater och strömbrytare kan orsaka gnistor i normal användning. Fyll aldrig på bränslekanistrar eller bränsletanken i ett fordon, eller på ett bilflak eller en släpvagn med plastbeklädnad. Ställ alltid kanistern på marken på betryggande avstånd från ditt fordon före du tankar. Lyft aggregatet ner från ditt fordons flak eller från släpvagnen och tanka bränsle medan aggregatet står på torr mark. Om detta inte är möjligt, tanka bränsle med en kanister som är försedd med en pip, eller med hjälp av en tratt. Håll kanisterns pip mot bränsletankens inre kant medan du tankar. Torka genast bort allt spillt bränsle med en trasa och låt bränslet avdunsta före du startar apparaten. Om du spiller bränsle på dina kläder eller ditt skinn, byt kläderna och tvätta dig före du använder apparaten. överfyll inte bränsletanken. Spänn bränsletankens lock ordentligt. VARNING! Bränsle och bränsleångor är mycket lättantändliga. Iaktta särskild försiktighet då du handskas med bränsle. Bränslet är farligt om det inandas. Handskas inte med bränsle och använd inte apparaten i närheten av öppen eld. VARNING! Om apparaten används i ett slutet eller dåligt ventilerat utrymme kan det leda till kvävning och koldioxidförgiftning som kan leda till döden Säkerhetsinstruktioner angående apparatens skötsel Använd aldrig apparaten i ett slutet eller dåligt ventilerat utrymme. Kontrollera regelbundet att alla apparatens kontrollfunktioner och delar är i bra skick, och att skruvarna, bultarna och muttrarna sitter fast och är väl spända. Modifiera eller demontera inte skyddsutrustningen. Kontrollera regelbundet att all skyddsutrustning är i prima skick. Avlägsna ansamlat smuts och skräp regelbundet. Torka bort spilld eller läckt bensin och olja, och avlägsna skräp och jord som har förorenats av bränsle. Låt apparaten svalna ordentligt innan du placerar den i förvar. Utför aldrig reparationer eller justeringar medan motorn är i gång. Justera inte motorns regulator och trimma inte motorn. Se till att apparatens varningsdekaler hålls i läsligt skick och förnya dem vid behov. 2.6 Säkerhets- och instruktionsdekaler Viktigt: Säkerhets- och instruktionsdekalerna befinner sig i närheten av delar som kan orsaka möjliga risksituationer. Förnya slitna eller skadade dekaler.

27 Fara! Varning! Var försiktig då du handskas med apparaten. Följ alla bruks- och säkerhetsanvisningar. Läs bruksanvisningen. Bruksanvisningen innehåller information om säker användning och underhåll av apparaten, samt ger nyttiga tips angående start, användning och skötsel av apparaten. Observera alla instruktioner för att garantera säker användning. Avgasen innehåller kolmonoxid, som är en osynlig, doftfri och giftig gas. Använd aldrig apparaten i ett slutet utrymme. Se till att apparatens omgivning är väl ventilerad. Risk för brännskada. Vidrör inte motorns heta delar med bara händer. Särskilt apparatens ljuddämpare och avgasrör blir mycket heta vid drift. Låt apparaten svalna innan den placeras i förvar. Använd inte apparaten då det regnar eller åskar, eller då det kan vara otryggt att använda apparaten p.g.a. väder. Denna apparat använder bensin och motorolja. Var mycket försiktig då du handskas med, förvarar och flyttar ämnen och apparaten. Bensin är lättantändligt, och kan vid vissa förhållanden orsaka en risk för explosion. Tanka bränsle med motorn avstängd i ett väl ventilerat utrymme, på tillräckligt avstånd från eld eller gnistor. Torka omedelbart upp spillt bränsle. Endast en certifierad eltekniker får utföra installationer i en fastighets elnätverk. Fel utförda kopplingar kan orsaka allvarliga elstötar och leda till brand. Denna apparat använder blyfri fyrtaktsbensin. Försummelse att underhålla eller reparera ett befintligt fel kan orsaka ett feltillstånd, som kan leda till allvarliga kroppsskador. Kontakta en professionell reparatör om du är osäker gällande apparatens underhåll, eller om apparaten kräver reparation.

28 3. IBRUKTAGNING Viktigt: Före du tar aggregatet i bruk, avlägsna all skyddsplast och alla andra transportskydd. Kontrollera att apparaten är i felfritt skick, och kontakta din återförsäljare om du upptäcker ett problem. 3.1 Fastsättning av tändstift 1. Öppna luckan på apparatens övre sida, och kontrollera att tändstiftets sladd sitter ordentligt fast. 2. Stäng luckan. 3.2 Påfyllning av bränsle och olja OBS: Av säkerhetsskäl levereras apparatenutan bränsle och motorolja. Fyll olje- och bränslebehållarna före första användningen. 1. Öppna skruven i luckan på sidan av apparaten och ta loss luckan. 2. Öppna oljetankens lock och dra ut mätstickan. 3. Häll olja långsamt i oljepåfyllningsöppningen tills oljenivån når maximipåfyllningsmärket. Överfyll ej! (Kapacitet: 0.4 l, 15W-40.) 4. Skruva fast oljebehållarens lock ordentligt. Stäng luckan och skruva fast den. 5. Öppna bränsletankens lock på apparatens övre sida och fyll försiktigt på fyrtaktsbensin i tanken. Tankens kapacitet är 3,6 l. 6. Stäng bränsletankens lock. VIKTIGT: Byt motoroljan efter de tio första användningstimmarna. Därefter bör oljan bytas med ett halvårs mellanrum. Bekanta dig med sektion 6.3 Byte av motorolja.

29 4. APPARATENS DELAR

30 Choke 2. Servicelucka 3. Startsnöre 4. Motorns strömbrytare 5. Bränsletankens locks ventil 6. Bränsletankens lock 7. Kontrollpanel och strömuttag 8. Tändstiftets lucka 9. Ljuddämpare 10. Växelströmuttag 11. Likströmssäkring V likströmuttag (endast för laddning av batteri) 13. Automatisk varvtalsregulator 14. Utgångens signalljus Lyser grönt i normalläge. 15. Jordningsterminal 16. Överbelastningens signalljus Lyser rött vid problemfall. 17. Oljenivåns signalljus Lyser rött när oljenivån sjunker för lågt.

31 5. ANVÄNDNING 5.1 Före varje användning Kontrollera bränsle- och oljenivån. Kontrollera luftfiltret. Se till att aggregatet är jordat. Bränsletankens lock Tankens övre markering 5.2 Tankning Vi rekommenderar att du använder en 4-taktsalkylatbensin av bra kvalitet. Be om mera information hos en bensinstation. Viktigt: Du behöver inte tillsätta stabilisatorämnen i 4-taktsalkylatbensin. Rätt förvarat bevaras alkylatbensin i brukbart skick i flera år. Följ alltid förvarings-, användnings- och doseringsinstruktionerna som finns på bensinflaskan/kanistern. Om apparaten har stått en längre tid utan att användas, bör oljan bytas före användning. VARNING! Bensin är ett mycket explosivt och brandfarligt ämne. Eldsvådor som orsakas av antänt bränsle kan orsaka omfattande kroppsskador och materiella skador. För att undvika att bränslet antänds p.g.a. statisk elektricitet, Ställ bränslekanistern och/eller aggregatet direkt på marken före tankning, inte på ett fordon eller ett annat föremål. Tanka utomhus då motorn är kall. Torka bort spillt bränsle. Behandla inte bränsle medan du röker eller i närheten av öppen eld eller gnistor. Förvara bränslet i en ändamålsenlig behållare eller kanister, utom räckhåll för barn. 1. Låt apparaten svalna i minst 5 minuter. 2. Öppna bränsletankens lock. 3. Häll försiktigt bensin i bränsletanken, högst till den övre markeringen i påfyllningsöppningen. 4. Skruva fast bränsletankens lock. 5. Torka genast upp stänkt bensin. 6. Flytta till slut apparaten minst tre meter från påfyllningsplatsen innan du startar den. VARNING! Använd aldrig bensin eller olja som är ämnad för tvåtaktsmotorer. Detta kan skada motorn. 5.3 Kontrollering av motoroljan Obs: Låt motorn svalna före du kontrollerar oljenivån. Kontrollera oljan före varje användning. Använd endast motorolja av hög kvalitet, som lämpar sig för fyrtaktsmotorer. Vi rekommenderar oljegrad 15W-40. Oljetankens kapacitet: 0.4 l, 15W Ta loss serviceluckan på sidan av apparaten. 2. Öppna oljetankens lock, dra ut mätstickan och torka av den. Skjut sedan in mätstickan på nytt i oljepåfyllningsöppningen. 3. Dra åter ut mätstickan och kontrollera oljenivån på stickans gradering.

32 4. Om oljenivån är i närheten eller under dem vid behov. den nedre markeringen, fyll på olja 4. Montera filtren på plats och fäst höljet upp till den övre markeringen. Överoch serviceluckan. fyll inte! 5. Lägg tillbaka mätstickan i oljepåfyllningsöppningen och spänn locket ordentligt. Torka upp spilld olja med en trasa. Luftfiltrets höljes skruv Obs: Apparatens oljenivåsensor märker, om oljenivån är för låg och stänger automatiskt av motorn. Servicelucka Serviceluckans skruv Luftfiltrets hölje Huvudfilter Tilläggsfilter 5.5 Jordning av aggregatet För att förhindra att ett maskinfel orsakar en elstöt, måste aggregatet vara jordat då det används. Mätsticka Övre gräns Anslut jordningskabeln till aggregatets jordningsterminal och ett yttre jordningsföremål, t.ex. en minst 30 cm lång metallstång som har skjutits in i marken. Oljetankens lock 5.4 Kontrollera luftfiltret Kontrollera före användning att huvudluftfiltret och tilläggsfiltret är rena och i gott skick. Om luftfiltret är smutsigt, måste det tvättas. Om luftfiltret är så smutsigt att det inte kan rengöras, eller om det är trasigt, måste filtret bytas till en motsvarande reservdel. Obs: Låt aldrig apparaten köra utan installerade luftfilter som är i bra skick. 1. Ta loss serviceluckan på sidan av apparaten. 2. Skruva loss luftfiltrets höljes skruv och lyft bort höljet. Jordningsterminal 5.6 Start av motorn Se till att tändstiftets sladd sitter tätt. Kontrollera att alla delar är hela och att de är fria från blockage. Säkra arbetsområdet. Obs: Koppla loss alla elapparater från aggregatet innan du startar det. 3. Kontrollera luftfiltren och tvätta eller byt 1. Vrid ventilen i bränsletankens lock med-

33 sols till I. Bränsletankens locks ventil Obs: Släpp inte startsnöret medan det är utdraget, utan låt snöret rullas in kontrollerat. Startsnöre Dragriktning 2. Vänd motorns strömbrytare till ON. Motorns strömbrytare 5. Om du startade motorn med choken i START-läget, vänd spaken an efter till RUN, när motorn värms upp. Obs: Om motorn stannar och inte kan startas på nytt, kontrollera bränsle- och oljenivån innan du utför andra ingrepp. Chokespak 3. Vänd chokespaken till START. Obs: Om du startar en färdigt varm motor, kan du lämna choken i läget RUN. Vänd inte choken till START om motorn är varm eller vid mycket varmt väder. Chokespak 6. Om du vill använda den automatiska varvtalsregulatorn, vänd dess strömbrytare till ON när motorn är varm (ca. 2-3 minuter efter start). 5.7 Signalljus 4. Dra ut startsnöret tills du känner motstånd, och dra sedan ut snöret med kraftfulla ryck. Aggregatet har tre signalljus. Kontrollera ljusen vid problemfall, och handla enligt dem. Utgångens signalljus I normalfall lyser utgångens signalljus grönt

34 medan apparaten är på. Om apparaten överbelastas eller om en ansluten elapparat kortsluts, släcks utgångens signalljus, överbelastningens röda signalljus tänds och strömförsörjningen till de anslutna elapparaterna avbryts. Överbelastningens signalljus Då apparatens maximiuteffekt överskrids tänds det röda överbelastningsljuset och strömförsörjningen till de anslutna elapparaterna avbryts. Stäng av motorn och red ut problemets orsak. När du startar en ansluten elapparat som är försedd med en motor (t.ex. en hushållsmaskin), kan både utgångens och överbelastningens signalljus tändas tillsammans för ett ögonblick. Detta är normalt, och överbelastningsljuset slocknar inom några sekunder. Oljenivåns signalljus Apparatens inbyggda detektionssystem för oljenivån är ämnad att stänga av motorn då oljenivån sjunker under en viss gräns. Detta förebygger skador på motorn. Då funktionen utlöses tänds oljenivåns röda signalljus. Lägg till olja i oljetanken i detta skedet. 5.8 Automatisk varvtalsregulator När den automatiska varvtalsregulatorn har tagits i bruk (brytaren i ON-läget), hålls motorn på tomgång då det inte förekommer belastning, och höjer varvtalen enligt effektkravet. Vi rekommenderar denna funktion för dess bränsleekonomi. Obs: Använd inte denna funktion om de anslutna elapparaternas ineffekt varierar mycket, eller om elapparatens funktion bygger på snabb av- och påkoppling av strömtillförseln (t.ex. en mixer). Om de anslutna elapparaternas sammanlagda effektkrav är högt, rekommenderar vi att varvtalsregulatorns brytare vänds till OFF, för att begränsa variationer i spänningen. Om den anslutna elapparaten kräver mycket effekt då den startar, är det möjligt att inte aggregatets motor hinner spinna upp till sin normala driftnivå, varvid det inte går att starta elapparaten, och aggregatet överbelastas. Koppla av funktionen om du har anslutit ett 12 V batteri till aggregatets likströmuttag. Automatisk varvtalsregulator Utgångens signalljus Överbelastningens signalljus Oljenivåns signalljus

35 5.9 Användning av växelströmuttaget Obs: Likströmuttaget kan användas samtidigt som växelströmuttaget. Se till att inte det sammanlagda effektkravet överstiger de anmälda gränsvärdena. till batteriets positiva (+) pol och den svarta klämman till den negativa (-) polen. 5. Starta aggregatet. Laddningskabel 1. Starta aggregatet och se till att utgångens gröna signalljus tänds. 2. Se till att elapparatens strömbrytare är i OFF-läget, och anslut apparatens stickkontakt till växelströmuttaget. Om batterisyra kommer i kontakt med din hud, skölj noggrannt med rikligt vatten. Växelströmuttag Utgångens signalljus (grön) Överbelastningens signalljus (röd) 5.10 Användning av likströmuttaget Obs: Likströmuttaget är ämnat endast för laddning av 12 V bilbatterier. Den obelastade spänningen varierar mellan V. Likströmuttagets spänning är oregulerad. Obs: Då likströmuttaget är i bruk ska den automatiska varvtalsregulatorn vara i läget OFF. 1. Se till att aggregatet är avstängt och att fordonet inte är i gång om du laddar ett batteri som är installerat i ett fordon. 2. Innan du ansluter laddningskabeln till ett batteri som är installerat i ett fordon, koppla loss jordningskabeln från batteriets negativa (-) pol. 3. Anslut laddningskabeln till aggregatets likströmuttag. 4. Anslut laddningskabelns röda klämma Likströmuttag Obs: För att undvika gnistor, anslut alltid laddningskabeln först till aggregatet och därefter till batteriet. Ta alltid först loss kabeln från batteriet och därefter från aggregatet. Obs: Anslut fordonets jordningssladd till batteriets negativa (-) pol efter att du har tagit loss laddningskabeln. På så vis undviker du kortslutning och gnistbildning om det uppstår kontakt mellan batteriets poler och fordonets chassi. Obs: Starta aldrig fordonet medan aggregatet är anslutet till batteriet. Aggregatet kan skadas. Obs: Anslut inte laddningskabelns sladdar i kors. En kortslutning skadar batteriet och/ eller aggregatet. Batteriet kan läcka explosiva gaser. Undvik gnistbildning och håll cigarretter och öppen eld på avstånd från batteriet. Säkra tillräcklig ventilation medan du laddar batteriet. Batteriet innehåller svavelsyra. Batterisyran orsakar allvarliga brännskador om den kommer i kontakt med huden, ögon eller slemhinnor. Använd skyddskläder, arbetshandskar samt ögon- och andningsskydd. Om du får batterisyra i ögonen, skölj med rikligt vatten i minst 15 minuter och kontakta en läkare.

36 Batterisyra är giftigt. Om du sväljer syra, drick mjölk eller vatten och uppsök läkarvård. Batterisyra får inte neutraliseras med ett alkaliskt ämne, och patienten får inte kräkas, eftersom dessa ingrepp förvärrar tillståndet. Batteripolerna och dess delar innehåller bly. Tvätta händerna ordentligt efter behandling. HÅLL BATTERIET OCH BATTERISYRAN UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN! genom att dra i stickkontakterna. Stickkontakt Drag Likströmskretsens överbelastning, batteriets alltför stora strömförbrukning eller felkoppling av kablarna utlöser likströmssäkringen, vars knapp studsar ut. Kontrollera anslutningarna och vänta några minuter innan du trycker in knappen och fortsätter använda apparaten normalt. 2. Stäng av motorn genom att vrida motorns strömbrytare till OFF. Bränslekranen stängs automatiskt. Motorns strömbrytare OFF Tryck ON Likströmssäkring Likströmuttag 5.11 Avstängning av aggregatet Vid nödfall kan du omedelbart stänga av aggregatet genom att vrida motorns strömbrytare till OFF. Kör dock ned apparaturen kontrollerat i normalanvändning. 1. Stäng av de anslutna elapparaterna och koppla loss apparaterna från aggregatet

37 3. Låt apparaten svalna väl och vrid ventilen i bränsletankens lock motsols till O Bränsletankens locks ventil Obs: Se till att bränsletankens locks ventil, choken samt motorns strömbrytare är i OFF-läget då aggregatet inte används, eller då det transporteras eller lagras.

38 6. SERVICE OCH UNDERHÅLL 6.1 Rekommendation för underhållsschema Motorolja Luftfilter Tändstift Bränslets sedimentskål DEL Kontrollera Byt Kontrollera VARJE AN- VÄNDNING FÖRSTA MÅNADEN ELLER 10 H 3 MÅN ELLER MED 50 H MEL- LANRUM Rengör (1) Kontrollera/justera Rengör 6 MÅN ELLER MED 100 H MEL- LANRUM ÅRLIGEN ELLER MED 300 H MEL- LANRUM Ventilmellanrum Kontrollera/justera (2) Bränsletank och filter Rengör (2) Bränsleslang Kontrollera Vart annat år (byt vid behov) (2) (1) Underhåll oftare om apparaten används vid dammiga förhållanden. (2) Utför hos en servicepunkt som godkännts av återförsäljaren om inte apparatens ägare har tillräcklig teknisk kunskap. 6.2 Förberedning för underhåll 1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt, och att apparaten har svalnat. 2. Koppla loss tändstiftets sladd från tändstiftet innan du påbörjar service eller underhåll. Se till att inte tändstiftets sladd kommer i kontakt med tändstiftet under ingreppet. 3. Efter service eller underhåll kan du åter ansluta tändstiftets sladd till tändstiftet. Viktigt: Innan du lutar apparaten för att byta oljan, låt apparaten använda slut bränslet i tanken i normal användning. Om det dock är nödvändigt att luta apparaten innan bränslet har tagit slut, dränera bränslet för hand med en bränslepump. VARNING! Aggregatet kan läcka bränsle om det lutas. Bensin är lättantändligt och explosivt, och kan orsaka personskador om det antänds. Använd apparaten tills bränslet tar slut eller töm bränsletanken för hand med en pump. 6.3 Byte av motorolja Viktigt: Byt motoroljan efter de tio första timmarna som apparaten har varit i användning. Byt därefter motoroljan med ett halvt års mellanrum. Värm motorn genom att låta den köra i ett par minuter innan du byter oljan. Varm olja rinner bättre och transporterar effektivare orenheter. 1. Kontrollera att motorn är avstängd, och att motorns strömbrytare är i OFF-läget.

39 Kontrollera att ventilen i bränsletankens lock är i läget O. 2. Ta loss skruven som håller serviceluckan på sidan av apparaten på plats och ta loss luckan. 3. Öppna oljetankens lock och dra ut mätstickan. 4. Luta apparaten för att hälla ut oljan genom påfyllningsöppningen. Dränera oljan i fatet tills oljetanken är tom. 5. Häll den färska oljan långsamt in i oljepåfyllningsöppningen tills oljenivån uppnår maximipåfyllningsmarkeringen. Överfyll inte! (Kapacitet: 0.4 l, 15W- 40.) 6. Placera mätstickan i oljepåfyllningsöppningen och spänn locket ordentligt. 7. Torka upp olja som har stänkt på apparaten eller på marken. 8. Lägg serviceluckan på sin plats och fäst den med skruven. Serviceluckans skruv Servicelucka Oljetankens lock Tvätta händerna väl efter att du har handskats med bränsle och olja. OBS: Använd olja är problemavfall, och bör kasseras på ändamålsenligt vis hos en myndighet som är ansvarig för återvinning av kemikalier. 6.4 Rengöring och byte av luftfiltren Kontrollera luftfiltren varje gång du använder apparaten och rengör dem med 50 timmars eller tre månaders mellanrum. Byt luftfiltret vid behov. Om apparaten används i dammiga förhållanden bör luftfiltren möjligtvis bytas eller rengöras oftare. Obs: Använd inte bensin eller lösningsmedel vid rengöring. Dessa ämnen är lättantändliga. 1. Kontrollera att motorn är avstängd, och att motorns strömbrytare är i OFF-läget. Kontrollera att ventilen i bränsletankens lock är i läget O. 2. Ta loss skruven som håller serviceluckan på sidan av apparaten på plats och ta loss luckan. 3. Skruva loss luftfiltrets höljes skruv och lyft bort höljet. 4. Ta bort luftfiltren och tvätta dem med tvättmedel och varmt vatten. Låt filtren torka ordentligt. 5. Blöt filtren i ren motorolja och pressa ut överflödig olja. Aggregatet ryker en stund vid nästa användning om det finns för mycket olja i luftfiltren. 6. Installera luftfiltren på plats. 7. Se till att luftfiltrens höljes gummitätning sitter rätt. 8. Montera luftfiltrens hölje på plats och fäst dess skruv. 9. Lägg tillbaka serviceluckan och fäst den med skruven.

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta.

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta. Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta. Obs: Bilderna i denna bruksanvisning är vägledande och kan avvika från produkten. Käyttöohje // Bruksanvisning Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Vasen Oikea Virtakytkin. Lavan lasku

Vasen Oikea Virtakytkin. Lavan lasku RADIO CONTROL DUMP TRUCK Kauko-ohjattava maansiirtoajoneuvo Antenni Merkkivalo Eteen Taakse Lavan nosto Vasen Oikea Virtakytkin Lavan lasku Yleiset turvaohjeet Älä altista ajoneuvoa tai ohjainta kuumuudelle,

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT

LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT Valmistaja, maahantuonti ja jälleen myynti: M-R. Cool Oy, Y1059320-9 * Huolto, asiakaspalvelu ja tuotetuki: Vartiokylän Pyörä, Linnavuorentie 28, 00800

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET YLEISET TURVALLISUUSOHJEET TUTUSTU KÄYTTÖOHJEISIIN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

ruohonleikkurin käsikirja

ruohonleikkurin käsikirja ruohonleikkurin käsikirja 1. TAKUUEHDOT Verkkokauppa.com Oy takaa tämän tuotteen olevan toimintakuntoinen takuuaikana. Tämä takuu on voimassa ainoastaan, jos ostotodistus esitetään takuuhuoltopyynnön yhteydessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw

KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw DAR0752 (5GF-3) 5 kw Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

TUTUSTU KÄYTTÖOHJEESEEN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE TULEVIA TARPEITA VARTEN. BEKANTA DIG MED BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER

TUTUSTU KÄYTTÖOHJEESEEN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE TULEVIA TARPEITA VARTEN. BEKANTA DIG MED BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER TUTUSTU KÄYTTÖOHJEESEEN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE TULEVIA TARPEITA VARTEN. BEKANTA DIG MED BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. SPARA BRUKSANVISNINGEN FÖR KOMMANDE BEHOV.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ja noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita: 1. Lue käyttöohje kokonaisuudessaan ennen laitteen käyttämistä.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI KÄYTTÖOHJEET / TESTAUSMENETELMÄT TÄRKEÄÄ : 1. 12V akkujen testauksessa laite täyttää seuraavat normit: SAE : 200~1200 CCA DIN

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS! Opettele turvallisuus- ja varoitusohjeet ennen kuin alat käyttää ruohonleikkuria. Opettele pysäyttämään moottori

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä

Lisätiedot

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

FPD2000 Aggregaatin käyttöohje. FPD2000 Aggregatets bruksanvisning

FPD2000 Aggregaatin käyttöohje. FPD2000 Aggregatets bruksanvisning FPD2000 Aggregaatin käyttöohje FPD2000 Aggregatets bruksanvisning TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN SOVELTUVUUS Tämä tuote soveltuu koti- sekä matkailukäyttöön. Laitteen avulla tuotat virtaa mm. valaisimille,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot