22 Dt 30 Dt 40 Dt. fi en. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet. Installation, operation and service instructions TAKUU GARANTI WARRANTY GARANTIE
|
|
- Asta Aho
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 22 Dt 30 Dt 40 Dt K TAKUU GARANTI WARRANTY GARANTIE GARANZIA K00033 fi en Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Installation, operation and service instructions
2
3 Sisältö fi 1 Sisältö 3 Contents 5 Tekniset tiedot 6 Pakkauksen sisältö 7 Tekniset tiedot 8 Laitteen toiminta 9 Laitteen asennus 9 Laitteen asennuspaikan valinnassa huomioitavaa 9 Putkien, letkujen ja johtojen asennuksessa huomioitavaa 9 Asennustila 9 Asennus 10 Tarvittavat työkalut 11 Laitteen kiinnittäminen 12 Ohjauspaneelin asennus 13 LAITTEEN LIITÄNNÄT 13 Liitännässä huomioitavaa 14 SÄHKÖLIITÄNNÄT 14 Liitännässä huomioitavaa 14 Kaapelin poikkipinta-ala 14 Pääkytkin 15 Laitteen sähkökytkennät 15 Kytkennän tarkistus 16 POLTTOAINELIITÄNNÄT 16 Liitännässä huomioitavaa 16 Maakohtaiset vaatimukset 16 Polttoaineen syöttö 16 Liitäntä kiinteään tankkiin 16 Liitäntä erilliseen tankkiin 16 Wallas polttoainetankit 17 Asennusohje Tankkiliitännälle (lisätarvike) 18 Asennusohje Tankkiliitännälle (lisätarvike) 19 Tankin ulkopuoliset suodattimet 19 Polttoainesuodatin Polttoainesuodatin (lisätarvike) 19 Polttoainesuodatin (lisätarvike) 20 Asennusohje Magneettiventtiilille (lisätarvike) 21 Polttoaineen valinta 22 SAVUKAASULIITÄNNÄT 22 Savukaasuläpiviennit 22 Savukaasuliitäntöjen yleiset ohjeet 23 ERISTYSSARJAT 23 Eristyssarja metallirunkoiseen veneeseen 23 Eristesarja 2461, pyöreille koaksiaaliläpivienneille (2467 ja 2460) 23 Eristesarja , kylkiläpiviennille (1066) 24 LÄPIVIENTIKOHTAISET OHJEET Kylkiläpivienti Suljettava kansiläpivienti 25 Huolto Dt lämmittimen savukaasuläpivientien asennus 27 Vedenpoistolukko (40 Dt) 28 ILMALETKUSTOT 29 Lämmittimen ilmaletkut 29 Ulospuhallusletkut 29 Imuletkut 29 Ilmaletkujen pituus - 1 -
4 Sisältö fi 30 Äänenvaimennin 3416 (lisätarvike) 30 Ilmanvaihto 30 Ulospuhallusritilän asennus 31 ASENNUKSEN TARKISTUS 32 Käyttö 32 LAITTEEN KÄYTTÖ 32 Ensimmäinen käynnistys 33 Lämmitystehon säätö 33 Termostaattikäyttö 33 Käsikäyttöinen lämmitystehon säätö 34 Tehopuhallus 34 Tuuletus 34 Sammutus 34 Kauko-ohjaus 35 Merkkivalot 36 Huolto 36 Vikavilkutukset ja lukituksen avaus 37 HUOLTOSUOSITUKSET 37 Perushuolto 37 Erityissuositukset 37 Veden poisto tankista 37 Talvisäilytys 37 Varaosat 41 Yleiset takuuehdot - 2 -
5 Contents en 42 Technical information 43 Package contents 44 Technical information 45 Installation 45 Operation description 46 Heater installation 46 Things to note when selecting the installation location 46 Things to note when installing pipes, hoses and cables 46 Installation space 47 The necessary installation tools 48 Fastening the device 49 Control panel installation 50 Connections of the device 50 Things to note about the connections 51 ELECTRICAL CONNECTIONS 51 Things to note about the connections 51 The cross-sectional area of the cable 51 Main switch 52 Electrical connections of the device 52 Checking the connection 53 FUEL CONNECTIONS 53 Things to note about the connections 53 Country-specifi c requirements 53 Fuel feed 53 Connection to a fi xed tank 53 Connection to a separate tank 53 Wallas fuel tanks 54 Installation instructions for Tank connection (accessory) 55 Installation instructions for Tank connection (accessory) 56 Tank-external fi lters 56 Fuel fi lter Fuel fi lter (accessory) 56 Fuel fi lter (accessory) 57 Installation instructions for Solenoid valve (accessory) 58 Selecting the fuel 59 EXHAUST GAS CONNECTIONS 59 Exhaust gas lead-throughs 59 General instructions for exhaust gas connections 60 INSULATION KITS 60 Insulation kit for a metal-hulled boat 60 Insulation kit 2461 for circular coaxial lead-throughs (2467 and 2460) 60 Insulation kit for a side lead-through (1066) 61 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR INDIVIDUAL LEAD-THROUGHS Side lead-through Closable lead-through 62 Maintenance 63 Installallation of the exhaust gas connctions of the model 40 Dt 64 Drainage lock (40 Dt) 65 Air ductings 65 Description of installation into engine compartment 66 Warm air ducting of the heater 66 Outlet ducting 66 Inlet ducting and makeup air 66 Ducting runs 67 Cabin ventilation 67 Installation of the air registers 68 INSTALLATION AND INITIAL START-UP - 3 -
6 Contents en 69 Operation 69 DEVICE USE 69 First start-up 70 Adjusting the heat 70 Thermostat mode 70 Manual use 71 Air boost 71 Ventilation 71 Shutdown 71 Remote control 72 Signal lights 73 Maintenance 73 Fault signals and releasing the lock 74 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS 74 Basic maintenance of diesel-operated devices 74 Special recommendations 74 Removal of the water from the tank 74 Winter storage 74 Spare parts 78 Warranty Terms for Recreational Use of Wallas Products 79 Spare parts - 4 -
7 Tekniset tiedot fi 22 Dt 30 Dt 40 Dt MAX 4m 28mm MAX 2m 28/45mm MAX 2+2m 75mm m, MAX 8m ø 75mm MAX 22 Dt 5+5 m 30 Dt 8+8 m 40 Dt 8+8 m 4m 6m m V ,9 kg 5L 10L - 5 -
8 Tekniset tiedot fi Pakkauksen sisältö 22 Dt / 30 Dt / 40 Dt 1 kpl 1 kpl 1 kpl 1 kpl 1 kpl Diesel-lämmitin Polttoaineputki, 4 m Virtajohto liittimellä, 4 m Kiinnitysteline Tarvikepussi kpl 2 kpl 2 kpl 6 kpl Kiinnitysruuvi M8 x 140 mm DIN 931 / ISO 4014 Aluslevy M8 Joustolaatta M8 DIN 137 A Kiinnitysruuvi 4,8 x 16 mm DIN 7981 / ISO kpl 1 kpl 4 kpl Letkuside mm Letkuside mm Letkuside mm 1 kpl 1 kpl 2 kpl Sulakerasia Sulake 15 A (sininen) Laattaliitin 6,3 x 0,8 mm (keltainen) 1 kpl 14 Polttoaineputkenside D6 x 12 mm 1 kpl 15 Kiinnitysruuvi 4,2 x 13 mm 1 kpl Ohjauspaneelin pakkaus kpl 1 kpl Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin pinta-asennus kaulus 1 kpl 4 kpl 4 kpl Ohjauspaneelin kaapeli, 6 m Kiinnitysruuvi 3,5 x 20 mm (musta) TX10 Kiinnitysruuvi 3,5 x 40 mm (musta) TX10 1 kpl Polttoainesuodatinpakkaus kpl 4 kpl 2 kpl 2 kpl 1 kpl Polttoainesuodatin Letkuside 8 mm Letkuside 10 mm Kumiletku ø 5 mm Kumiletku ø 6 mm 1 kpl Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet - 6 -
9 Tekniset tiedot fi Tekniset tiedot Polttoaine 22 Dt 30 Dt 40 Dt Dieselöljy, kevyt polttoöljy Käyttöjännite 12 V DC Kulutus 0,1-0,2 l/h 0,1-0,3 l/h 0,2-0,4 l/h Lämmitysteho 1-2,2 kw 1-3 kw 1,5-4 kw Lämmitysilmamäärä, min * ) 54 m 3 /h 60 m 3 /h 86 m 3 /h Lämmitysilmamäärä, max * ) 72 m 3 /h 96 m 3 /h 147 m 3 /h Virrankulutus 0,6-0,9 A (sytytyksessä 5-10 min. 8 A) 0,8-1,8 A (sytytyksessä 5-10 min. 8 A) 1,0-3,9 A (sytytyksessä 5-10 min. 8 A) Mitat (pituus x korkeus x leveys) 424 x 278 x 140 mm Paino n. 10 kg Savukaasuputken suurin sallittu pituus 2 m, (ø 28/45 mm) 4 m, (ø 28 mm) Polttoaineletkun suurin sallittu pituus 8 m Lämminilmaletkun suurin sallittu pituus m m Imuilmaletkun suurin sallittu pituus m Korvausilma-aukon minimi pinta-ala 100 cm 2 Lämminilmaliitäntä 2 x ø 75 mm Raitisilmaliitäntä Liitännät 2 x ø 75 mm Magneettiventtiili Kaukokäyttö Ajastin Soveltuvat savukaasuläpiviennit 2467 ja ja Termodynaamisten olosuhteiden vaihtelun takia Wallas-Marin Oy ilmoittaa mitatut arvot 10 % toleranssilla. * ) arvot määritetty Wallas -referenssimittauspisteessä maksimiletkustoilla. Kummassakin lämminilmaletkussa on neljä 90 mutkaa
10 Tekniset tiedot fi Laitteen toiminta Lämmittimet 22 Dt, 30 Dt ja 40 Dt ovat turvallisia avoliekittömiä diesellämmittimiä. 22 Dt ja 30 Dt ottaa paloilman koaksiaalisen savukaasuletkun vaippaputken kautta ja puhaltaa savukaasut ulos. Tämä prosessi parantaa hyötysuhdetta, tuulen sietokykyä sekä mahdollistaa alhaisemman minimitehon. Vastaavasti 40 Dt ottaa paloilman asennustilastaan, pohjan imuaukkojen kautta ja puhaltaa savukaasut ulos. Puhallusilma imetään imuletkuilla halutusta paikasta, esimerkiksi raittiista ulkoilmasta ja lämminilmaletkuilla lämpö ohjataan tarvittaviin tiloihin. Näin ollen ilma kiertää veneessä ja pysyy sekä tuulettuneena, että kuivana. Imuletkujen ansiosta lämmittimen voi asentaa myös konehuoneeseen. Polttoaineen palaessa vapautuva lämpö siirretään lämmönvaihtimella lämminilmaletkuissa kiertävään ilmaan. Laitteen tehoa voi säätää portaattomasti joko manuaalisesti tai termostaatilla. Lämminilmaletkuilla lämpö ohjataan tarvittaviin tiloihin. Lämmitintä voi käyttää myös tuuletusasennossa, jolloin lämmitin kierrättää ilmaa imu- ja lämminilmaletkujen kautta veneeseen. Käynnistettäessä laitetta, polttimessa oleva hehkutulppa sytyttää polttimeen pumpatun polttoaineen. Hehkutusaika alkaa ja loppuu automaattisesti. Laitteessa oleva lämpöanturi tunnistaa liekin lämmön ja sytyttää punaisen paloilmaisun merkkivalon (1) tiedoksi liekin syttymisen onnistumisesta. Laitteessa oleva polttoainepumppu annostelee polttoainetta ja elektroniikka säätää paloilmaa ja polttoainemäärää automaattisesti, jotta polttimen liekin palaminen on puhdasta. Sammutettaessa laitetta, automatiikka hoitaa jälkijäähdytyksen. Jälkijäähdytys tuulettaa polttimen ja siirtää liekin sammumisen aikana syntyneet savukaasut ulos. Laite on valmistettu kokonaan ruostumattomista materiaaleista. Lämmittimen toimintaperiaate K
11 Asennus fi Laitteen asennus Asennuksessa on huomioitava maakohtaiset määräykset. Takuu on voimassa venetuotteilla vain veneasennuksissa. Takuu ei koske ajoneuvoasennuksia tai asennuksia muihin tiloihin. Laite on tarkoitettu vapaa-ajan veneilykäyttöön. Laite ei ole suunniteltu jatkuvaan käyttöön esim. asuntoveneet. Takuu ei ole voimassa, mikäli laitteen käyttö on edellä mainitun kaltaista. Tällainen käyttö edellyttää tiheämpää huoltoa, mitä takuu ei korvaa. Laitteen asennuspaikan valinnassa huomioitavaa Laite on asennettava kuivaan paikkaan sisätiloihin. Laite kiinnitetään laipioon. Kansiasennus ei ole tälle laitteelle mahdollista. Asennuksessa on huomioitava, että laite on irroitettava paikaltaan huollon ajaksi. Liitännät on hyvä tehdä niin, että laite on helposti irrotettavissa liitännöistään huoltoa varten. Määräaikaishuollon helpottamiseksi laitteen alle kannattaa jättää n. 200 mm tyhjää tilaa, jotta pohjan voi avata irroittamatta lämmitintä telineestään. Laite on asennettava niin, että laitteen pohja on vaakatasossa, kallistuskulma saa olla enintään 5. Vaikka laite sietää hetkellisesti (jopa muutamia tunteja) suuriakin kallistuskulmia, poltin ei toimi optimaalisesti, jos se on jatkuvasti kaltevassa asennossa. Valitse asennuspaikka niin, että laitteen lämminilmaletkujen asennuksessa tehdään mahdollisimman vähän mutkia letkustoon. Vältä ohjauspaneelin asentamista vesipisteen välittömään läheisyyteen. Pyri asentamaan ohjauspaneeli pystypintaan. Laitteen asentajaksi suosittelemme valtuutettua Wallas -huoltoliikettä. Putkien, letkujen ja johtojen asennuksessa huomioitavaa Virtajohdot, lämminilma- ja polttoaineletkut on suojattava paikoissa, joissa ne ovat alttiina mekaanisille vaurioille esimerkiksi läpivientien, terävien reunojen tai kuumuuden takia. Asennustila Laite voidaan asentaa joko lämmitettävään tilaan tai sen ulkopuolelle. Lämmitysvaikutusta saadaan tehostettua kierrättämällä osa lämmitysilmasta hyteistä takaisin laitteen toiseen imuilmaletkuun. Jos lämmitin asennetaan lämmitettävään tilaan, lämmitystä saadaan raikastettua asentamalla toinen ilmanotto ulkotilaan (kylmää, kuivaa ulkoilmaa lämmitykseen). Lämmitintä ei saa asentaa tilaan, jossa saattaa olla bensiini -höyryä (räjähdysvaara)
12 Asennus fi Tarvittavat työkalut ø 2 mm ø 5 / ø 6 mm PZ 2 PH 2 TX mm 13 mm ø 35 / ø 50 mm ø 76 mm ø 83 mm Metallirunkoisessa veneessä on huolehdittava, että laite, savukaasuläpivienti, polttoaineliitäntä, käyttöpaneeli ja kaikki muut osat ovat eristetty veneen rungosta, jotta: estetään sähkökemiallinen korroosio estetään sähkövikatapauksissa jännitteen välittyminen rungosta laitteeseen tai laitteesta runkoon. Wallas laitteiden kanssa on aina käytettävä alkuperäisiä Wallas -tarvikkeita ja varaosia
13 Asennus fi Laitteen kiinnittäminen Kiinnitä laitteen kiinnitysteline (3) veneeseen sopivaan kohtaan kiinnitysruuveilla (7). Asenna kiinnitysteline (3) siten, että laitteen pohja on vaakatasossa. Nosta laite paikoilleen telineeseen ja lukitse laite kiinnitysruuveilla (4). Kiinnitysruuvin (4) kannan alle tulee aluslevy (5) ja joustolaatta (6). Varmista, että kiinnitystelineen (3) uloke tulee laitteen sivuprofi ilin uraan. Kytke savukaasuletku letkusiteellä (9) 22 Dt ja 30 Dt tai (8) 40 Dt. 40 Dt 22 Dt 30 Dt K00038 K
14 Asennus fi Ohjauspaneelin asennus Sahaa ohjauspaneelille kuvan mukainen asennusaukko valittuun asennuspaikkaan. Pyri asentamaan ohjauspaneeli pystypinnoille ja vältä asennusta vesipisteen läheisyyteen. Ohjauspaneelin etulevyssä sijaitsee lämpötilan termostaatti, asenna ohjauspaneeli sellaiseen tilaan missä lämpötilan säätäminen on tarpeellista. Älä asenna lämmönlähteen, ikkunan ja oven välittömään läheisyyteen, vältä auringonvalon vaikutusta. Ohjauspaneelin johdon pituus on 6 m. Ohjauspaneeliin on saatavissa lisävarusteena myös 10 metrin pituinen johto mm (3 15 / 16 ) 17,5 mm ( 11 / 16 ) 65 mm (2 9 / 16 ) 17,5 mm ( 11 / 16 ) 4,5 mm ( 11 / 64 ) 47 mm (1 27 / 32 ) 56,1 mm (2 13 / 64 ) ø 2 mm ( 3 / 32 ) Ohjauspaneelin asennusaukon mitat. Esiporaa tarvittaessa ruuveille ø 2 mm:n ( 3 / 32 ) reijät. Voit käyttää ohjauspaneelin pakkauksessa olevaa välipahvia sabluunana, asennusaukon piirtämisessä. 104 mm (4 3 / 32 ) mm (2 23 / 32 ) Kytke ohjauspaneelin johto laitteelta ohjauspaneeliin (16). Kiinnitä ohjauspaneeli asennusaukkoon kiinnitysruuveilla 4 kpl 3,5 x 20 mm (musta) TX10 (18) Ohjauspaneelin pinta-asennukseen käytetään pinta-asennus kaulusta (24). Pakkauksen mukana tulee kiinnitysruuvit 4 kpl 3,5 x 40 mm (musta) TX10 (25).
15 Asennus fi LAITTEEN LIITÄNNÄT Liitännässä huomioitavaa Asennuksessa kannattaa jättää johtoihin ja polttoaineletkuun hieman löysää ennen laitetta, esim. kiertämällä johto ja polttoaineletku pienelle kiepille ja kiinnittämällä se nippusiteellä. Mikäli asennuspaikka on ahdas, kannattaa johdot ja polttoaineletku asentaa laitteeseen ennen kuin laite kiinnitetään kiinnitystelineeseen. Nämä helpottavat asennusta ja laitteen irroittamista huoltoa varten. SAVUKAASUT ULOS PALOILMA SISÄÄN (22 Dt, 30 Dt) LÄMMIN ILMA ULOS KYLMÄ ILMA SISÄÄN K Kaukokäyttö (lisätarvike) Ajastin (lisätarvike) 17 1 Magneettiventtiili (lisätarvike) V K00114 Pidä pihdeilla kiinni polttoainepumpun kulmasta, kun kiristät polttoaineletkun hylsymutteria!
16 Asennus fi SÄHKÖLIITÄNNÄT Liitännässä huomioitavaa Laite toimii 12V tasajännitteellä. Jännitehäviöiden minimoimiseksi virtajohto kannattaa tehdä mahdollisimman lyhyeksi ja välttää liitoksia. Kaapelin poikkipinta-ala on riippuvainen virtajohdon pituudesta. Katso taulukko. Kaapelin poikkipinta-alan on oltava sama koko matkan laitteelta akulle. Virtajohdon maksimipituus on 10 m. Kaapelin poikkipinta-ala Virtajohdon kokonaispituus (m) Kaapelin poikkipinta-ala mm (11 or 10 AWG) 6 (9 or 8 AWG) 10 (7 or 6 AWG) Mikäli joudutaan käyttämään paksumpaa kaapelia, virtajohtoon tehdään erillinen liitoskohta. Katso kuva, seuraava sivu. Pääkytkin Laitteen plus johtoon on asennettava pääkytkin. Katkaise virta pääkytkimestä aina kun laite on pidemmän aikaa käyttämättä. Laitteelta ei koskaan saa katkaista virtaa pääkytkimestä ennen kuin sammuttamisen jälkeen alkanut jälkijäähdytys on päättynyt
17 Asennus fi Laitteen sähkökytkennät 12 V tasavirtajärjestelmä Virtajohdon punainen johto kiinnitetään akun plusnapaan ja musta tai sininen johto miinusnapaan. Virtajohdon punaiseen plusjohtoon on lähelle akkua asennettava (12) pääsulake 15 A. Katso kuva. 24 V tasavirtajärjestelmä Otettaessa virta laitteelle 24 V järjestelmästä on ennen laitetta kytkettävä lataava jännitteenalennin sekä 12 V akku. Pelkkä jännitteenalennin ei riitä, koska se ei yleensä pysty tuottamaan hehkutulpan tarvitsemaa suurta virtamäärää. 12 V akun jälkeen kytkentä on samanlainen kuin 12 V järjestelmässä. Jos veneessä on huviakku, laite on kytkettävä siihen. Liitoskohta. Liitoskohta tehdään vain tarvittaessa pitkille virtajohdoille, jolloin johto on vaihdettava paksummaksi. Liitoskohta saa olla enintään 1 m etäisyydellä laitteelta. Pääkytkin 12 Pääsulake 24 V tasavirtajärjestelmä 2 Virtajohto Laitteen pikaliitin Kytkennän tarkistus Laite kuluttaa virtaa eniten käynnistysvaiheessa (hehkutus), jolloin myös jännitehäviöt ovat suurimmillaan. Jännitteen on oltava vähintään 11,5 V hehkutuksen aikana laitteen pikaliittimestä mitattuna. Katso kuva. Jos jännite on tämän alapuolella, on käynnistyminen epävarmaa
18 Asennus fi POLTTOAINELIITÄNNÄT Liitännässä huomioitavaa Polttoaineletkun vakiopituus on 4 m (max 8 m). Polttoaineletku katkaistaan asennukseen sopivan mittaiseksi. Pumpun nostokorkeuden tulisi olla alle 2 m, mieluiten välillä 0,5 1 m. Polttoaineputkessa on aina oltava Wallas -suodatin. Polttoaineen suodatin voidaan asentaa joko laitteen lähelle, tankin lähelle tai muuhun paikkaan, jossa se tarpeen mukaan on helppo tarkistaa ja vaihtaa. Dieselkoneiden suodattimet ja vedeneroittimet eivät käy Wallas -laitteille. Kaikissa polttoaineliitoksissa on käytettävä dieseliä kestävää kumi- tai silikoniletkua. Maakohtaiset vaatimukset Vakiona toimitettava polttoaineletku on muovia, huomioi maakohtaiset vaatimukset polttoaineletkun/-putken ja polttoainesuodattimen materiaalista. Mahdollisen korvaavan polttoaineletkun sisähalkaisijan on oltava sama kuin muoviletkun. Kupariputkea ja metallisuodatinta on saatavana lisätarvikkeena. Polttoaineen syöttö Polttoainepumpun nostokorkeuden ylittäessä 2 m, on polttoaineensyöttö tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Polttoaineen syöttö on tarkastettava myös aina, kun polttoainejärjestelmän osia kuten pumppu tai elektroniikakortti on vaihdettu. Polttoaineen säätö on laitekohtainen. Säädön tekijäksi suositellaan valtuutettua huoltoliikettä. Liitäntä kiinteään tankkiin Laitteelle on oltava oma erillinen liitäntänsä ja tankin ulkopuolinen polttoainesuodatin. Liitäntä erilliseen tankkiin Muovitankeissa käytetään korkkiläpivientiä ja sintterisuodatinta. Polttoainetankki on aina kiinnitettävä tukevasti. Polttoainetankki kannattaa sijoittaa lähelle kölilinjaa. Wallas polttoainetankit Tilavuus pituus x korkeus x leveys Tilauskoodi 5 l 200 x 300 x 130 mm l 30 l 130 l 380 x 195 x 210 mm 590 x 200 x 300 mm 800 x 400 x 600 mm (lisätarvike) (lisätarvike) (lisätarvike) (lisätarvike) Polttoaineliitännät on kiristettävä tiukkaan, jotta letkuun ei pääse vuotamaan ilmaa. Tarkista liitospintojen puhtaus aina ennen kiristämistä. Ilma aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön
19 Asennus fi Asennusohje Tankkiliitännälle (lisätarvike) Polttoainetankin yläpintaan tehdään ø 25 mm reikä. Valitse reiän paikka siten, että veneen kallistuessa polttoaineen imuputken pää jää polttoaineeseen vaikka polttoainesäiliö on vajaana. Mikäli imuputken pää ei ylety polttoaineeseen, laite sammuu hetken kuluttua polttoainejärjestelmässä olevaan ilmaan. Polttoaineen imuputki (ø 6 mm) katkaistaan sopivan mittaiseksi, niin että pää on irti tankin pohjasta, jotta mahdollinen sakka ja vesi eivät pääse järjestelmään. Imuputki kannattaa katkaista moottorin imuliitännän yläpuolelta, jotta laite ei voi tyhjentää tankkia liian tyhjäksi. Aseta imuputki reikään niin, että kaksi korvaa asettuu reiän sisäpuolelle. Keskitä kierreosa pystysuunnassa niin, että molemmat korvat saavat otteen reunoista. Aseta huolellisesti kumitiiviste kierreosan päälle ja sen jälkeen kumitiivisteen puristuslevy. Kiinnitä kiristysmutterilla tankkiliitäntä tankkiin. Lisää saumoihin halutessasi silikonia. Imuputki ø 6/3 mm Kiristysmutteri Kumitiivisteen puristuslevy Kumitiiviste Polttoainetankki ø 25 mm (ø 1 ) Kun laite ottaa polttoaineensa veneen kiinteästä tankista, ei laite saa ottaa polttoainetta samasta liitännästä moottorin kanssa
20 Asennus fi Asennusohje Tankkiliitännälle (lisätarvike) Mikäli polttoaine halutaan ottaa erillisestä tankista, on asennettava tankkiliitäntä Kiristä hylsymutteri tiukkaan polttoainepumpun liittimeen. Pidä osat ja letku puhtaana ja varmista liitoksen tiukkuus, sillä mahdollinen ilmavuoto tässä liittimessä estää laitteen normaalin toiminnan. Asenna tankkiliitäntä tankkiin. Tukihylsy ø 2 mm Hylsymutteri Puristushelmi ø 5 mm Ilmastusletku Kiinnitä vapaana oleva letkun pää siten, että veneen kallistuessa letkusta ei vuoda polttoainetta veneeseen Kierrekorkki Korkin tiiviste Suojaspiraali Hylsymutteri Tiiviste Aluslevy Sintteripronssisuodatin
21 Asennus fi Tankin ulkopuoliset suodattimet Suodattimet voidaan asentaa ø 5 tai ø 6 mm muovi- tai 1 /8 metalliputkeen. Varmista polttoaineputkien puhtaus ennen suodattimen asentamista. Pumpun ja suodattimen väliin ei saa jäädä roskia, koska nämä roskat tukkivat pumpun. Tarvittavan suodattimen tyyppi on valittava käyttöolosuhteiden ja maakohtaisten vaatimusten mukaan. Ilmakupla Polttoainesuodatin Suodatin toimitetaan laitteen mukana. Suodatin on tarkoitettu normaali olosuhteisiin. Suodatin voidaan asentaa suoraan tankkiliitäntään käyttämällä kumiletkua (23) ø 6 mm ja letkusiteitä (21) 10 mm. Vaihtoehtoisesti suodatin voidaan asentaa kahden ø 5 mm polttoaineletkun väliin käyttämällä kumiletkua (22) ø 5 mm ja letkusiteitä (20) ø 8 mm Tarkista suodattimen asennussuunta siinä olevan nuolen mukaan Polttoainesuodatin (lisätarvike) Suodatinta käytetään kylmissä olosuhteissa. Suodatin voidaan asentaa suoraan tankkiliitäntään käyttämällä hylsymutteria ø 6 mm ja puristushelmeä ø 6 mm. Vaihtoehtoisesti suodatin voidaan asentaa kahden ø 5 mm polttoaineletkun väliin käyttämällä hylsymutteria ø 5 mm, puristushelmeä ø 5 mm sekä tukihylsyä ø 2 mm. Polttoaineletkun ø 5 mm liittämiseen Polttoaineletkun ø 5 mm liittämiseen Tankkiliitännän liittämiseen Polttoainesuodatin (lisätarvike) Erikoissuodatin. Metallia. Käytetään maissa, jossa vaaditaan metallista polttoaineen siirtojärjestelmää. Suodattimen asennukseen käytetään 1 /8 metalliputkea. Sintteripronssisuodatin Tiiviste Helmiliitos 1 /8 Suodattimen messinkirunko
22 K Dt / 30 Dt / 40 Dt Asennus fi Asennusohje Magneettiventtiilille (lisätarvike) Magneettiventtiili (30012) estää tankin tyhjenemisen polttoainelinjan rikkoutuessa. Polttoaineen suodatin on syytä asentaa ennen magneettiventtiiliä Magneettiventtiili 1 6 Magneettiventtiilin kytkentä piirikorttiin Suosituksemme seuraavissa asennustilanteissa: 1. Polttoaineen pinta lämmittimen/lieden alapuolella. Kuva 1. Suositeltava asennustilanne Erikoistarvikkeita ei tarvita Kuva 1 2. Polttoaineen pinta voi tilapäisesti (esim. polttoainetankin täyttöputkessa tai veneen kallistellessa) nousta lämmittimen/lieden pohjan yläpuolelle. Kuva 2. Erikoistarvikkeita ei tarvita 3. Polttoaineen pinta on lämmittimen/lieden pohjan yläpuolella. Kuva 3. Kuva 2 Ei suositeltava asennustilanne Magneettiventtiili (30012) Pitää asentaa polttoaineletkuun lähelle tankkia. Kuva 3 Jos tankin polttoainepinta on laitteen yläpuolella, on tankkiläpiviennin jälkeen välittömästi asennettava magneettiventtiili
23 Asennus fi Polttoaineen valinta Muista polttoainelaatua valittaessa huomioida polttoaineen käyttölämpötilarajat. Oheiset raja-arvot ovat viitteellisiä, varmista käyttämäsi polttoaineen todelliset käyttölämpötilarajat polttoaineen toimittajalta: kevyt polttoöljy / diesel, kesälaatu, lämpötila ei saa alittaa 5 C kevyt polttoöljy / diesel, talvilaatu, lämpötila ei saa alittaa 24 C kevyt polttoöljy / diesel, arktinen talvilaatu, lämpötila ei saa alittaa 40 C Jos minimi lämpötila alitetaan, polttoaineeseen saattaa kiteytyä parafi iniä, polttoaineeseen muodostuu samentumia, joka saattaa tukkia polttoainesuodattimen ja pumpun. Tukos liukenee vasta, kun polttoaineen lämpötila on selvästi yli 0 C. Mitä vähemmän aromaattisia aineita polttoaine sisältää sitä vähemmän karstaa muodostuu. Normaalit polttoöljyt sisältävät aromaattisia aineita n %, citydieselit ja green-polttoöljyt n. 20 %. Varmista käyttämäsi polttoaineen todelliset käyttölämpötilarajat polttoaineen toimittajalta
24 K Dt / 30 Dt / 40 Dt Asennus fi FUEL 400 mm 200 mm SAVUKAASULIITÄNNÄT Savukaasuläpiviennit Laitteeseen 22 Dt ja 30 Dt soveltuu savukaasuläpiviennit 2467 sekä suljettava malli Savukaasuläpiviennit sopivat ø 28/45 mm savukaasuputkeen Laitteeseen 40 Dt soveltuu savukaasuläpiviennit 1066 sekä suljettava malli Savukaasuläpiviennit sopivat ø 28 mm savukaasuputkeen Kaikki savukaasuläpiviennit ovat ruostumatonta terästä. Savukaasuliitäntöjen yleiset ohjeet 500 mm Varoetäisyydet PAIKKA Ilmavirran on aina päästävä vapaasti virtaamaan läpiviennin ohi. Asenna läpivienti suoralle pinnalle, vältä kulmia ja syvennyksiä, jossa tuulipaine voi häiritä laitteen toimintaa. Läpiviennin minimietäisyys polttoainetankin täyttöaukosta on 400 mm. Kylkiläpiviennin minimietäisyys vedenpinnasta on 500 mm. Erityisesti purjeveneissä on huomioitava, että läpivienti ei saa painua veden alle. min 300 mm (12 ) Joutsenkaula Läpivienti on hyvä sijoittaa kylkeen mahdollisimman taakse tai suoraan peräpeiliin. ASENTAMINEN Tehtäessä läpiviennin asennusaukkoa, kannattaa läpivientiä käyttää rei itys mallina, etenkin pyöreissä läpivienneissä. Tarvittaessa, tiivistä asennusaukko läpiviennin tiivisteen lisäksi silikonilla. Huom! Älä käytä silikonia puuveneeseen. Kylkiläpivienti on aina varustettava putkeen tehdyllä ns. joutsenkaulalla. Joutsenkaula estää tehokkaasti roiskeveden pääsyn laitteeseen. Joutsenkaulan ylimmän kohdan on aina oltava vedenpinnan yläpuolella. Laite sammuu, mikäli savukaasuläpivienti on veden peitossa. MUUTA HUOMIOITAVAA Savukaasu on kuumaa. Varmista aina, ettei savukaasujen vaikutusalueella alle 200 mm etäisyydellä ole mitään kuumuudesta vaurioituvaa: esimerkiksi köysiä, lepuuttajia tai naapuriveneen kylkeä. Kaikki läpiviennit lämmittävät ympäristöään. Erityisesti puukansi saattaa kuivua lämmön vaikutuksesta. Varo käytön aikana kuumaa läpiviennin pintaa. Yli 2 metrin savukaasuletku on varustettava vedenpoistolukolla (kondenssivesi) asennuksen alimpaan kohtaan. Peräpeiliin asennus Savukaasuputken on oltava ruostumatonta terästä. Tarvittaessa, tiivistä savukaasuputken ja laitteen sekä savukaasuputken ja läpiviennin väliset liitokset lämmönkestävällä silikonilla. Asennettaessa läpivienti peräpeiliin tai muuten vinoon asentoon on varmistuttava, että mahdollinen vesi ei tuki savukaasun ulostuloa. Poraa noin 2 mm:n reikä savukaasuläpivientiin tai savukaasuputkeen
25 Dt / 30 Dt / 40 Dt Asennus fi ERISTYSSARJAT Eristyssarja metallirunkoiseen veneeseen Läpiviennin eristämiseksi veneen metallirungosta on käytettävä eristesarjaa. Eristesarja eristää savukaasuläpiviennin ja laitteen toisistaan. Vikatapauksissa virtapiiri kulkee metallirunkoisen venee rungon ja laitteen välillä. Seurauksena voi olla laitteen piirikortin hapettuminen ja toimintahäiriöt, sekä pahimmassa tapauksessa jopa piirikortin vaurioituminen. Eristesarja 2461, pyöreille koaksiaaliläpivienneille (2467 ja 2460) Kumiletku 8/4,5 x 35 Leikkaa pituus veneen rungon tai kannen paksuuden mukaan. M5 x 25 ruuvi M5 mutteri M5 tähtialuslevy Aluslevy 15/5 x 1,2 Kumialuslevy 20/10 x 3 Eristekorkki 87/61 x 4 Kaksi eristettä rungon ulkopuolella Eristesarja , kylkiläpiviennille (1066) Savukaasuputki katkaistaan ja eristesarja kiinnitetään letkusiteillä savukaasuputken päihin
26 K Dt / 30 Dt / 40 Dt Asennus fi LÄPIVIENTIKOHTAISET OHJEET 2467 Kylkiläpivienti Kylkiläpivienti asennetaan veneen kylkeen tai peräpeiliin. Purjeveneissä suositellaan asennusta peräpeiliin. Asennus vaatii aina ns. joutsenkaulan. Tee tarvittavat asennusreiät ja levitä tiivisteen molemmille puolille, sekä ruuvien reikiin vielä sopivaa tiivistysainetta, varmistaaksesi vedenpitävyyden. Kylkiläpivienti 2467 min 150 mm (6 ) ( ) mm (1 3 / 16-2 ) 2467 ø 74 mm (2 29 / 32 ) Putkien pituusero 125 mm (4 29 / 32 ) Kylkiläpivienti 2467 asennettuna. Asennusaukko on ø 50 mm ja ruuvien reiät 4 x ø 6 mm max 25 mm (1 ) Savukaasun poistoputken 1028 pitää olla mm pidempi kuin paloilman imuputki Näin varmistetaan savukaasuputken paikallaan pysyminen läpiviennissä. Mitta riippuu putkiston kokonaispituudesta
27 K Dt / 30 Dt / 40 Dt Asennus fi 2460 Suljettava kansiläpivienti Suljettavan läpiviennin hattu täytyy irrottaa asennuksen ja tiivisteiden huollon yhteydessä painamalla nuolen osoittama jousi putken sisään esimerkiksi ruuvimeisseliä apuna käyttäen. Varo jousta painaessa ruuvimeisselin luiskahtamista; jousi on tiukka. Pidä toisella kädellä hatusta kiinni toimenpiteen aikana ja kun jousi on painettu sisään, vedä hattu varovasti irti rungosta. Koottaessa läpivientiä varmista osien oikea järjestys kuvasta. Varmista myös, että jousi menee oikeaan koloon hatussa, muuten läpivientiä ei saa suljettua. Hattu Tiivisteet Suljettava kansiläpivienti 2460 Huolto Tiivisteiden kovettumisen estämiseksi, voitele tiivisteet vuosittain lämmönkestävällä vaseliinilla. Runko Muista suljettavan läpiviennin 2460 avaaminen ennen laitteen käynnistämistä. ø 74 mm (2 29 / 32 ) ø 74 mm (2 29 / 32 ) Suljettava kansiläpivienti 2460 ja kansiläpiviennin korotus 2069 erittäin vaativiin olosuhteisiin min 150 mm (5 29 / 32 ) max 45 mm (1 25 / 32 ) mm (3 15 / 16 ) Putkien pituusero mm (1 3 / 16-2 ) 2448 ( ) Suljettava kansiläpivienti 2460 asennus. Asennusaukko on ø 50 mm ja ruuvien reiät 4 x ø 6 mm. max 45 mm (1 25 / 32 ) Savukaasun poistoputken 1028 pitää olla mm pidempi kuin paloilman imuputki Näin varmistetaan savukaasuputken paikallaan pysyminen läpiviennissä. Mitta riippuu putkiston kokonaispituudesta
28 Asennus fi 40 Dt lämmittimen savukaasuläpivientien asennus 40 Dt lämmittimessä käytetään ainoastaan yhtä savukaasuputkea ø 28 mm (1028). Koaksiaalista vaippaletkua ei tarvita. 1. Kylkiasennus (1066). 2. Kansiasennus (2466). K00117 min 100 mm (3 15 / 16 ) 125 mm (4 29 / 32 ) 1028 max 25 mm (1 ) Kylkiläpivienti 1066 min 300 mm (12 ) ø 74 mm (2 29 / 32 ) mm (3 5 / 32 ) 1066 ø 46 mm (1 13 / 16 ) mm (2 3 / 4 ) Savukaasukylkiläpiviennin 1066 asennus. Läpiviennin asennusaukko on ø 35 mm ja ruuvien reiät 4 x ø 5 mm mm (3 15 / 16 ) 1028 max 45 mm (1 25 / 32 ) Savukaasuletku saavuttaa korkean lämpötilan! Huolehdi, ettei savukaasuletku kosketa paloherkkiä materiaaleja ja varmista letkun läpiviennit. Savukaasuletkuun on saatavissa lämmöneristyssukkaa mm (4 29 / 32 ) Suljettava kansiläpivienti 2466 asennus. Asennusaukko on ø 50 mm ja ruuvien reiät 4 x ø 6 mm. Asennuksessa käytettävä kansiläpiviennin korotusta Supistuskappale kiinnitetään korotuksen alareunaan
29 Asennus fi Vedenpoistolukko (40 Dt) Kanteen asennettujen savukaasuläpivientien, sekä yli 2 m pitkissä savukaasuputkissa (ø 28 mm) on suositeltavaa käyttää vedenpoistolukkoa satunnaisten roiskeja kondenssiveden poistoon. Haluttaessa kylkiläpiviennin savukaasuputkeen voidaan asentaa vedenpoistolukko, mutta tällöin vesilukon on oltava vasta joutsenkaulan jälkeen. Jos peset venettä painepesurilla, varo suihkun osumista läpivientiin; laite voi kastua
30 Asennus fi ILMALETKUSTOT / / 1066 Äänenvaimennin 3416 (lisätarvike) MOOTTORITILA Ohjaustaulu 3410 Laipioläpivienti 3417 (lisätarvike) K OLESKELUTILA 1 OLESKELUTILA 2 Jotta varmistetaan hyvä ilman kulku pitkän veneen keulatilaan asti, kannattaa kuumempi lämminilmaletku asentaa sellaisenaan keulaan asti. Toisen letkun voi sitten haaroittaa tarpeen mukaan. Kts. kuvat. 22 Dt 30 Dt VENEEN KEULA OLESKELUTILA 1 OLESKELUTILA 2 K Dt lämmittimen alempi letku on kuumempi. 40 Dt VENEEN KEULA OLESKELUTILA 1 OLESKELUTILA 2 K Dt lämmittimen ylempi letku on kuumempi
31 Asennus fi Lämmittimen ilmaletkut Letkustojen reitit ja ulospuhalluritilöiden asennus kannattaa suunnitella huolella. Lämmitin on pyrittävä asentamaan aina mahdollisimman lähelle käyttöpaikkaansa. Vältä jyrkkiä mutkia ja pyri minimoimaan mutkien määrää. Ulospuhallusletkut Lämminilmaletkuilla 3410 lämmin ilma jaetaan eri lämmitettävien tilojen välille. Lämminilmaletkuston minimi halkaisija on ø 75 mm. Tällöin virtausvastus ei kasva liian suureksi. Lämminilmaletkut haaroitetaan y-haaralla 3413, joka kiinnitetään letkusiteillä. Lämminilmaletkujen päähän asennetaan ulospuhallusritilät 3411, joissa on säädettävä kuristusläppä. Lämmittimessä täytyy aina olla vähintään toinen ilman ulostulo auki. Tämän varmistamiseksi eniten lämpöä tarvitsevan tilan ulospuhallusritilästä poistetaan kuristusläppä. Jos ulostuloja suljetaan liikaa, voi seurauksena olla lämmittimen ylikuumeneminen ja sammuminen. Jos lämmitintä ohjataan termostaatilla, kannattaa ohjaustaulu asentaa säätöläpättömän letkuhaaran lämmittävään tilaan. Lämpöhäviöiden pienentämiseksi on suositeltavaa eristää kaikki yli 1 m pidemmät letkut esim. lämmöneristyssukalla Lämmitettävässä tilassa on varmistettava, että vastaava määrä ilmaa, mitä puhalletaan, pääsee myös poistumaan tilasta joko ulos tai paluuilmana laitteelle. Imuletkut Lämmittimen 2 x ø 75 mm imuliitännöistä ylempi asennetaan ottamaan raitista ulkoilmaa ja alempi veneen sisäilmaa. Imuputkien päihin kiinnitetään kuristusläpättömät suojaverkot 4411, ulkoilmaa imevälle imuaukolle on varmistettava myös riittävä sääsuoja. Mikäli imuilma otetaan tilasta johon laite on asennettu imuletkuja ei tarvita. Suojaa imuilmapäät suojaverkolla Koska pienen virrankulutuksen vuoksi käytetään pienitehoisia puhaltimia, on tärkeää, että poikkipinta-alat niin letkuissa kuin korvausilma-aukoissa ovat mahdollisimman suuret. Suositellaan, että laitetilaan on vähintään 100 cm 2 aukko sekä ulkoa, että lämmitettävästä tilasta. Asennettaessa lämmitin konehuoneeseen on imuilma tuotava konehuoneen ulkopuolelta. Lämmitin ei saa ottaa imuilmaa konehuoneesta! Ilmaletkujen pituus Pitkät ilmaletkut heikentävät hyödyksi saatavaa lämmitystehoa ilmavirran vähenemisenä painehäviöiden seurauksena ja lämpötilan laskuna kanavan seinämän läpi tapahtuvan lämpövuodon seurauksena. Lämpöhäviöitä voidaan pienentää eristämällä lämminilmaletkut lämmöneristyssukalla Lämmittimen asennustilaan on oltava vähintään 100 cm 2 korvausilmaaukko
32 Asennus fi Äänenvaimennin 3416 (lisätarvike) Letkustoihin on saatavissa lisätarvikkeena äänenvaimennin 3416, joka vaimentaa tehokkaasti ilman virtausääniä. Äänenvaimennin voidaan asentaa sekä imu-, että puhallus puolelle. Ilmanvaihto On varmistettava, että vastaava määrä ilmaa, mitä puhalletaan ulospuhallusritilöistä, pääsee myös poistumaan hytistä, joko ulos tai paluuilmana laiteen imuilmaletkuun. Ulospuhallusritilän asennus Asennettaessa ulospuhallusritilää 3411 tai 2411, irroita ritiläosa (1) rungosta (7) vetämällä ne irti toisistaan. Ritiläosaa voidaan kiertää rungossa 360 ilmavirran suuntaamista varten Asennusta varten sahaa laipioon ø 76 mm reikä ulospuhallusritilälle. Ruuvaa ritilän runko (7) kolmella mukana tulevalla ruuvilla kiinni laipioon. Lämminilmaletkujen viemiseksi laipion läpi, sahataan laipioon ø 83 mm reikä Asennusta varten sahaa laipioon ø 67 mm reikä ulospuhallusritilälle. Ruuvaa ritilän runko (7) kolmella mukana tulevalla ruuvilla kiinni laipioon. Lämminilmaletkujen viemiseksi laipion läpi, sahataan laipioon ø 67 mm reikä. 1. Ritilä 2. Säätöläppä 3. Kiinnitysruuvi 4. Lämminilmaletku 5. Eristys 6. Letkunkiristin 7. Runko ø 111 mm (4 3 / 8 ) K ø 75 mm K00036 K00035 ø 90 mm (3 17 / 32 ) 23 mm ( 29 / 32 ) 6 Lämmittimessä täytyy aina olla vähintään toinen ilman ulostulo auki
33 Asennus fi ASENNUKSEN TARKISTUS Asennus Varmista laitteen riittävä ilmansaanti; vähintään 100 cm 2 aukko. Varmista riittävä ilmankierto veneessä. Pakoputken ulostulo vähintään 400 mm:n etäisyydelle polttoaineen täyttöaukosta tai tankin huohottimesta. Asenna käyttökytkin mielellään pystysuoraan pintaan, siten etteivät nesteet valu kytkimeen ja niin, etteivät lapset ylety siihen (johdon pituus 6 m). Polttoainejärjestelmä Laitteen polttoaine otetaan omasta erillisestä tankkiläpiviennistä, ei moottorin tai muun laitteen läpiviennistä. Polttoaineletkuun ennen laitetta asennetaan suodatin. Huomioi suodattimen vaihdon tarve. Polttoaineletkun liitokset kiinnitetään tiukkaan. Tukiholkki on aina asennettava letkuun (helmiliitos). Tarkista liitospintojen puhtaus ennen kiristämistä. Letkut pidettävä puhtaana asennuksen aikana. Käytettävä Wallas pa-letkuja. Kumiletkuja ei saa käyttää! Polttoainetankin pinnan ollessa laitteen yläpuolella, polttoaineletkuun asennetaan magneettiventtiili lähelle polttoainetankkia. Polttoaineletkut lyhennetään asennettaessa tarvittavan pituisiksi. Sähköasennus Laitteen nimellisjännite on 12 VDC. Laitteen virta otetaan suoraan akun navoista mahdollisimman lyhyillä johdoilla. Virran plus-johtoon lähelle akkua asennetaan 15 A pääsulake. Savukaasut Huomioi savukaasujen kuumuus valittaessa läpiviennin asennuspaikkaa. Joutsenkaulalla estetään läpivientiin roiskuvan veden pääsy laitteeseen. Metallirunkooisessa veneessä laite ja läpivienti on eristettävä veneen rungosta sähkökemiallisen korroosion estämiseksi. Pakoputki ei saa koskettaa paloherkkää materiaalia. Eristä savukaasuletku tarvittaessa. Lämminilmaletkut ø 75 mm:n letkua ei saa supistaa ø 60 mm:iin (ellei sitä haaroiteta kahteen ø 60 mm:n letkuun). Letkut kannattaa lämpöeristää. Kaikki ulospuhallusritilät eivät saa olla suljettuna, tarkista! Ensimmäinen käynnistys Laite ei yleensä käynnisty ensimmäisellä käynnistyskerralla, asennuksen jälkeen. Polttoaineletkujen täyttyminen vie jopa useita käynnistyskertoja (n. 4-6), jotta polttoaine saataisiin polttimeen saakka. Kahden epäonnistuneen käynnistysyrityksen jälkeen laite lukkiintuu. (Lukittumisvilkutus: keltainen ja punainen merkkivalo vilkkuvat yhtäaikaisesti). Pura lukitus ohjeen mukaan ja yritä uudelleen. Seuraa polttoaineletkun täyttymistä käynnistysyritysten aikana. Laitteen käynnistyessä, tarkkaile mahdollisia vuotoja savukaasu- ja polttoaineliitoksissa. Käytä laitetta noin ½ -tuntia, jotta mahdollinen asennus- ja työstörasva palaa pois. Huolehdi samalla riittävästä tuuletuksesta. Muista lukea laitekohtaiset asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti ennen asennusta. Asentaja täyttää Koekäyttö tehty Sarjanumero Yritys Asentaja Asennuspäivä Allekirjoitus Asentaja rastita (x) läpikäydyt kohdat ja allekirjoita
34 Käyttö fi LAITTEEN KÄYTTÖ Ensimmäinen käynnistys Laite ei välttämättä käynnisty asennuksen tai huollon jälkeen ensimmäisellä käynnistyksellä, jos polttoaineletku on tyhjä. Tyhjällä letkulla starttivaihe on normaalia pidempi, jolloin käynnistyminen voi kestää n. max 15 min. jonka jälkeen punainen paloilmaisun merkkivalo (1) alkaa vilkkua. Sammuta laite. Et voi käynnistää laitetta uudelleen ennen kuin jälkijäähdytys on ohi. Jälkijäähdytyksen päätyttyä, käynnistä laite uudelleen. Mikäli laite ei käynnisty kahden käynnistysyrityksen jälkeen, laitetta ei voi käynnistää kolmatta kertaa. Laite lukkiutuu (lukitusvilkutus). Tutki käynnistämättömyyden syy. Epäkohdan korjauksen jälkeen, avaa lukitus (ohjeet löydät huolto-osiosta) ja käynnistä uudelleen. Mikäli laite käynnistyy näiden kahden ensimmäisen startin aikana, syttyy punainen paloilmaisun merkkivalo (1). ~ 20 C (~ 68 F) 1. ~ 5 C (~ 41 F) 2. ~ 11 C (~ 52 F) 3. ~ 17 C (~ 63 F) 4. ~ 23 C (~ 73 F) 5. ~ 29 C (~ 84 F) 6. ~ 35 C (~ 95 F) Paloilmaisun merkkivalo 2. Lämpötilansäätö / Tehonsäätö 3. Lämmityksen kytkin 4. Virran merkkivalo 5. Termostaatin merkkivalo 6. Termostaatin anturi 7. Tuuletuksen kytkin 8. Tuuletuksen merkkivalo 9. Lämmityksen merkkivalo
35 Käyttö fi Lämmitystehon säätö Lämpötilansäätö toimii joko termostaattitoimintona (suositeltava käyttötila) tai käsikäyttöisenä lämpötilansäätönä. Tehonsäätötapa valitaan kääntämällä lämpötilansäädintä (2) min - max - min - max, jolloin laite kytkeytyy joko termostaatti- tai käsisäätöön. Termostaattisäädön ollessa päällä termostaatin merkkivalo (5) palaa. Käsisäädössä termostaatin merkkivalo (5) on sammuneena. Laite käynnistyy siihen tilaan mistä se on viimeiseksi sammutettu. Termostaattikäyttö Lämpötilansäätö toimii termostaattitoimintona (suositeltava käyttötila) Laite käynnistyy kun lämmityksen kytkintä (3) painetaan yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekuntia, jolloin keltainen lämmityksen merkkivalo (9) syttyy, ilmoittaen lämmityksen olevan päällä. Punainen paloilmaisun merkkivalo (1) syttyy, kun liekki on syttynyt polttimessa ja palaminen on tasaantunut, noin 2,5-4 min kuluttua käynnistämisestä. Koko käynnistysprosessin aika on n. 11 minuuttia, jonka jälkeen laite on säädettävissä tai asettuu säädettyyn tehoon. Käynnistymisen jälkeen laitteen lämpötilan termostaattiasetusta säädetään lämpötilansäätönupista (2). Säädin asetetaan sopivaan kohtaan oman lämpötilamieltymyksen mukaan. Aurinkokytkin Sun-switch sammuttaa laitteen automaattisesti kun lämpötila nousee esim. auringon vaikutuksesta yli pyydetyn lämpötilan. Lämpötilan pitää nousta ½-tunnin ajaksi +3 C yli säädetyn arvon. Aurinkokytkimellä sammuneen laitteen tunnistaa vilkkuvasta termostaatin merkkivalosta (5). Aurinkokytkin saadaan pois päältä hetkellisesti, liikuttamalla lämpötilansäädintä (2). Sammunut laite käynnistetään tarvittaessa uudelleen manuaalisesti. Ylläpitolämpötila: Lämpötilansäädin (2) minimiasennossa 1. Pitää tilan C lämpötilassa. Aurinkokytkin ei toimi tässä asennossa. Hyttilämpötilan tiedustelu, käännä lämpötilansäätönuppia (2) kunnes termostaatin merkkivalo (5) kirkkaus muuttuu. Lämpötilansäätönupin (2) asento kertoo senhetkisen lämpötilan. Koko käynnistysprosessin aika on n. 11 minuuttia, jonka jälkeen laite on säädettävissä tai asettuu säädettyyn tehoon. Käsikäyttöinen lämmitystehon säätö Tehonsäätö toimii suorana manuaalitoimintona. Toiminto saadaan päälle, kun käännetään tehonsäädintä (2) min - max - min - max. Merkiksi toiminnon kytkeytymisestä päälle, termostaatin merkkivalo (5) sammuu. Käynnistymisen jälkeen lämmittimen tehoa säädetään portaattomasti tehonsäätönupista (2). Manuaalitoiminnosta siirrytään termostaattitoimintoon kääntämällä tehonsäädintä (2) min - max - min - max. Merkiksi toiminnon kytkeytymisestä päälle, termostaatin merkkivalo (5) syttyy
36 Käyttö fi Tehonsäätönuppia käännettäessä teho säätyy hidastetusti. Tehopuhallus Tehopuhallusta käytetään tarvittaessa suurempaa ilmamäärää, esimerkiksi kosteudenpoistoa varten. Tehopuhallus saadaan kytkettyä lämmitystilassa painamalla tuuletuksen kytkintä (7) yhden kerran nopeasti (alle 2 sekuntia). Lämmitys jatkaa tehonsäädön mukaan ja puhallus lisääntyy noin puolella, asetetun tehonsäädön ja maksimin välisestä arvosta. Merkkinä tehopuhalluksen päälläolosta, syttyy ohjaustauluun myös vihreä tuuletuksen merkkivalo (8). Painettaessa toisen kerran nopeasti, puhallus menee maksimille. Kolmas painallus palauttaa puhalluksen ennalleen ja vihreä tuuletuksen merkkivalo (8) sammuu. Tuuletus Tuuletus käynnistyy kun tuuletuksen kytkintä (7) painetaan yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekuntia, jolloin vihreä tuuletuksen merkkivalo (8) syttyy, ilmoittaen tuuletuksen olevan päällä. Tuuletus sammutetaan painamalla tuuletuksen kytkintä (7) yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekuntia. Vihreä tuuletuksen merkkivalo (8) sammuu. Painettaessa tuuletuksen kytkintä (7) yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekuntia, lämmityksen ollessa päällä, laite ajaa lämmityksen alas ja jälkijäähdytyksen jälkeen siirtyy automaattisesti tuuletustilaan. Tuuletus on portaattomasti säädettävissä. Termostaatin aikaisempi säätö poistuu, tuuletustilan tehonmuutoksen jälkeen. Tuuletuksen ollessa päällä voit siirtyä lämmitystilaan suoraan, painamalla lämmitystilan kytkintä (3) vähintään 2 sekuntia. Tuuletustehoa säädettäessä puhallin säätyy hidastetusti. Sammutus Lämmitin sammutetaan painamalla lämmityksen kytkintä (3) yhtäjaksoisesti vähintään 2 sekuntia. Keltainen lämmityksen merkkivalo (9) sammuu. Punainen paloilmaisu merkkivalo (1) vilkkuu tämän jälkeen noin 5 min, kun laite on jälkijäähdytyksellä. Laite ei käynnisty uudelleen ennen kuin jälkijäähdytys on päättynyt. Kauko-ohjaus Laitetta on mahdollista käyttää erillisellä lisävarusteella kauko-ohjatusti. Ohjaustaulun termostaatin oranssinen merkkivalo (5) vilkkuu 10 sekunnin välein, mikäli laite on käynnistetty kauko-ohjauksella. Aurinkokytkin ei toimi laitteen ollessa kauko-ohjauksessa. Tuuletusta ei voida kytkeä kauko-ohjatusti
37 Käyttö fi Merkkivalot Väri Vilkutusväli Toiminto Keltainen Lämmitys päällä Vihreä Tuuletus päällä Keltainen Vihreä Tehopuhallus Punainen Paloilmaisu, kun palaminen on alkanut normaalisti Punainen Jälkijäähdytys Oranssi Termostaattiohjaus Oranssi 10 s 10 s 10 s 10 s Laite kauko-ohjauksessa Oranssi 30 s Aurinkokytkin sammuttanut laitteen
38 Huolto fi Vikavilkutukset ja lukituksen avaus Väri Vilkutusväli Vikakuvaus Keltainen 2 s 2 s Hehkuvika Keltainen 2 s Palopuhallinvika Keltainen 2 s Pääpuhallinvika Keltainen Alijännite Keltainen Punainen Vihreä Lukitus; laite lukkiutuu 2 epäonnistuneen käynnistyksen jälkeen * ) Punainen Paloilmaisu hävinnyt Keltainen Punainen Ylilämpö Punainen 30 s Vikailmoituksen jälkeen, 5 min päästä Jos laite on mennyt lukitustilaan, on syy lukitukseen selvitettävä ennen lukituksen avaamista. * ) LUKITUKSEN AVAUS: 1. Kytke päävirta pois. Valojen vilkkuessa. 2. Kytke päävirta takaisin. 3. Paina lämmityksen kytkintä (3) vähintään 2 sekuntia. Keltainen lämmityksen merkkivalo (9) syttyy 1-3 sekunniksi. 4. Paina lämmityksen kytkintä (3) uudelleen (vähintään 2 sek). Laite kytkeytyy OFF -tilaan. Virran merkkivalo (4) sammuu. 5. Käynnistä laite uudelleen normaalisti
39 Huolto fi HUOLTOSUOSITUKSET Perushuolto Huoltotoimenpide Huoltoväli Tekijä Ensimmäinen perustoimintojen tarkastus (sis. polttimen puhdistus) Ensimmäisen 500 tunnin jälkeen tai ensimmäisen käyttökauden jälkeen Valtuutettu Wallas-huoltoliike Polttimen puhdistus Huoltoliike suosittelee sopivaa huoltoväliä perustoimintojen tarkastuksen jälkeen Valtuutettu Wallas-huoltoliike Erityissuositukset Laitteen ajoittainen käyttö edesauttaa toimintakyvyn säilymistä. Jos laite käyttää moottorin kanssa samaa tankkia: Polttoainelaadun valinnassa ja kosteuden poistosta noudatetaan moottorin valmistajan vaatimuksia. Jos laitteella on erillinen tankki: Muista polttoainelaatua valitessasi huomioida polttoaineen käyttölämpötilarajat. Veden poisto tankista Bensiiniautoille tarkoitettua Isopropanolipohjaista (ei Etanoli- / Metanolipohjaisia) jäänestoainetta (kaasutinspriitä) lisätään käyttökauden aikana polttoaineeseen. Lisäys on syytä tehdä muutamien tankillisten kulutuksen ja täyttöjen jälkeen, ja aina lämmityskauden alkaessa ja päättyessä. Jäänestoaine sitoo polttoaineeseen imeytyvän kondenssiveden ja estää polttoaineen sakkautumisen ja pilaantumisen kesäkautena. Jäänestoaineen annostuksessa noudatetaan aineen valmistajan antamia ohjeita. Talvisäilytys Jos laite käyttää moottorin kanssa samaa tankkia: polttoaineen suodatin vaihdetaan. tankille tehdään veneen/moottorin valmistajan suosittelemat talvisäilytystoimenpiteet. Jos laitteella on erillinen tankki: polttoainetankki tyhjennetään syksyllä. polttoainetankki puhdistetaan ja suodatin vaihdetaan. polttoainetankkiin täytetään uutta puhdasta polttoainetta keväällä. Itse laitteelle ei tarvitse tehdä mitään. Varaosat Varaosaluettelo sivuilla Dieselautoille tarkoitettu jäänestoaine saattaa lisätä karstan muodostumista polttimen pohjalle ja täten lyhentää huoltoväliä
40 Huolto fi VIKAVILKUTUS Lukitusvilkutus Laite lukkiutuu kahden (2) epäonnistuneen käynnistyksen jälkeen. LUKITUKSEN AVAUS: 1. Kytke päävirta pois valojen vilkkuessa. 2. Kytke päävirta takaisin. 3. Paina lämmityksen kytkintä (3) vähintään 2 sekuntia. Keltainen lämmityksen merkkivalo (9) syttyy 1-3 sekunniksi. 4. Kun keltainen lämmityksen merkkivalo (9) on sammunut, paina lämmityksen kytkintä (3) uudelleen (vähintään 2 sek.). Laite kytkeytyy OFF -tilaan. Virran merkkivalo (4) sammuu. 5. Käynnistä laite uudelleen normaalisti. Jos laite on mennyt lukitustilaan, on syy lukitukseen selvitettävä ennen lukituksen avaamista. Polttoaineletku on tyhjä. Polttoaine ei ole ehtinyt polttimeen asti. Polttoainejärjestelmässä ilmavuoto. Seuraa letkun täyttymistä. Voit seurata polttoaineen liikkumista läpinnäkyvässä letkussa. Polttoainepumppu ei pumppaa polttoainetta. Kiristä polttoainejärjestelmän liittimet. Polttoaineletku on täynnä. Polttoainepumppun mäntä on jumissa. Mäntä pitää vaimean naksahduksen/tärähdyksen liikkuessa pumpussa. Napauta pumpun kylkeen, jotta jumiintunut mäntä saadaan liikkeelle. Tarkkaile polttimen mahdollista ylivuotoa! Mikäli polttimeen pumpataan useilla käynnistysyrityksillä polttoainetta, eikä poltin syty on mahdollista, että poltin tulvii. Polttoaineessa on vettä mukana. Väärää polttoainetta. Puhdista polttoaine ja lisää polttoaineen jäänestoainetta valmistajan ohjeen mukaan. Vaihda polttoaine. Polttoaine huonolaatuista. Poltin karstainen. Suodatin tukossa. Vaihda suodatin uuteen. Hehkutulppa on vajaatehoinen. Polttoaineen syöttöneula tukossa. Kova tuulipaine kohdistuu savutorveen. Toimita laite huoltoon. K _FI
41 Huolto fi VIKAVILKUTUS Keltainen Alijännite Laitteen virtaliittimessä käyttöjännite on alle 10,7 V kuormitettuna. Tarkista sulakkeen liitos virransyötössä. Tarkista akun napajännite. Jännite on oltava kuormitettuna yli 12 V. Tarkista / puhdista liittimien kontaktit. Yli 12 V Tarkista laitteelle tulevien virtajohtojen kytkentä, liitokset sekä pääkatkaisin. Alle 12 V Tarkista akun kunto ja sähkönsyöttökaapelit / liittimet. Lataa tai vaihda akku. Käynnistä veneen moottori. Latausjännite nostaa akun napajännitettä. Toimita laite huoltoon. K _FI
42 Huolto fi Punainen Paloilmaisu hävinnyt VIKAVILKUTUS Tarkista, ettei laite ole jälkijäähdytystilassa. Jälkijäähdytyksessä on sama vilkutus, kyseessä ei ole vika vaan normaali toiminta. (Vikailmoituksen jälkeen, 5 min päästä punainen paloilmaisun merkkivalo (1) välähtää 30 s. välein) Polttoaine loppunut tai niin vähissä, ettei imuletkun pää ylety polttoaineeseen tankissa. Lisää polttoainetta. Kova tuulipaine savukaasuläpiviennin puolella. Huolehdi, että tuulipaine ei pääse suoraan puhaltamaan savukaasuläpivientiin. Vettä savukaasuletkussa. Tarkista onko savukaasuletkun mutkissa vettä (vesilukko). Vettä polttoaineessa. Puhdista tai vaihda polttoaine uuteen. Poltin nokeentunut Polttoainepumppu viallinen Polttoaineneula tukossa Toimita laite huoltoon. VIKAVILKUTUS Keltainen Punainen Ylilämpö Uudelleenkäynnistämisen jälkeen vika uusiutuu. Laitteen ylilämpösuoja on reagoinut ja pysäyttänyt polttoainepumpun toiminnan. Jälkijäähdytyksen jälkeen käynnistä uudelleen. Ei Tarkista onko ulospuhallusritilöiden säätöläpät riittävästi auki. Tarkista pyöriikö laitteen pääpuhallin. Kyllä Tarkista lämminilmaletkujen kunto. (lytyssä, tukossa) Tarkista korvausilman saanti _FI K
DIESEL LÄMMITIN 5 KW 12V KÄYTTÖOHJEET
DIESEL LÄMMITIN 5 KW 12V KÄYTTÖOHJEET HUOM! LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ! BENSIININ KÄYTTÖ EHDOTTOMASTI KIELLETTY! KÄYTTÖ SALLITTU VAIN HYVIN ILMASTOIDUSSA TILASSA! SISÄLTÖ - OMINAISUUDET - TEKNISET
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
FIN AJASTIN/ PLANAR KÄYTTÖOHJE/
FIN AJASTIN/ PLANAR KÄYTTÖOHJE/ 5-2017 ESITTELY. Tämä ohje on osa PLANAR käyttöohjetta ja opastaa laitteen turvalliseen käyttöön. Mikäli käytössä esiintyy ongelmia tai epäselvyyksiä, pyydämme ottamaan
Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120
Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120 Tuotenumerot 105071 & 105076 Sunwind Gylling Oy Niemeläntie 4 20780 Kaarina Hyvä asiakas, Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
Käyttöohje. Ohjauspaneeli PU-5. Ver
FI Käyttöohje Ohjauspaneeli PU-5 Ver.1.0.0.5 Esittely Tämä ohje on osa PLANAR-lämmittimien dokumentaatiota ja opastaa laitteen turvalliseen ja oikeaan käyttöön. Mikäli käytössä esiintyy ongelmia tai epäselvyyksiä,
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Auto: Toyota Land Cruiser, 3.0 D-4D (2003-) Automaatti-ilmastoinnilla (alusta no. KDJ120 ) Lämmitin: HYDRONIC D5W S, 12V (diesel)
Asennusohje Auto: Toyota Land Cruiser, 3.0 D-4D (2003-) Automaatti-ilmastoinnilla (alusta no. KDJ120 ) Lämmitin: HYDRONIC D5W S, 12V (diesel) Asennuksessa tarvittavat varusteet: Tilausnumero Hydronic D5W
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC
Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,
HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja
HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.
Asennus ja huolto TX 650
Asennus ja huolto TX 650 Sivu 1 / 14 1.0.0 Sisältö 1.0.0 Sisältö... 2 2.0.0 Kaavio... 2 3.0.0 Järjestelmä... 3 3.1.0 Toimintaperiaatteet... 4 4.0.0 Tekniset tiedot... 5 5.0.0 Asennus... 6 5.1.0 Seinämalli...
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle
Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle
1 Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle 1. Asennus a. Kaivon asennus betoni lattiaan : a.1 Kaivon asennus - Kaivo on kiinnitettävä tukevasti ennen valua. Kaivo kiinnitetään ympärillä
Kuituvalon asennusohje - ECO
Kuituvalon asennusohje - ECO Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi Huom! Kuituja ei saa taivutella kylmänä. (jos niitä on varastoitu tai kuljetettu pakkasessa,
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A
Huolto ja asennus TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Sivu 1 / 20 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 SISÄLLYSLUETTELO... 2 2.0.0 KUVAT... 2 3.0.0 YLEISTIETOA... 3 3.1.0 ESIPUHE... 3 3.2.0 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 3.3.0
Asennus- ja huolto-ohje HEATEX lämmöntalteenottokaivolle
Asennus- ja huolto-ohje HEATEX lämmöntalteenottokaivolle 1. Asennus a. Kaivon asennus betoni lattiaan : a.1 Kaivon asennus - Kaivo on kiinnitettävä tukevasti ennen valua. Kaivo kiinnitetään ympärillä olevaan
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B
AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive
TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.
TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. Sytytysvastuksen ja jännitteen kontrollointi Sytytysvastus tarkistetaan
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Asennusohje. - Lisäksi: Vesiletku ø19mm, 2.5m Vesiletkusuoja, 3m
Asennusohje Auto: Mercedes Benz Atego (vm 2008 -) - mallit 818, 918 ja 1018 rengasleveydellä 215 / 235 / 245 Manuaali-ilmastoinnilla Lämmitin: HYDRONIC D5W SC, 24V (diesel) Asennuksessa tarvittavat varusteet:
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
Asennusohjeet. Devireg 610
FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se
SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET Solkungen tekniset tiedot - SUN 600: Pinta-ala 0,75m2 Koko 1000 x 750 x 80mm Asennus Pysty- tai vaakatasoon Tuulettimen teho n. 40m3/h Maksimiteho 600W Vuosituotto
KÄYTTÖOHJE YLEISÖLJYLÄMMITIN HP115 JA HP125
KÄYTTÖOHJE YLEISÖLJYLÄMMITIN HP115 JA HP125 Kuva I 1. Ylilämpösuoja 2. Polttimen kansi 3. Öljyputki 4. Palokammion termostaatti 5. Pumppu ja ohjauspaneli 6. Polttoainetankki 7. Sylinteri 8. Kehä 9. Rengas
Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1.
Installation instructions, accessories Ohje nro 31359457 Versio 1.0 Osa nro 31359437 Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. IMG-265587 Volvo Car Corporation Sähköinen moottorinlämmitin,
Asennusohjeet. Devireg 610
FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10 C - +50 C. devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje
PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
CR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin Näiden ohjeiden kaikki kohdat on luettava huolellisesti läpi ja kaikki ohjeet huomioitava. Ennen asennustöiden alkua tulee suodatinlaitteen täydellinen toimitus
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar
Matkustamon pistorasia 230 V
Installation instructions, accessories Ohje nro 8688353 Versio 1.0 Osa nro Matkustamon pistorasia 230 V Volvo Car Corporation Matkustamon pistorasia 230 V- 8688353 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000161
PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
Näin asennat. suihkukulman: SK-850
Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3
Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3 Uponor-sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3 5 1 3 2 4 1. Sadevesiputki (tuloputki). - 2. Suojaputki vesiletkulle. - 3. Huoltokaivo. - 4. Ylivuotoputki. - 5. Vesiposti
Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
Asennusohjekirja. Ilmalämmitin PLANAR 2D 12V/24V PLANAR 44D 12V/24V
Asennusohjekirja Ilmalämmitin PLANAR 2D 12V/24V PLANAR 44D 12V/24V SISÄLLYSLUETTELO Lämmittimen pääosien kytkennät PLANAR 2D Lämmittimen pääosien kytkennät PLANAR 44D Johdanto Käyttö Turvamääräykset Asennus
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Application and processing note (P)
Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,