2036/2040. Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog SVENSKA NORSK SUOMI DANSK
|
|
- Paavo Laaksonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 R Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog 2036/2040 Svenska Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen. Norsk Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten. SVENSKA NORSK SUOMI DANSK Suomi Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta. Dansk Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden /11/02
2 OSIEN TUNNISTAMINEN (MIKÄ ON MIKÄKIN OSA?) Sylinterin kansi 2. Etumainen kädensija 3. Turvajarru 4. Käynnistimen kansi 5. Ketjuöljysäiliö 6. Käynnistyskahva 7. Kaasuttimen säätöruuvi 8. Rikastimen säädin/ Puolikaasun lukitsin 9. Takimmainen kädensija 10. ON/Off--pysäytyskytkin 11. Polttoainesäiliö 12. Äänenvaimennin 13. Terän kärjen ketjupyörä Teräketju 15. Sahan terälevy 16. Lisätarvikkeena saatava kuorituki 17. Ketjusieppo 18. Kytkimen kansi 19. Oikean käden suoja 20. Kaasuvipu 21. Puolikaasun lukitsin 22. Levyn/ketjun säätötyökalu 23. Ketjun kiristysruuvi 24. Käyttöohjeet 25. Teräsuojus 26. Ryypytyspumppua 9 SYMBOLIEN TUNNISTAMINEN VAROITUS!----Tämä moottorisaha saattaa olla vaarallinen Huolimaton tai väärä käyttötapa voi aiheuttaa vaikean ruumiinvamman tai jopa kuoleman. Lue käyttöohjeet ja perehdy niihin ennen kuin alat käyttää moottorisahaa. Käytä moottorisahaa aina kahdella kädellä. VAROITUS! Terän kärjen koskettamista mihin tahansa esineeseen pitää välttää. Kärjen kosketus saattaa aiheuttaa terälevyn äkillisen siirtymisen ylös-- ja taaksepäin, mikä taas voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen Käytä turvavarusteita Silmä-- suoja. 28
3 TURVAOHJEET VAROITUS: Irrota aina sytytystulpan johto ja aseta se siten, ettei se pääse koskettamaan sytytystulppaa tahattoman käynnistyksen estämiseksi silloin kun säädät sahaa käyttökuntoon tai kuljetuksen tai säätö-- tai korjaustöiden ajaksi, paitsi silloin kun säädetään kaasutinta. Koska moottorisaha on suurella - nopeudella käyvä- puunsahausväline, on sen käyttäjän noudatettava erityisiä turvaohjeita onnettomuusriskien pienentämiseksi. Tämän työkalun huolimaton tai väärä käyttö saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. SUUNNITTELE TOIMENPITEET ETUKÄTEEN S Lue nämä käyttöohjeet huolella ennen sahan käyttämistä, kunnes olet täysin perillä kaikista turvaohjeista, varoituksista ja käyttöohjeista ja osaat noudattaa niitä kaikkia. S Vain aikuisten, jotka ovat perehtyneet näissä käyttöohjeissa oleviin sahan käyttöä koskeviin turvaohjeisiin ja pystyvät noudattamaan niitä, tulee antaa käyttää sahaa. S Käytä turvavarusteita. Käytä aina teräskärkisiä,- liukumattomilla-pohjilla varustettuja suojajalkineita,- tiiviisti päällä istuvia vaatteita,- tukevia- luistamattomia hanskoja, silmäsuojia, kuten- huurtumattomia, tuuletusaukolla varustettuja suojalaseja tai kasvonsuojusta, hyväksyttyä, kovetettua suojakypärää ja kuulonsuojaimia (korvatulppia tai muita kuulonsuojaimia) kuulosi suojelemiseksi. Moottorisahaa säännöllisesti käyttävien tulisi tarkastuttaa kuulonsa säännöllisin väliajoin, koska moottorisahan aiheuttama melu voi vahingoittaa kuuloa. Solmi hartioille ulottuva tukka turvallisuuden takaamiseksi. Kuulo-- suojaimet Tiiviisti istuva istuva vaatetus Turva --- jalkineet Suojakypärä Silmä --- suojat Tukevat hanskat Viiltosuojat S Vältä minkään ruumiinosan joutumista ketjun läheisyyteen moottorisahan ollessa käynnissä. S Lapset, sivulliset ja eläimet on pidettävä vähintään 10 metrin päässä työkohteesta. Älä päästä muita ihmisiä tai eläimiä moottorisahan läheisyyteen sitä käynnistettäessä tai käytettäessä. 29 S Älä käsittele äläkä käytä moottorisahaa väsyneenä, sairaana tai muuten epänormaalissa tilassa tai jos olet nauttinut alkoholia, huumaavia aineita tai lääkkeitä. Sahaa käyttäessäsi sinun on oltava hyvässä fyysisessä kunnossa ja mieleltäsi virkeä. Moottorisahan käyttäminen on rasittavaa työtä. Jos olet vähääkään sellaisessa kunnossa, jota rasittava työ voisi heikentää, kysy neuvoa lääkäriltä ennen kuin alat käyttää moottorisahaa. S Suunnittele tehtävä sahaustyö huolellisesti etukäteen. Älä aloita sahaustyötä ennen kuin koko työalue on valmiina sahan käyttöä varten ja seisonta--alusta on tukeva, ja jos tarkoituksena on kaataa puita, perääntymistie on suunniteltu valmiiksi. KÄYTÄ SAHAA TURVALLISESTI S Älä käytä sahaa yhdellä kädellä. Jos sahaa käytetään ainoastaan yhdellä kädellä-, voi seurauksena olla joko sahan käyttäjän, apumiesten tai sivullisten tai useampien heistä loukkaantuminen. Moottorisaha on tarkoitettu käytettäväksi kahdella-kädellä. S Käytä moottorisahaa ainoastaan ulkona ja paikassa, jonka ilmanvaihto on hyvä.- S Älä käytä moottorisahaa tikkailla tai puussa oleskellessasi, ellei sinua ole opastettu sahan tällaisessa käytössä. S Tarkista, ettei saha kosketa mihinkään silloin kun sen moottoria käynnistetään. Älä yritä käynnistää sahaa silloin kun sen terälevy on kiinni sahausraossa. S Älä paina sahaa silloin kun se on suorittamassa loppuun sahausta. Jos painat tällöin sahaa, voit menettää sen hallinnan puun katketessa. S Pysäytä sahan moottori ennen kuin lasket sen maahan. S Varo jännittyneen oksan takaisinponnahtamista, ettei se pääsisi sinkoutumaan takaisin päällesi, tai sahaa oksa poikki sen jälkeen kun se on siirretty jännittyneestä asennosta. PIDÄ SAHA HYVÄSSÄ KÄYTTÖ- KUNNOSSA S Huollatuta moottorisaha aina valtuutetussa huoltoliikkeessä, paitsi jos huolto koskee näiden käyttöohjeiden kunnossapito-- osassa mainittuja osia. Jos esimerkiksi vauhtipyörä irrotetaan tai sitä pidetään paikallaan väärillä työkaluilla kytkintä huollettaessa, voi vauhtipyörään syntyä rakenteellisia vikoja, jotka voivat aiheuttaa sen rikkoontumisen. S Tarkista, että teräketju pysähtyy kun kaasuliipaisin päästetään. Jos näin ei käy, korjaa vika kappaleessa KAASUTTIMEN SÄÄTÖ olevia ohjeita käyttäen. S Älä tee koskaan mitään muutoksia sahan rakenteeseen. Käytä ainoastaan valmistajan toimittamia tai erityisesti suosittelemia lisälaitteita. S Pidä kädensijat kuivina, siisteinä ja puhtaina öljy-- tai polttoainesekoituksista.
4 S Kun moottori on sammutettu, kanna moottorisahaa käsin sen äänenvaimennin poispäin itsestäsi ja terälevy sekä ketju taaksepäin osoittaen ja mieluiten suojapussissa. S Pidä polttoaine-- ja öljysäiliöiden suojatulpat ja ruuvit sekä muut kiinnittimet tiukasti kiinniruuvattuina. S Käytä suositusten mukaisesti ainoastaan Jonsered lisätarvikkeita ja varaosia. KÄSITTELE POLTTOAINETTA HUOLELLISESTI S Älä polta tupakkaa polttoainetta tai moottorisahaa käsitellessäsi. S Poista kaikki mahdolliset kipinöinnin tai tulen aiheuttajat paikasta, jossa polttoaineseosta sekoitetaan tai kaadetaan säiliöihin. Polttoaineiden käsittelypaikalla ei saa polttaa tupakkaa eikä sytyttää avotulta tai tehdä töitä, josta seurauksena voi olla kipinöintiä. Anna moottorin jäähtyä ennen polttoaineen lisäämistä. S Sekoita polttoaine ja täytä polttoainesäiliö ulkoilmassa ja paljaalla maanpinnalla sekä säilytä polttoainetta viileässä ja kuivassa sekä hyvin ilmastoidussa paikassa. Käytä säilytykseen tätä tarkoitusta varten merkittyä hyväksyttyä säiliötä, joka on tarkoitettu kaikenlaisten polttoaineiden säilytykseen. Pyyhi pois kaikki ylivalunut polttoaine ennen moottorisahan käynnistämistä. S Käynnistä saha vähintään 10 jalan (3 metrin) päässä polttoainesäiliöistä. S Sammuta sahan moottori ja jätä saha jäähtymään-palamattomalle alustalle, ei kuivien lehtien, olkien, paperin tms. päälle. Irrota hitaasti polttoainesäiliön korkki ja lisää polttoainetta. S Säilytä sahaa ja polttoainetta paikassa, jossa polttoaineesta haihtuva kaasu on vedenlämmitinten, sähkömoottorien tai kytkinten ja uunien synnyttämien kipinöiden tai avotulen ulottumattomissa. TAKAPOTKU yläosaa pitkin ja sahan ketju yhtäkkiä pysähtyy. Tämä äkillinen ketjun pysähdys aiheuttaa puun leikkaamiseen käytetyn ketjuvoiman kohdistumisen vastakkaiseen suuntaan ja aiheuttaa sahan liikkumisen ketjun pyörimissuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan. Saha työntyy suoraan taakse käyttäjään päin. S Sisäänveto voi tapahtua liikkuvan ketjun koskettaessa vieraaseen kohteeseen puun sisällä terälevyn pohjaa pitkin olevassa leikkauksessa ja sahan ketjun yhtäkkiä pysähtyessä. Tämä äkillinen pysähtyminen vetää sahaa eteenpäin ja käyttäjästä poispäin ja voi helposti saada käyttäjän menettämään sahan hallinnan. Vältä jumiutumistakapotkua. S Ole erityisen tarkkana sellaisissa tilanteissa tai sellaisten esteiden kohdalla, jotka voivat aiheuttaa jonkin materiaalin tarrautumisen sahan ylälaitaan, tai muulla tavoin pysäyttää ketjun. S Älä katkaise enempää kuin yksi pölli kerrallaan. S Älä käännä sahaa silloin kun terälevyä vedetään pois tukkia alhaaltapäin sahattaessa. Vältä sisäänvetoa. S Aloita sahaaminen aina täydellä moottoriteholla ja sahaa sahan runko puun runkoa vasten. S Käytä muovi-- tai puukiiloja. Älä koskaan käytä metallia sahausraon auki pitämiseen. Takaiskun suunta Poista esteet VAROITUS: Vältä takapotkua, joka voi johtaa vakavaan vammaan. Takapotku on terälevyn äkillinen liike taaksepäin, ylöspäin tai eteenpäin, joka tapahtuu sahan ketjun koskettaessa jotain terälevyn yläkärjen lähellä olevaa kohdetta, kuten puun runkoa tai oksaa, tai kun puu sulkeutuu ja nipistää sahan ketjun leikkauksen sisään. Puun sisällä olevaan vieraaseen kohteeseen koskettaminen voi myös johtaa moottorisahan hallinnan menetykseen. S Kiertyvä takapotku voi tapahtua liikkuvan ketjun koskettaessa kohdetta terälevyn yläkärjen kohdalla. Tämä kosketus voi aiheuttaa ketjun pureutumisen kohteeseen, mikä pysäyttää ketjun hetkeksi. Seurauksena on salamannopea vastareaktio, joka potkaisee terälevyn ylös ja taakse käyttäjään päin. S Nipistys -takapotku voi tapahtua, kun puu sulkeutuu ja nipistää sahan liikkuvan ketjun leikkauksen sisään terälevyn 30 Raivaa työalue esteettömäksi VÄHENNÄ RISKIÄ TAKAPOTKUSTA S Pidä mielessäsi, että takapotkuja voi sattua. Jos takapotkun periaate ymmärretään oikein, voidaan myös vähentää onnettomuuksien syntyyn aina sisältyvää yllätysmomenttia. S Älä koskaan päästä liikkuvan ketjun terälevyn yläosaa koskettamaan mitään esinettä. S Raivaa työalue työtä haittaavista esteistä, kuten muista puista, oksista, kivistä, aidoista, kannoista yms. Poista tai siirrä syrjään työalueelta kaikki esteet, joihin saha voi osua ollessasi sahaamassa tiettyä pölliä tai oksaa.
5 S Pidä moottorisahasi ketju terävänä ja kunnolla kiristettynä. Löysä tai tylsä ketju voi lisätä riskiä takapotkun syntymisestä. Noudata valmistajan antamia ketjun teroitus-- ja kunnossapito--ohjeita. Tarkista ketjun kireys säännöllisin väliajoin moottorin ollessa pysäytettynä, ei koskaan moottorin käydessä. Tarkista, että terälevyn kiristysmutterit on kiristetty kunnolla sen jälkeen kun ketju on kiristetty. S Käynnistä ja suorita koko sahaus täydellä teholla. Jos ketju pyörii pienemmällä nopeudella, lisääntyy myös takapotkuriski. S Sahaa aina vain yhtä pölliä kerrallaan. S Ole erityisen varovainen silloin kun-jatkat entisestä sahausraosta. S Älä yritä sahata terälevyn kärkeä käyttäen (upotussahaus). S Varo siirtyviä pöllejä tai muita siirtymiä, jotka voivat sulkea sahausraon ja jumiuttaa sahan kiinni tai jotka voivat aiheuttaa pöllien putoamisen ketjun päälle. S Käytä sahaasi varten tarkoitettua takapotkua vaimentavaa terälevyä ja pienitakapotkuista ketjua. PIDÄ SAHAN KÄYTTÖ HALLIN- NASSA Seiso sahan vasemmalla puolella Älä koskaan vaihda käsien paikkaa. Kyynärpää lukittuna 31 Peukalo alapuolelle kädensijaa S Pidä sahaa tukevasti ja varmasti molemmilla käsilläsi moottorin käydessä, ja ohjaa sahaa kunnolla. Tukeva ote vaimentaa takapotkua ja pitää sahan käyttäjän hallinnassa. Pidä vasemman käden sormet kiinni etumaisen kädensijan ympärillä ja vasen peukalo sen alla. Pidä koko oikea kourasi takimmaisen kädensijan ympärillä riippumatta siitä, oletko oikea-- vai vasenkätinen. Pidä vasen kätesi suorana ja sen kyynärpää lukittuna samaan asentoon. S Aseta vasen kätesi etumaiseen kädensijaan niin, että se on suorassa linjassa takakädensijasta kiinni pitävän oikean kätesi kanssa silloin kun katkot pöllejä. Älä koskaan vaihda oikean ja vasemman käden paikkoja keskenään minkään tyyppisessä sahauksessa. S Tasapainon tulee olla työasennossa tasaisesti jakautunut molemmille jaloille. S Seiso hieman sahan vasemmalle puolella välttääksesi vartaloasi joutumasta samalle linjalle sahausketjun kanssa. S Älä kurkota liikaa eteenpäin. Tällöin syntyy suuri riski tasapainon menettämisestä joko eteen-- tai taaksepäin sekä sahan hallinnan menettämisestä. S Älä sahaa hartiatason yläpuolelta. Sahaa on vaikea hallita hartiatason yläpuolella. TAKAPOTKUA KOSKEVAT TURVA- JÄRJESTELYT VAROITUS: Seuraavat ominaisuudet sisältyvät sahaasi takapotkun aiheuttaman onnettomuusvaaran vähentämiseksi. Nämä ominaisuudet eivät kuitenkaan kokonaan poista tätä vaarallista reaktiota. Älä kuitenkaan moottorisahaa käyttäessäsi tukeudu ainoastaan turvalaitteisiin. Kaikkia näissä käyttöohjeissa mainittuja turvamääräyksiä ja ohjeita sekä kunnossapito--ohjeita on seurattava takapotkun ja muiden vaaratekijöiden välttämisessä vakavien onnettomuuksien estämiseksi. S Takapotkua vaimentava terälevy, joka on varustettu terän kärjen takapotkuvaara-- aluetta pienentävällä pienellä säteiskärjellä. Takapotkua vaimentavan terälevyn on todettu vähentävän takapotkujen määrää ja voimaa, kun sitä. Vaarallinen alue Pienisäteisellä kärjellä varustettu terälevy Vaarallinen alue Suurisäteisellä kärjellä varustettu terälevy S Pienitakapotkuinen ketju on varustettu muotoillulla syvyysmitalla ja suojalenkillä, joka vaimentaa takapotkun voiman ja päästää puun sen jälkeen itse sahaan. Pienitakapotkuinen-ketju Muotoiltu syvyysmitta Pitkä suojalenkki Vaimentaa takapotkun voimaa ja päästää puun sen jälkeen vähitellen itse sahaan. S Kädensija on suunniteltu vähentämään riskiä vasemman käden joutumisesta kosketuksiin ketjun kanssa, jos käsi sattuisi lipsahtamaan kädensijasta. S Etu-- ja takakädensijojen sijainti on suunniteltu ottaen huomioon kädensijojen välinen etäisyys, ja-linjaan toistensa kanssa. Tällä muotoilulla aikaansaatu käsien levitetty ja linjassa-oleva sijainti tasapainottavat yhdessä sahaa ja lisäävät takapotkun vaimennusta vastaanotettaessa sahan taaksepäin, käyttäjää kohti suuntautuvaa kiertävää liikettä takapotkun aikana.
6 VAROITUS: ÄLÄ LUOTA MI- HINKÄÄN SAHASI RAKENTEESEEN LIIT- TYVÄÄN LAITTEESEEN. SINUN TULEE KÄYTTÄÄ SAHAA ASIANMUKAISESTI JA VAROEN, JOTTA VÄLTÄT TAKAPOT- KUN.Takapotkua vähentävät terälevyt ja vähäisen takapotkun tyyppiset sahan ketjut vähentävät takapotkun mahdollisuutta ja voimakkuutta ja niiden käyttöä suositetaan. Omassa sahassasi on alkuperäisvarusteina vähäisen takapotkun tyyppinen ketju ja terälevy. Teräjarrun korjaukset on syytä teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä. Vie oma yksikkösi ostopaikkaan, jos se on tuotetta huoltava myyjäliike, tai lähimpään valtuutettuun keskushuoltoliikkeeseen. S Kärkikosketuksesta voi olla seurauksena salamannopea, taaksepäin suuntautuva LIIKE, joka potkaisee terälevyä ylös-- ja taaksepäin kohti sahan käyttäjää. S Sahausketjun jumiutuminen terälevyn yläosasta saattaa sysätä terälevyä äkillisesti taaksepäin kohti käyttäjää. S Molemmat liikkeet voivat aiheuttaa sahan hallinnan menetyksen ja aiheuttaa näin vakavan loukkaantumisen. Älä kuitenkaan moottorisahaa käyttäessäsi tukeudu ainoastaan sahaan rakennettuihin turvalaitteisiin. TERÄJARRU S Teräjarru, joka on suunniteltu takapotkun tapahtuessa pysäyttämään ketjun. VAROITUS: Moottorisahassa on teräjarru, jonka on tarkoitus pysäyttää ketju heti takapotkun sattuessa. Teräjarru vähentää vaaraa, mutta vain sinä itse voit estää onnettomuudet. ÄLÄ LUOTA SIIHEN, ETTÄ TERÄJARRU SUOJAA SINUA TA- KAPOTKUN SATTUESSA. TURVALLISUUTTA KOSKEVA HUO- MAUTUS: Bensiinikäyttöisten työkalujen pitkäaikaisessa käytössä tapahtuva altistuminen tärinöille saattaa vahingoittaa verenkiertohäiriöille alttiiden sahan käyttäjien sormien, käsien ja nivelten verisuonia ja hermoja tai aiheuttaa niiden epänormaalia turpoamista. Sahan pitkäaikaisella käytöllä kylmissä olosuhteissa on todettu olevan yhteys verisuonien vahingoittumiseen muuten terveillä ihmisillä. Sahan käyttö tulee lopettaa ja ottaa yhteys lääkäriin silloin kun sen käyttö aiheuttaa sellaisia oireita, kuten tunnottomuus, kipu, sormivoiman heikentyminen, muutokset ihonvärissä tai kudoksissa, ja sormien, käsien tai nivelten turtuminen. Sahaan asennettu-tärinänpoistojärjestelmä ei takaa välttymistä näiltä ongelmilta. Tällaisia moottorikäyttöisiä koneita pitkäaikaisesti ja säännöllisesti käyttävien tulee säännöllisesti tarkistaa terveydentilansa ja myös tämän työkalun kunto. KOKOAMINEN Kokoamisen aikana tulisi käyttää suojahanskoja (eivät sisälly toimitukseen) MOOTTORISAHAN KUORITUEN KIINNITTÄMINEN S Kiinnitä kuorituki kahdella ruuvilla kuvan mukaisesti. Kuoritukea voidaan käyttää tukipisteenä sahattaessa. Kuljetustuen sijainti TERÄN JA KETJUN KIINNITTÄMI- NEN (Ellei niitä jo ole kiinnitetty) S Säätötappia ja ruuvia käytetään ketjun kireyden säädössä. Terää koottaessa on erittäin tärkeää, että säätöruuvin tappi tulee terässä olevan reiän kohdalle. Ruuvia kierrettäessä säätötappi siirtyy ylös-- ja alaspäin ruuvissa. Säädä tämä säätö paikalleen ennen kuin alat asentaa terää sahaan. Katso alla olevaa kuvaa. VAROITUS: Tarkista jokainen kokoamisvaihe uudelleen, jos saha on toimitettu koottuna. Käytä aina hanskoja ketjua käsitellessäsi. Ketju on terävä ja se voi viiltää käsiäsi myös liikkumattomana! S Löysää ja irrota kiristysmutterit ja terän kiinnitin sahasta. S Poista muovinen kuljetustuki (jos se on paikallaan). Sisäkuva teräjarrusta Teräjarrussa oleva säätö S Kierrä säätöruuvia vastapäivään siirtääksesi säätötappia melkein niin pitkälle kuin se menee takaosaan. Tällä tavalla tappi saadaan lähelle oikeaa asentoaan. Säätöä voi vielä joutua tarkistamaan terää asennettaessa. 32
7 S Siirrä terää sahan takaosan suuntaan niin pitkälle kuin se menee. Asenna terä S Valmistele ketju tarkistamalla sen oikea suunta. Jos ei kuvan ohjeita ei seurata, ketju joutuu helposti sahaan väärin päin. Käytä ketjun kuvaa apuna oikean suunnan määrittämisessä. Hammas Vetolenkin Terän kärki KETJUN KIREYS (Sekä jo asennetut ketjun osat) HUOMAUTUS: Ketju kireyttä säädettäessä tarkista, että terän mutterit ovat ainoastaan sormin kiristetyssä kireydessä. Jos ketjua yritetään kiristää terän mutterien ollessa tiukalla, voi seurauksena olla jonkin osan vaurioituminen. Kireyden tarkistus. Käytä ruuvimeisseli/vääntötyökaluyhdistelmän ruuvimeisselipäätä siirtääksesi ketjua terän ympäri. Ellei ketju kierrä, se on liian tiukalla. Jos ketju taas on löysällä, se riippuu terän alapuolella. KETJUN OIKEA SUUNTA Hammas Syvä ulottuvuus Vetolenkin S Aseta ketju kytkinrummun takana olevaan ketjupyörään. Sovita ketju ketjupyörän hampaiden väliin. Aseta ketju ketjupyörään S Aloita asentaminen terän yläpäästä ja asenna ketju terälevyn ympärillä olevan uraan. S Vedä terää eteenpäin, kunnes ketju on tiukasti terän urassa. S Paina terälevy kiinni sahan runkoon ja asenna terän kiinnitin. Tarkista, että säätötappi on terän reiän kohdalla. S Älä unohda, että tappi siirtää terään eteenpäin ja taaksepäin sitä mukaa kun ruuvia kierretään. S Asenna terän kiinnittimen mutterit paikalleen ja kiristä ne sormin kireiksi. Kun ketju on kiristetty, pitää terän kiristysmutterit myös kiristää. Mutterit Levyn/ketjun säätötyökalu Kireyden säätäminen: Ketjun oikea kireys on tärkeää. Ketju venyy käytössä. Tämä pitää erityisesti paikkansa sahan ensimmäisillä käyttökerroilla. Tarkista aina ketjun kireys joka kerta kun käytät sitä ja kun lisäät sahaan polttoainetta. Voit säätää ketjun kireyttä löysäämällä terän kiristysmuttereita ja kiertämällä säätöruuvia 1/4--kierrosta samalla kun nostat terää. S Jos ketju on liian kireällä, kierrä säätöruuvia 1/4--kierrosta vastapäivään. S Jos ketju on liian löysällä, kierrä säätöruuvia 1/4--kierrosta myötäpäivään. Säätö Mutterit Kierrä säätöruuvia 1/4--kierrosta S Nosta terän kärkeä ja kiristä terän kiristysruuveja ruuvimeisseli/vääntö-- työkaluy hdistelmällä. S Tarkista ketjun kireys uudelleen. 33
8 POLTTOAINEEN LISÄÄMINEN & VOITELU POLTTOAINEEN LISÄÄMINEN VAROITUS: Irrota polttoaine-- säiliön korkki varovasti, kun tankkaat. Tämä moottori on sertifioitu toimimaan lyijyttömällä bensiinillä. Bensiini tulee sekoittaa ennen käyttöä hyvälaatuiseen -ilma-jäähdytteiseen 2--tahtimoottoriöljyyn. Suosittelemme Jonsered!--merkkiöljyä, joka on sekoitettu suhteessa 40:1 (2,5 %). Sekoitusuhde 40:1 aikaansaadaan sekoittamalla 5 litraa lyijytöntä bensiiniä 0,125 litraan öljyä. ÄLÄ KÄYTÄ auto-- tai veneöljyä. Nämä öljyt voivat vahingoittaa moottoria. Sekoita polttoaine noudattamalla öljysäiliöön painettuja ohjeita. Kun lisäät öljyä bensiiniin, ravista säiliötä hetken aikaa varmistaaksesi, että polttoaine on täysin sekoitettu. Lue polttoainetta koskevat turvallisuusohjeet ennen polttoaineen lisäämistä laitteeseen ja noudata niitä. TERÄN JA KETJUN VOITELU Terä ja ketju vaativat jatkuvaa voitelua. Automaattinen voitelujärjestelmä pitää huolta voitelusta, jos öljysäiliössä on tarpeeksi öljyä. Öljyn puute vaurioittaa nopeasti terän ja ketjun. Liian pieni öljymäärä aiheuttaa ylikuumentumista, joka näkyy ketjusta tupruavana savuna ja/tai terän värjäytymisenä. Käytä terän ja ketjun voiteluun ainoastaan teräketjuöljyä. Öljytulppa Polttoaineseoksen tulppa LAITTEEN KÄYTTÖ VAROITUS: Ketju ei saa liikkua moottorin käydessä tyhjäkäynnillä. Jos ketju pyörii tyhjäkäynnillä, lue kappalekaasut- TIMEN SÄÄTÖ tästä käsikirjasta. Vältä koskettamasta äänenvaimenninta. Kuuma äänenvaimennin saattaa aiheuttaa vakavia palovammoja. Moottorin pysäyttämiseksi siirrä kytkin STOP-- tai OFF--asentoon. Moottorin käynnistämiseksipidä sahaa tukevasti maassa alla olevan kuvan mukaisesti. Tarkista, että ketju voi liikkua esteettä koskettamatta mihinkään esineeseen. Vedä hihnasta ainoastaan käynnistysvetoa kohti. Pidä sahasta lujasti kiinni käynnistyshihnasta vetäessäsi. MUISTILISTA TÄRKEISTÄ ASIOISTA Vetäessäsi käynnistyshihnasta älä vedä sitä koko pituudeltaan, koska hihna voi katketa. Älä päästä käynnistyshihnaa irti sitä vedettyäsi. Pidä kiinni käynnistyskahvasta ja päästä hihna hitaasti takaisin Sahaa kylmällä ilmalla käynnistettäessä käynnistä se täysin avoimella rikastimella ja anna moottorin lämmetä ennen kaasun vähentämistä. HUOMAUTUS: Älä sahaa mitään materiaalia rikastimen/nopean joutokäynnin vipu FULL--- asennossa. KYLMÄN MOOTTORIN KÄYNNI - STÄMINEN (tai moottorin käynnistäminen polttoaineen lisäämisen jälkeen) HUOMAUTUS: Oikea kaasun asetus säätyy automaattisesti seuraavissa kohdissa rikastimen/nopean joutokäynnin vivun ollessa vedettynä täysin ulos. S Siirrä kytkin START--tai ON----asentoon. S Vedä rikastimen/nopean joutokäynnin vipu kokonaan ulos. S Vedä käynnistysnarusta nopeasti oikealla kädellä korkeintaan 10 kertaa. HUOMAUTUS: Jos kuulostaa siltä, että moottori yrittää käynnistyä ennen kymmenettä vetäisyä, lopeta vetäminen ja jatka välittömästi seuraavaan vaiheeseen. S Työnnä rikastimen/nopean joutokäynnin säätövipu kokonaan sisään (OFF--asentoon). S Vedä käynnistyshihnasta nopeasti oikealla kädelläsi, kunnes moottori käynnistyy. S Anna moottorin käydä noin viiden sekunnin ajan. Purista sen jälkeen kaasuliipaisinta ja päästä se vapauttaaksesi nopean joutokäynnin ja antaaksesi moottorin käydä joutokäynnillä. VIRTAKYTKIN 34
9 FULL RIKASTIN/NOPEA JOUTOKÄYNTI OFF Desserré Serré LÄMPIMÄN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN S Siirrä kytkin START--tai ON----asentoon. S Vedä rikastimen/nopean joutokäynnin vipu täysin ulos kaasun säätämiseksi ja palauta rikastimen/nopean joutokäynnin vipu OFF --asentoon. S Vedä käynnistyshihnasta nopeasti oikealla kädelläsi, kunnes moottori käynnistyy. S Purista ja päästä kaasuliipaisin kaasun lukituksen vapauttamiseksi, päästäen moottorin joutokäynnille. LIIKAA POLTTOAINETTA SAANEEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN Moottori saattaa olla saanut liikaa polttoainetta, ellei se ole käynnistynyt 10 käynnistysvedolla. Liikaa polttoainetta saaneet moottorit voidaan vapauttaa ylimääräisestä polttoaineesta noudattamalla alla esitettyä kuuman moottorin käynnistysmenettelyä. Tarkista, että virtakytkin on ON-- tai START -- asennossa. Käynnistäminen voi vaatia käynnistyshihnan vetämistä useita kertoja riippuen siitä, kuinka paljon liikaa polttoainetta moottori on saanut. Ellei moottori käynnisty, katso ohjeita vianetsintätaulukosta. TERÄJARRU Jarrun toiminnan tarkastus MUISTUTUS: Ketjujarru pitää tarkistaa päivittäin useita kertoja. Moottorin on oltava käynnissä tämän toimenpiteen aikana. Tämä on ainoa tilanne, jossa saha tulee asettaa maahan moottorin käydessä. Aseta saha tukevan maan päälle. Tartu takakahvaan oikealla kädellä ja etukahvaan vasemmalla kädellä. Pane täysi kaasu päälle, painamalla kokonaan kaasun liipaisinta. Aktivoi ketjujarru kääntämällä vasen ranteesi käsisuojusta vasten, päästämättä otettasi etukahvan ympäriltä. Ketjun pitää pysähtyä välittömästi. Vitkasta aktivoituvan toiminnon tarkistus VAROITUS: Seuraavaa toimenpidettä suoritettaessa moottorin tulee olla sammutettu. Tartu takakahvaan oikealla kädellä ja etukahvaan vasemmalla kädellä. Pidä moottorisahaa noin 35 cm kannon tai muun puupinnan yläpuolella. Päästä irti etukahvasta ja käytä sahan painoa antaaksesi terälevyn yläosan pudota eteenpäin ja koskettaa kantoon. Jarrun pitäisi aktivoitua, kun terälevyn kärki iskee kantoon. Muistilista tärkeistä asioista S Sahaa vain puuta, älä metallia, muovia, kiveä tms. S Jos sahatessasi osut väärään kohteeseen, pysäytä saha välittömästi ja tutki mahdolliset vauriot. Korjaa tai vaihda vioittuneet osat. S Pidä teräketju puhtaana. Pienetkin määrät likaa tylsyttävät teräketjun nopeasti ja lisäävät takapotkun vaaraa. S Harjoittele sahan käyttöä sahaamalla pieniä pölkkyjä käyttämällä seuraavaa tekniikkaa saadaksesi tuntuman sahaasi, ennen kuin alat sahaamaan suurempia puita. S Purista kaasuliipaisinta ja odota moottorin kiihtymistä täysille kierroksille ennen sahaamisen aloittamista. S Aloita sahaaminen sahan runko puuta vasten. S Anna sahan pyöriä täysillä kierroksilla koko sahauksen ajan. S Anna sahan huolehtia itse sahauksesta. Paina sahaa vain kevyesti alaspäin. S Päästä kaasuliipaisin heti kun puu on katkaistu valmiiksi, jotta moottori voisi käydä VAROITUS: Jos jarruhihna on kulunut liian ohueksi, se voi katketa ketjun jarrun liipaisun yhteydessä. Ketjujarru ei pysäytä ketjua rikkoutuneella jarruhihnalla. Teräjarru on syytä vaihtaa valtuutetussa huoltoliikkeessä jos jokin osa on kulunut 1/32 (0,8 mm) ohuemmaksi. Teräjarrun korjaukset on syytä teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä. Vie oma yksikkösi ostopaikkaan, jos se on tuotetta huoltava myyjäliike, tai lähimpään valtuutettuun keskushuoltoliikkeeseen. S Tämä saha on varustettu teräjarrulla. Jarrun tehtävänä on pysäyttää ketju takapotkun yhteydessä. S Hitauden aktivoima ketjujarru aktivoituu, jos etukäsisuojusta työnnetään eteenpäin, joko manuaalisesti (käsin) tai automaattisesti (äkillisen liikkeen takia). S Jos jarru on jo aktivoitunut, se vapautetaan vetämällä etumaisen käden suojaa taaksepäin niin pitkälle kuin se menee etukahvaa kohti. vähän aikaa joutokäynnillä. S Sahalla sahattaessa teräjarrun tulee olla vapautettuna. 35 Jos käytät moottoria täydellä kaasulla sahaamatta, saha voi kulua turhaan.
10 S Jotta vältyttäisiin menettämästä sahan hallintaa puun katkaisun loppuvaiheessa, älä paina tällöin sahaa laisinkaan. S Pysäytä sahan moottori ennen kuin lasket sen maahan. PUUNKAATOTEKNIIKKA VAROITUS: Älä sahaa puita lähellä rakennuksia tai sähköjohtoja, ellet ole varma puun kaatumissuunnasta, älä varsinkaan illalla tai yöllä, koska näkyvyys on tällöin huono, tai huonolla ilmalla, kuten (lumi)sateella, tai kovalla tuulella, koska puun kaatumissuunta on tällöin epävarma. Suunnittele sahaustoiminto huolella etukäteen. Tarvitset vapaata tilaa puun joka puolella, jotta voisit seisoa tukevasti sen ympärillä. Tarkista, onko puussa katkenneita tai kuivuneita oksia, jotka voivat pudota sahatessa päällesi ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Tavallisia syitä, jotka voivat aiheuttaa puun kaatumisen määrättyyn suuntaan ovat mm: S Tuulen suunta ja nopeus. S Puun kallistuma. Puun kallistuma ei ehkä näy selvästi epätasaisessa tai rinteisessä maastossa. Käytä luotilankaa tai vaakaa määritelläksesi puun kallistuman suunnan. S Paino tai oksat yhdellä sivulla. S Ympärillä olevat puut ja esteet. Varo homeisia ja lahoja kohtia. Jos puun runko on laho, se voi katketa ja kaatua sahan käyttäjän päälle. Tarkista, että puulle on sen ympärillä on tarpeeksi tilaa kaatua. Jätä 2-1/2:npuun mitan pituinen turvaetäisyys lähimpään ihmiseen tai esineihin. Moottorin melu voi vaientaa varoitushuudot. Poista lika, kivet, irronnut kaarna, naulat, niitit ja johdonpätkät sahattavista puista. 45_ Suunnittele selkeä perääntymistie. Perääntymistie Perääntymistie Kaatumissuunta SUURIEN PUIDEN KAATAMINEN (läpimitaltaan vähintään 6 ) Lovimenetelmää käytetään suurten puiden kaatamiseen. Lovi sahataan sille puolelle puuta, jolle puu aiotaan kaataa. Kun kaatava sahaus on suoritettu puun toisella puolen, puu tavallisesti kaatuu loven puolelle. LOVEN SAHAAMINEN JA PUUN KAATAMINEN S Tee lovi sahaamalla ensin loven ylälaita. Sahaa noin 1/3puun läpimitasta. Suorita loven sahaaminen loppuun sahaamalla loven alalaita. Katso kuvaa. Kun lovi on sahattu valmiiksi, poista lovesta irrotettu palikka puusta. 36 S Kun lovipalikka on poistettu, tee kaatava sahaus loven vastakkaiselta puolelta puuta. Tämä tehdään sahaamalla puu poikki noin kaksi tuumaa loven keskikohdan yläpuolelta. Näin puuhun jää tarpeeksi sahaamatonta puuta kaatavaa sahausta varten loven muodostaessa eräänlaisen saranan. Tämä sarana estää puuta kaatumasta väärään suuntaan. Lopullinen sahaus tästä kohdasta. 2 tuumaa ylempää kuin loven keskikohta. Ensimmäinen sahaus Lovi Toinen sahaus 5cm 5cm Sarana pitää puun paikallaan ja auttaa ohjaamaan puun kaatumista Kaatavan sahauksen aukko Loven sulkeutuminen HUOMAUTUS: Ennen kun kaatava sahaus on suoritettu valmiiksi, käytä kiiloja sahausaukon auki pitämiseksi kaatamissuuntaa ohjattaessa. Käytä puu-- tai muovikiiloja, älä koskaan teräs-- tai rautakiiloja takapotkun ja ketjun rikkoontumisen välttämiseksi. S Tarkkaile koko ajan puuta, jotta huomaisit alun alkaen, milloin se alkaa kaatua: rasahdukset, kaatavan sahausaukon suurentuminen tai ylempien oksien liikkeet. S Puun alkaessa kaatua, sammuta sahan moottori ja aseta saha sivuun sekä peräänny nopeasti suunniteltua perääntymistietä pitkin. S Noudata erityisen suurta varovaisuutta sellaisten puiden suhteen, jotka eivät ole kaatuneet täysin maahan asti ja voivat olla täten heikon tuen varassa. Ellei puu kaadu täysin maahan asti, aseta saha syrjään ja vedä puu alas kaapelivinssillä, taljalla tai traktorilla. Loukkaantumisen välttämiseksi, älä sahaa osittain kaatunutta puuta sahallasi. KAATUNEEN PUUN SAHAAMINEN (PÖLKYTYS) Pölkytys tarkoittaa kaatuneen puun pilkkomista halutun pituisiksi pölkyiksi. VAROITUS: Älä seiso sahattavan puun päällä. Mikä tahansa puun osa voi alkaa pyöriä, jolloin se voi lipsahtaa jalkojen al-
11 ta aiheuttaen tasapainon menetyksen. Älä seiso sahattavan puun alapuolella. Muistilista tärkeistä asioista S Sahaa ainoastaan yhtä pölkkyä kerrallaan. S Sahaa pirstaleisia puita hyvin varovasti, teräviä puun kappaleita voi sinkoutua sahan käyttäjää kohti. S Käytä sahapukkia pienten pölkkyjen sahaamiseen. Älä koskaan anna muiden pitää kiinni pölkystä sahatessasi sitä, äläkä koskaan pidä puuta paikallaan reidelläsi tai jalkaterälläsi. S Älä koskaan sahaa paikoissa, joissa puut, oksat tai juuret ovat sekaisin toistensa päällä. Vedä pölkyt erilleen muista puista ennen kuin alat sahata niitä vetämällä ensin esiin yksinään ja muista erillään olevat pölkyt. PÖLKYTYKSESSÄ KÄYTETTÄVÄT SAHAUSTAVAT VAROITUS: Jos sahaa jää puristuksiin tai kiinni pölkkyyn, älä yritä irrottaa sitä väkipakolla. Voit menettää sahan hallinnan, mitä voi olla seurauksena loukkaantuminen ja/tai sahan vaurioituminen. Pysäytä saha, aseta muovi-- tai puukiila sahausaukkoon, kunnes saha voidaan irrottaa voimaa käyttämättä. Käynnistä saha ja vie se varovasti sahausaukkoon. Älä yritä käynnistää sahaa uudelleen sen ollessa puristuksissa tai tarttuneena kiinni pölkkyyn. Toinen sahaus Ensimmäinen sahaus pölkyn jännityksessä olevalta puolelta PÖLKYTYS ILMAN TUKEA S Sahaa ylhäältäpäin 1/3 pölkyn läpimitasta. S Käännä pölkky ympäri ja suorita sahaaminen loppuun toisella yläsahauksella. S Noudata varovaisuutta jännityksessä olevia pölkkyjä sahattaessa, jotta saha ei jäisi puristuksiin. Suorita ensimmäinen sahaus pölkyn jännityksessä olevalta puolelta jännityksen poistamiseksi. PÖLKYTYS PÖLKYN TAI TUKITE- LINEEN AVULLA S Muista aina tehdä ensimmäinen sahaus pölkyn jännityksessä olevalta puolelta. S Ensimmäisen sahauksen tulisi ulottua 1/3:aan pölkyn läpimitasta. S Suorita sahaus loppuun toisella sahauksella. Pölkynettä käyttämällä 2. sahaus 1. sahaus Kytke sahasta virta pois(off)ja käytä mu puukiilaa sahausaukon avaamiseen. Yläsahaus aloitetaan pölkyn yläpuolelta saha kiinni pölkyssä. Ylhäältäpäin sahattaessa paina sahaa kevyesti pölkkyä vasten. Yläsahaus Alasahaus 2. sahaus 1. sahaus Alasahaus merkitsee pölkyn alapuolelta sahaamista sahan ylälaita pölkkyä vasten. Alhaaltapäin sahattaessa paina sahaa kevyesti ylöspäin. Pidä lujasti kiinni sahasta ja ohjaa sen liikkeitä. Sahalla on taipumus työntäytyä käyttäjää kohti. VAROITUS: Älä koskaan käännä sahaa ylösalaisin alhaaltapäin sahattaessa. Sahaa ei voi hallita siinä asennossa. Ensimmäinen sahaus pölkyn jännityksessä olevalta puolelta Tukitelinettä käyttämällä 2. sahaus 1. sahaus 1. sahaus 2. sahaus Toinen sahaus 37
12 OKSIMINEN JA KARSIMINEN VAROITUS: Älä koskaan kiipeä puuhun oksimaan tai karsimaan. Älä koskaan seiso tikkailla, lavalla, pölkyllä tai missään muussakaan paikassa, jossa voit helposti menettää tasapainosi tai sahan hallinnan. Muistilista tärkeistä asioista S Varo pieniä oksia. Käytä äärimmäistä varovaisuutta sahatessasi pieniä oksia. Joustava materiaali saattaa tarttua sahan ketjuun ja singahtaa kohti sahan käyttäjää tai saattaa käyttäjän tasapainosta. S Varo ponnahtavia oksia. Varo taipuneita tai jännityksessä oleva oksia. Varo, ettei jännityksestä vapautunut puun oksa tai sitä sahannut saha pääse iskemään itseäsi kohti. S Raivaa säännöllisesti pois tieltä katkaistut oksat, jotta et kompastuisi niihin. OKSIMINEN S Aloita puun oksiminen vasta sen jälkeen kun se on kaadettu maahan. Vasta sitten puu voidaan oksia turvallisesti ja kunnolla. S Jätä suuremmat oksat kaadetun puun alle tukemaan sitä karsimisen ajaksi. S Aloita kaadetun puun juuresta ja jatka kohti sen latvaa sahaten pois oksat ja haarat. Poista pienemmät oksat yhdellä sahauksella. VAROITUS: Irrota sytytystulppa ennen kuin alat tehdä mitään kunnossapitotöitä, paitsi kaasuttimen säädön yhteydessä. Suosittelemme kaikkien tässä käsikirjassa mainitsemattomien huolto-- ja säätötöiden teettämistä valtuutetulla huoltoliikkeellä. ILMASUODATIN MUISTUTUS: Älä puhdista suodatinta bensiinillä tai muulla helposti syttyvällä liuottimella tulipalovaaran tai vahingollisten, haihtuvien kaasupäästöjen syntymisen estämiseksi. Ilmasuodattimen puhdistaminen: Likainen ilmasuodatin heikentää moottorin suorituskykyä ja lisää polttoaineenkulutusta sekä vahingollisia päästöjä. Puhdista ilmasuodatin aina 5 käyttötunnin jälkeen. S Puhdista suotimen kansi ja sen ympäristö, jottei likaa pääsisi kaasutinkammioon silloin kun kansi irrotetaan. S Irrota osat kuvan mukaisesti. S Pese suodatin saippualla ja vedellä. Odota suodattimen kuivumista. S Vaihda osat. S Sahaa puu itsesi ja ketjun välissä niin usein kuin se vain on mahdollista. S Poista suuret, haaraiset tukioksat pölkytyskappaleessa kuvatulla 1/3--,2/3----sahaustekniíkalla. S Käytä aina yläsahausta sahatessasi pieniä ja vapaasti riippuvia oksia. Alasahausta käytettäessä oksat voisivat pudota ja jättää sahan puristuksiin. KARSIMINEN VAROITUS: Rajoita karsiminen olkapään korkuisiin tai lyhyempiin oksiin. Älä sahaa oksia hartiatasosi yläpuolelta. Jätä se ammatti--ihmisen tehtäväksi. S Sahaa ensimmäinen sahauksesi 1/3:n pituiseksi oksan alaosasta alkaen. S Sahaa 2. sahaus läpi koko oksan. Sen jälkeen 3. sahaus yläsahauksella jättämällä 1--2 :n tynkä puun runkoon. Kolmas sahaus Tynkä HUOLTO JA SÄÄDÖT Ilmansuodatin Ruuvit Toinen sahaus Ensimmäinen sahaus Karsimistekniikka KAASUTTIMEN SÄÄDÖT Kaasuttimen säätäminen on tarkkaa työtä, ja jos sitä ei tehdä kunnolla, voi seurauksena olla sahan pysyvä vaurioituminen. Suosittelemme säätöjen teettämistä valtuutetussa huoltoliikkeessä. TERÄN KUNNOSSAPITO Jos saha leikkaa vinoon tai se on pakotettava sahausaukon läpi tai jos sitä on käytetty väärällä määrällä teränvoiteluainetta, saattaa terän huoltaminen olla tarpeen. Kulunut terä vaurioittaa ketjua ja vaikeuttaa sahaamista. Vaihda terä, jos se on vääntynyt tai jos sen sisäpuoliset urat ovat kuluneet. S Puhdista öljyaukot noin joka 5 käyttötunnin jälkeen. S Poista aika ajoin sahapöly pois teräurasta teräslangalla tai kittilastalla. Terälevyn ura Öljyaukot KETJUN TEROITTAMINEN Ketjun teroittaminen on monimutkainen tehtävä, jossa edellytetään erikoistyökalujen käyttöä. Suosittelemme, että jätät sahan teroittamisen ammattimaisen teroittajan tehtäväksi. SYTYTYKSEN AJOITUS Sytytyksen ajoitus on kiinteä, eikä sitä voi säätää. 38
13 SYTYTYSTULPPA Vaihda sytytystulppa joka vuosi, jotta moottori käynnistyy helpommin ja käy paremmin. S Irrota kolme ruuvit. S Irrota sylinterin kansi. S Kierrä ja vedä sitten sytytystulpan kansi irti. S Irrota sytytystulppa sylinteristä ja hävitä tulppa. S Korvaa Champion RCJ--7Y --sytytystulpalla ja kiristä 19 mm hylsyavaimella. Aseta sytytystulpan väliksi 0,5 mm. S Aseta sytytystulpan kansi takaisin paikalleen. S Aseta sylinterin kansi. Sytytystulpan kansi SÄILYTYS VAROITUS: Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä ja kiinnitä saha säilytystä tai kuljetusta varten johonkin kiinnityspaikkaan. Säilytä sahaa ja sen polttoainetta paikassa, jossa sen kaasuuntunut polttoaine ei pääse syttymään vesilämmittimien, sähkömoottorien, kytkinten tai polttouunien synnyttämästä kipinästä tai avotulesta. Säilytä sahaa sen kaikki suojat asennettuna paikalleen. Valitse sahan säilytyspaikka niin, ettei mikään sen terävistä kulmista voi vahingossakaan vahingoittaa ohikulkijoita. Säilytä sahaa lasten ulottumattomissa. S Tyhjennä kaikki polttoaine sahasta ennen sen asettamista säilöön. Käynnistä moottori ja anna sen käydä, kunnes se sammuu itsestään. S Puhdista saha ennen sen laittamista säilytykseen. Kiinnitä erityisesti huomiota ilmanottoaukon alueeseen ja poista kaikki piintynyt lika siitä. Käytä mietoa puhdistusnesteliuosta ja pesusientä muovipintojen puhdistamiseen. S Älä säilytä sahaa äläkä polttoainetta suljetussa paikassa, jossa polttoaineesta haihtuva kaasu on vedenlämmitinten, sähkömoottorien tai kytkinten ja uunien synnyttämien kipinöiden tai avotulen ulottuvilla. S Säilytä sahaa kuivassa paikassa ja lasten ulottumattomissa. VIANETSINTÄTAULUKKO VAROITUS: Irrota sytytystulppa ennen kuin aloitat kunnossapitotyöt, paitsi kaasutinta säädettäessä. VAIVATA SYY KEINO S Kytkin OFF--asentoon. Moottori ei S Siirrä virtakytkin PÄÄLLÄ--asentoon. S Moottori on kastunut. S Katso käynnistysohjeet. käynnisty. S Polttoainesäiliö on tyhjä. S Täytä säiliö asianmukaisella polttoainesekoituksella. S Sytytystulppa ei toimi. S Asenna uusi sytytystulppa. S Polttoaine ei pääse kaasut-- S Tarkista, ettei polttoainesuodin ole timeen asti. likainen, vaihda tarvittaessa. Tar-- kista, ettei polttoaineletku ole kiertynyt tai haljennut. Korjaa tai vaihda tarvittaessa. Moottorin S Kaasutinta pitää säätää. S Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. tyhjäkäynnissä S Kampiakselin tiiviste on S Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. on vikaa. kulunut. Moottori ei kiihdytä, eikä siinä S Polttoaine ei pääse kaasutti-- S Tarkista, ettei polttoainesuodin ole S Ilmansuodin on likainen. S Puhdista tai vaihda ilmansuodin. ole tehoa tai meen asti. likainen, vaihda tarvittaessa. Tar-- teho häviää kista, ettei polttoaineletku ole kiertynyt tai haljennut. Korjaa tai kuormituksesta. vaihda tarvittaessa. S Kaasutinta pitää säätää. S Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. Moottori savuttaa. S Väärä polttoainesekoitus. S Tyhjennä polttoainesäiliö ja täytä asianmukaisella polttoainesekoi-- tuksella. 39
14 YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS EU -direktiivin 2000/14/EC suhteen Yhdenmukaisuusjulistus EU -direktiivin 2000/14/EC suhteen Me, Poulan/Weed Eater, Division Electrolux North America, Inc., n osasto Texarkana, TX, 75501, Yhdysvallat, Puhelin: , takaamme vastuullisena tahona, että Jonseredin mallin 2036/2040 moottorisaha on koottu DIREKTIIVIN lisäosan V mukaisesti ja että mootorisaha on sarjanumerosta (N tai D)00001 ja siitä eteenpäin DIREKTIIVEN vaatimustem mukaisia. Sahan nettoteho on 1,6 kw tai 1,9 kw. Mallin Mitattu äänenpaine on 108,1 db. Taattu äänenpaine on 112 db. Mallin Mitattu äänenpaine on 109,8 db. Taattu äänenpaine on 118 db. Texarkana Michael S. Bounds, Johtaja Turvallisuus ja Standardit YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS EU -direktiivin 89/392/EEC suhteen EU yhdenmukaisuusvakuutus (Direktiivi 89/392/EEC, Liite II, A) (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Me, Poulan/Weed Eater, Electrolux North America, Inc:n osasto, Texarkana, TX, 75501, USA, Puh: , vakuutamme yksin vastuullisena osapuolena, että Jonseredin mallin 2036/2040 moottorisahat sarjanumeroista (N tai D)00001 lähtien ja siitä eteenpäin, seuraa määräyksiä, jotka on annettu DIREKTIIVEISSÄ: 89/392/EEC (kone) ja 89/336/EEC (sähkömagneettinen yhteensopivuus), mukaan lukien niihin tehdyt tarkistukset, ja noudattaa seuraavia standardeja: EN 292-2, EN 608 ja CISPR 12. Mukana toimitettu Ketjusaha on yhdenmukainen EU--tyyppihyväksytyn koekappaleen kanssa. Tiedoksi antanut laitos, 0404 Svensk Maskinprovning, SMP, Fyrisborgsgatan 3 S Uppsala, Sweden, on suorittanut EU--tyyppihyväksynnän. Sertifikaatin/Sertifikaattien numero(t) on/ovat: SEC/95/092, SEC/95/093. Texarkana Michael S. Bounds, Johtaja Turvallisuus ja Standardit 40
15 FICHE DE DONNEES TECHNIQUES Moottori Sylinterin volyymi, cm Melutasot Vastaava (ks. huom. 1) melun Isku, mm painetaso käyttäjän korvassa, Joutokäynti, k/min 3,000 3,000 mitattu voim. olevien kansain-- Suositettu maks. nopeus välisten normien mukaan, db(a) kuormaton, k/min 13,000 13,000 Vastaava (ks. huom. 1) melun Teho, kw 1,6 1,9 painetaso mitattu voim. olevien kansainvälisten normien Sytytysjärjestelmä mukaan, db(a) 108,1 109,8 Valmiste Phelon Phelon Sytytysjärjestelmäyyppi, CD CD Tärinätasot Sytytystulppa Champion (ks. huom. 2) Elektrodiväli, mm 0,5 0,5 Etukahva, m/s 2 4,2 5,1 Takakahva, m/s 2 5,8 5,9 Poittoaine -ja voitelujärjestelmä Valmiste Walbro Walbro Kaasuntintyyppi WT289 WT289 Poittoainetilavuus, litra 0,41 0,41 Öljypumpun tilavuus 8500 k/min, ml/min Öljyn tilavuus, litra 0,29 0,29 Öljypumpun tyyppi Autom. Paino liman tankoa ja ketjua, kg 4,7 4,7 Tanko Ketju Pituus Hammasjako Maks. tuumissa tuumaa kärkisäde 13 0,325 10T Oregon 95VP 15 0,325 10T Oregon 95VP 12 3/8 7T Oregon 91VS 14 3/8 7T Oregon 91VS 16 3/8 7T Oregon 91VS 12 3/8 7T Oregon 91VG 14 3/8 7T Oregon 91VG 16 3/8 7T Oregon 91VG Ketju/terälevy Vakio tangonpituus, tuum/cm 14/36 14/36 Suositetut terälevyn pituudet, tuum/cm 14/36 14/36 Käytettävä leikkauspituus, tuum/cm 13,5/35 13,5/35 Ketjunnopeus maks. teholla m/sek 16,3 16,3 Hammasjako, tuumaa 3/8 3/8 Vetolenkin paksuus, mm 1,3 1,3 Käyttöketjupyörän hammasluku 7 7 Huom. 1: Vastaava lelutaso ISO 7183 ja ISO 9207 mukaan laskettuna ejassa mitattuna energiasummana melutasoille eir työolosuhteissa seuraavalla aikajaolla: 1/3 joutokäynti, 1/3 täysi kuorma, 1/3 täysi nopeus. Huom. 2: Vastaava tärinätaso on, ISO 7505 mukaan laskettuna ejassa mitatunna energiasummana tärinätasoille eir työolosuhteissa seuraavalla aikajaolla: 1/3 joutokäynti, 1/3 täysi kuorma, 1/3 täysi nopeus. Tyyppi Tuuma Tuuma/mm Tuuma/mm Aste" Aste" Aste" Tuuma/mm Tuuma/cm : dl 95VP 91VS 91VG 0,325 3/8 3/8 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 3/16 / 4,8 3/16 / 4,8 3/16 / 4, ,025/0,65 0,025/0,65 0,025/0,65 12/30/45 15/38/64 13/33/56 16/41/56 14/36/52 VALMISTUSVUOSI: 2002 VALMISTAJAN OSOITE: Jonsered SE Huskvarna Huskvarna, Sweden 41
CS2138. Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog
R CS2138 Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog Svenska Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen. Norsk Les disse anvisningene nøye
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
137/142. Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog SVENSKA NORSK SUOMI DANSK
Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog Svenska Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen. Norsk Les disse anvisningene nøye og forsikre
352/371. KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
352/371 SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
441/442. KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
441/442 SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG
545167619 Rev. 2 5/11/09 BRW
SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen moottorisahan käyttöä. SUOMEKSI
VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen moottorisahan käyttöä. Sisältö 3-8 Kuvat 9 Esittely ja moottorisahan käytön turvallisuusohjeet 9 Kuvaus 10 Huolto 11 Tekniset tiedot 3 4 5 6 7 8 Tämä laite
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
545167627 Rev. 3 12/15/07 BRW
GB FR INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL
Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk. Manual do Operador. ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ
Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår
115316010 Rev. 1 10/1/09 BRW
SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta.
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT UUTTA GRANBERG-SAHALAITOSTA. SÄHKÖTYÖKALUJEN, KUTEN MOOTTORISAHOJEN, KÄYTTÖ VOI OLLA VAARALLISTA JA TUO MUKANAAN LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN VAARAN.
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA WWW.HANDAI.FI Sisällysluettelo
Käyttöoppaasi. PARTNER PART T 250 25CC GAS TRIMMER http://fi.yourpdfguides.com/dref/938171
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PARTNER PART T 250 25CC GAS TRIMMER. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
115378826 Rev. 1 6/1/10 BRW
R KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. SE DK BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna
PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA
KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23
FORMULA 60. BRUGERHÅNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
FORMULA 60 SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LADYBIRD 41EL 71503803/0
LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere
SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
A u"ro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa
a,,t 1(5) ERASURE RAIVAUSSAHAN TRIMMERIPAAN KAYTTÖOHJE Lue käyttöohje ennen ERASURE trirnmeripään käyttöönottoa. Tarkista, että leikkuuosa on asennettu ja lukittu. Katso tarkemmin kohdasta ERASU REN trimmeripään
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850 SE DK FI NO MERKKIEN SELITYKSET
CS2137. Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog
R CS2137 Bruksanvisning Brukerhåndbok Ohjekirja Brugerhåndbog Svenska Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen. Norsk Les disse anvisningene nøye
HG 5616. 545167657 Rev. 4 5/15/09 BRW
HG 5616 SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
Käyttöoppaasi. PARTNER BV 25
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
MOOTTORISAHALLA TYÖSKENTELY 1 16.12.2013
MOOTTORISAHALLA TYÖSKENTELY 1 16.12.2013 Moottorisahan rakenne 2 16.12.2013 Mootorisahan turvallisuus Takapotkusuoja ja ketjujarru 3 16.12.2013 Mootorisahan turvallisuus Takapotkusuoja ja ketjujarru Turvaliipaisin
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
Taimikonhoito. Ohjeet omatoimiseen taimikonhoitoon Pekka Riipinen, Jyväskylän ammattikorkeakoulu. Sykettä Keski Suomen metsiin
Taimikonhoito Ohjeet omatoimiseen taimikonhoitoon Pekka Riipinen, Jyväskylän ammattikorkeakoulu Sykettä Keski Suomen metsiin Raivaussahatyöskentelyn perusteet Varusteet taimikonhoitoon Raivaussaha, valjaat
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka. Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho
Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho Työnjako Pelastuslaitos huolehtii terveyttä ja omaisuutta uhkaavan vaaran torjunnasta Yleisten
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen k äyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten ett ä vedät
Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta. MUITA TURVASUOSITUKSIA
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT UUTTA GRANBERG-SAHALAITOSTA. SÄHKÖTYÖKALUJEN, KUTEN MOOTTORISAHOJEN, KÄYTTÖ VOI OLLA VAARALLISTA JA TUO MUKANAAN LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN VAARAN.
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Asennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Rev. 1 7/31/07 BRW
SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
Asennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi
ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
KÄYTTÖOHJE JONKÖPING MOOTTORISAHA TF-GCS001
KÄYTTÖOHJE JONKÖPING MOOTTORISAHA TF-GCS001 TURVALLISUUS ENSIN Varoituksissa olevat ohjeet tässä käsikirjassa, jotka on merkitty -symbolilla tarkoittavat kriittisiä asioita, jotka on otettava huomioon
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway.
Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA www.icsbestway.com www.icsbestway.com 1 Sisältö TURVAOHJEITA 3 SAHAN TEKNIKEN ERITTELY
Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa