PORTABLE RADIO. Music 81 DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR
|
|
- Pekka Niemi
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PORTABLE RADIO Music 81 DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR
2 GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis Uhr Deutschland: 0180 / * Österreich: 0820 / ** * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) ** gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 /Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von Uhr zur Verfügung.
3 MUSIC 81 DISPLAY ALARM TIME SEARCH MEMO PRESET 1/6... 5/10 ON/OFF SNOOZE SLEEP ANTENNA 0 AC ~ BATTERIE "! VOLUME + LOCAL DIST FM SW MW LW TUNING 3
4 DEUTSCH 5 SICHERHEIT UND INFORMATIONEN 6 AUF EINEN BLICK 7 STROMVERSORGUNG 8 EINSTELLUNGEN 10 RADIO-BETRIEB 11 WECK-BETRIEB ENGLISH 13 SAFETY AND INFORMATION 14 OVERVIEW 15 POWER SUPPLY 16 SETTINGS 18 RADIO MODE 19 ALARM MODE FRANÇAIS 21 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE 22 APERÇU 23 ALIMENTATION ELECTRIQUE 24 RÉGLAGES 26 MODE RADIO 27 MODE RÉVEIL ITALIANO 29 SICUREZZA E INFORMAZIONI 30 PANORAMICA 31 ALIMENTAZIONE 32 IMPOSTAZIONI 34 MODALITÀ RADIO 35 MODALITÀ SVEGLIA PORTUGUÊS SEGURANÇA E INFORMAÇÕES VISÃO GERAL 39 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 40 AJUSTES 42 MODO DE RÁDIO 43 MODO DE ALARME ESPAÑOL SEGURIDAD E INFORMACIÓN INFORMACIÓN GENERAL 47 ALIMENTACIÓN 48 AJUSTES 50 MODO RADIO 51 MODO DESPERTADOR 4 NEDERLANDS 53 INFORMATIE EN VEILIGHEID 54 OVERZICHT 55 STROOMTOEVOER 56 INSTELLINGEN 58 RADIOMODUS 59 ALARMMODUS POLSKI 61 BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE 62 OPIS OGÓLNY 63 ZASILANIE ELEKTRYCZNE 64 USTAWIENIA 66 TRYB RADIA 67 TRYB ALARMU DANSK 69 SIKKERHED OG INFORMATION 70 OVERSIGT 71 STRØMFORSYNING 72 INDSTILLINGER 74 RADIOTILSTAND 75 ALARM-TILSTAND SVENSKA 77 SÄKERHET OCH INFORMATION 78 ÖVERSIKT 79 STRÖMFÖRSÖRJNING 80 INSTÄLLNINGAR 82 LÄGET RADIO 83 ALARMLÄGE 85 TURVALLISUUS JA TIEDOT 86 YLEISKATSAUS 87 VIRTALÄHDE 88 ASETUKSET 90 RADIOTILA 91 HERÄTYSTILA TÜRKÇE 93 GÜVENLİK VE BİLGİLER 95 GENEL BAKIŞ 96 GÜÇ KAYNAĞI 97 AYARLAR 99 RADYO MODU 100 ALARM MODU
5 TURVALLISUUS JA TIEDOT 7 Tämä laite on tarkoitettu audiosignaalien toistoon.. Muuntyyppinen käyttö ei ole sallittua. 7 Varmista, että laite on suojattu vesipisaroilta ja roiskeilta. 7 Älä sijoita mitään esinettä, kuten maljakkoa laitteen päälle. Astiat saattavat kaatua ja nesteitä saattaa valua sähköisiin komponentteihin, ja siten muodostaa turvallisuusriskin. 7 Älä sijoita avotulta, kuten esimerkiksi kynttilöitä, laitteen päälle. 7 Käytä laitetta vain suotuisassa ilmastossa. 7 Varmista, että laite tuulettuu riittävästi asettamalla se vähintään 10 cm etäisyydelle muista esineistä. Älä peitä laitetta sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 7 Nollaa laite, jos ilmenee toimintahäiriöitä staattisten sähköpurkausten tai lyhyiden jännitepiikkien yhteydessä. Teet sen irrottamalla verkkojohdon pistorasiasta ja kytkemällä sen takaisin muutaman sekunnin kuluttua. 7 Päättäessäsi laitteen sijoittelusta huomaa, että huonekalujen pinnoilla on erilaisia vahoja ja muovia, ja niistä monissa on kemiallisia yhdisteitä. Nämä aineet voivat vaikuttaa laitteen vakauteen, jättää jälkiä huonekalujen pinnoille, ja ne voi olla vaikeaa tai mahdotonta poistaa. 7 Älä käytä puhdistusaineita, sillä ne saattavat vahingoittaa koteloa. Puhdista laite puhtaalla, kostealla liinalla. 7 Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Valmistaja ei ota vastuuta vahingosta, joka on aiheutunut väärästä käsittelystä. 7 Varmistu, että virtapistoke on esteettömässä paikassa. 7 Huomaa, että pitkäaikainen kuuntelu kuulokkeilla korkeilla äänenvoimakkuuksilla voi vahingoittaa kuuloa. Ympäristöä koskeva huomautus Tuote on valmistettu korkealuokkaisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka sopivat kierrätettäväksi. Älä sen vuoksi hävitä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Vie se keräyspisteeseen, jossa otetaan vastaan elektronisia ja sähkölaitteita. Tämä on osoitettu tuotteessa, käyttöohjeessa ja pakkauksessa olevalla symbolilla. Kysy paikallisilta viranomaisilta, missä sijaitsee lähin keräyspiste. Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytettyjä tuotteita. Tekniset tiedot Tämä laitteen äänilähde on rajoitettu voimassa olevien EY-direktiivien mukaisesti. Tämä tuote vastaa eurooppalaisia direktiivejä: 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2009/125/EY, 2011/65/EU. Tyyppikilpi on laitteen pohjassa. Virtalähde: 230 V ~, 50/60 Hz Maksimivirrankulutus: Käyttö < 5 W, valmiustila < 0,5 W Lähtö: DIN 45324, 10% THD 1200 mw Taajuusalue: FM 87, ,0 MHz MW khz LW khz SW 5, ,6 MHz ( m) Mitat ja paino: B x K x P 300 x 160 x 100 mm Paino noin. 1,22 kg Tekniset ja suunnitteluun liittyvät muutokset mahdollisia. 85
6 YLEISKATSAUS Katso kuva sivulla 3. DISPLAY Ajan ja herätysajan näyttäminen. vaihtaa näyttöjä asemanimen, taajuuden ja ajan välillä radiotilassa. ALARM Vaihtaa herätystoiminnon radioaseman, signaaliäänen ja pois-tilan välillä. Aktivoi herätysaika-asetuksen. TIME Aktivoi aika-asetuksen. SEARCH Radioasemien virittämiseksi automaattisesti. MEMO Tallentaa radioasema esiasetuspainikkeilla 1/6 5/10. 1/6... 5/10 Radioasemien tallennuksen ja valitsemisen esiasetuspainikkeet (yksi painallus valitsee asemasijainnit 1-5, uudelleenpainallus sijainnit 6-10). ON/OFF Kytkee laitteen päälle ja pois. Kytkee pois herätyssignaalin (signaaliäänen tai radioaseman), kun herätystoiminto on aktiivinen. Pidä painettuna ja ota painikkeet käyttöön tai aseta pois käytöstä. SNOOZE Keskeyttää herätystoiminnon. SLEEP Asettaa uniajastimen. ANTENNA Teleskooppiantenni FM- ja SWFvastaanottoa varten. DIST. LOCAL Vaihtaa lyhytaaltojen ja pitkien aaltojen vastaanoton välillä.. FM MW LW SW vaihtaa aaltoalueiden FM (VHF), MW (keskiaalto), LW (pitkäaalto) ja SW (lyhytaalto) välillä. TUNING Radioaseman virittämiseksi manuaalisesti. Ajan, viikonpäivän ja herätysajan asettaminen. BATTERY Paristolokeron kansi. 9 khz, 10 khz Paristolokerossa, vaihtelee MWtaajuuskaistojen taajuuslisäyksissä. AC ~Mukana toimitetun verkkojohdon liittämiseen. 0 Kuulokeliitäntä (3,5 mm stereoliitin). Monotoisto kuulokkeiden kautta. Laitteen kaiutin on kytketty automaattisesti pois päältä.! " Äänenvoimakkuuden säätöön. VOLUME + Säätää äänenvoimakkuutta. 86
7 VIRTALÄHDE Jännite Tarkasta, että tyyppikilvessä (laitteen pohjassa) oleva jännite vastaa paikallista jännitettä. Mikäli ei, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. 1 Aseta toimitukseen kuuluva virtajohto laitteen»ac ~ «-liitäntään. 2 Kytke virtajohto virtapistokkeeseen (230 V ~, 50/60 Hz). Vaara: 7 Laite on kytketty verkkovirtaan virtajohdolla. Irrota virtajohto, jos haluat kytkeä laitteen täysin irti verkkovirrasta. 7 Virtapistoketta käytetään laitteen irtikytkemiseksi verkkovirrasta. Varmista, että virtapistoke on käytön aikana helppopääsyisessä paikassa, ja ettei sen edessä ole esteitä. Huomaa: 7 Jos laitteessa on paristot, ne kytketään automaattisesti pois verkkovirtakäytön aikana. Paristokäyttö Voit myös käyttää laitetta tavallisilla paristoilla (ei mukana). Irrota siinä tapauksessa virtajohto pistorasiasta. 1 Avaa pariston lokero painamalla merkittyä aluetta ja painamalla kantta sivutse. 2 Aseta paristolokeroon neljä paristoa (4 x 1,5 V, tyyppi IEC, AM 1, LR 20, D-koko) napaisuuden mukaan. 3 Sulje paristolokero. Huomautuksia: 7 Älä altista paristoja kuumuudelle, jonka aiheuttavat suora auringonvalo, lämmittimet tai tuli. 7 Poista paristot, kun niiden lataus on purkautunut tai kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Kun paristot ovat tyhjät, paristosymboli tulee näkyviin ja vilkkuu näytössä. Toiminto ei toimi, kun virtajohto on kytketty laitteeseen. 7 Valmistaja ei ota vastuuta vahingosta, joka on aiheutunut vuotavista paristoista. Ympäristöä koskeva huomautus: 7 Paristot, myös ne, jotka eivät sisällä raskasmetalleja, tulee hävittää asianmukaisesti, ei talousjätteen mukana. Hävitä käytetyt paristot aina ympäristöystävällisellä tavalla. Noudata alueesi säädöksiä. Tukiparistojen asettaminen Tukiparistot huolehtivat verkkokäytössä siitä, että tallennetut asetukset pysy vät muistissa sähkökatkon sattuessa tai kun vedätte verkkojohon hetkeksi irti. 1 Avaa pariston lokero painamalla merkittyä aluetta ja painamalla kantta sivutse. 2 Ottakaa paristolokeron pohjaan merkitty napaisuus huomioon asettaessanne paristoja (tyyppi micro, 2 x 1,5V/AM 4/LR 03/AAAkoko) pieneen lokeroon. Huomaa: 7 Jos laitteessa ei ole pääparistoja eikä verkkosyöttöä ole, Teillä on 10 sekuntia aikaa vaihtaa tukiparistot. 87
8 ASETUKSET Radioasemien automaattinen asettaminen Huomautus: 7 Avaa teleskooppiantenni. 1 Kun laite liitetään ensin kerran virtalähteeseen tai akut kytketään ensi kerran, laite aloittaa automaattisen FM-aseman haun ja tallentaa ensimmäiset kymmenen asemaa, joilla on vahva signaali esiasetuspainikkeilla Näyttö:»SEARCHING FM PLEASE WAIT«. Huomautuksia: 7 Voit myös virittää asemia manuaalisesti ja tallentaa ne esiasetuspainikkeilla. 7 MW-, LW- ja SW-radioasemat on asetettava ja tallennettava manuaalisesti. Radioasemien manuaalinen asettaminen 10 radioasemaa (FM, MW, LW ja SW) voidaan kutakin tallentaa asemapainikkeisiin Paina»ON/OFF«-näppäintä laitteen päälle kytkemiseksi. 2 Valitse kaistanleveys painamalla» FM MW LW SW«. 3 Etsi ja viritä asemat»tuning«-painikkeella. Näyttö: taajuus vaihtuu 50 khz:n välein (FM), 9 khz:n tai 10 khz:n välein (MW, kytkimen mukaan) 1 khz:n välein (LW) tai 5 khz:n välein (SW); tai paina»search«-painiketta. Automaattinen haku alkaa, hakusuunta riippuu siitä säädetäänkö taajuutta ylös- vai alaspäin»tuning«-painikkeella. Haku pysähtyy seuraavaan asemaan, jolla on vahva signaali. 4 Paina»MEMO«-painiketta muistitoiminnon aktivoimiseksi. Näyttö:»MEMORY«vilkkuu. Huomautus: 7 Jos et paina mitään painikkeita 6 sekuntiin, laite poistuu muistitilasta tekemättä mitään muutoksia. 5 Paina haluttua esiasetuspainiketta»1/65/10«kerran (esiasetusasemat 1 5) tai kahdesti (esiasetusasemat 6 10). Näyttö: esim.»i«,»memory«vilkkuu. 6 Tallenna asema painamalla uudelleen»memo«-painiketta. Näyttö: taajuus,»4«ja»memory«, ja sen jälkeen aseman nimi. Kellon automaattinen asettaminen Kun laite on liitetty ensimmäisen kerran virtalähteeseen tai siihen asetetaan ensimmäistä kertaa paristot, aika ja viikonpäivä asetetaan automaattisesti esittelyohjelman aikana, kun automaattinen kanavahaku on valmis edellyttäen että vastaanotetaan RDS-signaalia lähettävää RDS-asemaa. Kun laite odottaa RDS-aikasignaalia,»w«vilkkuu näytössä. Jos aikasignaali vastaanotetaan ja oikea aika ja viikonpäivä on asetettu,»w«palaa tasaisena. Grundig ei voi taata RDS-aikasignaalin oikeaa vastaanottoa. Kellon manuaalinen asettaminen 1 Sammuta laite painamalla»on/off«-painiketta. 2 Jatka»TIME«-painikkeen painamista, kunnes tunnit vilkkuvat näytössä. Huomautus: 7 Jollet paina mitään painiketta 6 sekuntiin, laite poistuu asetustilasta. Kaikki muutetut asetukset tallentuvat. 3 Aseta tunnit painamalla»tuning«-painiketta ja vahvista painamalla»time«-painiketta. Näyttö: minuutit vilkkuvat. 88
9 ASETUKSET 4 Aseta minuutit painamalla»tuning«-painiketta ja vahvista painamalla»time«-painiketta. Näyttö: viikonpäivä vilkkuu. 5 Aseta päivä painamalla»tuning«-painiketta ja vahvista painamalla»time«-painiketta. Näyttö:»24HR«tai»I2HR«. 6 Aseta 24 tunnin tai 12 tunnin aikamuoto painamalla»tuning«-painiketta ja vahvista painamalla»time«-painiketta. 7 Paina»TUNING«-painiketta ja vaihda päälle RDS-aikasynkronointi (CT ON) tai kytke pois päältä (CT OFF). 8 Vahvista asetus painamalla»time«-painiketta. Näyttö: nykyinen aika ja viikonpäivä. Jos 12 tunnin aikamuoto valitaan,»pm«näkyy päivän toisen puoliskon aikana. Herätysajan asettaminen 1 Sammuta laite painamalla»on/off«-painiketta. 2 Kun laite on kytketty pois, paina»alarm«- painiketta. Näyttö: viimeksi asetettu herätysaika. 3 Pidä»ALARM«-painiketta painettuna kunnes tunti vilkkuu näytössä. Huomautus: 7 Jollet paina mitään painiketta 6 sekuntiin, laite poistuu asetustilasta. Kaikki muutetut asetukset tallentuvat. 4 Aseta tunti painamalla»tuning«-painiketta ja vahvista painamalla»alarm«-painiketta. Näyttö: minuutit vilkkuvat. 5 Aseta minuutit painamalla»tuning«-painiketta ja vahvista painamalla»alarm«- painiketta. Näyttö: asetettu herätysaika. Lyhyen ajan jälkeen näyttö vaihtuu nykyiseen aikaan. Painikkeiden poistaminen käytöstä 1 Poista painikkeet käytöstä pitämällä»on/off«-painiketta painettuna. Näyttö:»P«. 2 Ota painikkeet käyttöön pitämällä»on/off«-painiketta painettuna. Näyttö:»P«katoaa näytöstä. Taajuusvälein vaihtaminen 1 Vaihda»9 khz 10 khz«(paristolokeron) valitsimella taajuusväli (MW 9/10 khz). Vaara: 7 Taajuusvälin vaihtaminen poista kaikki tallennetut asetukset (nollaus). Vastaanottoherkkyyden asettaminen (SW-kaista) 1 Aseta kytkin» DIST. LOCAL«asentoon» DIST.«. Herkkyys on asetettu liian korkealle, eli pitkän alueen vastaanotolle. 2 Jos signaali on liian voimakas, ja aiheuttaa häiriöitä, siirrä kytkin» DIST. LOCAL«asetukselle» LOCAL«(matala herkkyys). 89
10 RADIOTILA Kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Kytke laite päälle painamalla»on/off«- painiketta. Viimeksi valittu radioasema on aktivoitu asetetusta taajuuskaistasta riippumatta (Last Station Memory). 2 Sammuta laite painamalla»on/off«. Näyttö:»GOOD BYE«lyhyesti, sitten tämänhetkinen aika. Antenni Parhaaseen FM- ja SW-vastaanottoon riittää teleskooppiantennin laajennus ja oikea suuntaus. Radiossa on sisäänrakennettu antenni LW- ja MW-vastaanotolle. Käännä laitetta ympäri suunnataksesi antennia. Taajuuskaistan valitseminen 1 Valitse taajuuskaista siirtämällä» FM MW LW SW«. Tallennettujen radioasemien valitseminen 1 Valitse haluttu radioasema asemapainikkeilla»1/65/10«, paina kerran: esiasetukset 1 5, paina kahdesti: esiasetukset Äänenvoimakkuuden säätäminen 1 Säädä äänenvoimakkuutta» VOLUME +«-painikkeella. Kuulokkeilla kuunteleminen 1 Liitä kuulokkeen pistoke (3,5 mm, stereo) laitteen vasemmalla puolella olevaan»0«jakkiliittimeen. Laitteen kaiutin on kytketty automaattisesti pois päältä. Vaara: 7 Korvanappien tai kuulokkeiden suuri äänenpaine voi vaurioittaa kuuloa. RDS-asemapalvelu RDS (Radio Data System) on tietojärjestelmä, jota useimmat FM-radioasemat käyttävät lähetyksessä. Jos laite vastaanottaa RDS-aseman, se näyttää aseman nimen, esim.»energy«ja»f«. RDS-asemahaku 1 Valitse haluttu RDS-asema»TUNING«-painikkeella.»f«näkyy näytössä. Lyhyen ajan jälkeen radioaseman nimi ilmestyy, jos vastaanoton vahvuus on riittävä. RDS-tietojen kutsuminen Kun RDS-asemaa vastaanotetaan, taajuus tulee lyhyesti näyttöön ja radioaseman nimi ilmestyy jatkuvasti. 1 Paina useita kertoja»display«-painiketta. Seuraavat näytöt näkyvät järjestyksessä: Radioteksti (jos saatavilla), ohjelmatyyppi, asemanimi, aika ja viikonpäivä Sävyn säätäminen 1 Säädä sävyä»! "«. 90
11 HERÄTYSTILA Äänimerkkiherätys 1 Kytke laite päälle painamalla»on/off«- painiketta. 2 Aseta herätyssignaali signaaliääneksi (»e«), paina»alarm«-painiketta kunnes»e«katoaa näytöstä. Lyhyen ajan jälkeen näyttö vaihtuu nykyiseen aikaan,»e«pysyy vakiona. 3 Paina lyhyesti»alarm«-painiketta herätysajan tarkistamiseksi. Näyttö: asetettu herätysaika ja»e«. Lyhyen ajan jälkeen näyttö vaihtuu nykyiseen aikaan,»e«pysyy vakiona. Herätys signaaliäänellä kuuluu asetettuun aikaan. Radioasemaherätys 1 Kytke laite päälle painamalla»on/off«-painiketta. 2 Valitse kaistanleveys siirtämällä» FM MW LW SW«. 3 Valitse haluttu radioasema asemapainikkeilla»1/65/10«, (paina kerran: esiasetukset 1 5, paina kahdesti: esiasetukset 6 10). 4 Säädä herätyksen äänenvoimakkuutta» VOLUME +«-painikkeella. 5 Sammuta laite painamalla»on/off«. 6 Valitse radioasemaherätys (» «) painamalla»alarm«-painiketta kunnes» «tulee näkyviin näytössä. Lyhyen ajan jälkeen näyttö vaihtuu nykyiseen aikaan,»e«pysyy vakiona. 7 Tarkista herätysaika painamalla lyhyesti»alarm«-painiketta. Näyttö: asetettu herätysaika ja» «. Lyhyen ajan jälkeen näyttö vaihtuu nykyiseen aikaan,» «pysyy jatkuvana. Valittu radioasema kytkeytyy päälle asetettuun herätysaikaan. Näyttää lyhyesti herätysajan 1 Kun laite on kytketty päälle, paina»alarm«- painiketta. Näyttö vaihtaa taajuudesta tai radioasemanimestä asetettuun herätysaikaan. Näyttö:»e«tai» «. Lyhyen ajan jälkeen näyttö vaihtaa takaisin taajuuteen tai asemanimeen, tai laitteen ollessa sammutettu, paina»display«- painiketta. Näyttö vaihtaa nykyisestä ajasta asetettuun herätysaikaan. Näyttö:»e«tai» «. Lyhyen ajan jälkeen näyttö palaa takaisin nykyiseen aikaan. Hälytyksen keskeyttäminen 1 Paina»SNOOZE«-painiketta herätyksen soidessa. Näyttö:»e«tai» «vilkkuu. Herätys (äänimerkki tai radio) sammuu. Herätys toistuu 5 minuutin välein (herätysaika yhteensä on 90 minuuttia). Herätyksen peruminen kyseiseltä päivältä 1 Paina»ON/OFF«-näppäintä herätyksen soidessa. Näyttö: nykyinen aika ja»e«tai» «. Herätys (äänimerkki tai radio) lakkaa, mutta herätystoiminto on aktiivinen seuraavana päivänä asetettuun aikaan. Herätysvalmiuden aktivointi/deaktivointi 1 Poistat herätysvalmiuden painamalla»alarm«-paiiketta kunnes»e«tai» «ei enää näy näytössä. Asetettu herätysaika tallennetaan. 2 Aktivoit herätysvalmiuden painamalla»alarm«-paiiketta kunnes»e«tai» «näkyy näytössä. 91
12 HERÄTYSTILA Ajastintila Laitteessa on torkkuajastin, joka sammuttaa radion ennalta asetettuun aikaan. Sammutusaikoja voi asettaa yhdeksän 90 minuutin ja 10 minuutin välille. Sammutusajastin päälle 1 Paina»SLEEP«-painiketta laitteen päälle kytkemiseksi. Näyttö:» «ja»sleep 90«. Kuulet viimeksi valitun radioaseman. 2 Asetat sammutusajan (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10) painamalla»sleep«-painiketta riittävän monta kertaa. Näyttö:» «hetken, esimerkiksi»sleep 30«, sitten aseman nimi tai taajuus. Huomautus: 7 Tarkista jäljellä oleva ajastinaika painamalla hetki»sleep«-painiketta. Uniajastimen aikaisin pois päältä kytkeminen 1 Kytket uniajastimen pois etuajassa pitämällä»sleep«painiketta painettuna, kunnes»sleep 00«ilmestyy lyhyesti näytölle. Näyttö:» «katoaa näytöltä. Laite sammuu; tai paina»snooze«-painiketta; tai paina ON/OFF«. 92
13 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse Nürnberg /14
PORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 FI MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 TURVALLISUUS JA TIEDOT 5 YLEISKATSAUS 6 VIRTALÄHDE 7 ASETUKSET
PORTABLE RADIO MUSIC 85 DAB+
PORTABLE RADIO MUSIC 85 DAB+ DE EN FR IT RU ES NL PL DA SV FI TR GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0180 / 523 18 80 * Österreich: 0820 / 220 33 22 **
TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR
TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
PORTABLE RADIO. Micro 75 DAB+
PORTABLE RADIO Micro 75 DAB+ FI GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0911 / 59 059 730 Österreich: 0820 / 220 33 22* *gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus
CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL
CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL FI ALARM 1 ALARM 2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER 0 P SNOOZE AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY P + &TUNING% C ANTENNA RESET Ü 3 SUOMI SUOMI 05-17 4 SUOMI
PORTABLE RADIO. Music 65 DAB
PORTABLE RADIO Music 65 DAB FI -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TABLE RADIO TR 2500 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO
TABLE RADIO TR 2500 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTABLE RADIO. Music 51 DAB+
PORTABLE RADIO Music 51 DAB+ de en fr it pt es nl pl da sv fi tr -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
CLOCK RADIO SONOCLOCK 935 IP DAB+
CLOCK RADIO SONOCLOCK 935 IP DAB+ FI SISÄLTÖ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ASETUKSET JA
TABLE RADIO TR 2200 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO
TABLE RADIO TR 2200 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF SUOMI
CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF SUOMI SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- SUOMI 49-59 TURVALLISUUS JA ASETUKSET 7 Tämä laite on tarkoitettu audiosignaalien toistoon.
DT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0
Käyttöohje FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio 3A81QD1400 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue tämä käyttöohje. 2. Säilytä tämä käyttöohje. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikki
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
Finnish DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Finnish TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. NÄYTTÖ 2. NÄYTÖN AUTOMAATTINEN SAMMUTUS 3. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄYS/HÄLYTYS 2 PÄÄLLE/POIS 4.
HERÄTYSKELLORADIO PLL CR120
Käyttöopas HERÄTYSKELLORADIO PLL CR120 Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta. HALLINTALAITTEIDEN SIJANTI JA KUVAUS 1. LED-näyttö Suomi 2. Valmiustila/pysäytys Radio päälle/pois 3. Äänenvoimakkuuden
FINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET
OMINAISUUDET 1. Yhdysrakenteinen AM/FM-antenni 2. 10 pikavalinta-asemaa (5 kummallakin aaltoalueella) 3. Vedenkestävä rakenne JIS7 standardin mukaisesti 4. Automaattinen asemanhaku 5. Suurikokoinen ja
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO
Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
PORTABLE RADIO. Music 45 DAB+
PORTABLE RADIO Music 45 DAB+ FI ON/OFF MENU PRESETS OK DISPLAY MODE INFO r e + DC IN EARPHONE BATTERY 2 SUOMI ASETUKSET JA TURVALLISUUS Ota huomioon seuraavat ohjeet ottaessasi järjestelmää käyttöön: 7
KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q FI SUOMI 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 SUOMI SUOMI 05-13 4 SUOMI TURVALLISUUS JA ASETUKSET 7 Tämä laite
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
DENVER CRP-717 FINNISH SÄÄTIMIEN SIJAINTI
DENVER CRP-717 FINNISH SÄÄTIMIEN SIJAINTI TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. KULMAN/TERÄVYYDEN OHJAIN 2. PROJEKTIOAIKA 180 KÄÄNTÖ 3. KLO SÄÄTÖ/MUISTI/M+ 4. > VIRITÄ YLÖS/MIN 6. TORKKU
WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas
Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
FIN 1 2 5 4 3 17 16 18 6 15 7 8 9 14 2
U-1 on suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi kotona, pihalla, autotallissa, mökillä tai työmaalla. Täysilaajuiset 6 ja 1/2 -tuumaiset kaiuttimet tuottavat korkealaatuista ja rikasta ääntä. Radion suojatyyny
malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN
FI malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN Ylläpito ja tekniset tiedot LATAA ladattavat paristot täyteen ennen kuin käytät niitä ensimmäisen kerran. LUE käyttöohjeet ennen kuin yrität käyttää laitetta.
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Suomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
U3 Käyttöohje (FI) TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin
Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset
LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE
2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AJ3400/12. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä AJ3400/12 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Kelloradio 3 Toimituksen sisältö 3 3 Television käyttäminen
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AE2800. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä AE2800 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 2 2 Kannettava radio
RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO
Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AE2600. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä AE2600 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 3 Suomi 2 Kannettava
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa OR7000. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa OR7000 Käyttöopas Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips OR7000 User
BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje
1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin BTL-62 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa,
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
AJ3112_IFU_12_Fin 3/29/10 15:53 Page 1 Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Käyttöoppaita AJ3112_IFU_12_Fin 3/29/10 15:53 Page 2 1 2 1 @! 0 9 3 4 876 5 ^
KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S
KÄYTTÖOHJE Pro-Ject Tuner Box S Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-ULA-virittimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan mahdollisen äänenlaadun.
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Pocket Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AE6580 Användarhandbok Käyttöopas Instrukcja obsługi PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎ Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Portable radio AE6790 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok Käyttöopas Instrukcja obsługi 1 2 x 1.5V AAA/R03/UM4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Suomi Onnittelut ostoksestasi
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN
KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28
说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说 明 书 1.pdf 17 2014-04-23 16:14:46 Finnish SÄÄTIMIEN SIJAINTI Tasasivuisen kolmion sisällä olevan nuolikärkisen salaman tarkoituksena
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
MCA-171 www.denver-electronics.com
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com
PR-D3L Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Tutustu huolellisesti näihin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen kuin alat käyttää radiota. 2. Käyttöohjeiden säilytys: Säilytä nämä käyttö- ja turvaohjeet vastaisen varalle. 3. Noudata
PLL FM kelloradion käyttöopas
Malli: CR 18 PLL FM kelloradion käyttöopas Turvallisuusohjeet Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue kaikki varoitukset ja ohjeet ja noudata niitä. 1. Laitteeseen ei saa valua eikä roiskua mitään. Varmista,
Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE2430 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 3 2 Kannettava radio 5 Johdanto 5 Toimituksen
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
WR-11 Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä