Ranskalaisen filologian valintakoe ja sivuainekoe 2015

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ranskalaisen filologian valintakoe ja sivuainekoe 2015"

Transkriptio

1 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RRA A (E) Sähköpostiosoite / E-postadress Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Ranskalaisen filologian valintakoe ja sivuainekoe 2015 Tarkista sivunumeroiden avulla, että olet saanut kaikki sivut. Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi niille varattuihin tiloihin. Jos sinulla ei ole suomalaista henkilötunnusta, kirjoita sen asemesta syntymäaikasi. Kussakin tehtävässä kerrotaan millä kielellä vastauksen saa laatia. Arvostelija jättää huomioimatta muilla kielillä laaditut vastaukset. Kirjoita kukin vastaus sille varattuun tilaan. Vastauksen on mahduttava kokonaisuudessaan sille varattuun tilaan. Arvostelija jättää huomioimatta tekstin, jota ei ole kirjoitettu vastaukselle varattuun tilaan. Kirjoita selvällä käsialalla. Arvostelija jättää huomioimatta tekstin, joka on epäselvää tai tulkinnanvaraista. Kun olet vastannut tehtäviin, järjestä sivut sivunumeroiden mukaiseen järjestykseen ja palauta kaikki sivut salin etuosassa olevalle valvojalle. Palauta kaikki sivut myös siinä tapauksessa, ettet vastannut joihinkin tehtäviin. Todista henkilöllisyytesi sivuja palauttaessasi. Ruutupaperiarkille voit luonnostella vastauksia ja tehdä muita muistiinpanoja. Älä kirjoita ruutupaperiarkille varsinaisia vastauksia. Vie ruutupaperiarkki mukanasi tai jätä se koesalissa olevaan paperinkeräyslaatikkoon. Pisteytys: Osa Voit saada Sinut voidaan valita vain, jos saat pistettä vähintään 30 pistettä pistettä vähintään 5 pistettä pistettä vähintään 15 pistettä yhteensä pistettä 1 (14)

2 Helsingfors universitet Humanistiska fakulteten Urvalsprovet och biämnesprovet i fransk filologi 2015 Kontrollera med hjälp av sidnumren att du har fått alla sidor. Fyll i dina person- och kontaktuppgifter i fälten avsedda för detta. Om du inte har en finsk personbeteckning, fyll istället i ditt födelsedatum. För varje uppgift anges på vilket språk svaret får skrivas. Bedömaren ignorerar svar skrivna på andra språk. Skriv varje svar inom utrymmet avsett för detta. Svaret måste rymmas i sin helhet i det avsedda utrymmet. Bedömaren ignorerar den text som inte är skriven inom utrymmet som är avsett för svaret. Skriv med tydlig handstil. Bedömaren ignorerar text som är otydlig eller mångtydig. När du besvarat uppgifterna, ska du ordna sidorna enligt sidnummer och lämna in alla sidor till övervakaren framme i salen. Lämna in alla sidor även om du lämnat någon uppgift obesvarad. Då du lämnar in provsidorna ska du legitimera dig. På det rutiga pappret kan du skriva utkast till svar och göra andra anteckningar. Skriv inte de slutliga svaren på det rutiga pappret. Ta med dig det rutiga pappret eller lämna det i pappersinsamlingslådan som finns i salen. Poängsättning: Del Du kan få Du kan bli antagen bara om du får poäng minst 30 poäng poäng minst 5 poäng poäng minst 15 poäng totalt poäng 2 (14)

3 Osa 1 Del 1 Ranskan kielen tuottaminen (0 60 pistettä) Skriftlig framställning på franska (0 60 poäng) Tehtävä 1.1 / Uppgift 1.1 (0 45 p.) Tee alla oleva tehtävä. Kirjoita vastauksesi sivuille 4 ja 5. Noudata tehtävän yhteydessä annettuja ohjeita. Merkitse vastauksesi sanamäärä vastauksesi loppuun. Sanaksi lasketaan kaikki sellaiset merkkijonot, jotka erotetaan muista joko välilyönnillä tai heittomerkillä. Esim. l homme 2 sanaa, SGAV 1 sana, 10 % 2 sanaa. Annetun sanamäärän alitus ja/tai ylitys aiheuttaa pistevähennyksen. Arvioinnissa otetaan huomioon sisältö, sen yhteys novelliin ja sen jäsennys tekstin rakenne ilmaisun (sanasto, rakenteet) monipuolisuus ja oikeakielisyys Besvara uppgiften nedan. Skriv ditt svar på sidorna 4 och 5. Följ instruktionerna för uppgiften. Anteckna antalet ord du använt i ditt svar efter ditt svar. Ett ord är en teckenföljd som särskiljs med mellanslag eller accenttecken. T.ex. l homme 2 ord, SGAV 1 ord, 10 % 2 ord. Om du över- eller underskrider den givna ordmängden mister du poäng. Vid bedömningen tas följande i beaktande innehåll, koppling till novellen och disposition textens struktur mångsidigt och korrekt språk (ordförråd, grammatisk struktur) Écrivez un texte, en français, dans lequel vous décrivez les trois personnages de la nouvelle Pierrot ou les secrets de la nuit de Michel Tournier. Dans votre texte, traitez au moins trois des thèmes suivants : les métiers exercés par les personnages les traits de caractère des personnages la manière de s exprimer des personnages ce qui arrive aux personnages dans le récit (c est-à-dire les événements). Votre texte doit comprendre 280 mots au minimum et 300 mots au maximum. 3 (14)

4 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RRA B (E) 4 (14)

5 5 (14)

6 Tehtävä 1.2 / Uppgift 1.2 (0 15 p.) Täydennä sivulla 7 oleva teksti. Valitse sanat alla olevasta luettelosta. Muokkaa sanojen muotoa, mikäli se on tarpeen. Kutakin sanaa voi käyttää korkeintaan kaksi kertaa. Kaikkia sanoja ei tarvitse käyttää. Täydennetyn tekstin tulee olla selkeä, looginen ja oikeakielinen kokonaisuus. Fyll i luckorna i texten på sidan 7. Använd de ord som finns i listan nedan och modifiera vid behov deras form. Varje ord kan användas högst två gånger, men alla ord behöver inte användas. Den ifyllda texten måste utgöra en klar, logisk och språkligt korrekt helhet. à de afin comme plusieurs ces avoir en (pronom) que où pour nombreux devenir (passé composé) ceux lieu (m.) rendre (passé composé) supprimer (forme passive, passé composé) place (f.) aller (passé composé) ou s agir (imparfait) accorder (passé composé) être 6 (14)

7 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RRA C (E) Contrairement à une idée reçue, la France n est pas le pays l on travaille le moins! Notamment parce que d autres pays, en Europe, ont plus jours fériés. En France, un certain nombre d entre eux par la Révolution française, puisqu il de fêtes catholiques. Comme dans le reste de l Europe, les couples français travaillent en moyenne 70 heures par semaine. Les sociétés européennes ne sont plus uniquement structurées par le travail, elles ont pu l être au XIX e siècle. Il faut se rappeler en 1848, en France, on travaillait douze heures par jour, sept jours par semaine! Le temps libre un second pilier de nos sociétés, à côté du pilier Travail. En effet, avec l augmentation de l espérance de vie, l allongement de la retraite et la réduction du nombre d heures de sommeil, le travail ne représente plus 10 % du temps d une vie. Les jeunes qui arrivent sur le marché du travail ne sont pas prêts à sacrifier leur vie de famille à leur emploi. Ils veulent avoir la maîtrise de leur emploi du temps de pouvoir par exemple aller assister au match de foot de leur fils un mercredi après-midi. L idée actuelle est que «le temps de ma vie est moi». Les vacances sont une invention du XX e siècle. Dans la période de l entre-deux-guerres, la plupart des pays européens aux travailleurs des congés en 1936 pour ce qui est de la France. Désormais, ouvriers et employés ont droit à du temps libre. Ils profitent pour quelques excursions à la journée, au bord de la mer ou à la campagne. Les départs en vacances pour jours ne se développent qu à partir des années 1950 : c est le début du tourisme de masse. Aujourd hui, 60 % des Français partent en vacances. En ce qui concerne de vacances, la campagne et la ville sont venues s ajouter à la mer et à la montagne après la Seconde Guerre mondiale. Nouvelles destinations, plus grande distance, autre temps : le Parisien aisé travaille au mois d août alors que la France s arrête encore largement du 1 er au 15 août et prend ses vacances à un autre moment de l année. qui en ont les moyens partent en vacances parfois 5 ou 6 fois par an. Source : Le français dans le monde 376, juillet août 2011 (adapté) 7 (14)

8 Osa 2 Del 2 Suomen/ruotsin kielen tuottaminen (0 10 pistettä) Skriftlig framställning på svenska/finska (0 10 poäng) Tee alla oleva tehtävä Michel Tournier n novellin Pierrot ou les secrets de la nuit pohjalta. Kirjoita vastauksesi sivuille 9 ja 10. Noudata annettuja ohjeita. Merkitse vastauksesi sanamäärä vastauksesi loppuun. Sanaksi lasketaan kaikki sellaiset merkkijonot, jotka erotetaan muista joko välilyönnillä tai heittomerkillä. Esim. l homme 2 sanaa, SGAV 1 sana, 10 % 2 sanaa. Annetun sanamäärän alitus ja/tai ylitys aiheuttaa pistevähennyksen. Arvioinnissa otetaan huomioon sisältö, sen yhteys novelliin ja sen jäsennys tekstin rakenne ilmaisun (sanasto, rakenteet) monipuolisuus ja oikeakielisyys Besvara uppgiften nedan utifrån Michel Tourniers novell Pierrot ou les secrets de la nuit. Skriv ditt svar på sidorna 9 och 10. Följ instruktionerna. Anteckna antalet ord du använt i ditt svar efter ditt svar. Ett ord är en teckenföljd som särskiljs med mellanslag eller accenttecken. T.ex. l homme 2 ord, SGAV 1 ord, 10 % 2 ord. Om du över- eller underskrider den givna ordmängden mister du poäng. Vid bedömningen tas följande i beaktande innehåll, koppling till novellen och disposition textens struktur mångsidigt och korrekt språk (ordförråd, grammatisk struktur) Voici un extrait de la nouvelle Pierrot ou les secrets de la nuit : Colombine! Ne m abandonne pas! Ne te laisse pas séduire par les couleurs chimiques et superficielles d Arlequin! Ce sont des couleurs toxiques, malodorantes et qui s écaillent. Mais moi aussi j ai mes couleurs. Seulement ce sont des couleurs vraies et profondes. Écoute bien ces merveilleux secrets : Ma nuit n est pas noire, elle est bleue. Et c est un bleu qu on respire. Mon four n est pas noir, il est doré. Et c est un or qui se mange. La couleur que je fais réjouit l œil, mais en outre elle est épaisse, substantielle, elle sent bon, elle est chaude, elle nourrit. Je t aime et je t attends, Pierrot En vous basant sur cet extrait, écrivez un texte, en finnois ou en suédois, dans lequel vous traitez la symbolique des couleurs dans la nouvelle Pierrot ou les secrets de la nuit. Commencez votre texte en expliquant la fonction de l extrait ci-dessus dans la nouvelle. Texte en finnois : 150 mots au minimum, 170 mots au maximum Texte en suédois : 170 mots au minimum, 190 mots au maximum 8 (14)

9 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RRA D (E) 9 (14)

10 10 (14)

11 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RRA E (E) Osa 3 Del 3 Monivalintatehtävä (0 30 pistettä) Flervalsuppgift (0 30 poäng) Rastita alla olevaan taulukkoon mielestäsi oikea vastaus kullekin kysymykselle. Kysymykset ovat sivuilla Merkitse vain yksi vastaus kysymystä kohden. Oikea vastaus = 1,5 pistettä; ei vastausta = 0 pistettä; väärä/epäselvä vastaus = 0 pistettä. Kryssa för den ruta som motsvarar det rätta svaret. Frågorna finns på sidorna Ge endast ett svar per fråga. Rätt svar = 1,5 poäng; inget svar = 0 poäng; fel/otydligt svar = 0 poäng. Kysymys/ Fråga Vastauksesi / Ditt svar a b c d 11 (14)

12 1. Seule une des assertions suivantes est exacte. Laquelle? a. Jules César a été le premier à attaquer la Provence actuelle. b. Les tribus celtiques avaient donné à leur région le nom Gallia. c. Les Romains ont terminé la conquête de la Gaule avant notre ère. d. Les Gaulois se sont installés sur le territoire de la France actuelle vers l an Seule une des assertions suivantes correspond à ce qu on entend par substitution en linguistique textuelle. Laquelle? a. Un mot est remplacé par un autre pour varier les expressions. b. Un nouveau référent est introduit pour continuer la répétition. c. Une expression est répétée pour améliorer la cohésion d un texte. d. Un synonyme est présenté pour éviter de donner une nouvelle information. 3. Seule une des assertions suivantes correspond à la définition d une expression figée. Laquelle? a. Ce sont des mots composés dont la forme ne peut pas varier. b. Ce sont des groupes nominaux qui ne peuvent pas être modifiés. c. Ce sont des expressions verbales qui comprennent obligatoirement un complément. d. Ce sont des expressions composées de plusieurs mots et dont les termes ont perdu leur autonomie. 4. Seule une des assertions suivantes s applique à la romanisation. Laquelle? a. La romanisation correspond au fait que le latin a remplacé la langue celtique. b. La romanisation a été ignorée par les linguistes pour former le latin tardif. c. La romanisation est une méthode utilisée par les auteurs dans la fiction. d. La romanisation s utilise dans la traduction des romans et nouvelles. 5. On a vraiment établi une norme pour le français... a.... dès le début du XIV e siècle. b.... pendant l époque du français classique. c.... immédiatement après la Révolution française. d.... dès le début de la période du français moderne. 6. Le narrateur est, dans une œuvre de fiction,... a.... le locuteur qui semble raconter l histoire. b.... l auteur qui a inventé l histoire présentée. c.... le personnage central dans les événements. d.... le protagoniste à qui le narrataire adresse ses paroles. 7. Un linguiste fait une étude sur les relations de sens entre les mots table et chaise. Il s agit d une étude... a.... syntaxique. b.... sémantique. c.... étymologique. d.... morphologique. 8. L analyse contrastive... a.... est toujours utilisée dans les traductions vers une langue étrangère. b.... s intéresse à la comparaison entre au moins deux langues. c.... s intéresse essentiellement aux structures grammaticales. d.... est systématiquement basée sur l étude de deux textes. 9. Qui est considéré comme le fondateur de la linguistique romane? a. Friedrich Diez b. Henri Estienne c. Ferdinand de Saussure d. Wilhelm Meyer-Lübke 12 (14)

13 10. Lequel des termes énumérés ci-dessous décrit d une manière exacte la relation entre les mots vers et verre? a. L antonymie b. L hyponymie c. L homonymie d. L hyperonymie 11. Dans la dérivation, on... a.... met ensemble deux mots pour en former un seul. b.... crée un nouveau mot grâce à l ajout d un affixe. c.... forme deux mots différents à partir d un seul. d.... complète un mot par un affixe flexionnel. 12. Une des assertions suivantes n est pas exacte. Laquelle? a. Le français et le suédois se ressemblent plus que le français et le finnois. b. Les pronoms cataphoriques sont plus fréquemment utilisés en finnois et en suédois qu en français. c. En finnois et en suédois, l adjectif qualificatif se trouve le plus souvent avant le nom tandis qu en français il est le plus souvent placé après le nom. d. En finnois et en suédois, l ordre des mots dans la phrase est plus libre que dans la phrase française. 13. Une des assertions suivantes n est pas exacte. Laquelle? a. Le lieu d articulation est le trait le plus important pour identifier les sons. b. Les sons français sont classés en trois catégories principales. c. La phonétique auditive s intéresse à la perception des sons. d. Les phonèmes isolés n ont en général aucun sens. 14. Une des assertions suivantes n est pas exacte. Laquelle? a. La sonorité oppose les phonèmes /d/ et /t/. b. Les phonèmes /d/ et /k/ sont des consonnes sourdes. c. Pour produire le phonème /m/, l air passe par le nez. d. Pour produire le phonème /b/, les lèvres coupent le passage de l air. 15. Une des assertions suivantes n est pas exacte. Laquelle? a. La langue d oc est l ancêtre du français. b. Le provençal est un dialecte de l occitan. c. La langue d oc est également connue sous le nom d occitan. d. L ancien français existait uniquement sous forme de dialectes. 16. Une des phrases suivantes n est pas exacte sur le plan grammatical. Laquelle? a. Les meilleurs cadeaux sont souvent des surprises. b. Les belles soirées nous donnent envie de sortir tard. c. Tout le monde participent à l organisation de cette manifestation. d. Ce photographe propose une nouvelle image des châteaux français. 17. Dans la phrase Les enfants français sont très sensibles aux consonnes, le segment souligné est... a.... un attribut du sujet. b.... un complément d objet direct. c.... un complément circonstanciel. d.... un attribut du complément d objet. 18. Dans la phrase Passionné par le cinéma et la peinture, Philippe Lombard a publié plusieurs ouvrages sur ces sujets, le segment souligné est... a.... un attribut du complément d objet. b.... un complément d objet indirect. c.... un complément circonstanciel. d.... un complément d objet direct. 13 (14)

14 19. Dans la phrase Cette nouvelle version de la pièce souligne la réflexion de l auteur, le segment souligné est... a.... un groupe nominal. b.... un groupe adverbial. c.... un groupe adjectival. d.... un groupe prépositionnel. 20. Dans la phrase Nous avons promis que Pierre aurait tous nos livres s il acceptait de nous donner les siens, il y a... a.... quatre pronoms personnels, un pronom relatif et un adjectif possessif. b.... trois pronoms personnels, un pronom possessif et un adjectif possessif. c.... trois pronoms personnels, un pronom relatif et deux pronoms possessifs. d.... quatre pronoms personnels, un pronom possessif et un pronom indéfini. 14 (14)

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar SKO A (B) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä FTE A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Teoreettisen filosofian valintakoe 2015 Tarkista

Lisätiedot

Taidehistorian valintakoe 2015

Taidehistorian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä TTA A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Taidehistorian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Kansatieteen valintakoe 2015

Kansatieteen valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KSU A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Kansatieteen valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Uskontotiede Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Religionsvetenskap Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Arkeologia Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Arkeologi Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Lisätiedot

Alue- ja kulttuurintutkimuksen valintakoe 2015

Alue- ja kulttuurintutkimuksen valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä XAK A (B) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Alue- ja kulttuurintutkimuksen valintakoe 2015 Tarkista

Lisätiedot

Italialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015

Italialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RIT A (D) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Ranska Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Franska Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara uppgifterna. Ohjeita

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Kotimainen kirjallisuus Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Inhemsk litteratur Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Teoreettinen filosofia Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Teoretisk filosofi Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja

Lisätiedot

Folkloristiikan valintakoe 2015

Folkloristiikan valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KFO A (E) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Folkloristiikan valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE / SIVUAINEKOE (klo 9.00) URVALSPROV / BIÄMNESPROV I FRANSK FILOLOGI (kl. 9.

RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE / SIVUAINEKOE (klo 9.00) URVALSPROV / BIÄMNESPROV I FRANSK FILOLOGI (kl. 9. HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA, NYKYKIELTEN LAITOS HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN, INSTITUTIONEN FÖR MODERNA SPRÅK RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE / SIVUAINEKOE 21.5.2013

Lisätiedot

URVALSPROV/INTRÄDESFÖRHÖR FÖR BIÄMNESSTUDIER I FRANSK FILOLOGI

URVALSPROV/INTRÄDESFÖRHÖR FÖR BIÄMNESSTUDIER I FRANSK FILOLOGI HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA, NYKYKIELTEN LAITOS HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN, INSTITUTIONEN FÖR MODERNA SPRÅK RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE/SIVUAINEKOE 30.5.2011

Lisätiedot

Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2015

Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2015 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar CYY A (B) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE / SIVUAINEKOE 2012

RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE / SIVUAINEKOE 2012 Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Nykykielten laitos RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE / SIVUAINEKOE 2012 Valintakoe/sivuainekoe koostuu kolmesta erilaisesta osasta. Osassa I laaditaan ranskankielinen

Lisätiedot

Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi. Lettiska och litauiska Polska, tjeckiska och sydslaviska

Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi. Lettiska och litauiska Polska, tjeckiska och sydslaviska Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Lettiska och litauiska Polska, tjeckiska och sydslaviska Rör

Lisätiedot

Alue- ja kulttuurintutkimus. Region- och kulturstudier

Alue- ja kulttuurintutkimus. Region- och kulturstudier Alue- ja kulttuurintutkimus Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Region- och kulturstudier Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd

Lisätiedot

Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit

Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä SZU A (D) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit

Lisätiedot

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Alue- ja kulttuurintutkimus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja

Lisätiedot

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Taidehistoria Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja kysyy haluaako

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Kansatiede Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Etnologi Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

Puola, tšekki ja eteläslaavi Latvia ja liettua

Puola, tšekki ja eteläslaavi Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi Latvia ja liettua Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen

Lisätiedot

Päähaku, kielten kandiohjelma: ranska Valintakoe klo

Päähaku, kielten kandiohjelma: ranska Valintakoe klo Päähaku, kielten kandiohjelma: ranska Valintakoe 24.5.2018 klo 14.00 18.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita nimesi latinalaisilla kirjaimilla (abcd...), älä esimerkiksi kyrillisillä

Lisätiedot

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta 5.10.2007 Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan)

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta 5.10.2007 Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan) 1 Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta 5.10.2007 Points / 95 I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan) 1. répondre 2. servir 3. connaître 4. participer 5. courir 6. mourir

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Folkloristiikka Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Folkloristik Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Lisätiedot

Baromètre bio finlandais

Baromètre bio finlandais Baromètre bio finlandais 2 Réalisation: TNS Gallup Coordinateurs: Finnish Organic Food Association Pro Luomu avec le soutien financier du Ministère de l'agriculture et des forêts Présenté par Marika Auersalmi,

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset

Lisätiedot

Hakukohteiden latvia ja liettua sekä puola, tšekki ja eteläslaavi valintakoe

Hakukohteiden latvia ja liettua sekä puola, tšekki ja eteläslaavi valintakoe Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar VVS A (B) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ 19.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Venäjän kääntäminen Rysk översättning. Haetun kielen valintakoe (ja sivuainekoe) Prov i det språk till vilket sökanden sökt (och biämnesprov)

Venäjän kääntäminen Rysk översättning. Haetun kielen valintakoe (ja sivuainekoe) Prov i det språk till vilket sökanden sökt (och biämnesprov) Venäjän kääntäminen Rysk översättning Haetun kielen valintakoe (ja sivuainekoe) 1.6.2011 Prov i det språk till vilket sökanden sökt (och biämnesprov) Kaikki vastaukset kirjoitetaan näihin papereihin 1

Lisätiedot

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes Tapaluokka eli modus ilmaisee puhujan suhtautumistavan siihen, mitä hän sanoo. Saadakseen viestinsä perille puhuja valitsee

Lisätiedot

«Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs

«Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs «Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs en Finlande et en France à travers des critiques de livres Mémoire de maîtrise Département des

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.9.2013 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014 français Groupe 8cd (Niveau a2) Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014 Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko 1 2. Ilmaisut. Valitse oikea vaihtoehto suomennokselle. Kaksi ranskankielistä

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 10.9.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE/SIVUAINEKOE URVALSPROV/INTRÄDESFÖRHÖR FÖR BIÄMNESSTUDIER I FRANSK FILOLOGI

RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE/SIVUAINEKOE URVALSPROV/INTRÄDESFÖRHÖR FÖR BIÄMNESSTUDIER I FRANSK FILOLOGI HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE/SIVUAINEKOE 9.6.2009 URVALSPROV/INTRÄDESFÖRHÖR FÖR BIÄMNESSTUDIER I FRANSK

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Je suis perdu. Et tiedä missä olet. Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Où puis-je trouver?

Lisätiedot

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Alue- ja kulttuurintutkimus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja

Lisätiedot

Hakija_ID (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren)

Hakija_ID (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) RANSKALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE/TASOKOE 11.6.2007 URVALSPROV/NIVÅPROV I FRANSK FILOLOGI 11.6.2007 Yleiset suoritusohjeet Valintakoe/tasokoe koostuu kahdesta erilaisesta osasta. Osa I on käännös äidinkielestä

Lisätiedot

Examen de français langue étrangère, niveau B2

Examen de français langue étrangère, niveau B2 Examen de français langue étrangère, niveau B2 L École de Pääskytie, le 20 mars 2014 Les classes 9 C/F/G/H Moi, je suis Patric / Patricia Chevalier. Ma classe, c est. Mes points: /90 Ma note: Bonne chance!

Lisätiedot

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 27.3.2017 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Venäjän kääntäminen ja tulkkaus Rysk översättning och tolkning

Venäjän kääntäminen ja tulkkaus Rysk översättning och tolkning Venäjän kääntäminen ja tulkkaus Rysk översättning och tolkning Haetun kielen koe 27.5.2009 klo 17 19 Prov i det språk till vilket sökanden sökt. Kaikki vastaukset kirjoitetaan näihin papereihin 1 9. Älä

Lisätiedot

Päähaku, matemaattisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo

Päähaku, matemaattisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo Teknisiä merkintöjä: MATEM Sivu: 1 (9) Päähaku, matemaattisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe 7.5.2018 klo 10.00 13.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita nimesi latinalaisilla

Lisätiedot

Hakukohteen nimi: Päähaku, ympäristö- ja elintarviketalouden kandiohjelma. Kokeen päivämäärä ja aika: Valintakoe klo

Hakukohteen nimi: Päähaku, ympäristö- ja elintarviketalouden kandiohjelma. Kokeen päivämäärä ja aika: Valintakoe klo Sivu: 1 (14) Hakukohteen nimi: Päähaku, ympäristö- ja elintarviketalouden kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: Valintakoe 23.5.2018 klo 09.00 13.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 12.2.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 25. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Lisätiedot

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Parlez-vous _[langue]_? Demander si

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Je suis perdu. Et tiedä missä olet. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Où puis-je trouver? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... des toilettes?...

Lisätiedot

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 2.10.2017 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Le choix du métier dans les récits autobiographiques de professeurs de français. Mémoire de licence Anne Uusitalo

Le choix du métier dans les récits autobiographiques de professeurs de français. Mémoire de licence Anne Uusitalo Le choix du métier dans les récits autobiographiques de professeurs de français Mémoire de licence Anne Uusitalo Université de Jyväskylä Institut des langues modernes et classiques Philologie romane 4.2.2010

Lisätiedot

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA Allekirjoittaneet, jotka vakuuttavat olevansa seurakunnan äänivaltaisia jäseniä, ovat perustaneet marraskuussa 2014 toimitettavaa kirkkovaltuuston jäsenten vaalia

Lisätiedot

VAIN NE SIVUT TARKASTETAAN, JOIHIN PYRKIJÄ ON MERKINNYT HENKILÖTIE- TONSA ENNEN KOKEEN PÄÄTTYMISTÄ.

VAIN NE SIVUT TARKASTETAAN, JOIHIN PYRKIJÄ ON MERKINNYT HENKILÖTIE- TONSA ENNEN KOKEEN PÄÄTTYMISTÄ. Tiedekunnan merkintöjä LÄÄKETIETEELLISTEN ALOJEN VALINTAKOE 17.5.2017 VASTAUSMONISTE Tehtävään 1 vastataan erilliselle optisesti tarkastettavalle vastauslomakkeelle. Tehtävien 2 17 vastaukset kirjoitetaan

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Kysyt, milloin dokumentti

Lisätiedot

Päähaku, matemaattisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo

Päähaku, matemaattisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo Päähaku, matemaattisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe 8.5.2019 klo 10.00 13.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita nimesi latinalaisilla kirjaimilla (abcd...), älä esimerkiksi

Lisätiedot

Hakukohteen nimi: Politiikan ja viestinnän kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: klo

Hakukohteen nimi: Politiikan ja viestinnän kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: klo Teknisiä merkintöjä: POLVI Sivu: 1 (42) Hakukohteen nimi: Politiikan ja viestinnän kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: 21.5.2018 klo 10.00 15.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita

Lisätiedot

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour - Yleistä Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Quels sont les frais si je retire de l'argent

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 9.9.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

ÉQUIVALENTS FINNOIS DU FUTUR MORPHOLOGIQUE FRANҪAIS Étude contrastive de dix nouvelles de Guy de Maupassant et de leurs traductions finnoises

ÉQUIVALENTS FINNOIS DU FUTUR MORPHOLOGIQUE FRANҪAIS Étude contrastive de dix nouvelles de Guy de Maupassant et de leurs traductions finnoises ÉQUIVALENTS FINNOIS DU FUTUR MORPHOLOGIQUE FRANҪAIS Étude contrastive de dix nouvelles de Guy de Maupassant et de leurs traductions finnoises Romaanisen filologian pro gradu -tutkielma lokakuu 2014 Jyväskylän

Lisätiedot

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Hyvä Herra, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Hyvä Rouva, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Hyvä vastaanottaja, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus

Lisätiedot

«Tervetuloa teknologia!» La technologie dans l enseignement et l évaluation de la compétence orale

«Tervetuloa teknologia!» La technologie dans l enseignement et l évaluation de la compétence orale «Tervetuloa teknologia!» La technologie dans l enseignement et l évaluation de la compétence orale Mémoire de maîtrise Saana Kortesalmi Université de Tampere Langue française Mai 2016 Tampereen yliopisto

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen. Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN 2017-2020 MUKAISESTI 1.9.2017 alkaen. Kirjatentit ottaa vastaan se, joka pitää vastaavan kurssin. Kurssin koodi Kurssin nimi Vastaava kirjatentti Tentaattori

Lisätiedot

Hakukohteen nimi: Sosiaalitieteiden kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: klo

Hakukohteen nimi: Sosiaalitieteiden kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: klo Teknisiä merkintöjä: SOS Sivu: 1 (27) Nimi: Hakukohteen nimi: Sosiaalitieteiden kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: 25.5.2018 klo 10.00 15.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita

Lisätiedot

RANSKAN KIELEN KURSSIEN YLEISET MYYNTIEHDOT L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE RANSKAN INSTITUUTTI SUOMESSA

RANSKAN KIELEN KURSSIEN YLEISET MYYNTIEHDOT L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE RANSKAN INSTITUUTTI SUOMESSA 1/1 RANSKAN KIELEN KURSSIEN YLEISET MYYNTIEHDOT L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE RANSKAN INSTITUUTTI SUOMESSA Näitä yleisiä myyntiehtoja sovelletaan Ranskan instituutin (Institut français de Finlande) tarjoamiin

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 13.2.2013 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 24. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

KIE RT OKI RJEKOKOE LMA

KIE RT OKI RJEKOKOE LMA POSTI, JA LENNÄTINHALLITUKSEN KIE RT OKI RJEKOKOE LMA 1937 N;o 31 Sisällys: N:o 31. Postisopimuksesta Suomen ja Viron välillä. N :o 31. Kiertokirje postisopimuksesta Suomen ja Viron välillä. Helmikuun

Lisätiedot

8. Le temps libre. 7. Les couleurs. 1. Jolieville. 6. À l école. 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? C est la fête! 5. Tu as un chien?

8. Le temps libre. 7. Les couleurs. 1. Jolieville. 6. À l école. 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? C est la fête! 5. Tu as un chien? Cadeau 1 1. Jolieville 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? 6. À l école 7. Les couleurs 8. Le temps libre Kaupunkisanastoa Ranskaan tutustuminen 6 Jolieville 8 Dans la rue 10 Les symboles 12 La France 12 Vocabulaire

Lisätiedot

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Musiikkitiede Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Musikvetenskap Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Lisätiedot

Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola rea.peltola@inalco.fr

Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola rea.peltola@inalco.fr Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola rea.peltola@inalco.fr Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opettajien opintopäivät Helsingissä 7. 9.8.2012 Kielten vertailu

Lisätiedot

Akateemiset fraasit Aloitus

Akateemiset fraasit Aloitus - Johdanto Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... Yleinen johdanto tutkielmaan Pour répondre à cette question, nous commencerons par regarder

Lisätiedot

Hakukohteen nimi: Politiikan ja viestinnän kandiohjelma

Hakukohteen nimi: Politiikan ja viestinnän kandiohjelma Teknisiä merkintöjä: POLVI Sivu: 1 (43) Nimi: Hakukohteen nimi: Politiikan ja viestinnän kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: 8.5.2019 klo 10.00 15.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla.

Lisätiedot

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français finnois Monsieur le Président, Arvoisa Herra Presidentti Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen. Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN 2015-2017 MUKAISESTI 1.9.2015 alkaen. Kirjatentit ottaa vastaan se, joka pitää vastaavan kurssin. Kurssin koodi Kurssin nimi Vastaava kirjatentti Tentaattori

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Monsieur, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Madame, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Madame, Monsieur, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Madame,

Lisätiedot

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.

Lisätiedot

Päähaku, fysikaalisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo

Päähaku, fysikaalisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo Teknisiä merkintöjä: FYS Sivu: 1 (16) Päähaku, fysikaalisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe 9.5.2018 klo 14.00 17.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita nimesi latinalaisilla kirjaimilla

Lisätiedot

Päähaku, fysikaalisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo

Päähaku, fysikaalisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe klo Päähaku, fysikaalisten tieteiden kandiohjelma Valintakoe 9.5.2019 klo 9.00 12.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla. Kirjoita nimesi latinalaisilla kirjaimilla (abcd...), älä esimerkiksi kyrillisillä

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 16.2.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 25. Pour chaque question, choisissez la réponse

Lisätiedot

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS Valintakoetehtävät Tehtäväpaperi

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS Valintakoetehtävät Tehtäväpaperi ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS Valintakoetehtävät 23.5.2011 Tehtäväpaperi Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Koevalvoja merkitsee paperiin hakijanumerosi. Kokeessa on viisi tehtävää.

Lisätiedot

Musiikkitieteen valintakoe 2015

Musiikkitieteen valintakoe 2015 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar TMU A (C) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa Kari Kivinen 18.11.2016 FAKTAT Valtion koulu Suomen ja Ranskan välillä sopimus Vanhempainyhdistyksen ylläpitämä lastentarha

Lisätiedot

1. Luettele 10 naapurivaltiota, joiden kanssa Venäjällä on maarajaa. 2. Paljonko on Venäjän tuloveroprosentti ja mikä on tuloverotuksen progressio?

1. Luettele 10 naapurivaltiota, joiden kanssa Venäjällä on maarajaa. 2. Paljonko on Venäjän tuloveroprosentti ja mikä on tuloverotuksen progressio? Venäjän kääntäminen Rysk översättning Haetun kielen valintakoe 10.6.2010 Prov i det språk till vilket sökanden sökt Kaikki vastaukset kirjoitetaan näihin papereihin 1 10. Älä merkitse nimeäsi äläkä henkilötunnustasi

Lisätiedot

Hakukohteen nimi: Sosiaalitieteiden kandiohjelma

Hakukohteen nimi: Sosiaalitieteiden kandiohjelma Teknisiä merkintöjä: SOS Sivu: 1 (26) Nimi: Henkilötunnus: Hakukohteen nimi: Sosiaalitieteiden kandiohjelma Kokeen päivämäärä ja aika: 3.5.2019 klo 10.00 15.00 Kirjoita henkilö- ja yhteystietosi tekstaamalla.

Lisätiedot

Analyse critique du manuel Parfait! 1

Analyse critique du manuel Parfait! 1 Analyse critique du manuel Parfait! 1 Heidi Henttinen Romaanisen filologian pro gradu -tutkielma Jyväskylän yliopisto Toukokuu 2013 Heidi Henttinen JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta Faculty Humanistinen

Lisätiedot

Yleisen kirjallisuustieteen valintakoe 2015

Yleisen kirjallisuustieteen valintakoe 2015 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar TYY A (C) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

Yritys täyttää 1. Yrityksen nimi 2. Katuosoite, postinumero, paikkakunta

Yritys täyttää 1. Yrityksen nimi 2. Katuosoite, postinumero, paikkakunta N:o 64 607 LIITE ASETUKSEN (EY) N:o 561/2006 TAI AETR-SOPIMUKSEN MUKAINEN TODISTUS TOIMINNASTA APPENDIX 3 OF THE ANNEX TO THE AETR ATTESTATION OF ACTIVITIES * / (REGULATION (EC) 561/2006 OR THE AETR **

Lisätiedot

Toinen arviointikertomus eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskevan puitepäätöksen täytäntöönpanosta

Toinen arviointikertomus eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskevan puitepäätöksen täytäntöönpanosta MEMO/07/288 Bryssel 11. heinäkuuta 2007 Toinen arviointikertomus eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskevan puitepäätöksen täytäntöönpanosta Mikä on eurooppalainen

Lisätiedot

Le finnois. suomi. Débutants & faux-débutants

Le finnois. suomi. Débutants & faux-débutants La méthode intuitive Débutants & faux-débutants B2 Niveau atteint Le finnois suomi 100 leçons complètes et progressives 186 exercices et leurs corrigés un double lexique une synthèse grammaticale COLLECTION

Lisätiedot

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Avun pyytäminen Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Parlez-vous

Lisätiedot

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Can you help me, please? Demander de l'aide Do you speak English? Demander si une personne parle Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Do you speak _[language]_? Demander si une personne parle

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen

Lisätiedot

Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet Humanistinen tiedekunta / Humanistiska fakulteten

Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet Humanistinen tiedekunta / Humanistiska fakulteten Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Koevalvoja merkitsee paperiin hakijanumerosi. Skriv inte namn eller personbeteckning på svarspappren. Övervakaren antecknar ditt ansökningsnummer.

Lisätiedot

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan

Lisätiedot