a^`=molcbppflk^i= =a^`=molcbppflk^i H=

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "a^`=molcbppflk^i= =a^`=molcbppflk^i H="

Transkriptio

1 kéï=~ë=çñw= MPKOMNR a^`=molcbppflk^i= =a^`=molcbppflk^i H= h óíí çüàé= Suomi

2 Yleisiä ohjeita Arvoisa asiakas, kiitämme teitä luottamuksestanne, jota olette osoittaneet meitä kohtaan ostamalla tämän autoklaavin. Tämä autoklaavi on valmistettu ja tarkastettu tiukkoja laatukriteereitä noudattaen. Lukekaa kuitenkin tämä käsikirja huolellisesti läpi ennen sen käyttöönottoa. Autoklaavin toimivuuden ja arvon säilyminen riippuu ennen kaikkea instrumenttien huolellisesta valmistelusta ja laitteen kunnossapitämisestä. Toivotamme teille paljon menestystä DAC PROFESSIONAL/ DAC PROFESSIONAL + -laitteen käyttöön. DAC PROFESSIONAL/ DAC PROFESSIONAL + -tiimi Yleisiä ohjeita Lue tämä käsikirja ennen laitteen käyttöönottoa. Käsikirja sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita. Laitteen toimivuuden ja arvon säilyminen riippuu ennen kaikkea sen kunnossapitämisestä. Säilytä käsikirja hyvässä tallessa laitteen lähellä. Se on osa tuotetta. Käyttäjäryhmä Käsikirja on suunnattu lääkäreille, avustajille ja huoltohenkilökunnalle. Voimassaolo Käsikirja koskee DAC PROFESSIONAL- ja DAC PROFESSIONAL + -autoklaaveja. Tietoja käsikirjasta Käytetyt symbolit Symboli Selitys Tämä symboli viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi johtaa lievään tai jopa hengenvaaralliseen loukkaantumiseen. Tämä symboli viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi johtaa instrumenttien, klinikan laitteiston tai itse laitteen vaurioitumiseen. Tätä symbolia käytetään merkkinä tärkeistä tiedoista. Merkintäperiaatteet Symboli Yleinen Ohjelma Luku 6 raporttien laadinta Kuva 1/5 Selitys Sanat tai sanaryhmät, jotka esiintyvät autoklaavin näytössä, on merkitty ohjelmistosta otettuina lainauksina. Tällainen merkintä viittaa toiseen kappaleeseen saman ohjeen sisällä. Tällainen merkintä viittaa kuvassa olevaan yksityiskohtaan esim. kuvan 1 osaan nro 5. ii

3 Yleisiä ohjeita Laitteessa olevat symbolit Symboli Selitys Symboli, jonka yli on vedetty viivat, merkitsee laitetta, jota ei saa hävittää tavanomaisen kotitalousjätteen mukana. Se on toimitettava jälleenmyyjälle, joka hävittää sen asianmukaisesti säädöksiä noudattaen. Tällä laitteeseen kiinnitetyllä merkinnällä valmistaja vakuuttaa lisäksi, että se täyttää kaikki lakivaatimukset liittyen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden markkinoille saattamiseen, palauttamiseen ja ympäristöystävälliseen hävittämiseen. CE-merkinnän avulla valmistaja vakuuttaa, että lääkintälaite vastaa lääkintälaitedirektiivin olennaisia vaatimuksia. Nelinumeroinen koodi osoittaa, että laite on valtuutetun sertifiointilaitoksen valvonnan alainen. CE-merkinnän avulla valmistaja vakuuttaa, että lääkintälaite vastaa painelaitedirektiivin olennaisia vaatimuksia. Nelinumeroinen koodi osoittaa, että laite on valtuutetun sertifiointilaitoksen valvonnan alainen. Toimituksen sisältö Vakiotoimituksen sisältö DAC PROFESSIONAL / DAC PROFESSIONAL + Teknisen dokumentaation lataamista koskeva tiedote Tehtaalla suoritetun testin lokitiedosto Lääkintälaitedirektiiviä koskeva vaatimustenmukaisuusvakuutus Painelaitedirektiiviä koskeva vaatimustenmukaisuusvakuutus Tarjottimien ja alustojen teline Tarjottimennostin 1 letku sisäisen säiliön tyhjennykseen 1 TORX-avain kantohihnojen irrotukseen 1 vipu oven hätävapautukseen 1 avain kammion suodattimelle 2 varasulaketta autoklaavin oven sisäpintaan Lisävarusteet Tarjottimet Normaalikokoinen alusta ja nostin Lisätelineet iii

4 Yleisiä ohjeita Sisällysluettelo Luku 1 laitteen kuvaus... 7 Tarkoituksenmukainen käyttö...7 Laitekuvat...8 Käyttöpaneeli...9 Steriloitavien tavaroiden teline...9 Luku 2 asennus Sähköliitännät...10 Syöttövesiliitäntä...10 Poistovesiliitäntä...10 Luku 3 ensimmäiset vaiheet Autoklaavin kytkeminen päälle...11 Oven avaaminen ja sulkeminen...11 Syöttöveden asettaminen valmiiksi...11 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen...12 Luku 4 sterilointi Tärkeitä tietoja rutiininomaisesta käytöstä...13 Steriloitavien tavaroiden valmistelu...14 Autoklaavin täyttäminen...15 Ohjelman valitseminen...18 Automaattisen esilämmityksen valitseminen...19 Ohjelman käynnistäminen...19 Lisäkuivauksen valitseminen...20 Ohjelman eteneminen...20 Sterilointivaiheen päättyminen...20 Kuivausvaihe...20 Ohjelman päättyminen...21 Ohjelman manuaalinen keskeytys...21 Päiväkohtaisen erälaskurin näyttäminen...23 Kokonaiserälaskurin näyttö...23 Steriloitujen tavaroiden poistaminen laitteesta...23 Steriloitujen tavaroiden säilyttäminen...24 Tyhjiötesti Bowie&Dick-testi Syöttöveden laadun tarkastaminen Kammion esilämmityslämpötilan tarkistaminen Luku 7 kunnossapito Tarkastaminen ja puhdistaminen Tahrojen muodostumisen estäminen Oven tiivisteen vaihtaminen Kammiossa olevan suodattimen puhdistaminen Huolto Luku 8 käyttötauot Sterilisointitaajuus Käyttötauot Käytöstä poistaminen Uudelleenkäyttöönotto käyttöpaikan vaihtamisen jälkeen Luku 9 toimintakuvaukset Sterilisointimenettely Syöttövesitoiminnon tyyppi Sisäinen prosessinvalvonta Ohjelmat Luku 10 käyttöhäiriöt Ennen asiakaspalvelun puoleen kääntymistä Oven hätäavaus virtakatkoksen sattuessa Laitteen sulakkeiden vaihtaminen Sanasto Tekniset tiedot Tarvikkeet Luku 5 raporttien laadinta Täyttöerien dokumentaatio...25 Raporttien tulostaminen heti automaattisesti...26 Raporttien tulostaminen jälkikäteen...27 Raporttimuistin näyttäminen...28 Sisäisen raporttimuistin raporttien poistaminen...29 Raporttien lukeminen oikein...29 Luku 6 toimintatarkastus Automaattinen toimintatarkastus...31 Manuaalinen toimintatarkastus...31 Eräkohtaiset tarkastukset...31 iv

5 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Noudata autoklaavin käytössä seuraavassa ja yksittäisissä kappaleissa esitettyjä turvallisuusohjeita. Käytä laitetta ainoastaan käsikirjassa ilmoitettuun tarkoitukseen. Älä steriloi autoklaavilla nesteitä. Virtajohto ja virtapistoke Älä vaurioita tai muokkaa virtajohtoa tai virtapistoketta. Älä käytä autoklaavia, jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut. Älä irrota virtapistoketta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Tartu aina itse virtapistokkeeseen. Sijoittaminen, asennus ja käyttöönotto Anna ainoastaan Sironan valtuuttamien henkilöiden sijoittaa, asentaa ja ottaa autoklaavi käyttöön. Anna ainoastaan sähköalan ammattilaisen ja ammattimaisen LVI-asentajan tehdä sähköliitäntä ja syöttö- ja poistovesiliitäntä. Ohjeen laatimisajankohtana voimassa olevien VDE-määräysten mukaan autoklaavi ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla. Autoklaavi on tarkoitettu käytettäväksi potilastilojen ulkopuolella. Hoitopisteeseen pidettävän etäisyyden on oltava vähintään 1,5 metriä. Noudata kaikkia huoltokäsikirjassa esitettyjä ohjeita, jotka koskevat ensimmäistä käyttöönottokertaa. VAARA Jos sijoittamista koskevia ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla autoklaavin vikatoimintoja tai vaurioita ja/tai henkilövammoja. Valmistelu ja sterilointi Noudata tekstiilien ja instrumenttien valmistajien ohjeita koskien tekstiilien ja instrumenttien valmistelua ja sterilointia. Noudata tekstiilien ja instrumenttien valmistelussa ja steriloinnissa niitä koskevia normeja ja määräyksiä, kuten esim. RKI:n ja DGSV:n normeja. Käytä ainoastaan pakkausmateriaaleja ja järjestelmiä, jotka soveltuvat niiden valmistajan antamien tietojen mukaan höyrysterilointiin. Ohjelman keskeyttäminen Huomaa, että kammiosta saattaa tulla ulos kuumaa vesihöyryä riippuen ohjelman keskeytyksen ajankohdasta, mikäli ovi avataan ohjelman keskeyttämisen jälkeen. Laitteessa olevat tavarat saattavat olla epästeriilejä riippuen ohjelman keskeytyksen ajankohdasta. Noudata autoklaavin näytössä näkyviä selkeitä ohjeita. Steriloi steriloitavat tavarat tarvittaessa uudelleen sen jälkeen, kun olet pakannut ne uudelleen. Steriloitavien tavaroiden pois ottaminen Älä koskaan avaa ovea väkisin. Käytä tarjottimen pois ottamiseen tarjottimennostinta. Älä kosketa steriloituihin tavaroihin, kammioon tai oveen paljain käsin. Osat ovat kuumia. Tarkasta steriloitujen tavaroiden pakkaus vaurioiden varalta otettuasi tavarat ulos autoklaavista. Jos pakkaus on vaurioitunut, pakkaa steriloitavat tavarat uudelleen ja steriloi ne vielä kerran. 5

6 Luku 1 laitteen kuvaus Huolto Anna huoltotoimet ainoastaan valtuutettujen henkilöiden suoritettaviksi. Autoklaavin kantaminen Autoklaavin kantamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Autoklaavin kantamiseen tulee käyttää sopivia kantohihnoja. Käyttöhäiriöt Jos autoklaavin käytön aikana ilmenee toistuvasti häiriöilmoituksia, ota autoklaavi pois käytöstä ja ota yhteyttä jälleenmyyjään. Anna autoklaavin kunnossapitotoimet ainoastaan valtuutettujen henkilöiden suoritettaviksi. 6

7 Luku 1 laitteen kuvaus Luku 1 laitteen kuvaus Tarkoituksenmukainen käyttö Autoklaavi on tarkoitettu käytettäväksi terveydenhoitoalan toimipisteissä, kuten klinikoilla ja hammas- ja muiden lääkärien vastaanotoilla. Normin DIN EN mukaan autoklaavi on luokan -B-sterilointilaite. Yleisenä autoklaavina laite soveltuu vaativiin sterilointitehtäviin. Sillä voidaan steriloida esimerkiksi halkaisijaltaan kapeita instrumentteja ja pyöriviä laitteita pakattuina tai pakkaamattomina sekä suuria määriä tekstiilejä. VAARA Nesteiden steriloinnissa voi tapahtua ylikuumenemista, jolloin seurauksena voi olla autoklaavin vaurioituminen ja palovammoja. Älä steriloi autoklaavilla nesteitä. Nesteiden sterilointi sillä ei ole sallittua. HUOMIO Turvallisuusohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa vahinkoihin ja/tai turvallisuuden heikentymiseen. Käytä autoklaavia ainoastaan sen teknisissä tiedoissa määritettyihin käyttötarkoituksiin ja vain yhdessä Sironan suosittelemien laitteiden ja komponenttien kanssa. Saksalaisen normin MPBetreibV 2 :n mukaan vain asiantunteva henkilökunta saa suorittaa instrumenttien ja tekstiilien steriloinnin autoklaavilla. Tämä pätee myös sitä edeltävään instrumenttien valmisteluun. Sterilointi on sallittua vain instrumenteille, pakkauksille ja tekstiileille, jotka soveltuvat niiden valmistajan antamien tietojen mukaan höyrysterilointiin. 7

8 Luku 1 laitteen kuvaus Laitekuvat 1. Käyttö- ja näyttöpaneeli 2. Ovi avautuu kääntyen vasemmalle 3. Työnnettävä sulkukahva 4. Pääkytkin 5. Laitteen etujalka (säädettävä) 6. Liitäntä sisäisen poistovesisäiliön tyhjentämiseen 7. Liitäntä sisäisen syöttövesisäiliön tyhjentämiseen 8. Sarjaliitäntä tiedonsiirtoon ja tulostukseen (RS232)* 9. Ylikuumenemissuojan nollauspainike 10. Laitteen sulakkeet 2 kpl 16 A/ grl *Peitettynä valkoisen suojuksen takana Kuva 1: laitteen kuva edestäpäin 11. Säiliön kansi 12. Pitkänomainen reikä lisävarusteelle, jossa normin EN1717 muk. turvamekanismi 13. Jousivaroventtiili 14. Steriilisuodatin 15. Yksisuuntainen poistoventtiili (lisävaruste) 16. Ylivuotoletku 17. Jäähdytin 18. Syöttöveden tulo vedenvalmistelulaitteeseen 19. Verkkojännite Kuva. 2: laitteen kuva takaapäin 1. Tarjottimien ja alustojen teline 2. Kammio 3. Ovelukitustappi 4. Oven pyörölevy 5. Oven tiiviste 8 Kuva 3: sisältäpäin

9 Luku 1 laitteen kuvaus Käyttöpaneeli Käyttöpaneeli koostuu 2-rivisestä aakkosnumeerisesta LED-näytöstä ja neljästä kalvonäppäimestä. 1. Kammio paine (bar) ja höyryn lämpötila ( C) 2. Kellonaika (h:min:s) 3. 2-rivinen nestekidenäyttö ohjelmien tilan ja parametrien näyttö. 4. Plus- ja miinuspainikkeet erikoistoimintojen valinta, säädöt ja näyttö: tulostus, päivämäärä/kellonaika, esilämmitys, eriä yhteensä, sähkönjohtavuusarvo, häiriöiden kuittaus, pluspainike oven lukituksen avaamiseen. 5. Ohjelmanvalintapainikkeet (P) sterilointiohjelmien/testiohjelmien valinta sekä erikoistoimintojen asetusten (alivalikot) valinta/määrittäminen. 6. Käynnistys- ja sammutuspainike (S) ohjelmien käynnistys, ohjelmien/kuivauksen keskeytys, erikoistoimintojen ohjaus. Perusikkuna Näyttö siirtyy aina sen päällekytkemisen yhteydessä perustilaan, jolloin siinä näkyvät kulloinenkin kellonaika, kammion paine baareissa ja höyryn lämpötila celsiusasteina. Steriloitavien tavaroiden teline Teline Autoklaavi toimitetaan aina tarjottimille ja alustoille tarkoitetulla telineellä varustettuna. Teline (A) on vakiovaruste, johon voidaan asettaa joko viisi tarjotinta tai 90 käännettynä kolme normaalikokoista alustaa. 9

10 Luku 2 asennus Luku 2 asennus OHJE Noudata asennuksessa ehdottomasti huoltokäsikirjaa. Siinä on mainittu kaikki rakennukseen liittyvät vaatimukset. Sähköliitännät VAARA Väärin tehdyt sähköliitännät voivat johtaa oikosulkuun, tulipaloon, vesivahinkoihin ja/tai sähköiskuun. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Anna ainoastaan sähköalan ammattilaisen ja ammattimaisen LVI-asentajan tehdä sähköliitäntä ja syöttö- ja poistovesiliitäntä. Noudata kaikkia asennukselle ja ensimmäiselle käyttöönottokerralle huoltokäsikirjassa esitettyjä ohjeita. Noudata virtajohdon ja virtapistokkeen käsittelylle laadittuja turvallisuusohjeita: Älä liitä virtajohtoa toiseen johtoon tai muokkaa virtajohtoa tai virtapistoketta muulla tavoin. Älä taivuta tai kierrä virtajohtoa. Tartu aina itse virtapistokkeeseen, kun haluat irrottaa sen pistorasiasta. Älä aseta painavia esineitä virtajohdon päälle. Huolehdi siitä, ettei virtajohto jää puristuksiin (esim. ovien tai ikkunoiden väliin). Älä ohjaa virtajohtoa lämmönlähdettä pitkin. Älä käytä nauloja, niittejä tai muita vastaavia kiinnikkeitä johdon kiinnittämiseen. Jos virtajohto tai virtapistoke vaurioituu, ota autoklaavi pois käytöstä. Virtajohdon ja virtapistokkeen saa vaihtaa vain valtuutettu henkilö. Ohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa johdon tai pistokkeen vaurioitumiseen ja/tai tulipaloon tai sähköiskuun. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Syöttövesiliitäntä Höyrysterilointi edellyttää tislatun tai demineralisoidun veden, eli syöttöveden, käyttöä. Normissa DIN EN on määritelty, että syöttöveden arvojen tulee vastata liitteessä C esitettyjä sähkönjohtavuusarvoja. Syöttövesi ohjataan laitteeseen sisäisen säiliön kautta tai erillisen vedenvalmistelulaitteen kautta; katso Luku 3 ensimmäiset vaiheet. Tarkat tiedot vedenvalmistelulaitteen liittämisestä on nähtävissä huoltokäsikirjassa. Poistovesiliitäntä Poistovesi voidaan kerätä joko sisäiseen säiliöön poistoveden puolelle (vasemmalle) ja tyhjentää manuaalisesti tai poistaa yksisuuntaisen poistokanavan kautta automaattisesti. Autoklaavin liittämiseksi poistovesiliitäntään voidaan tilata säiliöön asennettava jälkivarustelusarja. 10

11 Luku 3 ensimmäiset vaiheet Luku 3 ensimmäiset vaiheet Autoklaavin kytkeminen päälle Kytke autoklaavi päälle pääkytkimestä (sivu 8, Kuva 1/4). Kun autoklaavi on kytketty päälle pääkytkimestä, näyttöön tulevat vuorotellen perusikkuna ja ilmoitus Avaa ovi näppäimellä '+', jos ovi on kiinni. OHJE Kaikki lisävarusteet on poistettava kammiosta heti laitteen ensimmäisen päällekytkennän jälkeen ja ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Oven avaaminen ja sulkeminen Ovi on avattavissa vain, kun näytössä näkyy ilmoitus Lopeta näppäim. '+' / avaa ovi näppäimellä '+'. 1. Paina pluspainiketta. Oven voi avata naksahduksen jälkeen. 2. Jos haluat sulkea oven, paina sitä kevyesti kammion laippaa vasten ja siirrä lukituskahva samanaikaisesti ala-asentoon. Syöttöveden asettaminen valmiiksi Sisäisen säiliön käyttö Jos syöttövesi otetaan sisäisestä säiliöstä, se on täytettävä aika ajoin manuaalisesti. Autoklaavi antaa tarvittaessa vastaavan ilmoituksen. Sisäisen säiliön tilavuus on 5 litraa. Tämä syöttöveden määrä riittää enintään seitsemään sterilointikertaan. Säiliö täytetään raikkaalla syöttövedellä irrottamalla ensin kansi ja täyttämällä säiliö raikkaalla vedellä (oikeanpuoleinen kammio) MAX-merkkiin saakka. Syöttövesitoiminnon asettaminen autoklaavista Jos syöttövesi halutaan ottaa sisäisestä säiliöstä, sitä varten on valittava SISÄINEN toiminto. Jos syöttövesi halutaan ottaa erillisestä vedenvalmistelulaitteesta, on valittava ULKOINEN toiminto. 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: Viimeisin ajo. 2. Navigoi plus- tai miinunpainikkeella näytön kohtaan: Toiminto: Deminer.veden saanti. 3. Paina painiketta (P). Näyttöön ilmestyy kulloinkin asetettuna oleva vaihtoehto. 4. Paina painiketta (P) uudelleen, jos haluat vaihtaa haluamaasi asetusta (SISÄINEN/ULKOINEN). 5. Paina painiketta (S), kun haluat tallentaa asetuksen ja sulkea valikon. Voit sulkea valikon kokonaan painamalla toistuvasti painiketta (S), jonka jälkeen näyttöön avautuu taas perusikkuna. 11

12 Luku 3 ensimmäiset vaiheet Vedenvalmistelulaitteen käyttö Vedenvalmistelulaitteen käytössä on noudatettava huoltokäsikirjassa olevia ohjeita. OHJE Neuvottele asiasta ensin Sironan kanssa ennen muun valmistajan valmistaman vedenvalmistelulaitteen asentamista. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena saattaa olla autoklaavin ja/tai steriloitavien tavaroiden vaurioita. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Täyttöerien kirjaaminen oikein edellyttää, että päivämäärä ja kellonaika on asetettu autoklaaviin oikein. Kesä- ja talviaikaan siirtyminen ei tapahdu automaattisesti, vaan siitä on huolehdittava syksyisin ja keväisin. Aseta päivämäärä ja kellonaika seuraavasti: 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Toiminto: Viimeisin ajo. Näyttöön tulee ilmoitus 2. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto Päivämäärä/kellonaika Programm Start-Stop 3. Vahvista painamalla painiketta (P). Näyttöön tulevat ajankohtaiset tunnit. 4. Valitse plus- ja miinuspainikkeilla seuraavat asetukset: tunnit, minuutit, sekunnit, päivä, kuukausi, vuosi. 5. Jos haluat säätää tuntien asetusta, vahvista painamalla painiketta (P). Ajankohtainen arvo alkaa vilkkua näytössä. 6. Voit suurentaa tai pienetää arvoa plus- ja miinuspainikkeilla. 7. Kun haluat tallentaa arvon, paina painiketta (P). Ajankohtainen, asetettu arvo ei enää vilku näytössä. Aseta muutkin parametrit samalla tavalla. 8. Kun olet saanut asetukset tehtyä, sulje valikko painamalla painiketta (S). Näytössä näkyy ilmoitus Toiminto: päivämäärä/kellonaika. 9. Sulje valikko kokonaan painamalla painiketta (S), jolloin näyttöön palaa perusikkuna. 12

13 Luku 4 sterilointi Luku 4 sterilointi Tärkeitä tietoja rutiininomaisesta käytöstä Noudata tähän liittyen Robert-Koch-Instituutin (RKI) ajankohtaisia suosituksia ja normissa DIN esitettyjä ohjeita. Valmistajan suositukset luokan B autoklaavien rutiininomaiseen käyttöön (Robert-Koch-Instituutin ajankohtaisia suosituksia vastaten) Mitä on tarkastettava? Miten tarkastukset tulee suorittaa? Kerran työpäivän aikana Oven tiivisteen ja oven sulkeutumismekanismin silmämääräinen tarkastus vaurioiden varalta. Käyttöaineiden (sähkövirran, syöttöveden, tarvittaessa vesiliitännän) tarkastus. Dokumentointivälineiden (tulostuspaperin, tietokoneen, verkon) tarkastus. On suositeltavaa suorittaa höyrynläpäisytesti Bowie&Dick-testiä käyttäen yleisohjelmassa (normin EN867-5 mukainen tarkastusjärjestelmä). Kerran viikossa Tyhjiötesti Neuvo: suorita aamuisin ennen työn alkua, kun autoklaavi on kylmä ja kuiva. Eräkohtaiset tarkastukset "Kriittinen B" -luokan instrumentit: Erät on tarkastettava jokaisen sterilointijakson yhteydessä Helixtestaussarjalla. "Kriittinen A" -luokan instrumentit: Jokaisen sterilointijakson yhteydessä tulee käyttää kemiallista indikaattoria (normin ISO11140 luokka 5) erän tarkastamiseen. "Kriittinen A+B" -luokan instrumentit: Erät on tarkastettava jokaisen sterilointijakson yhteydessä Helixtestaussarjalla. Näin helpotetaan työnkulkua ja lisätään turvallisuutta. Tällöin voidaan luopua päivittäisestä Bowie&Dick-sarjalla suoritettavasta höyrynläpäisytestistä (ks. yllä). Toisen, normin EN mukaisen tarkastusjärjestelmän käyttö on mahdollista. Valittavissa olevien lukuisten tarkastusjärjestelmien vuoksi Sirona ei voi antaa tukea muiden järjestelmien käytössä. HUOMIO Tarkastustulokset on kirjattava. Testien indikaattoriliuskoja ei tarvitse säilyttää. 13

14 Luku 4 sterilointi Steriloitavien tavaroiden valmistelu Noudata steriloitavien tavaroiden valmistelussa valmistajan antamia puhdistus- ja hoito-ohjeita. Vain siten on mahdollista taata steriloitavien tavaroiden asianmukainen puhdistus ja desinfiointi ja sen jälkeinen sterilointi. Käytettävillä materiaaleilla, puhdistusaineilla ja valmistelumenetelmillä on erittäin suuri merkitys. OHJE Steriloi tekstiilit ja instrumentit mahdollisuuksien mukaan erillään toisistaan eri sterilointiastioissa tai -pakkauksissa. Näin saavutat paremmat kuivaustulokset. Instrumenttien valmistelu Noudata käytettyjen ja suoraan tehtaalta tulevien instrumenttien valmistelussa seuraavia ohjeita: Noudata valmistelussa ja steriloinnissa ehdottomasti instrumenttien valmistajan ohjeita sekä asiaankuuluvia normeja ja määräyksiä, esim. BGV A1 -sääntöjä ja RKI:n ja DGSV:n normeja. Puhdista instrumentit perusteellisesti esim. puhdistus- ja desinfiointilaitteella. Huuhtele instrumentit puhdistus- ja desinfiointivaiheen lopussa käyttäen mahdollisuuksien mukaan demineralisoitua tai tislattua vettä ja kuivaa instrumentit perusteellisesti puhtaalla, nukattomalla liinalla. Käytä ainoastaan puhdistusaineita, jotka soveltuvat höyrysterilointiin. Kysy neuvoa puhdistusaineista niiden valmistajalta. VAARA Jos instrumenttien valmistelu suoritetaan väärin, mahdolliset likajäämät voivat irrota steriloinnin aikana. Desinfiointi- ja puhdistusainejäämät aiheuttavat korroosiota. Sopimattomat puhdistusaineet, kuten vettä hylkivät aineet ja höyryä läpi päästämättömät öljyt, voivat estää instrumenttien steriloitumisen. Se vaarantaisi sekä käyttäjän että potilaiden terveyden. Seurauksena voisi olla suurentunut huollon tarve ja autoklaavin toiminnan heikkeneminen. Noudata sen vuoksi ehdottomasti tässä käyttöoppaassa esitettyjä valmisteluohjeita. Noudata ultraäänilaitteiden, käsi- ja kulmakappaleiden huoltolaitteiden sekä puhdistus- ja desinfiointilaitteiden käytössä ehdottomasti instrumenttien valmistajan antamia valmisteluohjeita. Tekstiilien valmistelu Noudata tekstiilien valmistelussa ja niiden asettamisessa sterilointiastioihin seuraavia ohjeita: Noudata valmistelussa ja steriloinnissa ehdottomasti tekstiilien valmistajan ohjeita sekä asiaankuuluvia normeja ja määräyksiä, esim. RKI:n ja DGSV:n normeja. Suuntaa tekstiilien poimut samansuuntaisesti toisiinsa nähden. Pinoa tekstiilit mahdollisimman pystysuoraan ja ei liian tiukkaan sterilointiastian sisälle, jotta niihin voi muodostua läpivirtauskanavia. Säilytä pystysuorat pinot asettaessasi tekstiilejä sterilointiastioihin. Jos tekstiilipaketit eivät pysy kasassa, kääri tekstiilit sterilointipaperiin. Steriloi ainoastaan kuivia tekstiilejä. Tekstiilit eivät saa joutua suoraan kosketuksiin sterilointikammion pohjan ja seinien kanssa, koska muutoin ne imevät runsaasti lauhdevettä. 14

15 Luku 4 sterilointi VAARA Pyykkipaketin höyrynläpäisevyys voi estyä ja/tai kuivaustulokset voivat olla huonot. Tekstiilejä ei voida steriloida. Se voisi johtaa potilaiden ja klinikan henkilökunnan terveyden vaarantumiseen. Noudata sen vuoksi ehdottomasti tässä käyttöoppaassa esitettyjä valmisteluohjeita. Autoklaavin täyttäminen Sterilointi on tehokasta ja kuivauksella saadaan hyvät tulokset vain silloin, kun autoklaavi on täytetty oikein. Noudata täytön aikana seuraavia ohjeita: Aseta tarjottimet tai alustat vain niille tarkoitettuun kammiossa olevaan telineeseen. Käytä reiällisiä tarjottimia, kuten MELAG-tarjottimia. Vain näin lauhdevesi voi valua pois. Jos steriloitavat tavarat asetetaan suljettuihin astioihin tai kulhoihin, kuivaustulokset saattavat olla huonot. Myös paperisten alustojen käyttö voi johtaa heikkoihin kuivaustuloksiin. Pakkaukset Käytä ainoastaan pakkausmateriaaleja ja -järjestelmiä (steriilejä suojajärjestelmiä), jotka täyttävät normin DIN EN ISO vaatimukset. Soveltuvien pakkausten oikealla käyttötavalla on suuri merkitys steriloinnin onnistumiselle. Hyväksyttäviä pakkauksia ja -materiaaleja ovat uudelleenkäytettävät jäykät pakkaukset, kuten normaalikokoiset alustat, ja pehmeät pakkaukset, kuten läpinäkyvät sterilointipakkaukset, paperipussit, sterilointipaperi, tekstiilit ja kuitukangas. Suljetut sterilointisäiliöt Noudata suljettujen sterilointisäiliöiden käytössä steriloitavien tavaroiden pakkaamiseen seuraavia ohjeita: Käytä alumiinisia sterilointisäiliöitä. Alumiini johtaa ja varaa lämpöä hyvin ja jouduttaa siten kuivumista. Suljettujen sterilointisäiliöiden on oltava vähintään yhdeltä puolelta mieluiten alapuolelta reiällisiä tai venttiileillä varustettuja. Pinoa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan samankokoisia sterilointisäiliöitä päällekkäin, jotta lauhdevesi voi valua niiden sivuja pitkin pois. 15

16 Luku 4 sterilointi HUOMIO Sopimattomien sterilointisäiliöiden käyttö johtaa riittämättömään höyrynläpäisevyyteen, jolloin sterilointi ei ehkä onnistu. Lisäksi lauhdeveden pois valuminen saattaa estyä. Seurauksena ovat huonot kuivaustulokset. Tämä voi johtaa lopuksi instrumenttien epästeriiliyteen ja siten potilaiden ja klinikan henkilökunnan terveyden vaarantumiseen. Suljettujen sterilointisäiliöiden on oltava vähintään yhdestä kohdasta mieluiten alapuolelta reiällisiä tai venttiileillä varustettuja. HUOMIO Jos sterilointisäiliöt on pinottu väärin, lauhdevesi ei pääse valumaan kammion pohjalle saakka. Se voi siten kastella alapuolella olevat steriloitavat tavarat. Seurauksena ovat huonot kuivaustulokset. Tämä voi johtaa instrumenttien epästeriiliyteen ja siten potilaiden ja klinikan henkilökunnan terveyden vaarantumiseen. Pinotut sterilointisäiliöt eivät saa peittää reikiä. Pehmeät sterilointipakkaukset Pehmeitä sterilointipakkauksia voidaan käyttää sekä sterilointisäiliöissä että tarjottimilla. Noudata pehmeiden sterilointipakkausten käytössä (esim. MELAfol) seuraavia ohjeita: Järjestä pehmeät sterilointipakkaukset pystysuoraan ja lyhyin välimatkoin toisiinsa nähden. Älä aseta useita pehmeitä sterilointipakkauksia päällekkäin tarjottimelle tai säiliöön. Jos sulkusauma repeää steriloinnin aikana, pakkaus on ehkä liian pieni. Jos tämä ei ole syynä, pakkaa instrumentit uudelleen ja steriloi ne vielä kerran. Jos sulkusauma repeää steriloinnin aikana, pidennä saumauslaitteen sulkuimpulssia tai käytä kaksoissaumaa. Monipakkaus Monipakkausten käyttö on mahdollista, koska autoklaavi toimii monivaiheisella esityhjiöintimenetelmällä. 16

17 Luku 4 sterilointi Sekalaiset täyttöerät Noudata sekalaisten tavaroiden steriloinnissa seuraavia periaatteita: Tekstiilit aina ylös. Sterilointisäiliöt alas. Pakkaamattomat instrumentit alas. Läpinäkyvät sterilointipakkaukset ja paperipakkaukset ylös poikkeuksena yhdistelmä tekstiilien kanssa, jolloin alas. Painavimmat tavarat alas. Läpinäkyvät sterilointipakkaukset mahdollisuuksien mukaan pystyyn vuorotellen siten, että paperipuoli on vuorotellen paperipintaa vasten ja kalvopuoli vuorotellen kalvopintaa vasten, tai jos tämä ei ole mahdollista, niin paperipuoli alaspäin. Täyttötavat DAC PROFESSIONAL DAC PROFESSIONAL + Yksittäisen osan suurin mahd. mitta Instrumentit Tekstiilit Instrumentit Tekstiilit 2 kg 1,8 kg 2 kg 1,8 kg Maks. yhteismäärä 5 kg 1,8 kg 5 kg 1,8 kg Täyttötavat teline A maks. 5 tarjotinta, syvyys 420 mm maks. 6 sterilointisäiliötä 15K maks. 3 sterilointisäiliötä 15M maks. 2 sterilointisäiliötä 15G maks. 6 sterilointisäiliötä 17K maks. 3 sterilointisäiliötä 17M maks. 1 sterilointisäiliö 17G maks. 3 vanupuikkopurkkia 17R maks. 1 sterilointisäiliö 23G maks. 2 sterilointisäiliötä 23M maks. 2 vanupuikkopurkkia 23R maks. 2 sterilointisäiliötä 28M maks. 1 sterilointisäiliö 28G maks. 3 normaalikokoista alustaa maks. 5 tarjotinta, syvyys 290 mm maks. 3 sterilointisäiliötä 15 K maks. 3 sterilointisäiliötä 17K maks. 3 vanupuikkopurkkia 17R maks. 2 vanupuikkopurkkia 23R maks. 2 sterilointisäiliötä 28M maks. 1 sterilointisäiliö 28G maks. 3 normaalikokoista alustaa 17

18 Luku 4 sterilointi Ohjelman valitseminen Valitse ohjelmapainikkeella (P) kiertävästi prerusasennon ja haluamasi ohjelman välillä. Valitse sen jälkeen sterilointiohjelma ja se, onko steriloitava erä pakattu ja miten. Lisäksi huomioitava seikka on steriloitavan erän lämmönkestävyys. Seuraavissa taulukoissa on ilmoitettu, mikä ohjelma soveltuu millekin steriloitavalle tavaralle. Taulukko 1: yleiskuva sterilointiohjelmista Yleisohjelma Pikaohjelma B Pikaohjelma S Hellävarainen ohjelma Prioniohjelm a Sterilointilämpötila 134 C 134 C 134 C 121 C 134 C Sterilointipaine 2 bar 2 bar 2 bar 1 bar 2 bar Sterilointiaika 5,5 min 3,5 min 3,5 min 20,5 min 20,5 min Toiminta-ajat Käyttöaika* 30 min 28 min 15 min 45 min 45 min Kuivaus 20 min 10 min 5 min 20 min 20 min *Ilman kuivausta (DAC PROFESSIONAL- ja DAC PROFESSIONAL + -laitteiden maksimaalinen täyttömäärä: 5 kg) ja riippuen steriloitavista tavaroista ja olosuhteista, esim. sähköjännitteestä Taulukko 2: yleiskuva sterilointiohjelmien käytöstä Ohjelma Pakkaus/soveltuvuus Täyttömäärä* Yleisohjelma Pikaohjelma S Pikaohjelma B Tekstiiliohjelma Yksinkertaisesti ja moninkertaisesti pakatut sekalaiset tavarat, pyörivät instrumentit, pitkät kapeat putkimaiset esineet (ontot esineet A ja B) Vain pakkaamattomat (ei tekstiilit) yksinkertaiset umpinaiset instrumentit, yksinkertaiset ontot esineet (ontot esineet B) Yksinkertaisesti pakatut ja pakkaamattomat (ei tekstiilit), pyörivät instrumentit, pitkät kapeat putkimaiset instrumentit (ontot esineet A ja B) Yksinkertaisesti ja moninkertaisesti pakatut suuret tekstiilimäärät, lämmölle herkät tavarat (esim. muovi- ja kumituotteet), sekalaiset täyttöerät, kapeat putkimaiset esineet (ontot esineet A ja B) 5 kg 5 kg Yksinkertaisesti pakatut 1,5 kg tai pakkaamattomat 5 kg Tekstiilit 1,8 kg tai lämmölle herkät esineet 5 kg Prioniohjelma Yksinkertaisesti ja moninkertaisesti pakatut instrumentit, joissa epäillään infektiovaaraa johtuen sairauden muuntamista valkuaisaineista (esim. Creutzfeld-Jacob, BSE), kapeat putkimaiset esineet (ontot esineet A ja B) *Koskee DAC PROFESSIONAL- ja DAC PROFESSIONAL + -laitteita 5 kg 18

19 Luku 4 sterilointi Automaattisen esilämmityksen valitseminen Automaattinen esilämmitys on aktivoituna, kun laite toimitetaan. Tällä toiminnolla autoklaavin kammio lämpiää ennen ohjelman alkamista kulloisenkin ohjelman esilämpötilaan, tai se säilyy tässä lämpötilassa kahden ohjelman välissä. Näin jaksojen ajat lyhenevät. OHJE Automaattinen esilämmitys edellyttää, että autoklaavi jätetään päälle koko ajaksi! Tätä asetusta voidaan muuttaa seuraavia ohjeita noudattaen: 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita, kunnes näytössä näkyy Toiminto: Viimeisin ajo. Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto: autom. esilämmitys Programm Start-Stop 2. Vahvista painamalla painiketta (P). Näyttöön tulee sillä hetkellä voimassa oleva asetus, esim. Esilämmitys kyllä. 3. Kun painat painiketta (P) uudelleen, näytön asetukseksi vaihtuu Esilämmitys ei. Esilämmitys on siten poistettu käytöstä. 4. Paina 2 kertaa painiketta (S), kun haluat sulkea Toiminto: autom. esilämmitys -valikon ja palata perusikkunaan. OHJE Sirona suosittelee automaattisen esilämmityksen käyttämistä. Ohjelman käynnistäminen HUOMIO Sähkölaitteiden käyttö ilman valvontaa tapahtuu omistajan omalla vastuulla. Sirona ei vastaa vahingoista, jotka syntyvät käytettäessä laitetta ilman valvontaa! Jos ohjelma valitaan ohjelmanvalintapainikkeella, näyttöön ilmestyy valitun ohjelman lisäksi sterilointilämpötila. Näin nähdään myös, sopiiko kulloinenkin ohjelma pakatuille vai pakkaamattomille steriloitaville tavaroille. Yleisohjelma 134 C pakattu Programm Start-Stop 1. Käynnistä ohjelma painamalla painiketta (S). Autoklaavi tarkistaa syöttöveden virtauksen ja sen sähkönjohtavuusarvon. 19

20 Luku 4 sterilointi OHJE Jos käynnistettävä ohjelma on pikaohjelma S, näyttöön tulee varoitus Huomio: vain pakkaamattomia instrumentteja. Jos täytettävä erä sisältää ainoastaan pakkaamattomia instrumentteja, vahvista ilmoitus ja käynnistä ohjelma painamalla painiketta (S). Lisäkuivauksen valitseminen Vaikeita kuivaustehtäviä vasten ohjelmien kuivausaikaa voidaan pidentää 50 %:lla lisäkuivaus-toiminnolla. Toimi tällöin seuraavasti: Paina ohjelman käynnistyessä samanaikaisesti painikkeita (S) ja (+). Näyttöön tulee ilmoitus: Lisäkuivaus valittu Programm Start-Stop Sen jälkeen ohjelma käynnistyy. Ohjelman eteneminen Ohjelman käynnistymisen jälkeen sen edistyminen on nähtävissä näytössä. Näytössä näkyvät kammion lämpötila, kammion paine, jäljellä oleva aika steriloinnin päättymiseen ja kulunut kuivausaika. 1. Jaottelu -0,085 bar 22 C Programm Start-Stop Sterilointivaiheen päättyminen Näytössä näkyy, kun sterilointivaihe on päättynyt onnistuneesti. Sterilointivaiheen jäljellä oleva aika näkyy näytössä vuorotellen painearvon ja lämpötilan kanssa. Sterilointi vielä 2 min, 12 s Programm Start-Stop Kuivausvaihe Normaali kuivausaika on pikaohjelmassa S 5 minuuttia, pikaohjelmassa B 10 minuuttia ja kaikissa muissa ohjelmissa 20 minuuttia. Kuivausvaiheen aikana näytössä näkyy vastaava ilmoitus. Tyhjiökuivaus alk. 2` sitten, -0,12 bar 60 C Programm Start-Stop Autoklaavissa on tehokas steriloitavien tavaroiden kuivaustoiminto. Kuivausta voidaan edelleen tehostaa seuraavia ohjeita noudattaen vaikeissa kuivaustehtävissä, jos se on tarpeen: 20

21 Luku 4 sterilointi Täytä autoklaavi oikein kuivausta varten. Aseta esim. läpinäkyvät sterilointipakkaukset ja paperipakkaukset riviin pystyyn. Noudata kappaleessa Autoklaavin täyttäminen sivulla 15 esitettyjä ohjeita. Käytä tarvittaessa kalvotelinettä. Aktivoi lisäkuivaustoiminto. Noudata kappaleessa Lisäkuivauksen valitseminen sivulla 20 esitettyjä ohjeita. Ohjelman päättyminen Kun käytetty ohjelma on päättynyt onnistuneesti, näyttöön tulee ilmoitus: Yleisohjelma suoritettu Programm Start-Stop Jos Toiminto: viimeisin ajo -asetusvalikosta on aktivoitu välitön tulostus ohjelman päättymisen jälkeen, kuluneen ohjelman raportti tulostuu välittömästi oven avaamisen jälkeen aktivoidulle tulostusvälineelle (katso sivua 25, Luku 5 raporttien laadinta). Ohjelman manuaalinen keskeytys Käynnissä oleva ohjelma voidaan keskeyttää missä tahansa vaiheessa. Jos ohjelma lopetetaan jo ennen kuivausvaiheen alkamista, steriloitavat tavarat pysyvät epästeriileinä. Ohjelma on tällöin päättynyt epäonnistuneesti. HUOMIO Jos käynnissä oleva ohjelma keskeytetään sammuttamalla laite painamalla pääkytkintä, sterilointisuodattimesta saattaa tulla ulos kuumaa vesihöyryä, joka saattaa liata suodattimen. Käynnissä olevaa ohjelmaa ei pidä keskeyttää painamalla pääkytkintä. VAARA Sterilointikammio, ovi ja steriloitavat tavarat ovat kuumia. Lisäksi kammiosta saattaa tulla ulos kuumaa vesihöyryä riippuen ohjelman keskeytyksen ajankohdasta, mikäli ovi avataan ohjelman keskeyttämisen jälkeen. Kuuma vesihöyry aiheuttaa palovammavaaran. Poista tarjottimia laitteesta ainoastaan tarjottimennostinta käyttäen. Älä kosketa steriloituihin tavaroihin, sterilointikammioon tai oven sisäpintaan paljain käsin. Manuaalinen keskeytys kuivausvaiheen aikana Ohjelma voidaan keskeyttää kuivausvaiheen aikana painikkeella (S) ilman, että autoklaavi ilmoittaa häiriöstä. Jos steriloitavat tavarat ovat pakkaamattomia, ne saattavat olla vielä kosteita. Steriilin varastoinnin edellytys on riittävä kuivaus. Ohjelmien, joissa tavarat ovat pakattuina, tulee sen vuoksi antaa käydä kuivauksen loppuun saakka. Pikaohjelmalla steriloitavat pakkaamattomat instrumentit kuivuvat laitteesta poistamisen jälkeen oman lämpönsä vaikutuksesta 21

22 Luku 4 sterilointi Jo kulunut kuivausaika näkyy kuivausvaiheen aikana näytössä. Arvo näkyy vuorotellen seuraavien näyttötietojen kanssa: Keskeytä kuivaus Paina 'STOP' Programm Start-Stop Jos haluat keskeyttää ohjelman, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Paina painiketta (S). 2. Vahvista sen jälkeen näyttöön tuleva turvallisuuskysymys Välit. poisto "Stop" painamalla toistuvasti painiketta (S). Näyttöön tulee keskeytyksen vahvistuksesta kertova ilmoitus. OHJE! Turvallisuuskysymys näkyy näytössä n. 5 sekunnin ajan. Ellei painiketta (S) paineta uudelleen, ohjelma jatkuu normaaliin tapaan. Kammion tuulettamisen jälkeen näytössä näkyy ilmoitus: Yleisohjelma suorit. loppuun OK vuorotellen seuraavien tietojen kanssa: Viimeisin ajo 46 Lopeta näppäim. '+' Programm Start-Stop Jos autoklaaviin on kytketty raporttitulostin tai muu tulostusväline ja välittömän tulostuksen asetukseksi on valittu kyllä, raporttiin tulee merkintä "Kuivaus keskeytetty". Manuaalinen keskeytys ennen kuivausvaihetta Jos ohjelma lopetetaan ennen kuivausvaiheen alkamista, steriloitavat tavarat pysyvät epästeriileinä. Ohjelma on tällöin päättynyt epäonnistuneesti. Jos haluat keskeyttää ohjelma, suorita seuraavat toimenpiteet. 1. Paina painiketta (S). 2. Vahvista sen jälkeen näyttöön tuleva turvallisuuskysymys Keskeytetäänkö ohjelma? painamalla toistuvasti painiketta (S). OHJE! Turvallisuuskysymys näkyy näytössä n. 5 sekunnin ajan. Ellei painiketta (S) paineta uudelleen, ohjelma jatkuu normaaliin tapaan. Keskeytyksen ajankohdasta riippuen laite poistaa paineen tai suorittaa tuuletuksen. Näyttöön tulee vastaava ilmoitus. Paineenpoiston tai tuuletuksen jälkeen laite pyytää ohjelman keskeytykseen liittyvää kuittausta. Näytössä näkyvät vuorotellen Ohjelma keskeytetty ja Lopeta näppäim. '-'. 3. Paina miinuspainiketta. Näytössä näkyy ilmoitus Avaa ovi näppäim. '+' vuorotellen aiemmin valittuna olleen ohjelman tiedon kanssa. 4. Ovi voidaan avata pluspainikkeen painamisen jälkeen. Raporttiin tulee merkintä "Ohjelma keskeytetty / tavarat eivät steriilejä!". 22

23 Luku 4 sterilointi Päiväkohtaisen erälaskurin näyttäminen Jokaisen suoritetun ohjelman jälkeen näyttöön tulee automaattisesti päivän viimeisimmän täyttöerän numero. Viimeisin ajo 10 Programm Start-Stop Viimeisimmän täyttöerän numero voidaan myös hakea näyttöön manuaalisesti. 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 2. Avaa näyttöön päiväkohtainen erälaskuri painamalla painiketta (P). Jos haluat siirtyä perusikkunaan, paina 2 kertaa painiketta (S). Kokonaiserälaskurin näyttö Kaikkien tähänastisten erien lukumäärä voidaan hakea esiin seuraavasti: Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy vastaava ilmoitus: Suor.ohj.yhteensä 22 Programm Start-Stop 1. Paina painiketta (P). Näyttöön tulee erien kulloinenkin kokonaismäärä. 2. Jos haluat siirtyä perusikkunaan, paina 2 kertaa painiketta (S). Steriloitujen tavaroiden poistaminen laitteesta VAARA Metalliset kappaleet ja muut steriloidut tavarat ovat kuumia ohjelman päätyttyä, ja laitteesta saattaa tulla ulos kuumaa höyryä. Tällöin on olemassa palovamman vaara! Noudata ehdottomasti seuraavassa esitettyjä ohjeita, kun aiot ottaa steriloituja tavaroita pois laitteesta. VAARA Jos pakkaus on vaurioitunut tai haljennut ohjelman aikana, siinä olevat instrumentit eivät ehkä ole steriilejä. Se vaarantaisi sekä potilaiden että klinikan henkilökunnan terveyden. Vaurioituneet ja haljenneet pakkaukset on pakattava uudelleen, ja tavarat on steriloitava vielä kerran. 23

24 Luku 4 sterilointi Noudata ohjelman päätyttyä seuraavia ohjeita ottaessasi steriloituja tavaroita pois laitteesta: Älä koskaan avaa ovea väkisin. Autoklaavi voisi tällöin vaurioitua ja/tai siitä voisi tulla ulos kuumaa höyryä. Käytä tarjottimen pois ottamiseen tarjottimennostinta. Älä kosketa steriloituihin tavaroihin, kammioon tai oven sisäpintaan paljain käsin. Osat ovat kuumia. Tarkasta steriloitujen tavaroiden pakkaus vaurioiden varalta otettuasi tavarat ulos autoklaavista. Jos pakkaus on vaurioitunut, pakkaa steriloitavat tavarat uudelleen ja steriloi ne vielä kerran. Jos steriloitavat tavarat poistetaan autoklaavista välittömästi ohjelman päätyttyä, saattaa olla, että niissä on vielä vähäinen määrä kosteutta. Saksalaisen instrumenttien valmistelun työryhmän (Arbeitskreis für Instrumentenaufbereitung AKI; punainen esite, 10. painos, s. 57) mukaan pätee seuraava periaate: "Sallittava jäljelle jäävän kosteuden määrä on käytännössä yksittäisiä vesipisaroita (ei "lammikoita"), jotka kuivuvat 15 minuutin kuluessa." Steriloitujen tavaroiden säilyttäminen Käytä steriloiduille tavaroille ainoastaan normien mukaisia pakkauksia. Älä säilytä steriloituja tavaroita valmisteluhuoneessa. Noudata steriloitujen tavaroiden säilytyksessä normin DIN osan 8 vaatimuksia ja alla esitettyjä periaatteita. Huomioi steriloitavien tavaroiden säilytyspaikan ja säilytysajan valinnassa seuraavat periaatteet: Pölyltä suojassa, esim. suljetussa instrumenttikaapissa Vaurioitumiselta suojassa, esim. sileällä pinnalla Suojassa liian suurilta lämpötilan vaihteluilta Suojassa kosteudelta, esim. alkoholilta ja desinfiointiaineilta Säilytysaika pakkaustyypin mukaan, maksimaalinen säilyvyys riippuu pakkauksesta ja säilytysolosuhteista. Se on normien mukaisesti pakatuilla steriileillä tavaroilla niiden ollessa pölyltä suojassa enintään kuusi kuukautta. 24

25 Luku 5 raporttien laadinta Luku 5 raporttien laadinta Täyttöerien dokumentaatio Täyttöeriä koskeva dokumentaatio on todiste onnistuneesta sterilointiprosessista ja sen laadinta pakollinen laadunvalvonnan toimenpide (MPBetreibV). Autoklaavin sisäiseen raporttimuistiin tallentuvat automaattisesti tietyt tiedot, kuten ohjelman tyyppi, täyttöerä ja suoritetun ohjelman prosessiparametrit. Täyttöerien dokumentointia varten on mahdollista lukea laitteen sisäinen raporttimuisti ja siirtää tiedot eri tulostusvälineille. Tämä voidaan tehdä välittömästi päättyneen ohjelman jälkeen tai jälkikäteen esim. työpäivän lopussa. Sisäisen raporttimuistin kapasiteetti Sisäinen muistikapasiteetti riittää 40 raportille. Jos sisäinen raporttimuisti on täynnä, laite päällekirjoittaa automaattisesti vanhimman raportin seuraavan ohjelman käynnistyessä. Jos laitteeseen on kytketty raporttitulostin ja välittömän tulostuksen asetukseksi on valittu "ei" (katso myös sivua 26 "Raportin tulostaminen heti"), näyttöön tulee turvakysymys ennen tallennetun raportin päällekirjoittamista. Lisätietoja tulostimen liittämisestä on nähtävissä vastaavan laitteen käyttöohjeissa. Tulostusvälineet Päättyneiden ohjelmien raportit voidaan siirtää seuraavassa mainituille tulostusvälineille ja arkistoida. Tällöin tulee noudattaa vastaavan laitteen käyttöohjeita. NITRAprint-raporttitulostin NITRAflash-CF-korttitulostin CF-kortilta Tietokone, jossa esim. MELAtrace- tai MELAview 3 -ohjelmisto Autoklaavissa ei ole valittuna mitään tulostusasetusta sen toimitushetkellä. Tulostusvälineenä tietokone (ilman verkkoliitäntää) Seuraavassa esimerkissä on selitetty, miten tietokonetta käytetään tulostusvälineenä. Autoklaaviin voidaan liittää tietokone, mikäli seuraavat edellytykset täyttyvät: Tietokoneessa on sarjaportti, tai siihen on kytketty USB-sarjasovitin. OHJE Liittäminen klinikan verkkoon edellyttää MELAtrace- tai MELAview-ohjelmistoa. Jos tulostusvälineenä halutaan käyttää tietokonetta, tietokone on liitettävä autoklaaviin sarjaportin kautta. Raporttien lukemiseen voidaan käyttää MELAtrace- tai MELAview-ohjelmistoa. Tietokone tulee rekisteröidä autoklaaviin noudattamalla seuraavia ohjeita ja valitsemalla autoklaavista kerran seuraavat asetukset: 1. Kytke autoklaaviin virta. 2. Odota, että näyttöön avautuu perusikkuna. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 3. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy Toiminto: Tulostus. 4. Valitse alavalikosta tulostus tulostin painamalla painiketta (P). 5. Paina uudelleen painiketta (P). Näyttöön tulee ilmoitus Tulostus ei tulostinta, jos mitään tulostusvälinettä ei ole vielä valittu. Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: 25

26 Luku 5 raporttien laadinta Tulostin - tietokone Programm Start-Stop 6. Paina vahvistukseksi painiketta (P). Näyttöön tulee uudelleen valikko Tulostus tulostin. 7. Paina painiketta (S), niin näyttöön avautuu uudelleen asetusvalikko Toiminto: Tulostus. Kun painat uudelleen painiketta (S), näyttöön tulee taas perusikkuna. Raporttien tulostaminen heti automaattisesti Tekstimuotoinen raportti Seuraavan vaatimuksen on täytyttävä, jotta raportit voidaan tulostaa välittömästi ohjelman päätyttyä: Asetusvalikosta on valittu kohtaan: Toiminto: Tulostus välittömän tulostuksen asetukseksi KYLLÄ. Tulostusvälineeksi on valittu vähintään yksi tulostuslaite (tietokone, NITRAprint-raporttitulostin). Aktivoidun tulostusvälineen on oltava kytkettynä ja alustettuna. Jos haluat siirtää automaattisesti aina ohjelman päättymisen jälkeen vastaavan tekstiraportin tulostusvälineelle, valitse asetukseksi Välitön tulostus kyllä. Tämä asetus ei ole valittuna laitteen toimitushetkellä. Valitse raportin välitön tulostus ohjelman päätyttyä seuraavasti: 1. Kytke autoklaavi päälle pääkytkimestä. 2. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 3. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto: Tulostus ja paina painiketta (P). 4. Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Välitön tulostus kyllä Programm Start-Stop 5. Paina painiketta (P), jos haluat vaihtaa välittömän tulostuksen ei-asetuksen kyllä-asetukseksi tai päinvastoin. Raporttien välitön tulostus edellyttää, että asetukseksi valitaan "kyllä". 6. Paina painiketta (S), kun haluat tallentaa asetuksen ja sulkea valikon. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: Tulostus. Voit sulkea valikon kokonaan painamalla vielä kerran painiketta (S), jonka jälkeen näyttöön avautuu taas perusikkuna. 26

27 Luku 5 raporttien laadinta OHJE! Mikäli välitön tulostus ei ole mahdollista, koska esim. aktivoitua tulostusvälinettä ei ole kytketty, näyttöön ilmestyy varoitus. Sirona suosittelee käyttämään raporttien välitöntä tulostusta. Raporttien tulostaminen jälkikäteen Raportit voidaan myös tulostaa jälkikäteen riippumatta ohjelman päättymisen ajankohdasta. Tällöin voidaan valita, halutaanko tulostaa valitut vai kaikki tallennetut raportit (enintään 40 raporttia). Tähän käytetään laitteeseen liitettyä tulostusvälinettä, esim. raporttitulostinta. Valittujen raporttien tulostaminen Jos haluat tulostaa tiettyjen ohjelmien valittuja raportteja jälkikäteen, toimi seuraavasti: 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 2. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto: Tulostus ja paina painiketta (P). Näyttöön tulee valikko Tulostus tulostin. 3. Navigoi plus- tai miinuspainikkeella näytön kohtaan Viim. ohjelmatiedon tulostus: nro 40 (esim. nro 40). 4. Paina painiketta (P). Ajankohtaisen raportin numero alkaa vilkkua. 5. Jos haluat valita toisen jakson raportin, navigoi plus- tai miinuspainikkeella haluamasi numeron kohdalle, tässä esim Käynnistä haluamasi ohjelman tulostus painamalla painiketta (P). Näyttöön tulee ilmoitus: Tulostus. Onnistuneen tulostuksen jälkeen näyttöön palaa edellinen ikkuna ja näkyviin tulee ilmoitus: Viim. ohjelmatiedon tulostus: nro 25 Programm Start-Stop Jos haluat tulostaa muitakin raportteja, toista viimeiset kolme toimintavaihetta. 7. Jos haluat sulkea alavalikon tulostamatta raportteja, paina painiketta (S). 8. Jos haluat sulkea valikon päättyneen tulostuksen jälkeen, paina painiketta (S). Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: Tulostus. Voit sulkea valikon kokonaan painamalla toistuvasti painiketta (S), jonka jälkeen näyttöön avautuu taas perusikkuna. 27

28 Luku 5 raporttien laadinta Kaikkien tallennettujen raporttien tulostus Jos haluat tulostaa kaikki tallennetut raportit jälkikäteen, toimi seuraavasti: 1. Valitse Toiminto -asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 2. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto: Tulostus ja paina painiketta (P). 3. Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Kaikkien muistissa olevien ohj. tulost. 4. Käynnistä haluamasi ohjelman tulostus painamalla painiketta (P). Jos tulostus onnistuu, näyttöön tulee ilmoitus: Kaikkien muistissa olevien ohj. tulost. Programm Start-Stop Jos haluat sulkea alavalikon tulostamatta raportteja, paina painiketta (S). OHJE! Raportin tulostuksen aikainen keskeytys käytettäessä raporttitulostinta on mahdollista vain sammuttamalla laite pääkytkimestä tai katkaisemalla tulostimen jännitteensyöttö. 5. Jos haluat sulkea valikon, paina painiketta (S). Näyttöön tulee asetusvalikon ilmoitus Toiminto: Tulostus. Voit sulkea valikon kokonaan painamalla toistuvasti painiketta (S), jonka jälkeen näyttöön avautuu taas perusikkuna. Raporttimuistin näyttäminen Liitetystä ja alustetusta tulostimesta tai muusta tulostusvälineestä voidaan tarkistaa, kuinka monta raporttia autoklaavin raporttimuistissa jo on. Toimi seuraavasti: 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 2. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto: Tulostus, ja paina painiketta (P). 3. Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy muistin käytössä oleva tila: Täynnä: 26 Programm Start-Stop Jos haluat sulkea valikon, paina 2 kertaa painiketta (S). 28

29 Luku 5 raporttien laadinta Sisäisen raporttimuistin raporttien poistaminen Jos haluat esim. poistaa Raporttimuisti täynnä -varoituksen, kun asetuksena on Välitön tulostus ei, voit poistaa tallennettuja raportteja manuaalisesti. Seuraavassa esimerkissä on kerrottu, kuinka kaikki tallennetut raportit poistetaan. 1. Valitse Toiminto-asetusvalikko painamalla samanaikaisesti plus- ja miinuspainikkeita. Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: viimeisin ajo. 2. Navigoi toimintovalikossa plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Toiminto: Tulostus, ja paina painiketta (P). Navigoi plus- ja miinuspainikkeilla, kunnes näytössä näkyy: Kaikk. ohjelmatiet. tyhjennys Programm Start-Stop 3. Poista nyt kaikki raportit painamalla painiketta (P). 4. Jos haluat sulkea alavalikon poistamatta tiedostoja, paina painiketta (S). 5. Jos haluat sulkea valikon päättyneen poistotoiminnon jälkeen, paina painiketta (P). Näyttöön tulee ilmoitus Toiminto: Tulostus. Voit sulkea valikon kokonaan painamalla toistuvasti painiketta (S), jonka jälkeen näyttöön avautuu taas perusikkuna. Raporttien lukeminen oikein Raportin tyyppi Tiedoston tarkenne Selitys Tekstiraportti.PRO Onnistuneesti suoritetun ohjelman raportti Häiriöraportti.STR Epäonnistuneen ohjelman raportti Valmiustilaraportti.STB Valmiustilassa ilmennyttä häiriötä koskeva raportti Demoraportti.DEM Simuloituja ohjelmavaiheita koskeva raportti. Oikeata sterilointia ei tapahdu! Raportin perusosio Raportin perusosiossa lukevat suoritettua ohjelmaa koskevat perustiedot, kuten päivämäärä, valittu ohjelma, päiväkohtainen täyttöerän numero ja autoklaavin tyyppi. Ohjelmavaiheiden arvot Ohjelman aikana tallentuvat ohjelman vaiheet asiaankuuluvinen arvoineen, jotka ovat höyrynpaine, lämpötila sekä aika (suhteessa ohjelman alkamisaikaan). Yhteenveto Yhteenvedossa lukee, onko ohjelma päättynyt onnistuneesti vai ei. Lisäksi siitä käyvät ilmi tarvittava sterilointiaika, sterilointilämpötila ja painearvot mukaan lukien niiden maksimaaliset poikkeamat. 29

DAC PROFESSIONAL DAC PROFESSIONAL +

DAC PROFESSIONAL DAC PROFESSIONAL + Uudistettu versio: 08.2016 DAC PROFESSIONAL DAC PROFESSIONAL + Käyttöohje Suomi Yleisiä ohjeita Arvoisa asiakas, kiitämme teitä luottamuksestanne, jota olette osoittaneet meitä kohtaan ostamalla tämän

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Käyttöohje (FI) Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+

Käyttöohje (FI) Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+ Käyttöohje (FI) Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+ Ohjelmistoversiosta 4.06 Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa. Ohjeet sisältävät tärkeitä turvallisuusohjeita. Pidä käyttöohjeet lähellä autoklaavia. Käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Kun tulostuksessa ilmenee muotoiluvirheitä

Kun tulostuksessa ilmenee muotoiluvirheitä Kun työ lähetetään tulostimeen, tulostinajurilla voidaan määrittää, että työ säilytetään muistissa. Kun pidätetty työ halutaan tulostaa, se valitaan tulostettavaksi tulostimen käyttöpaneelista. Lisätietoja

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Monisyöttölaitteen täyttäminen

Monisyöttölaitteen täyttäminen Monisyöttölaitteeseen voidaan lisätä monia eri paperikokoja ja -lajeja, kuten kalvoja ja kirjekuoria. Se on kätevä tulostettaessa yksi sivu kirjelomaketta, värillistä paperia tai muuta erikoispaperia.

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje Savukone RTA 80/90 Käyttöohje Savukone on kompakti, kestävä ja kevyt, alumiinista valmistettu laite. Savukone tuottaa savunesteestä savua, joka puhalletaan ulos tietyin aikavälein. Paine aikaansaadaan

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

UUTISKIRJE 1/2017. Alla tiivistelmä vuoden 2017 välinehuoltajayhdistyksen koulutuspäivien luennostani.

UUTISKIRJE 1/2017. Alla tiivistelmä vuoden 2017 välinehuoltajayhdistyksen koulutuspäivien luennostani. UUTISKIRJE 1/2017 B i o l o g i n e n i n d i k a a t t o r i Vuoden 2017 ensimmäinen uutiskirje käsittelee toivottua aihetta, eli miten ja milloin biologisia indikaattoreita käytetään höyrysterilointilaitteiden

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja

Lisätiedot