Transkutaaninen sähköinen hermostimulaattori kivun hoitoon KÄYTTÖOPAS
|
|
- Tapio Manninen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Transkutaaninen sähköinen hermostimulaattori kivun hoitoon KÄYTTÖOPAS
2 Direct TENS 2 SISÄLLYS... Pikaopas Yleistietoja 1 Ennen käyttöä huomioitavat seikat... Sivu 6 2 Kuinka Direct TENS -laite toimii?... Sivu TENS-hoidon periaate... Sivu Ohjelmien ja vastaavien käyttöaiheiden kuvaus... Sivu 11 3 Valmistelu... Sivu Paristojen asennus... Sivu Elektrodien asetus, johtojen liittäminen... Sivu Elektrodien valinta, hoito ja sijoitus... Sivu 15 4 Hoito... Sivu Terapian aloittaminen... Sivu Terapian lopettaminen... Sivu 20 5 Erityiset Direct TENS -toiminnot... Sivu Hoitoajastin... Sivu Tehtaan oletusasetukset... Sivu 21 6 Mitä tehdä, jos... Sivu 22 7 Hoito, säilytys, paristojen vaihto, hävittäminen... Sivu 23 8 Tilaustiedot, tekniset tiedot... Sivu Sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen (EMC) liittyvät tiedot... Sivu 24
3 Direct TENS 3 PIKAOPAS Asenna paristot Kiinnitä vyökiinnitin ja sulje paristokotelo 3. Liitä elektrodit johtoon 4. Aseta elektrodit. Elektrodien sijoitus riippuu käyttöaiheesta, katso myös luku 2.2 / sivu Liitä elektrodijohto laitteeseen
4 Direct TENS 4 PIKAOPAS Kytke hoitolaite päälle 7. Valitse ohjelma (mahdollista ainoastaan, kun teho = 0) Ohjelma riippuu käyttöaiheesta, katso myös luku 2.2 / sivu 11 TAI 8. Aseta voimakkuus valitulle kanavalle 9. Noin 10 sekunnin kuluttua painikkeet lukitaan automaattisesti hoitoparametrien tahattoman vaihtumisen estämiseksi. Poistaaksesi painikkeiden lukituksen, paina jompaakumpaa painiketta (kanava 1 tai 2). 10. Lopettaaksesi hoidon, kytke yksinkertaisesti laite pois päältä virtakytkimellä. Kun hoitoajastin aktivoidaan, stimulaattori kytkeytyy automaattisesti pois päältä ohjelmoidun hoitojakson päätyttyä. Huom: Vyökiinnitin voidaan kiinnittää tai poistaa tarvittaessa. Vyökiinnittimen kiinnitys-/poistotoimenpide löytyy sivulta 14, luku 3.1.
5 Direct TENS 5 YLEISTIETOJA... Tuote Direct TENS kantaa CE-merkintää CE-0473 (Ilmoitettu laitos: AMTAC Certification Services Limited) osoittaen, että se noudattaa muutettua lääkinnällisiä laitteita koskevaa neuvoston direktiiviä 93/42/ETY ja täyttää tämän direktiivin liitteen I olennaiset vaatimukset. Siinä on ulkoinen virtalähde, ja se on luokiteltu luokan IIa -laitteeksi (MDD). Laitteessa on tyypin BF liityntäosa. Laite täyttää standardin EN Lääkinnälliset sähkölaitteet, Osa 1: Yleiset turvallisuusvaatimukset vaatimukset, sekä standardin EN Sähkömagneettinen yhteensopivuus lääkinnälliset sähkölaitteet häiriönsietovaatimukset. Tämä käsikirja on olennainen osa laitetta, ja se tulee pitää aina laitteen läheisyydessä. Tässä käsikirjassa annettujen tietojen ehdoton noudattaminen on edellytys laitteen käytölle tarkoitetulla tavalla ja oikealle käytölle käyttäjän turvallisuuden varmistamiseksi. Ota huomioon, että useisiin kappaleisiin asiaankuuluvat tiedot annetaan ainoastaan kerran. Tämän vuoksi, lue koko käsikirja kertaalleen läpi huolellisesti. Laitteen käyttäminen muihin kuin tässä käsikirjassa mainittuihin käyttötarkoituksiin ei ole sallittua. Tässä käsikirjassa annetut turvallisuustiedot on luokiteltu seuraavasti: Varoitus Huomio Ilmaisee vaaraa. Jos vaaraa ei vältetä, se voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Ilmaisee mahdollista vaaraa. Jos vaaraa ei vältetä, se voi johtaa lievään loukkaantumiseen ja/tai tuotteen/omaisuuden vahingoittumiseen. Mitään osaa tästä käsikirjasta ei saa kopioida ilman DJO:n kirjallista lupaa. Laitteessa käytetyt symbolit Manufacturer DJO - LLC 1430 Decision Street Vista - CA USA EU Authorized Representative MDSS GmbH Schiffgraben Hannover Germany EC REP Huomio, lue mukana toimitetut ohjeet Potilasosatyyppi BF Body floating (potilaseritys sähköiskulta) Manufacturer DJO - LLC 1430 Decision Street Vista - CA USA EC REP EU Authorized Representative MDSS GmbH Schiffgraben Hannover Germany Laite noudattaa lääkinnällisiä laitteita koskevaa neuvoston direktiiviä 93/42/ETY, AMTAC Certification Services Limitedin testaama ja hyväksymä Storage temperature: from-20 C to 45 C Max. relative humidity: 75% Atmospheric pressure: from 700hPa to 1060hPa Storage temperature: from-20 C to 45 C Max. relative humidity: 75% Atmospheric pressure: from 700hPa to 1060hPa Älä hävitä lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana DJO France S.A.S. Centre Européen de Fret 3 rue de Bethar Mouguerre France
6 Direct TENS 6 1. ENNEN KÄYTTÖÄ HUOMIOITAVAT SEIKAT... Käyttötarkoitus Direct TENS on transkutaaninen sähköinen hermostimulaattori. Transkutaaninen sähköinen hermostimulaatio (TENS) käyttää sähköpulsseja, jotka kuljetetaan ihon läpi kutaanisiin (ulompiin) ja afferentteihin (syvempiin) hermoihin, kivun lievittämiseen. Toisin kuin iholla käytettävillä lääkkeillä ja voiteilla, TENS-hoidolla ei ole tunnettuja haittavaikutuksia. Käytä Direct TENS -laitetta ainoastaan tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla. Stimulaattoria ei ole sallittua käyttää muulla tavoin. Käyttöaiheet Direct TENS -laitetta voidaan käyttää erityyppisten akuuttien ja kroonisten kipujen lievitykseen, kuten Nivelkipu (esim. polvi-, lonkka-artroosi) Selkärangasta lähtöisin oleva krooninen kipu Liikuntaelimistön rappeumasairaudet Jännityspäänsärky Säteilevä kipu (esim. selkäkipu, servikobrakiaalinen oireyhtymä) Amputaatiotyngän kipu/aavesärky Reumasairauksista aiheutuva kipu Vasta-aiheet Älä käytä Direct TENS -laitetta seuraavissa tilanteissa: Jos sinulla on implantoitu keinotekoinen sydämen tahdistin, joka toimii vain silloin, kun sydämen oma tahdistus ei toimi, sydämensisäisen defibrillaattori, tai muita aktiivisia implantteja Diagnosoimaton kipu, kunnes syy on varmistettu Epilepsia Raskauden aikana (ellei hoitava gynekologisi ole hyväksynyt käyttöä) Hoitoa ei tule koskaan käyttää implanttien, kuten sisäkorvaimplanttien, sydämentahdistimien, luustotai sähköisten implanttien, läheisyydessä. Älä käytä stimulaatiota metallin läheisyydessä. Poista korut, lävistykset, soljet tai muut poistettavat metallituotteet tai -laitteet stimuloitavalta alueelta. Älä yritä asettaa elektrodeja ilman apua mihinkään vartalon osaan, joka ei ole suoraan näkyvilläsi. Älä stimuloi kaulan etu- tai sivuosaa välttääksesi verenpaineen putoamisen. Lisäksi, elektrodien kiinnittäminen päähän ei ole sallittua. Tätä laitetta ei pidä käyttää kipuoireiden paikalliseen lievitykseen, ellei diagnoosia ole selvitetty tai ellei ole diagnosoitu kipusyndroomaa. Bioyhteensopivuus Ne Direct TENS -laitteen osat, jotka tulevat kosketuksiin käyttäjän kanssa, kun laitetta käytetään tarkoitetulla tavalla, on suunniteltu täyttämään sovellettavien standardien bioyhteensopivuusvaatimukset.
7 Direct TENS 7 Varoitukset Magneetti- ja sähkökentät voivat haitata laitteen asianmukaista toimintaa. Älä käytä Direct TENS -laitetta laitteiden läheisyydessä, jotka lähettävät korkean määrän sähkömagneettista säteilyä, kuten röntgenlaitteet, magneettikuvauslaitteet, radiojärjestelmät ja matkapuhelimet. Nämä laitteet voivat vaikuttaa Direct TENS -laitteen lähtötehoon. Pidä laite poissa tällaisten laitteiden läheisyydestä ja varmista sen suorituskyky ennen käyttöä (kohta Hoito ). Ei saa käyttää lyhytaaltohoitolaitteen lähellä. Irrota Direct TENS -stimulaatioelektrodit ennen sähkökirurgisten laitteiden tai defibrillaattorien käyttöä. Muutoin palovammoja voi syntyä elektrodien alla olevaan ihoon ja Direct TENS -laite voi tuhoutua. Vältä Direct TENS -laitteen ja sähköisten potilaanvalvontajärjestelmien samanaikaista käyttöä. Direct TENS -laite saattaa haitata näiden järjestelmien asianmukaista toimintaa, vaarantaen valvonnan laadun. Älä käytä useampaa kuin yhtä stimulaattoria kerrallaan. Vältä stimulaatiota sydämesi läheisyydessä, ellet ole saanut lääkärisi hyväksyntää. Pidä stimulaattori poissa lasten ulottuvilta. Jos olet lääkärin hoidossa, kysy neuvoa lääkäriltäsi ennen tämän laitteen käyttöä. Jos olet saanut lääke- tai fysikaalista hoitoa kipuusi, kysy neuvoa lääkäriltäsi ennen tämän laitteen käyttöä. Jos kipusi ei helpota, pahenee tai jatkuu yli viisi päivää, lopeta laitteen käyttö ja kysy neuvoa lääkäriltäsi. Älä aseta elektrodeja kurkun alueelle tai kaulaan, sillä tämä voi aiheuttaa vakavia lihassupistuksia, jotka johtavat hengitystien tukkiutumiseen, hengitysvaikeuksiin tai sydämen rytmin tai verenpaineen haittavaikutuksiin. Älä käytä stimulaattoria kylvyssä, suihkussa tai kosteassa ympäristössä (saunassa, vesiterapiassa, altaissa, jne.). Älä käytä stimulaattoria ajaessasi, käyttäessäsi koneita, tai minkään aktiviteetin aikana, jolloin sähköstimulointi voi aiheuttaa sinulle loukkaantumisriskin Stimulaatiota ei saa tehdä turvonneen, infektoituneen eikä tulehtuneen ihon päällä eikä iholla, jolla on sairaalloisia muutoksia, esim. laskimotulehdus, laskimontukkotulehdus, suonikohjuja jne. Stimulaatiota ei saa tehdä syöpäisten alueiden kohdalla tai niiden läheisyydessä. Älä koskaan tee minkään stimulaatioistunnon ensimmäistä 5 minuuttia seisoen. Varmista, että istut tai makaat. Harvinaisissa tapauksissa, hermostuneen luonteenlaadun omaavat henkilöt saattavat kokea äkillisesti laskevasta verenpaineesta tai sydämen sykkeen hidastumisesta johtuvan pyörtymisen. Tämä on psykologinen vaste, jonka laukaisee toimenpiteestä aiheutuva pelko. Älä koskaan kytke stimulaatiojohtoja ulkoiseen virtalähteeseen, koska tähän sisältyy sähköiskun riski. Äkilliset lämpötilanvaihtelut voivat aiheuttaa kondensoitumista stimulaattorin sisällä. Tämän vuoksi laitteen on annettava saavuttaa huonelämpötila ennen käyttöä. Älä koskaan käytä elektrodeja kontralateraalisesti, ts. älä käytä kahta samaan kanavaan liitettyä napaa vartalon vastakkaisissa osissa. Stimuloi varovaisesti hoitaessasi rasitusrintakipua ja sydämen rytmihäiriöistä kärsivien potilaiden rintakehän aluetta.
8 Direct TENS 8 Käyttäjän vaara ja mukavuus Huomio Tarkasta stimulaattorin ja sen lisälaitteiden ehjyys ennen käyttöä. Jos havaitset merkkejä vaurioista, älä käytä stimulaattoria. Käytä ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita (elektrodeja, johtoja). Älä käytä stimulaattoria nukkuessasi. Älä avaa paristokoteloa stimulaattorin ollessa käynnissä. Ole varovainen, jos sinulla on taipumus sisäiseen verenvuotoon, esim. vamman tai murtuman seurauksena. Kysy neuvoa lääkäriltäsi ennen laitteen käyttöä hiljakkoin tehdyn leikkaustoimenpiteen jälkeen, koska stimulaatio voi keskeyttää parantumisprosessin. Kytke stimulaattori aina pois päältä ennen kuin irrotat mitään stimulaatiojohtoja istunnon aikana. TENS on symptomaattinen hoito ja se tukahduttaa kivun tunteen, joka muuten toimii suojamekanismina. TENS laitteilla ei ole mitään parantavaa arvoa. Ole varovainen, jos stimulaatiota tehdään ihoalueilla, joilla ei ole normaalia tuntoa. Kiinnitä elektrodit siten, että niiden koko pinta on kiinni ihossa. Laitevaurio Poista paristot Direct TENS -laitteesta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan (yli 3 kuukauteen). Nesteitä tai epäpuhtauksia (maa-ainesta, metallia, jne.) ei saa päästä stimulaattorin sisälle. Jos nesteitä on päässyt stimulaattorin sisään, tai jos se on vahingossa upotettu nesteeseen, lopeta sen käyttö ja palauta se DJO:lle tarkastettavaksi.
9 Direct TENS 9 2. KUINKA DIRECT TENS -LAITE TOIMII... Direct TENS -laite lähettää sähköpulsseja hermoihin iholle kiinnitettyjen elektrodien kautta. Tämä estää kipuimpulssit. Neljä elektrodia kaksi kullekin kanavalle voidaan liittää laitteeseen. Kivunlievitys on tehokkainta stimulaation aikana, mutta vaikutus voi kestää hoidon jälkeen. Lisäksi, TENS-hoito lisää verenkiertoa. Voit käyttää Direct TENS -laitetta milloin tahansa kivunlievitykseen ja lihasten rentouttamiseen. Kunkin hoitojakson tulisi kestää vähintään 30 minuuttia, ja sitä voidaan jatkaa useita tunteja. Tänne liität elektrodien johdot. Näitä painikkeita käytetään virran, ja täten stimulaation voimakkuuden, lisäämiseen: Lisää voimakkuutta hyvin varovaisesti! Näitä painikkeita käytetään yhden 13 ohjelmasta valitsemiseen. Näitä painikkeita käytetään voimakkuuden vähentämiseen ja lukittujen painikkeiden avaamiseen käytön aikana. Tätä painiketta käytetään stimulaattorin kytkemiseen päälle ja pois päältä. Jos stimulaatiota ei aloiteta noin 5 minuutin kuluessa, stimulaattori sammuu automaattisesti säästääkseen paristoja. Nämä ovat pikavalintapainikkeita käyttöaiheeseen liittyvän ohjelman valitsemiseen.
10 Direct TENS TENS-hoidon periaate Kaksi kiputeoriaa näyttelevät merkittävää roolia Direct TENS -laitteen käytössä ja parametriasetuksissa: Porttikontrolliteoria, WALL ja MELZACK (1965) Endorfiiniteoria, ERIKSON ja SJÖLUND (1979) Porttikontrolliteorian mukaan, heikot TENS-impulssit estävät kipuimpulssien kulkeutumisen aivoihin (sensorinen stimulaatio). ERIKSON ja SJÖLUND havaitsivat, että voimakkaat TENS-impulssit lisäävät sisäisten aineiden (esim. endorfiinien) vapautusta, jotka myös lievittävät kipua (motorinen stimulaatio). Teoria Porttikontrolliteoria Endorfiiniteoria Periaate Sensoristen hermojen kautta Motoristen hermojen kautta Intensiteetti Matala, kevyesti kihelmöivä Korkea, juuri siedettävä Impulssinleveys 1 Lyhyt, esim. 100 µs Pitkä, esim. 250 µs Taajuus Hz 2-10 Hz Lihassupistus Ei Kyllä Alkava kivunlievitys Nopeasti Hitaasti (20 60 minuuttia) Kivunlievityksen kesto Lyhyt (5-15 minuuttia) Pitkä (30 minuuttia 12 tuntia tai pidempään) Hoidon kesto Pysyvä minuuttia, 3-5 kertaa/päivä 1 Käytön helpottamiseksi, intensiteetti ja pulssinleveys ovat yhdistettynä Direct TENS -laitteessa. (matala intensiteetti = lyhyt pulssinleveys, korkea intensiteetti = pitkä pulssinleveys)
11 Direct TENS OHJELMIEN JA VASTAAVIEN KÄYTTÖAIHEIDEN KUVAUS... Ohjelma Stimulaatio Taajuus (Hz) Yleiset käyttöaiheet Edut 1 1 impulssi 2 sekunnin välein 0.5 Kaada TENS (vastaa akupunktiota) Ihanteellinen herkille ihmisille 2 Kaksoispulssi 20 Hz taajuudella (pulssiero 3 ms) 20 Kaularankasyndrooma Jännittyneet lihakset Tukee akupunktiohoitoa Lihasten rentoutus kaksoispulsseilla 3 Korkea taajuus, 1000 Hz 1000 Akuutti, voimakas selkäkipu (lanneranka) Voimakas kivunlievitys Lyhyt, erittäin intensiivinen TENS-hoito 4 Bimodaalinen Kanava 1 = 100 Hz Kanava 2 = 4 Hz 5 Purske, 3 sekunnin työvaihe ja 2 sekunnin lepovaihe Työ = 100 Hz Lepo = 0 Hz Jännityspäänsärky Niska- / selkäkipu Säteilevä kipu Jännittyneet lihakset Amputaatiotyngän kipu / aavesärky Vyöruusu Samanaikainen hoito korkealla ja matalalla taajuudella 2-kanavatilassa, kanavan 1 stimulaatio toimii päällekkäin kanavan 2 matalan taajuuden stimulaation kanssa Helposti siedettävä stimulaatio kroonisille kiputiloille Sensorinen sekä motorinen stimulaatio Sympaattinen refleksidystrofia (RSD) 6 Vastaa ohjelmaa 5, mutta kanavien 1 ja 2 vaihtelevat ja pidemmät työ-/lepoajat ovat 6 sekuntia Työ = 100 Hz Lepo = 0 Hz Katso ohjelma 5 Vastaa ohjelmaa 5, mutta kanavat 1 ja 2 vaihtelevat 7 Voimakkuus vähenee 40 % 0,5 sekunnin välein 100 Alaselkäkipu Nivelkipu Vastaa hierontaa Vaikuttaa sekä sensorisella että motorisella tasolla Välttää tottumista
12 Direct TENS 12 Ohjelma Stimulaatio Taajuus (Hz) Yleiset käyttöaiheet 8 Voimakkuuden ja taajuuden satunnainen modulaatio (50 % asetetusta voimakkuudesta ja 8 eri taajuuden modulaatio, Hz) Satunnainen modulaatio Kroonista kipua estävä hoito Edut Välttää tottumista Sensorinen sekä motorinen stimulaatio 9 Jatkuva Standardi TENS Nopea kivunlievitys akuuteissa kiputiloissa Nopea hoidon hyväksyntä Erilaiset ohjelmoitavat taajuudet, esim. 100 Hz = Standardi 2 Hz = Vastaa akupunktiota 10 Purske, 2 sekunnin työvaihe ja 2 sekunnin lepovaihe Työ = Hz Lepo = 0 Hz Pitkäaikaishoito Klassinen purske Miellyttävä stimulaatiomuoto Vähentää lihasväsymystä 11 Yhdistetty taajuus Vaihe 1 = Hz Vaihe 2 = 50 % työtaajuudesta Voimakas kipu Pidentää paristojen käyttöikää Miellyttävä stimulaatio myös korkeammilla voimakkuuksilla Syvien afferenttien hermosäikeiden pysyvä stimulaatio moduloidun lihasaktivaation avulla 12 Multimodulaatio Krooninen kipu Välttää tottumista Samanaikainen sensorinen ja motorinen stimulaatio 13 Yksinkertainen moduloitu pulssi (SMP), voimakkuuden modulaatio täysin vastakkainen taajuusmodulaatioon nähden kiinteän 12 sekunnin syklin mukaisesti Kiinteä modulaatio-ohjelma voimakkuudelle ja taajuudelle Krooninen kipu Välttää tottumista Samanaikainen sensorinen ja motorinen stimulaatio Voimakkuuden ja taajuuden modulaatio kiinteän ohjelman mukaan, mutta täysin vastakkaisesti, ts. kun voimakkuus lisääntyy, taajuus alenee ja päinvastoin.
13 Direct TENS 13 Taajuuden valinta ohjelmille Hz Hz Suositeltava kroonisen kivun hoitoon Taajuutta voidaan säätää manuaalisesti standardeilla TENS-ohjelmilla Mahdolliset asetukset: 2, 10, 20, 40, 60, 100, 125, 150 Hz Tehdasasetukset ohjelmille 9-12 ovat 100 Hz ja 125 Hz ohjelmalle 13. Taajuuden vaihtaminen: 1. Kytke laite päälle ja valitse yksi ohjelmista 9-13 Suositeltava akuutin kivun hoitoon 2. Paina ohjelmanvalintapainikkeita samanaikaisesti ja vapauta ne. 3. Valitse asetustaajuus käyttäen voimakkuuspainikkeita 4. Paina kahta ohjelmanvalintapainiketta uudelleen tai kytke laite pois päältä tallentaaksesi asetukset.
14 Direct TENS VALMISTELU Paristojen asennus Säädä vyökiinnitintä, kunnes se osoittaa oikealle 90 kulmassa. (Kuva 3-1) Paina paristojen kantta alas ja nosta. (Kuva 3-2) Asenna paristot kuvassa osoitetulla tavalla. Noudata oikeaa napaisuutta, katso paristokotelon tarra. (Kuva 3-3) Laita paristojen kansi takaisin paikalleen ja sulje kotelo. Huomautuksia: Käytä ainoastaan uusia AA-tyypin paristoja. Voit käyttää vyökiinnitintä tai olla käyttämättä sitä, kuten haluat. Avaa paristokotelo. Jos haluat poistaa kiinnittimen, vedä sitä ulos vasemmalle. Jos haluat kiinnittää kiinnittimen, työnnä se pidikkeeseen vasemmalta. Kun suljet paristokotelon, vyökiinnitin lukkiutuu laitteeseen automaattisesti. (Kuva 3-4) Hävitä kuluneet paristot paikallisten ja kansallisten säännösten mukaisesti. Kuva 3-1 Vyökiinnittimen kääntäminen Kuva 3-2 Paristokotelon avaaminen Kuva 3-3 Paristojen asennus 3.2. Elektrodien asetus, johtojen liittäminen Kuva 3-4 Vyökiinnittimen poistaminen/kiinnittäminen Liitä ensin elektrodijohdot elektrodeihin (Kuva 3-5). (Elektrodiliittimien väri on epäolennainen.) Kuori elektrodit ulos suojapaperistaan. Säilytä suojapaperi ja -pussi, koska elektrodit kiinnitetään takaisin suojapaperiin käytön jälkeen ja säilytetään pussissa (katso myös Elektrodien hoito ). Aseta elektrodit varovaisesti iholle (katso myös Elektrodien sijoitus ). Liitä elektrodijohdot Direct TENS -laitteeseen (Kuva 3-6). Kuva 3-5 Elektrodijohdon liittäminen elektrodeihin Kuva 3-6 Elektrodijohdon liittäminen laitteeseen
15 Direct TENS Elektrodien valinta, hoito ja sijoitus Elektrodien valinta Käytä suuria elektrodeja (esim. 50 x 90 mm, ostettava erikseen) suurille vartalonalueille (esim. selkä, jalka) ja yleisille kiputiloille. Käytä pieniä elektrodeja (esim. 50 x 50 mm) pienille vartalonalueille (esim. kasvot, käsi) ja syvään, paikalliseen kipuun Elektrodien hoito Toimitettuja elektrodeja voidaan käyttää vähintään 20 kertaa, kun niitä käsitellään ja huolletaan asianmukaisesti. Tärkeää pitkän käyttöiän varmistamiseksi: Puhdista asetuspaikan iho miedolla saippuavedellä ennen elektrodien kiinnitystä. Huuhtele iho puhdistuksen jälkeen perusteellisesti vedellä, ja kuivaa iho huolellisesti. Kuivat elektrodit, jotka kiinnittyvät heikosti, voidaan kunnostaa seuraavasti: levitä pieni määrä vettä kiinnityspinnalle sormenpäälläsi. Vaihda elektrodit, jos ihokosketus on huono tai jos johdin on toistuvasti avoinna. Poista elektrodit vetämällä niiden reunoista. Älä vedä johdosta. Kiinnitä elektrodit uudelleen suojapaperiinsa käytön jälkeen. Säilytä elektrodit pusseissaan. Säilytä elektrodit jääkaapissa, jos mahdollista. Älä säilytä niitä lämpimissä huoneissa. Suosittelemme niiden ihoalueiden ajamista paljaaksi, joihin elektrodit asetetaan, jos ne ovat hyvin karvaisia. Ajaminen ärsyttää ihoa. Odota tämän vuoksi 24 tuntia ajamisen jälkeen, ennen kuin kiinnität elektrodit. Voit aloittaa hoidon tämän jälkeen. Älä jätä elektrodeja kiinni ihoosi pidemmäksi aikaa. Poista elektrodit kunkin käyttökerran jälkeen. Aseta elektrodit eri paikkoihin ihoärsytyksen välttämiseksi. Samasta syystä johtuen, puhdista iho huolellisesti hoidon jälkeen. Jos havaitset ihoärsytystä, kysy neuvoa lääkäriltäsi ja keskeytä hoito, kunnes ihoärsytys häviää.
16 Direct TENS Elektrodien sijoitus Jos lääkärisi on näyttänyt sinulle parhaat asetuspaikat, suosittelemme niiden käyttöä. Muutoin kuvat esittävät mahdolliset elektrodiasettelut. Kuvat esittävät elektrodiasettelut eri käyttöaiheille. Tarkasta kuitenkin, että asettelu on soveltuva ja muokkaa tarvittaessa. Kivun sijainnista ja syystä riippuen, elektrodit voidaan asettaa akupunktiopisteisiin tai tietyille dermatomisille alueille. Muissa tilanteissa suosittelemme elektrodien asettamista kipukeskuksen ympärille, 3-5 cm etäisyydelle (missä kipu tuntuu). Huomautuksia: Huomio Epäonnistunut stimulaatio, ihoärsytys, toimintahäiriö Käytä ainoastaan järjestelmän mukana toimitettuja alkuperäisiä elektrodeja ja DJO:n toimittamia vaihtoelektrodeja. Kiinnitä elektrodit ainoastaan ehjälle iholle, vältä ihoalueita, joissa on heikentynyt herkkyys. Varmista, että elektrodin ja ihon välillä on hyvä kosketus. Vaikka stimulaattori sammuu, kun elektrodin ja ihon välinen kosketusvastus on liian korkea, huonot elektroditekniikat voivat aiheuttaa ihoärsytystä elektrodien alle. Käyttöaihekohtaisten ohjelmien valinnasta löydät tietoa kohdan 2.2 huomautuksista. Noudata kohdassa olevia hoito-ohjeita ennen elektrodien asettamista. Soveltuvuuden mukaan, voit käyttää myös ainoastaan kahta elektrodia (yksi kanava). Kuva 3-7 Bilateraalinen sijoitus (esim. servikaalinen toimintahäiriö) Kuva 3-8 Diagonaalinen sijoitus (esim. olkapää tai polvi) Kuva 3-9 Rinnakkainen sijoitus (esim. arpeutuneeseen kudokseen) Kuva 3-10 Suljeasento
17 Direct TENS 17 Kuva 3-11 Elektrodien asetus olkapäähän ja lapaluuhun liittyvissä kiputiloissa Kuva 3-12 Elektrodien asetus lapaluuhun Käyttöaiheet: esim. Yleinen kipu olkapäässä ja päänsärky Kuva 3-13 Elektrodien asetus olkaniveleen Käyttöaiheet: esim. Yleinen kipu olkapäässä, bursiitti Kuva 3-14 Elektrodien asetus kaularankaan Käyttöaiheet: esim. nikamavälilevyn tai nikaman kaarinivelongelmien, kaularankasyndrooman, kervikaalisyndrooman, jännityspäänsäryn, migreenin aiheuttama kipu Suositeltava elektrodien sijoitus: Diagonaalinen Kuva 3-15 Elektrodien asetus kaularankaan Kuva vaihdettava Käyttöaiheet: esim. lihasten tai pehmytkudoksen kiputiloihin, katso myös Kuva 3-15 Suositeltava elektrodien sijoitus: Rinnakkainen
18 Direct TENS 18 Kuva 3-16 Elektrodien asetus polviniveleen Käyttöaiheet: esim. polvinivelen artroosi (gonartroosi), yleinen kipu polvessa, TEP Suositeltava elektrodien sijoitus: Kiinnitä elektrodit pinnallisten ihohermojen yläpuolelle tai polvinivelen ympärillä oleviin akupunktiopisteisiin. Elektrodien asettelu voi olla rinnakkainen, mediaalinen, lateraalinen tai ristikkäinen polven ylä- tai alapuolella. Kuva 3-17 Elektrodien asetus selkään Käyttöaiheet: esim. lannerankasyndrooma, lonkkahermosärky, pseudoradikulaarinen selkäkipu Suositeltava elektrodien sijoitus: paraspinaalisesti, proksimaalisesti ja distaalisesti kipualueeseen nähden. Kanavat 1 ja 2 diagonaalisesti Kuva 3-18 Elektrodien asetus selkään Käyttöaiheet: Radikulaarinen (säteilevä) kipu Suositeltava elektrodien sijoitus: Kanava 1 proksimaalisesti ja distaalisesti kipualueeseen nähden, kanava 2 hermon yläpuolelle. Kuva 3-19 Elektrodien asetus selkään Käyttöaiheet: Radikulaarinen (säteilevä) kipu (vaihtoehto) Suositeltava elektrodien sijoitus: Kanava 1 proksimaalisesti ja distaalisesti kipualueeseen nähden, kanava 2 hermon yläpuolelle. Kuva 3-20 Elektrodien asetus aavesärkyä varten, versio 1 Kuva 3-21 Elektrodien asetus aavesärkyä varten, versio 2
19 Direct TENS HOITO Terapian aloittaminen Kytke stimulaattori päälle. Kun stimulaattori on kytketty päälle, näytöllä näkyy lyhyesti ohjelmistoversio. Toimintatesti, jossa kaikki näyttöilmaisimet näkyvät lyhyesti, suoritetaan. Aloitusruutu tulee näkyviin seuraavaksi (Kuva 4-2). Kun aloitusruutu näytetään, laite on onnistuneesti läpäissyt toimintatestin. Jos kirjain E näytetään aloitusruudun sijaan, stimulaattori on viallinen ja se tulee vaihtaa. Älä käytä tätä stimulaattoria enää. Kuva 4-1 Stimulaattorin kytkeminen päälle Stimulaation kesto Valittu ohjelma Aloitusruudulla näet: - Jäljellä olevan stimulaation keston - Stimulaation voimakkuuden (osoitus valitusta voimakkuustasosta, säädettävissä 0,5 kynnyksinä 0:sta 60:een) - Valitun ohjelman Valitse ohjelma joko pikavalintapainikkeilla tai ohjelmanvalintapainikkeilla. Vähennä kanavan (1 tai 2) stimulaatiovoimakkuutta Stimulaation voimakkuus painamalla vastaavaa painiketta. Kuva 4-2 Aloitusruutu Lisäksi, kuvakkeita voi ilmestyä näytölle Lisää voimakkuutta erittäin varovaisesti ja pienin lisäyksin. Valitse taso, joka aiheuttaa miellyttävän tuntemuksen, joka on selkeästi tunnettavissa. Painikkeet on lukittu (automaattinen toiminto): Painikkeet lukitaan automaattisesti 10 sekunnin kuluttua siitä, kun virran voimakkuus on asetettu, tahattoman aktivaation estämiseksi. Painikkeiden lukitus voidaan avata painikkeella tai kytkemällä laite pois päältä. Virtapiiri katkeaa (katso luku 6 Mitä tehdä, jos...) Paristot täytyy vaihtaa. Kun näet tämän kuvakkeen, vaihda paristot niin pian kuin mahdollista. Käyttötietoja Voit keskeyttää hoidon milloin tahansa painamalla virtakytkintä. Jos stimulaattoria ei käytetä, se sammuu automaattisesti noin 5 minuutin kuluttua. Kun hoitoajastin aktivoidaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä ohjelmoidun hoitojakson päätyttyä. Jäljellä oleva hoitoaika ilmoitetaan aina näytössä. Ohjelma voidaan vaihtaa ainoastaan silloin, kun kummankin kanavan teho on 0.
20 Direct TENS Terapian lopettaminen Direct TENS -laitteen oletusasetuksena on jatkuva toiminta. Jos haluat lopettaa hoidon, kytke laite pois päältä virtakytkimellä. Kun hoitoajastin aktivoidaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä ohjelmoidun hoitojakson päätyttyä. Jäljellä oleva aika ilmoitetaan näytön yläosassa. Tarkasta, että Direct TENS -stimulaattori on kytketty pois päältä ennen kuin poistat elektrodit. Jos hoitoajastinta ei ole aktivoitu, kytke Direct TENS -stimulaattori pois päältä virtakytkimellä. Poista elektrodit erittäin varovaisesti. Älä vedä johdoista, vaan elektrodista. Kiinnitä elektrodi uudelleen suojapaperiinsa. Muista kiinnittää elektrodi sille puolelle, jossa on merkintä on, eikä sille puolelle, jossa on merkintä no. Irrota elektrodit johdosta. Puhdista iho miedolla saippualiuoksella. Käyttökelvottomat elektrodit voidaan hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana.
21 Direct TENS ERITYISET DIRECT TENS -TOIMINNOT Hoitoajastin Direct TENS -stimulaattori on varustettu hoitoajastustoiminnolla. Kun ajastin on aktivoitu, jäljellä oleva hoitoaika ilmestyy näytölle. Kun tämä jakso on kulunut, laite sammuu automaattisesti. Voit asettaa seuraavat hoitoajat: 1-59 minuuttia 1 minuutin lisäyksinä 1-24 tuntia 30 minuutin lisäyksinä Jatkuva toiminta, näkyy näytöllä muodossa CONT. (tämä on oletusasetus), ajastinta ei ole aktivoitu Noudata näitä vaiheita aktivoidaksesi ajastimen: Paina ohjelman pikavalintapainiketta alaselkä/lonkka ja pidä se painettuna. Paina sen jälkeen virtakytkintä kytkeäksesi laitteen päälle. Näytössä näkyy Aika ja tällä hetkellä asetettu hoitoaika (oletusasetus: CONT.). Paina voimakkuudensäätöpainikkeita kanavalle 2 asettaaksesi hoitoajan. Painikkeella valitset pidemmän ajan, painikkeella lyhyemmän ajan. Palaa aikaan 00:00 asettaaksesi jatkuvan toimintatilan (CONT.). Kytke stimulaattori pois päältä tallentaaksesi ajastusasetukset. Kun kytket stimulaattorin uudelleen päälle, tallentamasi ajastusasetus näytetään. 5.2 Tehtaan oletusasetukset Pidä ohjelmanvalintapainiketta painettuna. Paina sen jälkeen virtakytkintä kytkeäksesi laitteen päälle. Näytössä näkyy DATA vilkkuvana. Paina seuraavaksi kahta voimakkuuden vähennyspainiketta samanaikaisesti kanaville 1 ja 2 palauttaaksesi laitteen tehdasasetukset: - Kaikki tallennetut tiedot poistetaan. - Ajastustoiminto poistetaan käytöstä. - Ohjelman lukitus poistetaan käytöstä. - Kaikkien ohjelmien taajuus palautetaan oletusarvoonsa. - Ohjelma 9 valitaan. - Aloitusruutu näytetään.
22 Direct TENS MITÄ TEHDÄ, JOS......stimulaatio tuntuu epämiellyttävältä tai erilaiselta kuin viime kerralla Tarkasta - Onko laitteen asetuksia muutettu? - Ovatko elektrodit oikein sijoitettuna ja asetettuna iholle? Huonosti kiinnittyvät elektrodit tulee vaihtaa. - Onko iho ärtynyt?...stimulaatio on heikko tai ei tunnu Tarkasta - Ovatko elektrodit asetettuna kunnolla iholle? Huonosti kiinnittyvät elektrodit tulee vaihtaa. - Näkyykö paristonvaihtosymboli näytöllä, tarvitseeko paristot vaihtaa? (Katso Paristojen vaihto luvussa 7.) - Näkyykö virtapiiri katkennut -kuvake näytöllä? Tämä kuvake ilmestyy näytölle, kun elektrodin ja ihon välinen vastus on liian korkea. Syinä voivat olla heikko elektrodin kiinnitys tai katkennut virtapiiri. Kun virtapiiri katkeaa, teho putoaa 0:aan. Tarkasta tässä tapauksessa onko elektrodijohto oikein liitettynä laitteeseen ja onko elektrodit kytketty kunnolla. Jos ongelma jatkuu, elektrodijohto on todennäköisesti rikkoutunut, ja se tulee vaihtaa....kirjain E näkyy näytöllä aloitusruudun sijaan Tässä tapauksessa laite on viallinen, eikä sitä tule käyttää. Palauta laite DJO:lle vaihdettavaksi....laitetta ei voi kytkeä päälle Tarkasta - Ovatko paristot asennettuna? - Ovatko paristot oikein asennettuna? - Ovatko paristot ladattuja?
23 Direct TENS HOITO, SÄILYTYS, PARISTOJEN VAIHTO, HÄVITTÄMINEN... Hoito, kunnossapito Kytke laite pois päältä ennen puhdistusta. Puhdista se sen jälkeen kostealla liinalla. Nesteitä ei saa päästä laitteen sisälle. Käytä tippaa astianpesuainetta itsepäisten tahrojen poistamiseen tarpeen mukaan. Älä käytä hankaavia aineita tai muita kotitalouspuhdistusaineita. Puhdistaaksesi johdon, irrota se laitteesta ja pyyhi se kostealla liinalla. Älä koskaan upota johtoa mihinkään nesteeseen. Direct TENS -laite ei vaadi säännöllistä kunnossapitoa. Säilytys Säilytä Direct TENS -stimulaattori aina alkuperäisessä pussissaan. Pidä laite ja pussi lasten poissa lasten ulottuvilta. Säilytä laitetta viileässä ja kuivassa paikassa. Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle. Poista paristot laitteesta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan (yli 3 kuukauteen). Paristojen vaihto Käytä ainoastaan alkaliparistoja 15 A LR6 koko AA 1,5 volttia tai NiMH ladattavia paristoja koko AA 1,2 volttia (ladattavia paristoja ja laturia ei toimiteta laitteen mukana) Kytke Direct TENS -laite pois päältä. Käännä vyökiinnitin 90 oikealle (katso myös kohta 3.1). Paina paristojen kantta alas ja nosta (katso myös kohta 3.1). Asenna paristot. Noudata oikeaa napaisuutta (katso myös kohta 3.1). Laita paristojen kansi takaisin paikalleen ja sulje kotelo. Hävitä vanhat paristot paikallisia säännöksiä noudattaen. Laitteen hävitys käyttöiän lopussa Symboli ilmaisee, että sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä, vaan se tulee kerätä erikseen. Ota yhteyttä DJO:hon saadaksesi tietoa tuotteen mahdollisesta kierrätyksestä tai noudata paikallisia säädöksiä.
24 Direct TENS TILAUSTIEDOT, TEKNISET TIEDOT... Tilaustiedot Elektrodit lopussa? Kysymyksiä tuotteesta? Me DJO:ssa autamme mielellämme! Ilmoita osanumerot tilatessasi tuotteita väärien toimitusten välttämiseksi: Osanumero Tuote Elektrodit, Neliö 5x5 cm Durastick, Johto, 4 kpl. elektrodeja Elektrodit, Suorakulmainen 5x9 cm Durastick, Johto, 4 kpl. elektrodeja Elektrodijohto Direct TENS, 100 cm, 1 johto Tilataksesi uuden erän, ota yhteyttä: DJO France Centre Européen de Fret Mouguerre Ranska Puhelin: +33 (0) Faksi: +33 (0) Sähköposti: sce.cial@djoglobal.com Internet: Sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen (EMC) liittyvät tiedot Direct TENS on suunniteltu käytettäväksi tyypillisessä asuin- tai kliinisessä ympäristössä. Laite on hyväksytty käyttöön EMC-turvallisuusstandardin EN mukaisesti. Tämä laite säteilee vain hyvin pieniä määriä radiotaajusintervallilla eikä sen vuoksi todennäköisesti aiheuta mitään häiriöitä lähellä oleviin sähkölaitteisiin (radioihin, tietokoneisiin, puhelimiin tms.). Direct TENS on suunniteltu kestämään odotettavissa olevat häiriöt, jotka johtuvat sähköstaattisista purkauksista, verkkovirran magneettikentistä tai radiotaajuuslähettimistä (kuten matkapuhelimista). Saadaksesi lisätietoja sähkömagneettisista päästöistä ja häiriönsiedosta, ota yhteyttä DJO:hon. Tekniset tiedot Kanavamäärä 2 Vakiojännite 1000 ohmin vastukseen asti Lähtötehon voimakkuus 0 60, säädettävissä 0,5 kynnyksinä Maksimiteho Aaltomuoto Taajuusalue Impulssin kesto Virtalähde Virrankulutus 1 kanavalle, 200 µs impulssin kesto, 100 Hz ja 40 V Ympäristöolosuhteet (käyttö) Ympäristöolosuhteet (varastointi, kuljetus) Mitat (KxLxS) Paino ohmia, 250 μs Epäsymmetrinen kaksivaiheinen neliöimpulssi 0, Hz Määrittyy voimakkuusasetuksen mukaisesti, μs 2 x 1,5 V AA kertakäyttöparistoja tai 2 x 1,2 V AA ladattavia paristoja 50 ma Lämpötila 10 C 40 C Suhteellinen kosteus %, ei kondensaatiota Ilmanpaine hpa Lämpötila 10 C 40 C Suhteellinen kosteus %, ei kondensaatiota Ilmanpaine hpa 110 x 70 x 30 mm 165 g (sisältäen paristot)
25 Direct TENS 25 Onko sinulla lisää kysyttävää? Ota yhteyttä meihin! DJO, LLC 1430 Decision Street Vista CA USA T: F:
Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.
LisätiedotTENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
TENS 2-kanavainen Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on alhainen. Stimulaattori on tyylikäs
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotLIPO502 TENS 2-kanavainen
LIPO502 TENS 2-kanavainen Electro-Stimulaattori on elektroninen laite, joka stimuloi ääreishermojen toimintaa. Stimulaatio on saavutettu johtamalla sähköaaltoja jatkuvasti ihon läpi. Aallon amplitudia
LisätiedotTENS 2 kanavaa ja 9 ohjelmaa
TENS 2 kanavaa ja 9 ohjelmaa Tuotekoodi: 213-AD2026-Q Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotAR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotESITTELY. Mitä Kipu on?
TENS EV-803 /5EV803 KÄYTTÖOHJE ESITTELY Mitä Kipu on? Kipu on elimistön varoitus systeemi, jonka avulla elimistö kertoo meille jonkin olevan vialla. Ilman kipua emme osaisi reagoida elimistön epänormaaleihin
LisätiedotH201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET
OMINAISUUDET 1. Yhdysrakenteinen AM/FM-antenni 2. 10 pikavalinta-asemaa (5 kummallakin aaltoalueella) 3. Vedenkestävä rakenne JIS7 standardin mukaisesti 4. Automaattinen asemanhaku 5. Suurikokoinen ja
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotTENS- ja EMS-stimulaattori, 2 kanavalla
TENS- ja EMS-stimulaattori, 2 kanavalla Tuotekoodi: 276-LT1041-Q Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Stimulaattori on tyylikäs ja kompakti väline, jonka voit ottaa mukaasi
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotLIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen
LisätiedotMama TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Mama TENS 1 Esittely Kivun esto MamaTENS on suunniteltu raskaana oleville naisille synnytyskipujen hoitoon. MamaTENS on kivunlievitystapa, jolla ei ole sivuvaikutuksia. TENS (Transcutaneuos Electrical
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
Lisätiedotitouch Sure Ominaisuudet ja edut 1. Miellyttävä käyttää Käyttäjä voi säätää laitteen antamien sykäysten voimakkuutta ja ne nousevat asteittain.
itouch Sure 1 Esittely itouch Sure stimulaattori auttaa ponnistus-, pakko- ja sekainkontinenssiin. Laite on kehitetty alan ammattilaisten toimesta. Myös käyttäjien palautteet on huomioitu. itouch Sure
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotDT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
LisätiedotSensaTONE women Käyttöohje
Page 1 SensaTONE women käyttöohje sivu 1 SensaTONE women Käyttöohje SensaTONE naisille on erittäin helppokäyttöinen ja tehokas lantionpohjan lihasten stimulaattori. Tämä pieni ja tyylikäs laite on suunniteltu
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla
KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.
LisätiedotLIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen
LisätiedotSIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LisätiedotKäyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotLangaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS
FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotLisäys: Käyttöopas: AutoPulse -
Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse - elvytysjärjestelmä, malli 100, johon sisältyy defibrillaattoriliittymä 3.5 Ajoittainen sydänsähkökäyrän (EKG) seuraaminen ja/tai defibrillointi Kun AutoPulse-järjestelmää
LisätiedotNOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Lisätiedot2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C
Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotTA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE
TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo
Lisätiedot2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K
Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
LisätiedotILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE
ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2
LisätiedotK I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
LisätiedotPakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun
LisätiedotPANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotKäyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotI. Rannekkeen esittely
I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe
LisätiedotEnnen kuin aloitat mitään harjoitteluohjelmaa, Gymform ABS & CORE mukaan lukien, keskustele asiasta oman lääkärisi tai fysioterapeuttisi kanssa.
Gymform ABS & CORE -KÄSIKIRJA Turvallisuutesi on etusijalla. Siksi kehotamme sinua tutustumaan tämän käsikirjan koko sisältöön ennen kuin alat käyttää Gymform ABS & CORE -laitetta. On olennaisen tärkeää,
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotDENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Lisätiedottesto 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotHQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotPyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
Lisätiedot4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W
I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.
LisätiedotBluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Älyrannekkeen käyttöopas suomi [Yhteensopivuus] Älyranneke
Lisätiedot