Käyttöohje pöytäjääkaappia varten FIN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje pöytäjääkaappia varten FIN"

Transkriptio

1 Käyttöohje pöytäjääkaappia varten FIN KTP/KTPes 17../15.. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien** 2508

2 Yleiskatsaus laitteeseen Käyttö- ja valvontalaitteet, kuva A1 1 Lämpötila- ja säätönäyttö, 2 Lämpötilan säätöpainikkeet: UP = lämpimämmälle, DOWN = kylmemmälle, 3 Päälle-/pois-painike 4 SuperFrost-painike*, - Pakastuksen nopeuttamiseksi, kun pakastetaan suuria määriä tuoreita elintarvikkeita. 5SuperCool-painike* - tuoreiden elintarvikkeiden nopeaa viilentämistä varten 6 Lapsilukko-näyttö, luvatonta pois kytkemistä vastaan. Lisätietoja on kappalessa "Lisätoiminnot". WSiirtämällä pullo- ja säilykepidikettä voidaan estää pullojen kaatuminen ovea avattaessa ja suljettaessa. Pidike voidaan irrottaa puhdistusta varten. W Kaikki ovitelineet voidaan irrottaa puhdistusta varten, kuva. A2: Työnnä teline ylös ja irrota vetämällä eteenpäin. W Asetustasoja voidaan säätää pakasteiden korkeuden mukaan, kuva. A3. - Nosta asetustasoa, vedä eteenpäin ja käännä pois. - Työnnä asetustaso sisään aina siten, että vastereuna on takana ja osoittaa ylöspäin, muuten elintarvikkeet voivat jäätyä kiinni takaseinään. W Kuva A4. Jos tarvitset tilaa korkeille pulloille ja astioille, voit työntää lasilevyn puolikkaan 1 taakse. Puhdistusta varten lasilevypuolikkaiden pidikeosat 2voidaan ottaa pois. Huolehdi siitä, että oikea ja vasen pidikeosa asetetaan sen jälkeen oikeille puolille. Laitteen ja varusteiden yleiskuva, kuva A Käyttö- ja valvontalaitteet Voi- ja juustolokero Säädettävät tasot Pakastinlokero* Säädettävä oviteline Kananmunalokero* Siirettävä pullo- ja säilykepidike Siirettävä pullo- ja säilykepidike Sulamisveden poisto Lokerot vihanneksia, salaatteja ja hedelmiä varten Kylmätilan kylmin osa herkille ja helposti pilaantuville elintarvikkeille Teline korkeita pulloja varten Tyyppikilpi Säätöjalat edessä, kuljetusrullat takana * mallista ja varustuksesta riippuen

3 Sisällysluettelo Sivu Käyttöohje Yleiskatsaus laitteeseen... 2 Sisällysluettelo... 3 Elintarvikkeiden luokitteluesimerkki... 3 Määräykset... 3 Energiansäästöohjeet... 3 Turvallisuus- ja varoitusohjeet... 4 Ohjeet tuotteen hävitystä varten... 4 Tekninen turvallisuus... 4 Turvallisuus käytön aikana... 4 Asennusohjeet... 4 Liittäminen... 4 Käyttöönotto... 5 Päälle- ja pois kytkeminen... 5 Lämpötilan säätö... 5 Lämpötilan säätönäyttö... 5 Lisätoiminnot... 5 Kylmäosa... 5 SuperCool... 5 Sisävalaistus... 5 Ohjeita jäähdyttämistä varten... 6 Pakastelokero... 6 SuperFrost... 6 Pakastaminen SuperFrostin avulla... 6 Pakastus- ja säilytysohjeet... 6 Jääkuutioiden valmistus... 6 Sulatus, puhdistus... 6 Häiriöitä - ongelmia?... 7 Asiakaspalvelu ja tyyppikilpi... 7 Paikalleen asennus-/uudelleenasennusohjeet Asennusmitat... 7 Ovivasteen vaihto... 7 Elintarvikkeiden luokitteluesimerkki, kuva A 1 Voi, juusto 2 Kananmunat 3 Pullot ja säilykkeet 4 Pakastilokerossa*: Pakasteet, jaakuutiot 5 Säilykkeet, leivonnaiset 6 Meijerituotteet 7 Liha-/makkaratuotteet, kala, valmistuotteet 8 Vihannekset, salaatit, hedelmät Onnittelemme sinua uuden laitehankintansi johdosta. Olet hankkinut käyttöösi laitteen, joka tarjoaa monia etuja uusinta kylmälaitetekniikka, FIN korkeaa laatua, pitkän käyttöiän ja suuren toimintavarmuuden. Laite on suunniteltu siten, että se mahdollistaa päivittäisessä käytössä parhaan mahdollisen käyttömukavuuden. Kun käytät tätä ympäristöystävällisesti kierrätettävistä materiaaleista valmistettua laitetta, säästät samalla luontoa. Jotta oppisit tuntemaan kaikki laitteesi ominaisuudet, pyydämme sinua lukemaan tässä käyttöohjeessa olevat ohjeet huolellisesti. Toivotamme sinulle paljon iloa uuden laitteesi parissa. Säilytä tätä käyttöohjetta huolellisesti ja luovuta se laitteen mukana sen seuraavalle omistajalle, jos myyt laitteen. Käyttöohje pätee useisiin eri laitemalleihin, joten se saattaa sisältää kohtia, joiden tiedot poikkeavat hankkimastasi laitteesta. Määräykset W Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden jäähdyttämiseen, pakastamiseen ja säilytykseen sekä jääkuutioiden valmistamiseen. Se tarkoittaa: kotitalouskäyttöön. Muunlaisessa käytössä laitteen moitteetonta toimintaa ei voida taata. W Laite on suunniteltu käytettäväksi rajoitetuissa lämpötilaolosuhteissa. Lämpötilarajoja ei saa alittaa eikä ylittää! Laitteelle määritetty ilmastoluokka on merkitty tyyppikilpeen. Se tarkoittaa: Ilmastoluokka joka on määritetty seuraavia ympäristön lämpötiloja varten SN +10 C C N +16 C C ST +16 C C T +16 C C - Kylmäaineen kiertoprosessin tiiviys on tarkastettu. - Laite vastaa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä sekä EY-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. Energiansäästöohjeet W Huolehdi siitä, että tulo- ja poistoilma-aukot eivät ole tukossa/peitettyinä. W Avaa laitteen ovi vain hetkeksi. W Lajittele elintarvikkeet. Älä ylitä annettuja säilytysaikoja. W Säilytä kaikkia elintarvikkeita hyvin pakattuina ja suljettuina. W Anna lämpimien ruokien jäähtyä huonelämpötilaan ennen kuin asetat ne laitteeseen. W Säilytä samanlaisia pakasteita aina yhdessä. Näin vältetään kaapin oven pitäminen tarpeettoman kauan avattuna ja energiaa säästyy. W Anna pakasteiden sulaa kylmälokerossa. W Pidä laitteen ovi suljettuna, kun laitteessa on häiriö. Näin viivytetään kylmähävikkiä (lämpötilan nousua). Pakasteet säilyvät kauemmin hyvälaatuisina. 3

4 Turvallisuus- ja varoitusohjeet Ohjeet tuotteen hävitystä varten Pakkaus on valmistettu uudelleenkäytettävistä materiaaleista. - Aaltopahvi/pahvi - Muoto-osat vaahdotetusta polystyreenistä - Kalvot polyeteenistä - Sidontanauhat polypropeenista W Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää lasten leikkikaluina - kalvot aiheuttavat tukehtumisvaaran! W Vie pakkaus viralliseen pakkausmateriaalien keräyspisteeseen. Loppuun käytetty laite: Se sisältää edelleen käyttökelpoisia materiaaleja ja on sen vuoksi toimitettava käsittelypisteeseen, jossa sen sisältämät materiaalit lajitellaan jatkokäyttöä varten. W Tee loppuun käytetty laite toimimattomaksi. Vedä verkkovirran pistoke irti, irrota virtajohto ja tee lukko toimimattomaksi, jotta lapset eivät voisi vahingossa teljetä itseään sisälle. W Huolehdi siitä, että loppuun käytetyn laitteen kylmäaineen kiertojärjestelmä ei vaurioidu, kun laite kuljetetaan pois. W Sisällä olevan kylmäaineen tiedot ovat tyyppikilvessä. W Loppuun käytetyt laitteet on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien paikallisten määräysten ja lakien edellyttämällä tavalla. Tekninen turvallisuus W Jotta henkilö- ja esinevahingot voitaisiin välttää, laitetta on kuljetettava pakattuna ja sen asennuksen on tapahduttava kahden henkilön yhteistyönä. W Sisällä oleva kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palavaa. W Älä vioita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Ulos roiskuva kylmäaine voi aiheuttaa silmävammoja tai se voi syttyä. W Jos kylmäainetta pääsee ulos, on vuotokohdan lähellä oleva avotuli ja muut syttymislähteet sammutettava, verkkovirran pistoke on vedettävä irti ja huone tuuletettava. W Jos laite vaurioituu, on siitä viipymättä ilmoitettava laitteen toimittajalle - ennen kuin laite liitetään uudelleen virtalähteeseen. W Jotta laitteen käyttöturvallisuus olisi taattu, laitteen saa asentaa ja liittää virtalähteeseen vain käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. W Virhetilanteessa laite on kytkettävä irti verkkovirrasta: Vedä verkkovirran pistoke irti (älä vedä virtajohdosta) tai laukaise sulake tai vedä se ulos. W Usko laitteen korjaus- ja muut vastaavat työt vain valtuutetun asiakaspalvelun tehtäväksi, muussa tapauksessa käyttäjä voi altistua suureen vaaraan. Sama määräys koskee virtajohdon vaihtoa. Turvallisuus käytön aikana W Älä säilytä laitteessa mitään räjähtäviä aineita tai sellaisia aerosolisäiliöitä, jotka sisältävät palavia ponnekaasuja, kuten esim. butaania, propaania, pentaania, jne. Sähköosat voivat sytyttää mahdollisesti ulos purkautuvan kaasun. Tällaiset ponnekaasut tunnistaa niiden painetusta tuoteselosteesta tai liekkisymbolista. W Säilytä suuren alkoholipitoisuusprosentin omaavaa alkoholia vain tiiviisti suljetussa säiliössä, joka on pystyasennossa. W Älä käsittele avotulta tai muita syttymislähteitä laitteen sisällä. W Älä käytä mitään sähkölaitteita laitteen sisäpuolella (esim. höyrypuhdistimet, lämmityslaitteet, jääkoneet, jne.). W Älä käytä laitteen alustaa, vetolokeroita, ovia, yms. astinlautoina tai tukina. W Tämä laite ei sovellu fyysisen tai henkisen haitan/vamman tai aistivamman omaavien henkilöiden (tai lasten) tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole riittävää taitoa tai kokemusta sen käytöstä. Tällaisten henkilöiden on laitteen parissa toimiessaan oltava toisen henkilön valvonnassa. Vastuuhenkilön on opastettava heitä laitteen käytössä ja valvottava heidän toimiaan. Lapsia ei saa jättää laitteen pariin ilman valvontaa, jotta voitaisiin varmistaa, että he eivät käytä laitetta leikkimiseen. W Vältä jatkuvaa ihokosketusta kylmien pintojen tai kylmien tuotteiden / pakasteiden kanssa. Se voi aiheuttaa kipuja, kuulovammoja tai kylmettymiä. Jos pitkäkestoista kosketusta ei voida välttää, on käytettävä asianmukaisia suojaimia, kuten hansikkaita. W Älä syö mitään liian kauan varastoituja elintarvikkeita, niistä voi saada ruokamyrkytyksen. Asennusohjeet W Huolehdi laitteen paikalleen asettamisessa / asennuksessa siitä, että kylmäaineen kiertojärjestelmän putkistot eivät vioitu. W Kun laite on sille tarkoitetussa syvennyksessä, aseta se säätöjaloilla kiintoavainta 10 käyttäen vaakasuoraan asentoon. W Vältä laitteen asettamista sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle, äläkä aseta sitä lieden, lämpöpatterin tai muun vastaavan lämmönlähteen viereen. Älä myöskään aseta sitä sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu kosteudelle tai vesiroiskeille. W Laitteen asennuspaikan tilavuuden on normin EN 378 mukaisesti oltava 8 g kylmäainemäärää (R 600a) kohti 1 m 3, jotta laitteen asennuspaikassa ei kylmäaineen kiertojärjestelmässä tapahtuvan vuodon yhteydessä voisi muodostua syttymiskykyisiä kaasu-ilma-seoksia. Kylmäaineen määrää koskevat tiedot voit tarkistaa laitteen sisäpuolella olevasta tyyppikilvestä. W Aseta laite aina suoraan vasten seinää. W Tuuletusaukkoja ei saa siirtää/tukkia. Huolehdi aina riittävästä tulo- ja poistoilmanvaihdosta! Huomioi asennus-ja uudelleenasennusohjeissa olevat ohjeet. W Älä aseta kylmä-/pakastinlaitteen päälle mitään lämpöä aiheuttavia laitteita, kuten esim. mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, yms.! W Tulipalovaaran vuoksi kylmä-/pakastinlaitteen päälle ei saa asettaa palavia kynttilöitä, lamppuja tai muita esineitä, joissa on avotuli. W Kosteuden aiheuttama tulipalovaara! Jos virtaa johtavat osat tai virtajohto altistuvat kosteudelle, voi seurauksena olla oikosulku. - Laite on suunniteltu käytettäväksi suljetuissa tiloissa. Laitetta ei saa käyttää ulkona eikä se saa altistua kosteudelle tai vesiroiskeille. W VARO! Virheellinen kuljetus aiheuttaa vammautumis- ja vaurioitumisvaaran! - Kuljeta laitetta pakattuna. - Kuljeta laitetta pystyasennossa. - Älä kuljeta laitetta yksin. Liittäminen Virtatyyppi (vaihtovirta) ja jännite asennuspaikan tietojen on vastattava tyyppikilvessä olevia arvoja Tyyppikilpi si-jaitsee laitteen vasemmalla sisäsivulla vihanneslokeroiden vieressä. W Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun turvamaadoitettuun pistorasiaan. W Pistorasia on suojattava vähintään 10 ampeerin sulakkeella, pistorasian on sijaittava laitteen takasivun ulkopuolella ja siihen on päästävä helposti käsiksi. W Laitetta ei saa liittää samaan jakopistorasiaan yhdessä muiden laitteiden kanssa - ylikuumenemisvaara. W Kun otat virtajohdon laitteen takapuolelta, irrota johtopidike - muuten tulee häiriöitä! 4

5 Käyttöönotto ja hallintalaitteet - Palavat lämpötilan säätönäytöt ilmaisevat laiteen käyttöä. - Yksittäiset valonäytöt on järjestetty lämpötila-alueiden mukaan. Ne osoittavat kylmälämpötilaa varten valitun asetusarvon. Lisätoiminnot FIN On suositeltavaa puhdistaa laite ennen käyttöönottoa, katso tarkemmat ohjeet luvusta "Puhdistus". Päälle- ja pois kytkeminen kuvaa1 W Päälle kytkeminen: Paina Päälle-/pois-painiketta 3 niin, että lämpötilanäyttö syttyy/vilkkuu. - Käyttöönoton yhteydessä ja silloin, kun laite on lämmin, näytetään huonelämpötilaa, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu. - Valo* palaa, kun ovi on auki. W Pois kytkeminen: Paina Päälle-/pois-painiketta noin kahden sekunnin ajan, kunnes lämpötilanäyttö pimenee. Lämpötilan säätö W Lämpötilan laskeminen/kylmemmälle: Paina DOWN-säätöpainiketta 2. W Lämpötilan nostaminen/lämpimämmälle: Paina UP-säätöpainiketta 2. - Säätämisen aikana asetusarvo vilkkuu näytössä. - Kun lämpötilan säätöpainikkeita painetaan ensimmäistä kertaa, näyttöön tulee viimeksi käyttöön otettu asetusarvo (= ohjearvo). - Kun painiketta painetaan lyhyesti, asetusarvo muuttuu 1 C - vaiheissa; kun painetaan pidempään, arvo muuttuu jatkuvasti. - Kun viimeisestä painalluksesta on kulunut n. 5 sekuntia, elektroniikka kytkeytyy automaattisesti ja näyttöön tulee todellinen kylmälämpötila (=todellinen arvo). - Lämpötilaa voidaan säätää välillä 2 C - 9 C. Alimman lämpötilan saavuttaminen riippuu asennuspaikasta, eikä se ole saavutettavissa silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea. W Lämpötilan säädön suositusarvot: - Kylmäosaa varten: 5 C Laitteissa, joissa on pakastinlokero*, pätee seuraava: - Jos säilytetään syväpakasteita ja lokeron lämpötilan pysyminen alhaisena on varmistettava, suositellaan säätämään lämpötilaksi 2 C. - Kun ympäristön lämpötila on alle 18 C, laitteen talvilämmitys kytkeytyy automaattisesti päälle. Ohje: Huomaa, että kylmälokeroiden lämpötilaan vaikuttaa se, miten usein ovea avataan ja mikä on laitteen sijoituspaikan ympäristön lämpötila. Lämpötilan säätönäyttö, kuva A1/ 1 Normaalikäytössä näytetään todellinen kylmälämpötila. Näyttö vilkkuu, kun - lämpötilan säätöä muutetaan. W Jos näytöllä näkyy "F 1" - "F 5", laitteessa on häiriö. Käänny tällöin asiakaspalvelun puoleen ja mainitse tästä näytöstä. Tämä mahdollistaa nopean ja oikein suunnatun palvelun. Säätötilassa voidaan ottaa käyttöön lapsilukko ja muuttaa näytön valoisuutta*: Säätötilan aktivointi: W Paina SuperFrost-painiketta n. 5 sekuntia - SuperFrost-painike vilkkuu - näytöllä näkyy c, joka tarkoittaa lapsilukkoa. Ohje: Kulloinkin muutettavana oleva arvo vilkkuu. W Valitse haluamasi toiminto painamalla Up/Downpainikkeita: c = lapsilukko tai h = valoisuus. W Toiminto valitaan/otetaan käyttöön painamalla nyt lyhyestisuperfrost-painiketta: c = lapsilukko-toimintoa käytetään Up/Downpainikkeella: c1 = lapsilukko päälle tai c0 = lapsilukko pois, ja valinta vahvistetaan painamalla SuperFrost-painiketta. Kun symboli 6 palaa, lapsilukko on aktivoitu. h = valoisuus -toimintoa käytetään Up/Downpainikkeella: h1= minimaalinen - h5 = maksimaalinen, ja valinta vahvistetaan SuperFrost-painikkeella. Säätötilasta poistuminen: W Säätötilan käyttö lopetetaan painamalla On/Off-painiketta; 2 minuutin kuluttua elektroniikka kytkee automaattisesti toiseen tilaan. Normaali käyttötila on taas aktiivinen. Kylmäosa SuperCool*, kuva A1/5 SuperCoolin käyttö on suositeltavaa erityisesti silloin, kun halutaan mahdollisimman nopeasti viilentää suuria määriä tuoreita elintarvikkeita tai juomia. Kylmälämpötila laskee tällöin alimman lämpötilan tehoa vastaavaan arvoon. W Päälle-/pois kytkeminen: SuperCool-painiketta 5painetaan lyhyesti, jolloin asianmukainen LED syttyy lämpötilanäytössä (sammunut= pois). Ohje: SuperCool-toiminto lisää energiankulutusta. Noin 6 tunnin kuluttua elektroniikka kytkee automaattisesti takaisin energiaa säästävään normaaliin käyttötilaan. Sisävalaistus kytkeytyy automaattisesti pois päältä n. 15 minuutin kuluttua oven avaamisesta. Jos se ei syty pian oven avaamisen jälkeen, mutta lämpötilan näyttö on päällä, on hehkulamppu todennäköisesti rikki. Hehkulampun vaihto: W Hehkulampun tiedot: maks. 15 W, virta- ja jännitearvojen on vastattava tyyppikilvessä olevia tietoja. Käytä vain samat mitat omaavia hehkulamppuja, kanta: E 14. W Kytke laite pois päältä. Vedä verkkovirran pistoke irti tai laukaise sulake tai kierrä se ulos. W Vapauta lampun suojus kuvan F1 mukaisesti 1 ja irrota se sen jälkeen takaa 2. W Vaihda hehkulamppu kuvan F2 mukaisesti. W Kiinnitä suojus uudelleen taakse ja anna sen lukittua sivuille. * mallista ja varustuksesta riippuen 5

6 Ohjeita jäähdyttämistä varten W Ilman luonnollinen kierto kylmätilassa saa aikaan sen, että kylmätilassa on erilaisia lämpötila-alueita, jotka soveltuvat erilaisten elintarvikkeiden säilytykseen. - Kaikkein kylmintä on heti vihanneslokeroiden yläpuolella ja takaseinän vieressä (sopii esim. makkara- ja lihatuotteille); - lämpimintä on yläosassa ja oven vieressä (sopii esim. levitteille ja juustoille). Sen vuoksi elintarvikkeita on säilytettävä luokitteluesimerkin mukaisella tavalla. W Säilytä elintarvikkeita siten, että ilma voi kiertää. Älä siis asettele elintarvikkeita laitteeseen liian tiiviisti. W Sellaisia elintarvikkeita tai nesteitä, jotka ovat herkkiä imemään hajuja tai makuja, jotka vapautuvat toisista elintarvikkeista (tai päinvastoin) on aina säilytettävä suljetuissa astioissa tai peitettyinä; suuren alkoholipitoisuusprosentin omaavaa alkoholia on säilytettävä vain tiiviisti suljetussa säiliössä, joka on pystyasennossa. W Pakkausmateriaaleiksi sopivat uudelleen käytettävät muovi-, metalli-, lasi- ja alumiinisäiliöt ja tuorekelmut W Elintarvikkeet, joista vapautuu voimakkaasti etyyliä tai jotka ovat herkkiä sille, kuten hedelmät, vihannekset ja salaatti, on aina pakattava tai erotettava muista elintarvikkeista, jotta säilymisaika ei lyhentyisi; esim. tomaatteja ei saa säilyttää yhdessä kiwi-hedelmien tai kaalin kanssa. Pakastinlokero* Pakastelokerossa* Pakastinosassa voidaan alle -18 C lämpötilassa (lämpötilan säätimen keskimmäinen säätö) säilyttää pakasteita useiden kuukausien ajan, sekä valmistaa jääkuutioita ja jäädyttää tuoreita elintarvikkeita. Ohje: Lokerossa ilman lämpötila (mittattu lämpömittarilla tai muulla mittauslaitteella) voi vaihdella. Tällä on kuitenkin täysinäisessä lokerossa vain vähän vaikutusta pakasteisiin. Pakasteen ydinlämpötila on näiden lämpötilanvaihteluiden keskiarvo. SuperFrost Tuoreet elintarvikkeet on pakastettava mahdollisimman nopeasti, ja jo säilöön pannuilla pakasteilla on oltava "kylmäreservi". SuperFrost-laite mahdollistaa tämän. Sen avulla pakastettujen elintarvikkeiden ravintoarvo, ulkonäkö ja maku säilyvät paremmin. W Voit pakastaa 24 tunnin aikana korkeintaan niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita kuin on mainittu tyyppikilven kohdassa "Pakastusteho... kg/24h" 4. Tämä maksimaalinen pakastemäärä riippuu mallista ja ilmastoluokasta. Pakastaminen SuperFrostin avulla Kuva A1/4 W Paina SuperFrost-painiketta 4 lyhyesti, jotta LED syttyisi. - Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla mahdollisella jäähdytysteholla. W Aseta seuraavaksi tuoreet elintarvikkeet sisään. - SuperFrost kytkeytyy yhteensä n. 65 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Pakastustoimenpide on päättynyt, - SuperFrost- LED on sammunut. laite toimii taas energiaa säästävässä normaalissa käyttötilassa viimeksi määritettyjen asetusten mukaisesti. Ohje: SuperFrostia ei tarvitse kytkeä päälle: - kun laitteeseen asetetaan jo pakastettuja tuotteita. Pakastus- ja säilytysohjeet W Pakasteet (jo pakastetut tuotteet) voidaan laittaa kylmään pakastinosaan heti. W Älä pane lokeroon pulloja pikajäähdytystä varten. Jos kuitenkin teet niin, ota ne pois viimeistään yhden tunnin kuluttua, muuten ne räjähtävät! W Kertaalleen jo sulatetut elintarvikkeet on mahdollisimman nopeasti valmistettava ruoiksi. Ravintoarvo, ulkonäkö ja maku säilyvät näin paremmin. W Ohjearvoina eri elintarvikkeiden säilytysajoille pakastelokerossa pätevät seuraavat ajat: Jäätelö 2-6 kuukautta Makkara, kinkku 2-6 kuukautta Leipä, leipomotuotteet 2-6 kuukautta Riista, sianliha 6-10 kuukautta Kala, rasvainen 2-6 kuukautta Kala, vähärasvainen 6-12 kuukautta Juusto 2-6 kuukautta Siipikarja, naudanliha 6-12 kuukautta Vihannekset, hedelmät 6-12 kuukautta - Se, mitä arvoa sovelletaan, riippuu elintarvikkeen laadusta ja pakastusta edeltäneestä esikäsittelystä sekä yksittäisten kotitalouksien itse asettamista laatuvaatimuksista. Rasvaisiin elintarvikkeisiin sovelletaan aina alempaa arvoa; ravoilla on taipumus eltaantua. Jääkuutioiden valmistus W Jääpalakulho* täytä vedellä kolme neljännestä kulhosta ja anna jäätyä. Jääpalat irtoavat kulhosta vääntämällä tai kun jääpäalakulhoa pidetään hetki juoksevan veden alla. Sulatus, puhdistus Kylmäosassa Laitteet, joissa ei ole pakastinlokeroa, sulavat automaattisesti. Kylmätilan takaseinälle kertyvä kosteus ohjataan sulamisveden poistoaukon kautta haihdutusosaan kylmätilan ulkopuolelle. Kompressorin lämpö haihduttaa sulamisveden - takaseinässä olevat vesipisarat johtuvat laitteen toiminnasta ja ovat täysin normaaleja. W Huolehdi aina siitä, että sulamisvesi pääsee esteettä virtaamaan takaseinässä vihanneslokeroiden yläpuolella olevan poistoaukon kautta ulos (nuoli kuvassa A). Pakastelokerossa* pitkän käyttöajan kuluessa muodostuu paksuhko huurre- tai jääkerros. Se lisää energian kulutusta. Sen vuoksi laite on säännöllisesti sulatettava. Sulatukseen ei saa käyttää sähkötoimisia lämmitys- tai höyrylämmityslaitteita, sulatussuihkeita tai avotulta, eikä jäätä saa irrottaa metalliesineiden avulla. Vammautumis- ja vaurioitumisvaara! Sulatuksen nopeuttamiseksi keskilevyn päälle voidaan asettaa kattila, jossa on lämmintä (ei kiehuvaa) vettä. Kun haluat sulattaa, toimi seuraavasti: W Kytke laite pois päältä: Vedä verkkovirran pistoke irti tai - käännä lämpötilan säädin asentoon "0". W Ota lokeroissa olevat pakasteet pois, kääri ne sanomalehtipaperiin tai peitä ne ja säilytä niitä viileässä paikassa. W Pidä lokeron ja laitteen ovi auki sulatuksen aikana. W Kerää sulamisvesi talteen sienen tai pyyhkeen avulla. Puhdista laite lopuksi. Puhdistus W Laite on sammutettava ja otettava pois käytöstä ennen puhdistusta. Vedä verkkovirran pistoke irti tai laukaise sulake tai kierrä se irti. 6

7 W Puhdista ulkoseinät, sisätila ja varusteet haalealla vedellä ja pienellä määrällä pesuainetta. Älä käytä höyrypuhdistimia - loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara! W Jaloteräksisilla laitteilla on käytettävä kaupoissa myytävää jaloteräksen puhdistusainetta. - Jotta suojaus olisi mahdollisimman hyvä, puhdistuksen jälkeen on levitettävä tasainen kerros jaloteräksen hoitoainetta. On normaalia, että jaloteräksen pinnalla on aluksi tummempia ja intensiivisemmin värjäytyneitä kohtia. - Älä käytä hankaavia/naarmuttavia pesusieniä, puhdistusaine ei saa olla tiivisteenä eikä se missään tapauksessa saa sisältää hiekka-, kloridi- tai happopitoisia pesuaineita tai muita kemiallisia liottimia. Ne vioittavat pintoja ja voivat aiheuttaa ruostumista. - On suositeltavaa käyttää pehmeitä puhdistusliinoja ja yleispuhdistusainetta, jolla on neutraali ph-arvo. Laitteen sisäosissa saa käyttää vain sellaisilla puhdistus- ja hoitoaineita, jotka ovat vaarattomia elintarvikkeille. W Säilytystasot, lasilevyt ja varusteet on puhdistettava käsin, niitä ei voi pestä astianpesukoneessa. - Säilytystasot ja ovitelineet voidaan purkaa puhdistusta varten - vedä listat ja sivuosat pois lasilevyistä. Vedä suojakalvot pois kaikista koristelistoista. - Huolehdi siitä, että pesuvettä ei pääse tuuletusrakoihin, sähköosiin tai poistokouruun*. Hankaa laite kuivaksi. - Älä vioita äläkä poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä - sitä tarvitaan mm. asiakaspalvelutilanteissa. W Puhdista takaseinässä vihanneslokeroiden yläpuolella oleva poistoaukko usein, kuva A, nuoli. Käytä tarvittaessa ohutta apuvälinettä, esim. vanupuikkoa tai vastaavaa. W Kylmälaitteet, joissa on lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takaseinässä - on puhdistettava kerran vuodessa ja niistä on tällöin poistettava pölyt. Pölykerrostumat lisäävät energiankulutusta. W Huolehdi siitä, että johdot tai muut osat eivät halkea, repeydy, taitu tai vioitu. W Lopuksi laite liitetään virtalähteeseen/kytketään päälle uudelleen. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, se tyhjennetään, verkkovirran pistoke vedetään irti, laite puhdistetaan ohjeiden mukaan ja sen ovi jätetään auki hajun muodostumisen välttämiseksi. Häiriöitä - ongelmia? Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se toimii häiriöttömästi ja sen käyttöikä on pitkä. Jos käytön aikana kuitenkin esiintyy häiriöitä, on tarkastettava, johtuuko häiriö mahdollisesta käyttövirheestä.. Tällaisessa tilanteessa joudumme veloittamaan teiltä korjauskustannukset myös takuuaikana. Seuraavat häiriöt voit poistaa itse tarkastamalla, johtuvatko ne seuraavista mahdollisista syistä: Häiriö mahdolliset syyt ja korjaus Laite ei toimi, näyttö on pimeänä - Onko laite kytketty päälle asianmukaisesti? - Onko verkkovirran postoke liitetty oikein pistorasiaan? - Onko pistorasian sulake kunnossa? Sisävalaistus ei pala - Onko kylmäosa kytketty päälle? - Hehkulamppu on rikki. Vaihda lamppu kappaleessa "Sisävalaistus" olevien ohjeiden mukaan. Liian kova melu - Onko laite tukevasti laittialla, aiheuttaako käynnissä oleva jäähdytyslaite tärinää viereisiin kalusteisiin tai esineisiin? Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, suuntaa se säätöjalkojen avulla, erota pullot ja astiat toisistaan. - Normaalia on: Virtausääni, poreilu tai lorina, joka aiheutuu kylmäainekierrossa virtaavasta kylmäaineesta. Vaimea napsahdus kuuluu aina, kun jäähdytyslaite (moottori) kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois päältä. Moottori surisee hetken aikaa hieman äänekkäämmin, kun aggregaatti kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, jäähdytysteho kasvaa automaattisesti, kun laitteeseen pannaan tuoreita elintarvikkeita tai kun laitteen ovi on pitkään auki. Lämpötila ei ole riittävän kylmä: - Onko lämpötilan säädin säädetty oikein? (Säädä tarvittaessa kylmemmälle. - Sulkeutuuko laitteen ovi oikein? - Toimiiko tulo- ja poistoilmanvaihto kunnolla? Tee tuuletusritilä esteettömäksi, jos jokin tukkii sitä. - Onko ympäristön lämpötila liian korkea? (ks. kappale "Määräykset") - Onko laite avattu liian usein tai liian pitkäksi aikaa? - Odota, palautuuko vaadittava lämpötila itsestään. FIN Asiakaspalvelu ja tyyppikilpi Jos mikään yllä mainituista syistä ei selitä laitteessa olevaa häiriötä/vikaa, eikä käyttäjä siksi kykene itse korjaamaan sitä, tai kun useita LED-valojavilkkuu, on käännyttävä lähimmän asiakaspalvelupisteen puoleen (oheinen luettelo). Anna Laitteen nimike 1, Huolto-nro. 2, Sarjanro. 3 jotka ovat tyyppikilvessä (ks. kuva), ja kerro mitkä LEDnäytöt vilkkuvat. Tämä mahdollistaa nopean ja oikein suunnatun palvelun. Tyyppikilpi sijaitsee laitteen sisällä, vasemmassa kyljessä. Pidä laite suljettuna asiakaspalveluhenkilön saapumiseen asti, jotta enempi kylmähävikki minimoitaisiin. Paikalleen asennus-/uudelleenasennusohjeet Käännä ennen lukemista takasivu taakse siten, että kuvat osoittavat ulospäin. Ovivasteen vaihto Kuva T: Vaste voidaan tarvittaessa vaihtaa. Toimi tällöin kuvassa T/T1 esitetyssä järjestyksessä. Asennusmitat Laitteen ulkomitat voit tarkistaa takana olevasta kuvasta S. Malli laitteen mitat(mm) Nimellisleveys a c c' d e e g h KTP15../ KTP(es)15../ Valmistaja kehittää kaikkia laitetyyppejä ja -malleja jatkuvasti paremmiksi. Pyydämme siksi ottamaan huomioon, että valmistaja voi tehdä muutoksia laitteiden muotoon, varustukseen ja tekniikkaan. 7

8

7081 929-01. Käyttöohje Jäähdytys-pakastinyhdistelmä FIN. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.

7081 929-01. Käyttöohje Jäähdytys-pakastinyhdistelmä FIN. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr. Käyttöohje Jäähdytys-pakastinyhdistelmä FIN 7081 929-01 Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com CT(esf)20/24/28 2408 1 Yleiskatsaus laitteeseen Käyttöelementit,

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä CN(P)(el) 42../43../48..

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä CN(P)(el) 42../43../48.. Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 310816 7082 889-00 CN(P)(el) 42../43../48.. Yleiskatsaus laitteeseen Sisältö 1 Yleiskatsaus laitteeseen... 10 1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuva... 10 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981

KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 2 SISÄLLYSLUETTELO OSA 1: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ 4 Turvallisuusohjeet 4 Suositukset 4 Laitteen käynnistys 5 OSA 2: LAITTEEN KÄYTTÖ 6

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze 7084 152-00 DF 1508 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, na-näytöllä virrankatkoksen varalle ja FrostControl,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen) Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta

Lisätiedot

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen kytkeminen toimintaan 1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan 2. Laite on säädetty tehtaalla siten, että kun pistoke kytketään pistorasiaan, laitteen lämpötila-asetus on 5 C.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRA KF326-4

Käyttöoppaasi. ELEKTRA KF326-4 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

ELEKTRO HELIOS KS3719

ELEKTRO HELIOS KS3719 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu FIN 7082 542-01 IG 6 5107 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, 6 2 A1 1 3 4 5 na-näytöllä virrankatkoksen

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttöohje kalusteisiin upotettaville kylmäkalusteille

Käyttöohje kalusteisiin upotettaville kylmäkalusteille Käyttöohje kalusteisiin upotettaville kylmäkalusteille FIN 708 444-0 EK/IK/IKS../ 808 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja valvontaelementit Kuva A Virtakytkin ja lämpötilansäädin. piste = lämmin max. = kylmä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO.3144-6.KG http://fi.yourpdfguides.com/dref/4584086

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO.3144-6.KG http://fi.yourpdfguides.com/dref/4584086 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EKO SANTO.3144-6.KG. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke laite sähköverkkoon. Elektroniikalla varustetuissa malleissa

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZC 255 R http://fi.yourpdfguides.com/dref/668376

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZC 255 R http://fi.yourpdfguides.com/dref/668376 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZC 255 R. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZC 255 R käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen kytkeminen toimintaan Laitteen käynnistäminen Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käyttöpaneelin alapuolelle tai kaapin sisälle (mallista riippuen) sijoitettu valo syttyy, kun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 220808 7082676-01 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Jääkaappipakastin, 186 cm EasyClean-terästä KG 36EAI43

Jääkaappipakastin, 186 cm EasyClean-terästä KG 36EAI43 teräs 1320* *Suositushinta Tuotteen ominaisuudet Suorituskyky ja kulutus k Energialuokka: A+++, 149 kwh/vuosi k Käyttötilavuus yhteensä: 302 l Muotoilu ja käyttömukavuus k Elektroninen lämpötilanohjaus

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 290910 7084364-03 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03 Käyttöohje Jääkaappi 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö. 1.1. Laitteen käyttötarkoitus

Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö. 1.1. Laitteen käyttötarkoitus Käyt t öohj e FI UI K1424/UI K1620 Laitteen yleiskuvaus Sisältö 1. Laitteen yleiskuvaus... 1 1.1. Laitteen käyttötarkoitus... 1 1.2. Vaatimustenmukaisuus... 1 1.3. Laitteen ja varusteiden kuvaus... 2 1.4.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Kiitos että valitsit tämän tuotteen. Ole hyvä ja lue ohjeet huolella ennen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten, jotta laitetta voitaisiin aina käyttää

Lisätiedot

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01

KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01 KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01 1 TÄRKEITÄ TIETOJA Onnittelemme uuden GRAMkaappipakastimen omistajaa Onnittelemme uuden kaappipakastimen omistajaa. Kaappipakastimen suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden

Lisätiedot