PRIME. Elektroninen ovilukko. käyttöohje. Nerokkaan turvallinen. Nerokkaan yksinkertainen. fi Asennus- ja
|
|
- Aarne Mikkola
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Elektroninen ovilukko PRIME SET 5021 PINCODE SET 5022 FINGERSCAN SET 5013 E-KEY Nerokkaan turvallinen. Nerokkaan yksinkertainen. BA/MA TSE Set 5021,5022,5013 dp/sds 08 / 2016 fi Asennus- ja käyttöohje BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg Wetter Germany
2 Rakenne Kuva Painike On Näppäimistön kytkeminen päälle tunnistustoimintoa varten. Painike Enter Valikon kohdan valinta. Toimintopainike Toimintopainikkeella voidaan suorittaa eri toimintoja näppäimistön tilasta riippuen. Kyseisellä hetkellä aktiivinen toiminto näkyy näytössä. 1) Pääsy valikon ohjelmointitasolle Kun näytössä näkyy symboli Func:M, päästään painiketta FUNC painamalla valikkoon. Valikossa voidaan painikkeilla 1 ja 2 käyttää vieritystoimintoa, joka mahdollistaa rakenteessa navigoinnin. 2) Annetun komennon poistaminen Kun näytössä näkyy symboli Func:C, voidaan painiketta FUNC painamalla poistaa viimeksi annettu komento. 3) Pääsy ohjelmoinnin edelliselle tasolle / askel taaksepäin Ollessasi valikossa tulee näyttöön symboli Func:<. Painiketta FUNC painamalla voidaan tällöin siirtyä valikon rakenteessa takaisin lähimmälle korkeammalle tasolle. Pariston varaustilan osoitin Paristo täynnä Paristo tyhjä Näytössä näkyy lukkosylinterin ja näppäimistön paristojen varaustila. Näytössä näkyvä osoitin koskee heikoimpien paristojen varaustilaa. Paristojen ollessa tyhjät tulee näyttöön ilmoitus: Vaihda näppäimistön paristot, tai Vaihda nupin paristot. Onnistuneesti tehdyn vaihdon ja avauskoodin kaksi kertaa antamisen jälkeen tulee näyttöön sillä hetkellä heikoimpien paristojen varaustila. Koska vaihdettiin vain yksi paristosarja, voi näytön osoitin ilmoittaa vaihdon jälkeenkin ei aivan täydestä varaustilasta.ellet vaihda paristoja ilmoituksesta huolimatta, on oven avaamiseksi annettava vielä uudelleen voimassa oleva avauskoodi. Samalla sisäpuolisen nupin LED-diodi välähtää 5 x 5 kertaa. Tällä tavalla voit avata oven vielä noin 50 kertaa. Tämän jälkeen on ovi mahdollista avata vain ylläpitäjän koodin avulla. Nyt paristot on vaihdettava, muuten ei ovea voi enää avata. Sormenjälkitunnistin Oven avaamista tai sormenjäljen tallennusta varten. Arvoisa asiakas, kiitämme sinua BURG-WÄCHTER 5000 sarjan elektronisen TSE-lukkojärjestelmän valinnasta. Järjestelmä on kehitetty ja valmistettu uusimpien teknisten mahdollisuuksien mukaisesti ja se täyttää tiukat turvallisuusvaatimukset. Elektroninen lukkosylinteri voidaan asentaa ongelmitta ja ilman minkäänlaista porausta tai johtojen sijoittelua kaikkiin profiilisylinterin aukolla varustettuihin korkeintaan 118 mm (59 / 59 mm mitattuna kiinnitysruuvin aukon keskeltä) paksuihin oviin. Elektroninen lukkosylinteri sopii hyvin sekä uusiin, että jälkikäteen tehtäviin asennuksiin. Sen etuihin kuuluvat myös erilaiset mahdollisuudet esimerkiksi tunnistustavan valinnan suhteen. Lisätietoja seuraavilla sivuilla. Poista sisäpuolisessa nupissa oleva paristojen varmistusnauha, jotta lukkosylinteri voisi saada virtaa. Tärkeää: Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen ohjelmoinnin aloitusta. Toivotamme sinulle mukavia hetkiä uuden lukkojärjestelmäsi kanssa. Näppäimistö TSE FS TSE PRIME Suomalainen 2
3 TSE Set 5021 PINCODE Elektronista lukkosylinteriä käytetään antamalla 6-numeroinen koodi tai lisävarusteena saatavalla elektronisella TSE 5103 E-KEY -avaimella. TSE 5021 PINCODE toiminnot (vakiona) Käyttäjien määrä: jopa 48 Jokaiselle pin-koodin käyttäjälle (lukuun ottamatta ylläpitäjää) voidaan antaa myös E-KEY. Valinnaiset lukitustavat Elektroninen TSE 5103 E-KEY-avain Lisätoiminnot valinnaisen TSE-ohjelmiston avulla, esim.: Käyttäjähallinta Aika- ja kalenteritoiminto Käyttöoikeuksien antaminen Historiatoiminto Ylläpitäjän koodi tehdasasetus (vaihda ehdottomasti) Optinen merkinanto Oven sisäpuolella olevassa nupissa on LED-diodilla toimiva optinen merkinanto. Tämän LED-diodin vilkkumisen avulla saa käyttäjä seuraavat tiedot: 1 x lyhyt: Lukko avautuu 2 x lyhyt: Lukko sulkeutuu 1 x lyhyt 5 sekunnin välein: Lukko jatkuvasti auki 1 x lyhyt, 1 x pitkä, 2 sekunnin tauko, toisto: Lukko ohjelmointitilassa 5 x lyhyt, 2 sekunnin tauko, toisto 20 sekunnin ajan. Tyhjät paristot lukkosylinterissä Tekniset tiedot Käytön esto Näyttö Näppäimistön virransyöttö Lukkosylinterin virransyöttö Sallitut ympäristöolosuhteet * Näppäimistön suojausluokka Koodin 3:n virheellisen antamisen jälkeen 1 minuutti, jokaisen seuraavan jälkeen 3 minuuttia Voidaan asettaa 12 kielelle 2 paristoa MIGNON LR6 AA ALKALINE 2 paristoa MIGNON LR6 AA ALKALINE - 15 C /+ 50 C / ilman suhteellinen kosteus kork. 93 % (kondensoitumaton) Sallitut lämpötilarajat: - 20 C /+50 C Äärimmäisissä lämpötilamuutoksissa voi näyttö reagoida hitaasti tai pimetä täysin. IP65 * Lämpötilan ylittäessä esitetyt rajat tulee näyttöön vastaava varoitusilmoitus. Suorita tarvittavat toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi! TSE Set 5022 FINGERSCAN Elektronista lukkosylinteriä käytetään sormenjälkitunnistimen avulla. Sen lisäksi voidaan lukkosylinteriä käyttää antamalla 6-numeroinen koodi tai lisävarusteena saatavalla elektronisella TSE 5103 E-KEY -avaimella. Näppäimistön avulla voidaan ohjelmoida jopa 24 sormea. Jokainen käyttäjä luodaan erikseen (USER XXX_FP). Jos käyttäjälle annetaan lisäksi koodi tai E-KEY, on niiden luominen tehtävä erikseen. Huom.! Sormenjälkitunnistinta ei saa puhdistaa puhdistusaineilla. Käytä vain kosteaa liinaa. TSE 5022 FINGERSCAN toiminnot (vakiona) Käyttäjien kokonaismäärä: jopa 48, siitä sormenjälkien määrä: jopa 24 Jokaiselle koodin käyttäjälle (lukuun ottamatta ylläpitäjää) voidaan antaa myös E-KEY. Jokaiselle E-KEY -avaimen käyttäjälle voidaan antaa myös koodi. Valinnaiset lukitustavat TSE 5103 E-KEY Lisätoiminnot valinnaisen TSE-ohjelmiston avulla, esim.: Käyttäjähallinta Aika- ja kalenteritoiminto Käyttöoikeuksien antaminen Historiatoiminto Ylläpitäjän koodi tehdasasetus (vaihda ehdottomasti) Optinen merkinanto Oven sisäpuolella olevassa nupissa on LED-diodilla toimiva optinen merkinanto. Tämän LED-diodin vilkkumisen avulla saa käyttäjä seuraavat tiedot: 1 x lyhyt: Lukko avautuu 2 x lyhyt: Lukko sulkeutuu 1 x lyhyt 5 sekunnin välein: Lukko jatkuvasti auki 1 x lyhyt, 1 x pitkä, 2 sekunnin tauko, toisto: Lukko ohjelmointitilassa 5 x lyhyt, 2 sekunnin tauko, toisto 20 sekunnin ajan. Tyhjät paristot lukkosylinterissä Tekniset tiedot Käytön esto Näyttö Näppäimistön virransyöttö Lukkosylinterin virransyöttö Sallitut ympäristöolosuhteet * Näppäimistön suojausluokka Koodin 3:n virheellisen antamisen jälkeen 1 minuutti, jokaisen seuraavan jälkeen 3 minuuttia Voidaan asettaa 12 kielelle 2 paristoa MIGNON LR6 AA ALKALINE 2 paristoa MIGNON LR6 AA ALKALINE - 15 C /+ 50 C / ilman suhteellinen kosteus kork. 93 % (kondensoitumaton) Sallitut lämpötilarajat: - 20 C /+50 C Äärimmäisissä lämpötilamuutoksissa voi näyttö reagoida hitaasti tai pimetä täysin. IP55 * Lämpötilan ylittäessä esitetyt rajat tulee näyttöön vastaava varoitusilmoitus. Suorita tarvittavat toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi! TSE Set 5013 E-KEY Elektronista lukkosylinteriä käytetään kauko-ohjauksella E-KEY-avaimella. Periaate on vastaava kuin autojen lukoissa käytettävä. Lukkosylinteri aktivoituu painikkeen yhdellä painalluksella. E-KEY-avaimen lisäohjelmointi tehdään näppäimistön tai TSE-ohjelmiston avulla. E-KEY-avaimen kantama on jopa 3 m. TSE 5013 E-KEY toiminnot (vakiona) Käyttäjien kokonaismäärä: jopa 48 Valinnaiset lukitustavat TSE 5151 Keypad PIN TSE 5152 Keypad FS (jopa 24 sormenjäljen mahdollisuus) Lisätoiminnot valinnaisen TSE-ohjelmiston avulla, esim.: Käyttäjähallinta Aika- ja kalenteritoiminto Käyttöoikeuksien antaminen Historiatoiminto Ylläpitäjän koodi Koodi toimitetaan erikseen erityisellä tarralla. Se on säilytettävä huolellisesti. Huom.: Koodin kadotessa ei lukkoa voi enää ohjelmoida uudelleen tai ei voida käyttää kaikkia ylläpitäjän toimintoja. Lukkosylinterin virransyöttö 2 paristoa MIGNON LR6 AA ALKALINE E-KEY-avaimen virransyöttö 1 x CR 2032 TSE PRIME Suomalainen 3
4 Optinen merkinanto Oven sisäpuolella olevassa nupissa on LED-diodilla toimiva optinen merkinanto. Tämän LED-diodin vilkkumisen avulla saa käyttäjä seuraavat tiedot: 1 x lyhyt: Lukko avautuu 2 x lyhyt: Lukko sulkeutuu 1 x lyhyt 5 sekunnin välein: Lukko jatkuvasti auki 1 x lyhyt, 1 x pitkä, 2 sekunnin tauko, toisto: Lukko ohjelmointitilassa 5 x lyhyt, 2 sekunnin tauko, toisto 20 sekunnin ajan. Tyhjät paristot lukkosylinterissä Avaaminen TSE-lukko voidaan varustelusta riippuen avata 6-numeroisella koodilla, sormenjäljen avulla tai kauko-ohjauksella TSE E-KEY-avaimella. Pin-koodilla avaaminen Anna 6-numeroinen Pin-koodi (tehdasasetus ).Näyttöön tulee Aktivoi nuppi! ja lukkosylinteriin integroitu LED-diodi välähtää kerran avaamisen onnistuessa. Käännä nuppia Kauko-ohjauksella TSE E-KEY-avaimella avaaminen Paina TSE E-KEY-avaimessa olevaa painiketta. Lukkosylinteriin integroitu LED-diodi välähtää kerran avaamisen onnistuessa. Käännä nuppia Ota huomioon, että avattaessa lukko TSE E-KEY -avaimella ei näppäimistöä saa ennen sitä kytkeä päälle painikkeella! Sormenjäljen avulla avaaminen Vedä tallennettu sormi tunnistimen keskikohdan yli ylhäältä alaspäin. Näyttöön tulee Aktivoi nuppi! ja lukkosylinteriin integroitu LED-diodi välähtää kerran avaamisen onnistuessa. Käännä nuppia Valikon toimintojen kuvaus Alempana on kuvattu tuotteiden TSE 5021 ja TSE 5022 toimintoja. Valikko Koodin vaihto Ylläpitäjän koodin ja käyttäjän koodin vaihto. Vahvista valinta painamalla Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes näyttöön tulee ylläpitäjä / käyttäjä, jonka koodin haluat vaihtaa Anna voimassa oleva (vanha) koodi ja paina Anna uusi koodi ja vahvista se painamalla Toista koodi ja vahvista uudelleen painamalla Vaihdon onnistuessa tulee näyttöön Koodin vaihto suoritettu Valikko Kieli / Language Kielen valinta Paina sitten FUNC. Näyttöön tulee Valikko/Koodin vaihto Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon edellä esitetty kohta Vieritä painikkeella 1 tai 2, kunnes näyttöön tulee haluttu kieli Valikko Ylläpitäjä Valikossa Ylläpitäjä on käytettävissä useampia alivalikkoja. Alivalikko Koodia käyttävän käyttäjän luominen Paina sitten FUNC. Näyttöön tulee Valikko/Koodin vaihto Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee Valikko/ Ylläpitäjä Näyttöön tulee kohta Käyttäjän luominen Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee Käyttäjän luominen: koodi Näyttöön tulee lähin vapaa paikka muistissa (esim. USER.003) Anna 6-numeroinen koodi ja vahvista se 2 x painamalla Alivalikko E-Key-avainta käyttävän käyttäjän luominen Näyttöön tulee kohta Käyttäjän luominen Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee Käyttäjän luominen: E-Key Näyttöön tulee lähin vapaa paikka muistissa (esim. USER.003), paina Kytke E-KEY-avain ohjelmointitilaan (ks. elektronisen E-KEY-avaimen ohje) Vahvista sitten 2 x painamalla Alivalikko Sormenjälkeä käyttävän käyttäjän luominen (Toiminto on aktiivinen vain versiossa TSE Fingerscan ja näppäimistöllä TSE FS) Näyttöön tulee kohta Käyttäjän luominen Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta Luominen: sormenjälki Näyttöön tulee Tallenna sormenjälki Vedä tallennettava sormi muutaman kerran tunnistimen keskikohdan yli ylhäältä alaspäin (yrityskertojen määrä näkyy näytössä). Näyttöön tulee User_XXX_FP onnistuneesti tallennettu Alivalikko E-KEY-avaimen antaminen Tämän toiminnon avulla voidaan nykyiselle käyttäjälle antaa lisäksi kauko-ohjauksen E-KEY-avain. Menettele seuraavalla tavalla: Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta E-KEY-avaimen antaminen Vieritä sen käyttäjän kohdalle, jolle haluat antaa E-KEY-avaimen ja vahvista 2 painamalla Kytke E-KEY-avain ohjelmointitilaan (ks. elektronisen E-KEY-avaimen ohje) Kun E-KEY-avain on ohjelmointitilassa, suorita vahvistus näppäimistössä painamalla TSE PRIME Suomalainen 4
5 Alivalikko Poisto Tämän valikon avulla voit poistaa jonkin käyttäjän tai jonkin E-KEY-avaimen. Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta Poisto Vieritä sen käyttäjän tai tunnistustavan (E-KEY) kohdalle,jonka haluat poistaa ja vahvista valinta painamalla 2 x Näyttöön tulee Tallenne poistettu Alivalikko Aikatoiminnot Täällä asetetaan kellonaika ja päivämäärä Kellonajan asettaminen: Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta Ylläpitäjä, aikatoimintojen asetus Näyttöön tulee: Kellonaikatoiminto Anna tunnit (2 numeroa), vahvista painamalla Anna minuutit (2 numeroa), vahvista painamalla Päivämäärän asettaminen: Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta Ylläpitäjä, aikatoimintojen asetus Näyttöön tulee: Kellonaikatoiminto Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta Päivämäärätoiminto Anna päivä (2 numeroa), vahvista painamalla Anna kuukausi (2 numeroa), vahvista painamalla Anna vuosi (2 numeroa), vahvista painamalla Alivalikko TSE-Setup Yleiset järjestelmäasetukset Radiokanava Täällä voidaan asettaa radiokanava (valittavissa on 12 kanavaa). Asetusta voidaan tarvita silloin, kun radiokanava on jo muun sovelluksen, esim. W-LAN, käytössä, mistä aiheutuu häiriöitä. Valitse tällaisessa tapauksessa muu kanava vähintään 3:n radiokanavan etäisyydellä kyseisestä kanavasta. Prioriteetti Ellei ovi avaudu E-key-avaimen useammankaan painamisen jälkeen, voidaan tällä toiminnolla nostaa oven prioriteettia. Tällaisessa tapauksessa voidaan myös suositella lähellä olevien muiden ovien prioriteetin alentamista. Uudelleenjärjestely Tätä toimintoa on suositeltavaa käyttää tilanteessa, kun on tarpeen poistaa useampia käyttäjiä. Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikon kohta Ylläpitäjä, TSE-Setup asetukset Näyttöön tulee valikon kohta TSE-Setup uudelleenjärjestely Näyttöön tulee Uudelleenjärjestely menossa Rekisteröinti Vaihdettaessa lukkosylinteri tai näppäimistö on molemmat yksiköt sovitettava uudelleen yhteen niin, että ne kykenevät taas kommunikoimaan keskenään. Näppäimistön rekisteröinti Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääset valikkoon Ylläpitäjä Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääset valikkoon TSE-Setup Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääset valikkoon Rekisteröinti TSE-Setup Anna ylläpitäjän koodi tallennettavaa yksikköä varten Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen tulee näyttöön Tiedot on tallennettu Huom.: Varmista, ettei uutta näppäimistöä tai lukkosylinteriä rekisteröitäessä ole lähellä mitään muuta virransyöttöön kytkettyä TSE-yksikköä, sillä tämä voisi aiheuttaa virheellisiä reaktioita. Epävarmoissa tapauksissa on nämä yksiköt kytkettävä etukäteen irti virransyötöstä (poistamalla paristot). Energiansäästötila Käyttämällä energiansäästötilaa varmistetaan kyseisten yksikköjen optimaalinen sähköenergian kulutus. Energiansäästötila voidaan kytkeä päälle ja pois päältä. Tilan ollessa päällä ei yksikköjä voi ohjelmoida ohjelmiston avulla. Tehtaalta lähetettäessä on energiansäästötila päälle kytketty, so. mahdollisen ohjelmiston avulla ohjelmoinnin tapauksessa on tila kytkettävä pois päältä. TSE PRIME Suomalainen 5
6 Energiansäästötilan asettaminen Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääset valikkoon Valikko / Ylläpitäjä Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääset valikkoon Ylläpitäjä, TSE-Setup asetukset Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääsetvalikkoon TSE-Setup Energiansäästötila Anna ylläpitäjän koodi sitä yksikköä varten, jossa suoritetaan muutos Painikkeella 1 tai 2 voit kytkeä energiansäästötilan päälle tai pois päältä Alivalikko FP-Reset (Toiminto on aktiivinen vain TSE Fingerprint-yksiköissä) Kaikki tallennetut sormenjäljet poistetaan, kyseiset käyttäjät kuitenkin pysyvät tallennettuina. Käytä tätä valikkoa sormenjälkitunnistimen toimiessa toistuvasti virheellisesti, seuraa näytössä näkyviä ohjeita. Valikko E-KEY-avaimen synkronointi Valikon tässä kohdassa voidaan E-KEY-avaimen radiokanava sopeuttaa sisääntulolaitteen kanavaan. Käytä tätä toimintoa silloin, kun lukkosylinterin radiokanava muuttuu, vaikka käytössä on edelleen E-KEY-avaimia radiokanavan entisellä asetuksella. Nyt voit painikkeen 1 tai 2 avulla vierittää, kunnes pääset valikkoon E-KEY-avaimen synkronointi Anna ylläpitäjän koodi sitä yksikköä varten, jossa suoritetaan synkronointi Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen tulee näyttöön Tiedot on tallennettu Huom.: Varmista, ettei uutta näppäimistöä tai lukkosylinteriä rekisteröitäessä ole lähellä mitään muuta virransyöttöön kytkettyä TSE-yksikköä, sillä tämä voisi aiheuttaa virheellisiä reaktioita. Epävarmoissa tapauksissa on nämä yksiköt kytkettävä etukäteen irti virransyötöstä (poistamalla paristot). Valikko Info Tämän toiminnon avulla saadaan näyttöön version numero ja järjestelmän sarjanumero. Turvallisuussyistä näkyy täydellinen sarjanumero vain ylläpitäjän tilassa. Paina sitten FUNC, näyttöön tulee Valikko / Koodin vaihto Vieritä painikkeella 2, kunnes näyttöön tulee valikko Info Näyttöön tulee näppäimistön (EA) ja lukkosylinterin (AA) sarjanumero. Huomautus: Turvallisuussyistä näkyy lukkosylinterin sarjanumero (AA) vasta ylläpitäjän voimassa olevan koodin antamisen jälkeen. TSE PRIME Suomalainen 6
7 Elektronisen TSE E-KEY -avaimen käyttöohje E-KEY-avain toimii radiolähettimenä lukkosylinterin avaamista varten. E-KEYavain ohjelmoidaan näppäimistön tai TSE-ohjelmiston avulla. E-KEY-avaimen kantama on jopa 3 m. Periaate on vastaava kuin autojen lukoissa käytettävä. Lukkosylinteri aktivoituu painikkeen yhdellä painalluksella. E-KEY-avaimen toiminnot Oven avaaminen: Paina 1 x lyhyesti, vihreä LED vilkkuu Automaattinen toiminto (vain yhdessä näppäimistön kanssa) Pidä painiketta painettuna 6 sekunnin ajan, vihreä LED välähtää lyhyesti 2 x Jatkuva tila (vain yhdessä lisäohjelmiston kanssa). Paina painiketta 2 x, jokaisen painalluksen jälkeen välähtää vihreä LED 2 x Automaattisessa tilassa voidaan ovi avata painamalla painiketta näppäimistössä. E-KEY-avaimen täytyy tällöin olla kantaman etäisyydellä. 15 minuutin kuluttua tämä toiminto deaktivoituu automaattisesti. Jatkuvassa tilassa avautuu ovi ohjelmistossa määritetyn ajan puitteissa ilman tunnistuksen käyttöä. Käytettäessä tunnistusta tämän ajan kuluessa peruuntuu oven avautumisen jatkuva tila. Ohjelmointitila: Ohjelmointitilaa käytetään kolmeen tehtävään: E-KEY-avainten rekisteröinti näppäimistön tai TSE-ohjelmiston avulla E-KEY-avaimessa asetetun radiokanavan synkronointi lukossa asetetun kanavan kanssa E-KEY-avaimen haku TSE-ohjelmistossa E-KEY avaimen ohjelmointi E-KEY-avaimen ensimmäisen ohjelmoinnin yhteydessä paina painiketta kerran (vihreä LED vilkkuu) sen jälkeen, kun näppäimistö tai ohjelmisto tätä pyytää. E-KEY-avaimen seuraavien ohjelmointien yhteydessä paina painiketta aina 10 sekuntia, tällöin vihreä LED-diodi välähtää kolme kertaa peräkkäin. Sitten vapauta painike. Hinweis: Jos painettaessa E-KEY -avaimen painiketta yhden kerran ovi avautuu 3 7 sekunnin viiveellä ja samalla vilkkuu punainen LED, on viivyttelemättä vaihdettava paristo (CR2032) E-KEY-avaimessa. Jos painettaessa E-KEYavaimen painiketta yhden kerran ovi avautuu 3 7 sekunnin viiveellä, eikä punainen LED samalla vilku, on vaihdettava paristot (2 x 1,5 V LR06 Alkaline) lukkosylinterissä. Tämä koskee myös näppäimistöä, jos sitä käytetään. E-KEY-avaimen pariston vaihto 1 Avaa kansi nostamalla varovasti salpaa. 2 Nosta silikonialustaa ja vaihda paristo. 3 Aseta silikonialusta takaisin ja sulje kansi Näppäimistön asennus Näppäimistö kuuluu vain sarjoihin TSE Prime PINCODE ja TSE Prime FINGERSCAN. Huom.! Ota huomioon, että näppäimistöä ei saa kiinnittää itse oveen, etteivät oven sulkemisen aiheuttamat tärähdykset siirtyisi siihen. Näppäimistön takaosassa olevaa kalvoa ei missään tapauksessa saa sulkea liimalla tai muulla aineella! Myös asennuksen jälkeen täytyy ilman päästä kiertämään! Valitse paikka näppäimistön kiinnitystä varten. Kokeile tunnistusta (esim. Pin-koodi, sormenjälki ) valitussa paikassa ja varmista, että lukko on mahdollista avata. Sijoita näppäimistö kyseiseen paikkaan. Seinäpidike voidaan kiinnittää seinään liimaamalla tai ruuveilla. Pidikkeen soikeat reiät mahdollistavat tarkan asennuksen. Jos kiinnität seinäpidikkeen liimaamalla, kiinnitä huomiota pinnan puhtauteen. Siinä ei saa olla rasvaa, öljyä, silikonia tai muita epäpuhtauksia. Irrota toimituksen mukana tulevista tarratyynyistä suojakalvo, liimaa tarratyynyt seinäpidikkeeseen ja paina ne tiukasti valittuun paikkaan. Lämpötilan ollessa asennuksen yhteydessä alempi ota huomioon, että täydellinen liimautuminen saavutetaan 20 C lämpötilassa vasta 72 tunnin jälkeen, mutta lämpö nopeuttaa prosessia (esim. 65 C lämpötilassa saavutetaan täydellinen liimautuminen jo yhden tunnin jälkeen). Liimattaessa kiinnityslevyä värilliseen läpinäkyvään suojakalvoon pätevät edellä esitetyt pinnan puhtautta ja tarratyynyjen pitävyyttä koskevat ehdot. Välttääksesi kuplien muodostumisen värilliseen läpinäkyvään suojakalvoon menettele seuraavalla tavalla: Kaada lasiin vähän vettä ja muutama tippa astianpesuainetta. Sekoita varovasti niin, ettei veteen synny vaahtoa ja sivele nesteellä pinta, jolle kalvo asetetaan. Vedä irti 1 cm kalvoa valkoisen suojakerroksen reunasta ja suorista se. Asennon muutosta varten nosta sitä varovasti ja asenna uudelleen. Poista nyt liimakalvo kosketuspinnalta esim. muovilastan avulla vielä kiinni olevan suojakerroksen suuntaan. Huom.! Käytä vain välttämätön määrä nestettä. Työnnä näppäimistö paikalleen ylhäältä päin niin,että pohjalevyn salpa tarttuu näppäimistön koteloon. Niin näppäimistö on suojattu sen luvattoman irrotuksen estämiseksi. Kokeile yksikön toimintaa oven ollessa auki. Käytä muutaman kerran voimassa olevaa tunnistustapaa (esim. Pin-koodi, sormenjälki ). TSE PRIME Suomalainen 7
8 Näppäimistön paristojen vaihto Löysää 2 ruuvia (Torx 8) ja irrota näppäimistön alareunassa oleva kansi. Puhdistus Näppäimistön pintaominaisuuksien ansiosta eivät epäpuhtaudet juuri ollenkaan tartu sen pintaan. Pyyhi pölyinen tai likainen pinta kostealla liinalla. Älä käytä alkoholia sisältäviä puhdistusaineita (sprii, SIDOLIN yms.) tai aggressiivisia puhdistusaineita (asetoni yms.). Nämä aineet vahingoittavat laitteen pintaa tai tunnistinta. Kiinnitä paristotilan kansi ruuveilla. Vedä paristotilan kantta alaspäin niin, että se napsahtaa auki ja vaihda paristot. Huom.! Estä kosteuden pääsy näppäimistöön paristojen vaihdon yhteydessä. Uusia paristoja asentaessasi varmista niiden oikea napaisuus, joka on merkitty kotelon sisäpuolelle. Sulje paristotilan kansi painamalla se ensin ruuvien luona olevaan syvennykseen ja napsauta sitten alareuna kiinni. TSE PRIME Suomalainen 8
9 TSE-lukkosylinterin asennusohje Tässä luvussa on kuvattu TSE-lukkosylinterin asennusta. Ennen asennusta tutustu huolellisesti tähän asennusohjeeseen ja säilytä se varmassa paikassa. Lukkosylinterissä on erityinen salpajärjestelmä, jonka ansiosta sylinteriä voidaan käyttää jopa 120 mm (60 /60 mm, mitattuna kiinnitysruuvin aukon keskeltä) paksussa ovessa. Edeltävä mittaus ei ole tarpeen. Huom.: On varmistettava, ettei sisäpuolinen nuppi törmää mihinkään, jolloin se voisi murtua. Lukkoa ei saa käsitellä rasvalla tai öljyllä. Vääntönupit kiinnitetään nuppiin integroidun pidätinruuvin avulla. Huom.: Älä koskaan vedä sisäpuolista nuppia kokonaan irti tapista, elektroniikka voi vahingoittua. Nupin tappiin kiinnittäviä pidätinruuveja saa löysätä vain vähän, niiden täytyy aina pysyä muovinupissa, jossa ne estävät sen kokonaan irti vetämisen! Menettele asennuksen yhteydessä seuraavalla tavalla: 1 Arvioi likimääräisesti oven paksuus (ml. heloitus) 2 Vedä ulkopuolinen nuppi tapista, siirrä sisäpuolista nuppia vaadittavan verran salpajärjestelmän yli (mitta 2,85 mm). Huom.: Älä koskaan vedä sisäpuolista nuppia kokonaan irti tapista, elektroniikka voi vahingoittua. Sisäpuolinen nuppi Säätölaajuus 30 mm Kaaviokuva Sisäpuolisen nupin säätö 3 Tarvittaessa voidaan ulkopuolella käyttää sopivaa hätäavaimen käyttöä helpottavaa adapteria. 5 Siirrä sisäpuolista nuppia tapissa, kunnes sen sijoitus on sopiva. Ota huomioon, että vääntönupin ja oven heloituksen välissä täytyy olla vähintään 1 mm väli. Kiinnitä sitten vääntönuppi pidätinruuvilla. 6 Harkitse ennen ulkopuolisen nupin kiinnitystä, haluatko asentaa pakkauksessa olevan lukkosylinterin aukon kannen. Tässä tapauksessa poista siitä suojakalvo ja kiinnitä kansi lukon aukkoon. 7 Työnnä ulkopuolinen nuppi vaadittuun paikkaan tapissa ja kiinnitä se pidätinruuvilla vähintään 1 mm etäisyydelle heloituksesta. Ulkopuoli Ulkopuolinen nuppi Sisäpuoli Sisäpuolinen nuppi Asennetun lukkosylinterin kaaviokuva molemmat adapterit mukaan luettuna Seuraavat yhdistelmät ovat mahdollisia: Kiinnitysruuvin ja heloituksen välinen etäisyys [mm] ulkopuolella Adapteri 1 Adapteri 2 < X X X X: Valinta : ei tarpeen Taul. 1: Kiinnitysruuvin ja heloituksen välinen etäisyys [mm] ulkopuolella ja tarvittava adapteri. 8 Toimintakoe täytyy tehdä oven ollessa auki. Kansi Adapteri 2 Adapteri 1 Kiinnitysruuvi Nupin tappiin kiinnittävä pidätinruuvi Huomautus Lukkosylinterin perusmitta on molemmilla puolilla 30 mm.tehtaalta lukkosylinteri toimitetaan täysin sisään työnnettynä (oven pienin paksuus). Ennen lukkosylinterin asettamista oveen on suoritettava sen alustava säätö kyseisen oven paksuuden mukaan. M2 x 10 Adapteri 1 2,9 x 16 Adapteri 2 4 Aseta TSE-lukkosylinteri uppolukon reikäänja kiristä kiinnitysruuvi. Adapterin kiinnityksen kaaviokuva TSE PRIME Suomalainen 9
10 Nupin paristojen vaihto (sisäpuolelta) 1 Löysää toimitukseen kuuluvalla kuusiokoloavaimella ylempi pidätinruuvi lukkosylinterin kannessa. Ruuvin voi avata kokonaan vasta kannen avaamisen jälkeen eikä se putoa pois. 2 Avaa kansi Hätäavaimen käyttö (ulkopuolelta) Järjestelmän häiriön tapauksessa voidaan lukko avata mekaanisella hätäavaimella. 1 Taita hätäavain auki ja työnnä se kannessa olevaan merkittyyn rakoon. Laitteen hävittäminen Arvoisa asiakas, auta meitä vähentämään kierrättämättömän jätteen määrää. Aikoessasi hävittää tämän laitteen ota huomioon, että monet sen osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka on mahdollista kierrättää. Huomautamme, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kunnallisjätteen mukana, vaan ne täytyy lajitella erikseen. Kysy asuinkuntasi asiasta vastaavasta virastosta, missä on lähin sähköromun keräyspiste. 3 Vaihda paristot. Varmista paristojen oikea napaisuus, joka on merkitty koteloon. 4 Asenna kansi takaisin. 2 Käännä avainta 90 myötäpäivään. Voit samalla liikuttaa ulkopuolista nuppia kevyesti oikealle ja vasemmalle mekanismin vapauttamiseksi. 3 Kierrä ulkopuolista nuppia. Lukko avautuu viimeistään yhden täyden kierroksen jälkeen. Käännä avain takaisin ja vedä se pois. Lukon lukitsemiseksi hätätapauksessa on nuppia kierrettävä kaksi kierrosta molempiin suuntiin. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevien kysymysten tapauksessa ota yhteyttä osoitteeseen info@burg.biz TSE PRIME Suomalainen 10
HOME. Elektroninen lukkosylinteri. Käyttöohje. www.burg.biz. Nerokkaan turvallinen. Nerokkaan yksinkertainen.
Elektroninen lukkosylinteri HOME Nerokkaan turvallinen. Nerokkaan yksinkertainen. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Käyttöohje BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Rakenne
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
Prosella Scandinavian Oy
2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)
MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen
Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje
Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44 OMINAISUUDET: ' 67 miljoonaa koodiyhdistelmää, naapurin laitteet eivät aiheuta häiriöitä. * Helppo käyttö, ei johdotusta,
DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
1. Sisällysluettelo 2
1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
Ennen asennuksen aloittamista:
Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät
Autostereon käyttö- ja asennusohje
Autostereon käyttö- ja asennusohje I. Hallintapaneeli 1. Virtakatkaisin/mykistys/keskeytys 2. MOD/CLK = kuuntelulähteen valinta: radio, AUX, USB ja SD/kello 3. Äänenvoimakkuus/toimintopainike 4. Painike
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
10mm Aukkokorkeus Ovikorkeus 70mm Tarvittavat työkalut Kattokiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain13mm x 2 Mitta Pora Poranterä Ø5 mm ja 9mm * Ovessa valmiina Kisko
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
Midwest PetGate koiraportti
Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
C1000D-lukon käyttöohje
2016 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com C1000D-lukon käyttöohje Sisällyslue elo Lukon rakenne ibutton-avaimet Lukkojen käyttöönotto 3 4 4 Omistaja-avaimen rekisteröinti
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)
Ohje nro Versio Osa nro 31201696 1.0 31257593 Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Sivu 1 / 18 Varuste A0000162 A0801178 IMG-239664 IMG-271243 M3603593 Sivu 2 / 18 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)
SCdefault -3 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vetokoukku, kiinteä ja irrotettava Accessories Part No. Group Date Instruction
Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO
1. JOHDANTO UNICARD ACR-201 Unicard:issa on kaksi vaihtokoskettimella varustettua relettä. Yksikössä on liitokset kahdelle painonapille, magneettikosketin ja aikaohjaus korteille, ryhmäkoodille ja rekisteröinnille.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0
Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
Kattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun
088U0230 Käyttöohje CF-RU Signaalivahvistin
088U0230 Käyttöohje VI.UH.N3.20 Sisältö 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Laitteen toiminnasta... 3 Asennus... 4 Sijoitus ja asennus... 5 Välitystesti... 6 Asennuksen poisto... 6 Tekniset tiedot... 7 Vianetsintä...
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään
Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
Lasiseinän asennusohje
Lasiseinän asennusohje Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi 1. Katon panelointi Lasiseinän yläreunassa käytetään normaalitilanteessa upotettavaa lasilistaa. Tällä
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti
088U0211 Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................
PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127 Käyttöohje FI Sivu 1. Tekniset tiedot 2 2. Toiminnot 2 3. Käyttö 2-4 4. Tila- ja vikatiedot 5 5. Lyhenteet 6 1. Tekniset tiedot Koko: Koneisto 600 x 85 x 124 mm (L x K x S) Toimintajännite:
088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20
088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................
Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.
310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita
Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika
1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö
Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Ohje nro Versio Osa nro 30758297 1.1 31334456, 31334497, 30756431, 30758230 Vakionopeudensäädin IMG-290723 Sivu 1 / 8 Varuste IMG-242205 A0000162 IMG-331411 Sivu 2 / 8 IMG-284902 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue
1: Virtalähteen johto (3x1.5mm) 2: 24V johto moottorien välille (2x1mm)
Asentaaksesi portin moottorin, tee seuraavasti: 1: tuo 230V virtaa toiselle tolpalle, mahdollisimman lähelle moottoria. 2: yhdistä tolpat toisiinsa 2x1mm2 kaapelilla (ei sisälly pakettiin). Oranssi ICT25mm
CR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
Ohje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Lähettimenä voi käyttää esim. CONNECT -radio-ohjattua kosketuspainiketta, CONNECT -radiokauko-ohjausta tai CONNECT -radiokeskusta.
Kytkentään tarkoitettua radio-ohjattua CONNECT-tunnistinpintaa nimitetään seuraavassa tunnistinpinnaksi. Tunnistinpinta sisältää radiovastaanottimen. Yhdistettyjen lähettimien avulla voidaan: Käyttämällä
MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje
MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen