RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet
|
|
- Kai Hukkanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse Braunfels Saksa Puh (+49) Faksi (+49) PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View, CA USA Puh: (+1) Faksi: (+1) LBL0139-fi.F 1
2 Kuvaus PneumRx RePneu -koilijärjestelmä on implantoitava laite, joka on tarkoitettu parantamaan emfyseemapotilaiden keuhkojen toimintaa. Järjestelmä koostuu steriileistä RePneu-koileista ja steriilistä, kertakäyttöisestä, yhdelle potilaalle tarkoitetusta RePneu-koilinasennusjärjestelmästä, joka koostuu hylsystä, katetrista, ohjainlangasta ja pihdeistä. Koili koostuu nitinolista. Itsetoimiva koili viedään suoraan ilmatiehen ja se ottaa vapautuessaan ei-suoran, ennalta määrätyn muodon. Koilin tehtävä on taivuttaa ilmatietä ja puristaa sairasta keuhkon parenkyymaa, jolloin saavutetaan tavoite eli pienentynyt keuhkon tilavuus, kuten keuhkojen pienennysleikkauksessakin (LVRS). Koili kiristää ympäröivää kudosta, mikä lisää kimmoisaa takaisinponnahdusta ja ohjaa ilman keuhkon terveempiin osiin. Tämä hoito kohdistuu keuhkon paikallisiin sairaisiin alueisiin; näin ollen riittävän vaikutuksen aikaansaamiseksi voidaan kenties tarvita useampi kuin yksi koili. Yhtä asennusjärjestelmää voidaan käyttää useiden koilien viemiseen samalle potilaalle. Koili saa kestävyytensä nitinolilangasta. Koileja on saatavilla useina kokoina anatomisten erojen huomioimiseksi. Koilin distaalisten ja proksimaalisten päiden on suunniteltu sijoittuvan hengitysteiden subsegmentteihin. Asennusjärjestelmän käyttötarkoitus on koilien asettaminen turvallisella tavalla. Ohjainlanka toimii katetrin oppaana helpottaen järjestelmän viemistä ideaalisiin ilmateihin. Ohjainlanka helpottaa myös sopivan pituisen koilin valintaa. Katetri toimii johtimena, kun koili viedään potilaan ulkopuolelta keuhkojen sisälle. Katetria voidaan käyttää myös koilin poistamiseen. Hylsy suoristaa koilin, liittää koilin katetriin ja helpottaa koilin lataamista katetriin. Pihdit tarttuvat koilin proksimaaliseen päähän ja vievät sen katetrin läpi. Pihtejä voidaan käyttää myös koilin poistamiseen. Toimenpide on tarkoitettu tehtäväksi käyttämällä terapeuttista bronkoskooppia, jossa on 2,8 mm:n työskentelykanava, ja läpivalaisua bronkoskooppia kauempana tehtävää visualisointia varten. Jokainen koili on sijoitettu erikseen omaan suojaavaan pakkauskuoreensa. Rasiaan on pakattu 5 samankokoista koilia. Hylsy, ohjainlanka, katetri ja pihdit pussitetaan yhdessä ja pakataan rasiaan asennusjärjestelmänä. Asennusjärjestelmä steriloidaan eteenioksidilla (EtO) ja koili steriloidaan elektronisädetyksellä (elektronisuihku). Koili Katetri Pihdit Ohjainlanka Hylsy Kuva 1. Järjestelmän osat LBL0139-fi.F 2
3 Käyttöaiheet RePneu-koilijärjestelmä on tarkoitettu parantamaan fyysistä suorituskykyä, keuhkojen toimintaa ja elämänlaatua potilailla, joilla on heterogeeninen tai homogeeninen emfyseema. Vasta-aiheet RePneu-koilijärjestelmä on vasta-aiheinen: potilaille, joille bronkoskooppiset toimenpiteet ovat vasta-aiheisia potilaille, joilla on viitteitä keuhkojen aktiivisesta infektiosta potilaille, joiden tiedetään olevan allergisia nitinolille (nikkelititaani). Varoitukset Laitetta ei saa käyttää, jos pakkaus on vaurioitunut, koska steriiliys voi olla heikentynyt. Säilytä tämä tuote kuivassa paikassa. Jos lataus- ja vapautusmenetelmää ei noudateta, koili voi vaurioitua. Hävitä ja vaihda koili uuteen tarvittaessa. Järjestelmää on käytettävä varoen ja vain huolellisen harkinnan jälkeen, erityisesti potilaille, joilla on: o ollut toistuvia, kliinisesti merkittäviä hengitystieinfektioita o kliinisesti merkittävä bronkiektasiatauti o pitkäaikaisen, suuriannoksisen oraalisen steroidihoidon tarve o hyperkapnia. Mitään järjestelmän osaa ei saa yrittää steriloida uudelleen. Kaikki osat toimitetaan steriileinä ja ne on suunniteltu ja testattu vain yhtä käyttöä varten. Jos koilin pinta naarmuuntuu, loveutuu tai muuten heikentyy, uudelleen käyttäminen voisi johtaa koilin toimintavikaan tai mahdollisesti aiheuttaa implantin rikkoutumisen. Tuotteen osia ei ole suunniteltu niin, että ne voitaisiin puhdistaa ja steriloida riittävästi uutta käyttöä varten, ja näin ollen uudelleen käyttäminen voisi johtaa infektioon tai infektiotautiin. Lisäksi koili ja asennusjärjestelmän osat eivät kenties toimi tarkoitetulla tavalla, jos niitä käytetään uudelleen sellaisen uudelleensteriloinnin jälkeen, jossa tarvitaan korkeita lämpötiloja. RePneu-hoidon turvallisuutta ja tehoa ei ole osoitettu seuraavissa potilaspopulaatioissa: yli 75-vuotiaat potilaat alle 18-vuotiaat lapset raskaana olevat tai imettävät naiset potilaat, jotka eivät ole lopettaneet tupakanpolttoa FEV 1 < 15 % ennustetusta arvosta potilaat, joiden DLCO on 20 % ennustetusta arvosta potilaat, joilla on valtavat bullat potilaat, joilla on keuhkoverenpainetauti potilaat, joilla on vakavia verenvuotohäiriöitä potilaat, joille on tehty aikaisempi keuhkosiirto, LVRS, mediaaninen sternotomia tai lobektomia potilaat, joilla on alfa-1-antitrypsiinivajaus potilaat, joilla on sydämen kongestiivinen vajaatoiminta tai joilla on ollut hiljattain sydäninfarkti potilaat, joilla on kohtalainen tai vakava krooninen tulehduksellinen autoimmuunisairaus, jolla on taipumus aiheuttaa yliaktiivinen immuunijärjestelmän reaktio Huomio seuraavat ohjeet annetaan yleisohjeena RePneu-koilijärjestelmän turvallista, tehokasta käyttöä varten. Lääkäreiden on aina otettava huomioon kliininen kokemus ja harkinta, mukaan lukien nykyiset steriilit menetelmät ja leikkaustavat. LBL0139-fi.F 3
4 Varotoimet Lue kaikki merkinnät ja ohjeet ennen käyttöä. Jos käyttöohjeita ei oteta huomioon tai niihin ei kiinnitetä täyttä huomiota tai niitä ei täysin ymmärretä, tämä voi aiheuttaa toimenpiteeseen liittyviä ongelmia ja/tai komplikaatioita. RePneu-koilijärjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi bronkoskoopin kanssa, jossa on sisäläpimitaltaan vähintään 2,8 mm:n työskentelykanava ja jonka enimmäiskäyttöpituus on 65 cm. Huomio yhteensopimattoman bronkoskoopin käyttäminen voi johtaa laitteiston tai laitteen vaurioitumiseen. Magneettikuvausta (MRI) koskevia tietoja Koilin määritettiin olevan ehdollisesti MRI-yhteensopiva terminologian mukaisesti, joka on määritelty American Society for Testing and Materials (ASTM) -standardissa F Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment [Standardikäytäntö koskien lääkinnällisten laitteiden ja muiden tuotteiden turvamerkintöjä magneettikuvausympäristössä]. Potilas, jolla on tämä laite, voidaan kuvata koilin asettamisen jälkeen turvallisesti seuraavissa olosuhteissa: staattinen magneettikenttä on enintään 3 teslaa spatiaalinen magneettinen gradienttikenttä on enintään 720 gaussia/cm ilmoitettu koko kehon keskimääräinen ominaisabsorptionopeus (SAR) on 3 W/kg 15 minuutin magneettikuvausta kohti. Komplikaatiot Mahdollisia komplikaatioita ovat mm. seuraavat: verenvuoto (paikallinen) bronkospasmi COPD:n paheneminen yskä kuolema veren yskiminen käheys infektio, kuten keuhkokuume kipu ilmarinta hengitysasidoosi hengenahdistus kudoksen hyperplasia tai muu paikallinen kudosreaktio koilin implantointikohdassa kudoksen perforaatio/dissekoituminen. Käyttösuositus Koilin vapautusohjeet 1. Vie bronkoskooppi potilaan keuhkoputkeen. 2. Tunnista sairaaseen parenkyymiin johtavat ilmatiet ja ohjaa bronkoskooppi valittuun ilmatiehen. 3. Aseta bronkoskooppi hengitystien subsegmentin aukkoon. a. Huomautus: kohteena olevan ilmatien ideaalinen läpimitta aukon kohdalla on ~6 mm. 4. Poista sekä ohjainlanka että katetri yhdessä pakkausrenkaasta. 5. Työnnä katetri/ohjainlanka bronkoskoopin työskentelykanavaan. a. Huomautus: ennen bronkoskooppiin sijoittamista käyttäjä voi muovata ohjainlangan kärkeä niin, että siinä on loiva mutka. Kärjen loiva mutka mahdollistaa ohjaamisen, kun ohjainlankaa kierretään (luer-lukkokantaan kohdistuvan vääntövoiman avulla). 6. Työnnä ohjainlanka ulos työskentelykanavasta ja kohteena olevaan ilmatiehen. Kuva 2. a. Huomio: käytä läpivalaisua aina, kun ohjainlanka on bronkoskoopin visuaalisen alueen ulkopuolella tai kun musta merkkijuova (~93 cm) menee katetrin sisälle. LBL0139-fi.F 4
5 Ohjainlangan röntgenpositiivinen kärki Katetrin röntgenpositiivinen kärki Bronkoskooppi Kuva 2. Ohjainlangan vieminen kohteena oleviin ilmateihin 7. Vie ohjainlanka varovasti distaalisiin ilmateihin läpivalaisuohjauksessa. Älä työnnä enempää kuin noin 100 mm (3 röntgenpositiivista merkkiä) bronkoskoopin pään ohi. a. Varoitus: älä puhkaise keuhkopussia. Pidä ohjainlangan kärki aina vähintään 3,5 cm:n etäisyydellä keuhkopussista. b. Langan tulo lähelle keuhkopussia voidaan nähdä visuaalisesti, koska langan päässä on pienisäteinen taipuma (säde <1 cm). 8. Pidä ohjainlangan sijainti vakaana bronkoskoopin suhteen ja vie katetri distaalisesti mahdollisimman kauas, mutta ei sen kohdan ohitse, jossa katetrin kärki on samassa tasossa ohjainlangan kärjen kanssa. Kuva 3. a. Huomio: käytä läpivalaisua varmistaaksesi, että ohjainlanka ei liiku katetrin eteenpäin viemisen aikana. b. Huomio: älä vie katetria väkisin ohjainlangan jyrkän mutkan ympäri. c. Huomautus: jos katetria ei voida viedä ohjainlangan distaaliseen kärkeen asti, vedä ohjainlankaa takaisin niin, että se on samassa tasossa katetrin kärjen kanssa. Älä käytä voimaa katetrin työntämiseen. Kohdista ohjainlangan ja katetrin röntgenpositiiviset päät toisiinsa bronkoskooppi Kuva 3. Katetrin kärjen kohdistaminen ohjainlangan kärkeen 9. Mittaa ilmatien pituus (ohjainlangan kärjen ja bronkoskoopin pään välinen etäisyys) ohjainlangan röntgenpositiivisten merkkien avulla. a. Jos voidaan nähdä yksi merkki, valitse koili 1 (pituus 100 mm). b. Jos voidaan nähdä 2 merkkiä, käytä koilia nro 2 (pituus 125 mm). c. Jos voidaan nähdä 3 merkkiä, käytä koilia nro 3 (pituus 150 mm). d. Älä laske langan päätä merkiksi koilin valinnassa. 10. Poista ohjainlanka katetrista, samalla kun säilytät katetrin sijainnin. 11. Ota pihdit ja hylsy pakkauksesta. 12. Työnnä pihdit hylsyyn ja sen läpi varmistaen samalla, että hylsyn luer-lukko sijoittuu distaalipäätä kohti kuvassa 4 esitetyllä tavalla. Luer-lukko Hylsy Läpivalaisumerkkijuova (95,5 cm) Lukko Kahva Kuva 4. Pihtien vieminen hylsyn läpi 13. Ota sopiva muovisessa suojakuoressa oleva koili pussista. a. Huomautus: koilia ei saa poistaa suojakuoresta ennen hylsyyn lataamista. 14. Tartu koilin näkyvään proksimaaliseen palloon pihdeillä. a. Avaa leuat käyttämällä pihtejä (kahvan rengas eteenpäin), tartu koilin proksimaaliseen palloon ja sulje leuat käyttämällä pihtejä (kahvan rengas taaksepäin). LBL0139-fi.F 5
6 b. Lukitse pihdit (paina sinistä lukituskielekettä kahvaa kohti, kunnes se napsahtaa), jotta leuat eivät avaudu tahattomasti ja vapauta koilin proksimaalista palloa. 15. Vedä koili hitaasti muovisesta suojakuoresta hylsyyn, kunnes koili on täysin hylsyn sisällä. a. Huomautus: älä vedä mitään koilin osaa ulos hylsyn proksimaalisesta päästä. Koilin työntäminen takaisin hylsyyn vaurioittaa koilia. Hylsyn on mahduttava muoviseen suojakuoreen Kuva 5. Koilin vetäminen hylsyyn 16. Liitä hylsy katetrin luer-lukkokantaan ja lukitse paikalleen. 17. Vie koili katetriin työntämällä pihtejä ja koilia eteenpäin. a. Huomautus: tartu pihdeillä kohtaan, joka on enintään 2-5 cm:n päässä hylsyn proksimaalipäästä, jotta hylsy ei taitu työntämisen aikana. b. Huomautus: käytä aina läpivalaisua, kun läpivalaisumerkkijuova menee hylsyn sisälle. 18. Kohdista koilin distaalipää katetrin distaalipäähän ja varmista koilin sijainti läpivalaisussa. a. Huomautus: vie koili hitaasti katetrin distaalipäätä kohti läpivalaisuohjauksessa. Koilia EI SAA työntää katetrin distaalipään röntgenpositiivisen merkin ohi. 19. Anna avustajan pitää bronkoskooppia vakaassa asennossa potilaaseen nähden. a. Huomio: BRONKOSKOOPIN SIJAINTIA EI SAA MUUTTAA VAPAUTUSTOIMENPITEEN AIKANA. 20. Vapauttaminen a. Vapauta koili vetämällä katetria taaksepäin yhdellä kädellä, samalla kun pidät koilin sijainnin vakaana toisessa kädessä pidettävillä pihdeillä. b. Huomautus: kun noin 3 cm koilista on vapautettu, vedä samanaikaisesti katetria taaksepäin bronkoskoopin proksimaalipäästä ja työnnä pihtejä eteenpäin. Lopeta pihtien työntäminen eteenpäin heti, kun pihdit näkyvät läpivalaisussa juuri bronkoskoopin distaalipään ulkopuolella. Säilytä pihtien sijainti ja jatka katetrin vetämistä bronkoskooppiin, kunnes koili on vapautettu. Proksimaalinen pallo Katetri Distaalinen pallo Vapautettu koili Koili Pihtien leuat Bronkoskooppi Kuva 6. Osittain vapautetun koilin tarkkailu 21. Varmista koilin asema ennen pihtien lukituksen avaamista ja koilin vapauttamista. 22. Vedä kahvan rengasta taaksepäin ja avaa lukko nostamalla sininen lukko pois kahvasta. Vapauta koili avaamalla pihdit. a. Huomautus: pihtien leukojen on oltava täysin katetrin ulkopuolella koilin vapauttamiseksi. 23. Poista pihdit katetrista. 24. Katetrin käyttöä voidaan jatkaa vaiheiden 5 23 toistamista varten, jos halutaan vapauttaa muita koileja. LBL0139-fi.F 6
7 Koilin poisto-ohjeet jos poistetaan hoitotoimenpiteen aikana 1. Tartu koilin proksimaaliseen palloon pihdeillä. 2. Pidä pihtien ja koilin sijainti vakaana bronkoskooppiin nähden ja työnnä katetria distaaliseen suuntaan koilin peittämiseksi uudelleen kokonaan tai osittain. a. Huomautus: tee tämä toimenpide läpivalaisuohjauksessa. Älä käytä voimaa katetrin työntämiseen. 3. Tartu pihtien kahvaan ja poista koili vetämällä se pois yhdessä katetrin kanssa. Huomautus: koilia ei saa käyttää uudelleen. Koilin poisto-ohjeet jos poistetaan ensimmäisen hoitotoimenpiteen jälkeen 1. Ohjaa 2,0 mm työskentelykanavaista bronkoskooppia ja tunnista se ilmatie, jossa koilin proksimaalipää sijaitsee. 2. Työnnä pihdit bronkoskooppikanavaan ja sen läpi. 3. Käytä pihtejä koilin proksimaalisen pallon paikantamiseen ja vapauttamiseen, jos se on uppoutunut kudokseen. a. Huomautus: tämä toimenpide voidaan tehdä läpivalaisuohjauksessa. 4. Käsittele pihtejä ja tartu koilin proksimaaliseen palloon pihtien leuoilla. a. Avaa leuat liikuttamalla pihtien kahvaa, ota koilin proksimaalisen pään pallo kiinni ja sulje leuat liikuttamalla pihtien kahvaa. b. Lukitse pihtien sininen lukko, jotta leuat eivät avaudu tahattomasti ja vapauta koilin proksimaalista palloa. 5. Työnnä bronkoskooppia niin pitkälle distaalisuuntaan kuin mahdollista, samalla kun vedät pihtejä koilin tuomiseksi bronkoskoopin kanavaan. a. Huomautus: tee tämä toimenpide läpivalaisuohjauksessa. 6. Tartu pihtien kahvaan ja poista koili vetämällä se pois ilmatiestä ja bronkoskoopin kanavasta. Huomautus: koilia ei saa käyttää uudelleen. LBL0139-fi.F 7
8 Tuotemerkintöjen symbolit Katso käyttöohjetta Eränumero Tuotenumero Käytettävä viimeistään Steriloitu eteenioksidilla SAL-arvoon 10-6 Steriloitu elektronisädetyksellä SAL-arvoon10-6 Vain lääkärin määräyksestä Ehdollisesti turvallinen magneettikuvauksessa Potilaskohtainen, ei saa käyttää uudelleen Lateksiton tuote Ei saa käyttää, jos pakkaus tai tuote on vaurioitunut Säilytä kuivana Valmistaja Valtuutettu edustaja Euroopan talousalueella (ETA) Käyttöohje Laatikko sisältää viisi yksittäistä koilia Tämä asiakirja on tekijänoikeuden suojaama, kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslakien nojalla sitä ei saa kopioida kokonaan tai osittain tai jäljentää millään tavalla ilman PneumRx, Inc. -yhtiön nimenomaista kirjallista lupaa. Luvallisissa kopioissa on oltava samat omistusta ja tekijänoikeutta koskevat huomautukset kuin alkuperäisessä asiakirjassakin. Lain mukaan kopiointi sisältää käännöksen toiseen kieleen. Huomaa, että vaikka kaikin keinoin onkin yritetty varmistaa, että tämän asiakirjan sisältämät tiedot ovat tarkkoja, sen sisältämät tiedot, kuvat, kuvitus, taulukot, spesifikaatiot ja kaaviot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta. PneumRx, RePneu, LVRC ja PneumRx-logo ovat PneumRx, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä. Lisäksi RePneu-koili on Yhdysvaltain ja kansainvälisten patenttien ja patenttihakemusten suojaama. LBL0139-fi.F 8
Keuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet
RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet Keuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puhelin: (+49) 6442 962073
Lisätiedot(Keuhkotilavuutta pienentävä) RePneuTM-koilijärjestelmä
(Keuhkotilavuutta pienentävä) RePneuTM-koilijärjestelmä KÄYTTÖOHJEET 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puhelin: (+49) 6442 962073 Faksi: (+49) 6442 962074 PneumRx, Inc.
Lisätiedot(Keuhkotilavuutta pienentävä) RePneu koilijärjestelmä Käyttöohjeet
(Keuhkotilavuutta pienentävä) RePneu koilijärjestelmä Käyttöohjeet 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puhelin: (+49) 6442 962073 Faksi: (+49) 6442 962074 PneumRx, Inc.
LisätiedotEndobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVAUS EZ-Blocker on endobronkiaali ilmatien sulkija. Siinä on kaksi eriväristä (sininen ja keltainen) distaaliletkua, joissa molemmissa on identtisillä väreillä merkitty täytettävä
LisätiedotAptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus
Käyttötarkoitus Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu käytettäväksi Aptima-määrityksissä. Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu lääkärin ja potilaan käyttöön
LisätiedotHENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO
HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotNuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä
NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NUS001 Käyttöohjeet HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotAptima Multitest Swab Specimen Collection Kit
Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi
LisätiedotKorvatorven pallolaajennus - 1 -
Korvatorven pallolaajennus - 1 - Korvatorven pallolaajennus Perustietoa korvatorvesta 31 38 mm pituinen; 2/3 rustoinen osa 1/3 luinen osa Tehtävänä mm. paineentasaus, välikorvan ilmastointi, eritteiden
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotValmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.
Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
LisätiedotREVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas
REVEAL LINQ LNQ11 Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot Magneettikuvauksen tekninen opas 0123 2013 Seuraava luettelo sisältää Medtronicin tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit
LisätiedotKondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI
Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI Tämän oppaan tarkoituksena on neuvoa Uracyst-hoitoa saaville potilaille, kuinka virtsarakon voi katetroida itse. Oppaan sivuilta löytyvät yksityiskohtaiset ohjeet.
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotMASADOOR. autotallinovet. Asennusohje
MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotNokia stereo-hf HS-16 9202252/1
Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian
Lisätiedota. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo
LisätiedotNestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08
SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotSisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä
LisätiedotLääketieteelliset toimenpiteet
Cochlear Implants Lääketieteelliset toimenpiteet MED EL CI-/ABI-järjestelmille AW33302_6.0 (Finnish) Tässä oppaassa on tärkeitä ohjeita ja turvallisuustietoja MED EL CI-/ABI-järjestelmän käyttäjille, joille
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotKäyttöopas. EasySpray- ja Duplospraypaineensäätölaitteiden. käyttö
Käyttöopas EasySpray- ja Duplospraypaineensäätölaitteiden oikea käyttö b EASYSPRAY- ja DUPLOSPRAY EASYSPRAY-paineensäätölaitteen käyttö (avoleikkauksiin) Aseta 9 V:n paristo EASYSPRAYpaineensäätölaitteeseen
LisätiedotNokia langaton äänisovitin AD-47W
Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).
LisätiedotLääketieteelliset toimenpiteet
Cochlear Implants Lääketieteelliset toimenpiteet ja MED EL-istutejärjestelmät AW33302_1.0 (Finnish) Tässä oppaassa annetaan tärkeitä ohjeita ja turvallisuustietoa MED EL-istutejärjestelmän käyttäjille,
LisätiedotLehden nro 86 mukana sait
RAKENNUSOHJE Kaikki jarru- ja kaasulaitteiston kokoamiseen tarvittavat osat 375 Lehden nro 86 mukana sait 13 uutta osaa mittakaavan 1:7 F2007-autoasi varten. Osat ovat välttämättömiä pienoismallin toiminnalle.
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotINSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute
ETUKANSI INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotAVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa
AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni
Lisätiedotkokoamiseen tarvittavat osat
RAKENNUSOHJE Kaikki toisen takaiskunvaimentimen kokoamiseen tarvittavat osat 273 Lehden nro 64 mukana sait kaikki toisen takaiskunvaimentimen osat. Näillä osilla voit koota takaiskunvaimentimen ja saat
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy
1 Yhteen kaulakoruun tarvitset: 40 cm makeanvedenhelminauha TAI vastaava/haluttu määrä irtohelmiä 2 m valmiiksi neuloitettu helmisilkki 0,6 0,65 mm TAI paksuutta, joka mahtuu kerran helmien läpi helmilukko,
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotINSPIRE-HOITOA KOSKEVAT MAGNEETTIKUVAUSOHJEET
INSPIRE-HOITOA KOSKEVAT MAGNEETTIKUVAUSOHJEET Lääkärin opas ONLY Seuraava on Inspire Medical Systems, Inc. -yhtiön tavaramerkki: Inspire Tätä tuotetta ja/tai sen käyttöä jossain menetelmässä saattaa koskea
LisätiedotKorjaa tehokkaasti virtsarakon puutteellista suojakerrosta SJÄLVKATETERISERING ITSEKATETROINTI
Korjaa tehokkaasti virtsarakon puutteellista suojakerrosta SJÄLVKATETERISERING ITSEKATETROINTI Olet saanut tämän oppaan luettavaksesi, koska aloitat Gepan instill -hoidon ja sinun on tärkeää oppia katetroimaan
LisätiedotTervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotPropyyliheksedriini. Eventin. Postfach 210805 Ludwigshafen DE 67008 Germany. Tämä päätös Huomioitava ennen lääkkeen Lääkevalmisteen
Liite I 3 Aine: Propyyliheksedriini Tämä päätös Huomioitava ennen lääkkeen Lääkevalmisteen ottamista kauppanimi Saksa Knoll AG Postfach 210805 Ludwigshafen DE 67008 Germany Eventin 4 Aine Fenbutratsaatti
LisätiedotKEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
LisätiedotNokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotMONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
LisätiedotMagic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit
Magic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit Magic Magnetic + TCM-vaikutteinen akupunktiolaastari on pehmeä biotekninen laastari kivun poistoon, kuukautiskipuihin ja rintatulehduksiin sekä yskään ja astmaan.
LisätiedotKäsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015
Sähköiset KÄTTÖOHJEET Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern www.pbswisstools.com
LisätiedotTietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotDUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotMidwest PetGate koiraportti
Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.
LisätiedotKiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! VilliHelmi Oy
1 Yhteen rannekoruun tarvitset: 50 70 kpl n. 4-10 mm erilaisia tsekkiläisiä lasihelmiä, metallihelmiä ja lamppuhelmiä. 5g 10/0 tsekkiläisiä siemenhelmiä n. 100 kpl 4 mm tsekkiläisiä kristallibiconeja kuparinväristä
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotEPIPEN AUTOINJEKTORIN KÄYTTÖOHJE
EPIPEN AUTOINJEKTORIN KÄYTTÖOHJE Riskihallintamateriaalia, EpiPen&EpiPen Jr., versio 1, Maaliskuu 2018 MIKÄ EPIPEN / EPIPEN JR. (ADRENALIINI) AUTOINJEKTORI ON? EpiPen /EpiPen Jr. on kertakäyttöinen, esitäytetty
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotHandy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120
Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Käyttöohje Suomi 7FI160188-02 Handy Tube -liukurulla pitkä Handy Tube -liukurulla lyhyt Handy Tube -liukurulla leveä Tuotekuvaus Tuote Malli Tuotenumero Koko
LisätiedotVersio 7, INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute
INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa oleva
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKäyttöopas. EasySpray- ja Duplospraypaineensäätölaitteiden. käyttö
Käyttöopas EasySpray- ja Duplospraypaineensäätölaitteiden oikea käyttö EASYSPRAY- ja DUPLOSPRAY MIS -paineensäätölaite Ohjeet oikeasta käyttämisestä EASYSPRAY-paineensäätölaitteen käyttö (avoleikkauksiin)
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy
1 Yhteen (avain)kaulakoruun tarvitset: 1-2 m 0,6 tai 0,8 mm metallilankaa (valitse paksuus helmien reikäkoon mukaan) erilaisia ja kokoisia helmiä, riipuksia, korunosia, renkaita kalotteja, mikäli käytät
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET IU inhalaatiojauhe, kovat kapselit Kolistimetaattinatrium
KÄYTTÖOHJEET 1 662 500 IU inhalaatiojauhe, kovat kapselit Kolistimetaattinatrium Sisältö Johdanto Tietoja Colobreathe -lääkkeestä Pakkauksen sisältö Colobreathe -lääkkeen ottaminen Turbospin -inhalaattori
Lisätiedot