MSKOMNS. rìëáííìw. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
|
|
- Eeva Korhonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 rìëáííìw MSKOMNS qbkbl h óíí çüàé pìçãá =
2
3 Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja Arvoisa asiakas Yhteystiedot Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Käyttöohjeen pätevyys Muut noudatettavat asiakirjat Takuu ja vastuuasiat Määräysten mukainen käyttö Muotoilut ja merkintätavat Turvallisuusohjeet Vaaratasojen merkinnät Laitteen merkinnät Käyttöpaikan asennustyöt Hoitoyksikön asentaminen Käyttöaineiden laatu Liittäminen julkiseen vesijohtoverkkoon Kunnossapito ja huolto Häiriötön käyttö Imulaitteisto Hoitotuoli Ajoittainen käyttö Tuuletusraot Kosketusnäyttö Hoito-, puhdistus- ja desinfiointiaineet Vastaanottohenkilöstön suorittama hoito ja puhdistus Laitteen muutokset ja laajennukset Sähkömagneettinen yhteensopivuus Staattisen sähkön purkaukset Purkaminen/asennus Laitteen kuvaus Standardit/hyväksynnät Tekniset tiedot D
4 Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Järjestelmän yleiskuvaus Hoitotuoli Moottoroitu pääntuki Jalkakytkin Lääkärielementti Instrumenttien paikat EasyTouch-käyttöliittymä Kosketusnäyttö Lääkärielementin näppäimet Avustajan elementti Instrumenttien paikat Käyttöliittymä Avustajan elementin näppäimet Vesiyksikkö Vieraslaiteliitäntä Käyttö Hoitoyksikön käyttöönotto Ensimmäinen käyttöönotto Hoitoyksikön virran kytkeminen ja katkaiseminen Pääkytkin Virtakytkin Käyttäjäprofiilin valinta Kosketusnäytön käyttötapa Virtuaaliset toimintopainikkeet Aloitusikkunan käyttötilat Ali- ja säätöikkunat Tilarivi Jalkakytkin Langaton jalkakytkin Langattoman jalkakytkimen liittäminen hoitoyksikköön Pariston jännite -ilmoitus Jalkakytkimen käyttö Kohdistinohjauksen käyttö Toimintatapa Kohdistinohjauksen toiminta Hoitotuoli Turvaohjeet Turvakytkin Liikkeen välitön pysäytys Käsinojat D
5 Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo VARIO-jalkatuki Moottoroidun pääntuen säätö Pääntuen siirtäminen ulos/sisään Pääntuen kallistus Hoitotuolin ohjaaminen tuoliohjelmalla Hoitotuolin ohjaus istuutumis-/poisnousemisasentoon Hoitotuolin ohjaus suunhuuhteluasentoon Viimeisen asennon muistitoiminnon käyttö Muiden tuoliohjelmien valinta Tuolin manuaalinen ohjaus Tuolin manuaalinen säätö -ikkunan avaaminen (vain 68 yksinkertainen aloitusikkuna -tilassa) ErgoMotion-tuolin ja selkänojan kallistus OrthoMotion-hoitotuolin kallistus Tuolin korkeuden säätö Hoitotuolin hienosäätö Tuoliohjelmien ja shokkiasennon ohjelmoiminen Dental Unit -liitännäinen Potilaskohtaiset tuoliohjelmat Hieronta-/lordoositoiminnon asetus Lääkärielementti Enimmäiskuormitettavuus Korkeudensäätö Moottoroitu siirtokisko Lääkärielementin näppäimet Virtakytkin Ajastin Shokkiasento Hoitovalo Composite-toiminto Juomalasin täyttö Sylkyaltaan huuhtelu Vapaavalintainen toiminto Clean Setup Pikasäätöpainikkeet ja toimintotasot Instrumenttiasetusten tallennus Instrumenttiteline Yleiset instrumenttitoiminnot Ali-ikkunan avaaminen Jäähdytysaineen valinta Valitun jäähdytysaineen käyttöönotto/poisto käytöstä ApexLocatorin säätäminen Instrumenttivalon kytkeminen ja katkaiseminen D
6 Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH Instrumenttivalon käyttöjännitteen valinta Jalkakytkimen asetus käynnistimeksi tai säätökytkimeksi Sprayn määrän asetus Keittosuolaliuoksen (NaCl) käytön valmistelu NaCl-syöttömäärän säätö ApexLocator Apex-ilmaisimen käytön valmistelu Etäisyysikkuna Äänimerkit Käsimittaus viilapuristimella Sähkömoottori Moottori- ja kytkentävaihtoehdot Kierrosluvun asetus Käyntisuunnan asetus Implantologia-/endodontiahoidot moottorilla Turbiini SPRAYVIT M -monitoimiruisku Turvaohjeet SPRAYVIT M -monitoimiruiskun käyttö Instrumenttivalon käyttöönotto/poisto käytöstä ja veden 112 lämpötilan asetus Hammaskivenpoistin SIROSONIC TL Turvallisuusohjeet Tehon asetus HF-sähkökirurgia SIROTOM Turvaohjeet Neutraalielektrodin liittäminen Tehon asetus Modulointitavan asetus HF-sähkökirurgisen käsikappaleen SIROTOM käyttö Tekniset tiedot Turvallisuustekniset tarkastukset Ulkoisen korkeataajuuksisen kirurgialaitteen käyttö Implantologia- ja endodontiahoidot Hoidon valinta Implantologia Endodontia Avustajan elementti Enimmäiskuormitettavuus Korkeudensäätö Siirreltävyys D
7 Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Avustajan elementin näppäimet Juomalasin täyttö Sylkyaltaan huuhtelu Röntgenkuvien katselulaite Ajastin Tuoliohjelmat Pääntuki Composite-toiminto Hoitovalo Imukäsikappaleet SPRAYVIT M -monitoimiruisku Polymerointivalo mini-led Turvaohjeet Mini L.E.D. -valossa olevat kuvamerkit Mini-LEDin liittäminen Toiminnan kuvaus Mini-LEDin käyttö Tekniset tiedot Hydrokolloidi Hydrokolloidin liittäminen/irrottaminen Hydrokolloidin asetus ja aktivointi/poisto käytöstä Vesiyksikkö Sylkyaltaan kääntäminen Juomalasin täyttö anturiautomatiikalla Huuhtelun vesimäärän säätö Omavarainen vedensyöttö Alusta SIVISION-monitorin röntgenkuvien katselulaitteen tai valkokuvan 171 kytkeminen päälle ja pois 4.10 Hoitovalo Hoitovalon sytyttäminen ja sammuttaminen LEDview-valon kirkkauden ja anturiohjauksen säätäminen Composite-toiminnon aktivointi/poisto käytöstä CEREC AI Röntgensäteilijä Videojärjestelmä SIVISION digital SIVISION-näyttö SiroCam AF+ -intraoraalikamera Turvallisuusohjeet Toiminnan kuvaus SiroCam AF+ -intraoraalikameran liittäminen D
8 Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH SiroCam AF+ -intraoraalikameran käyttö Kameran tekniset tiedot Käyttö tietokoneella SIVISION-ikkuna PC-tietoliikenteen aloitus Yhteys Media Playeriin Yhteys Microsoft PowerPointiin Yhteys SIDEXIS:iin USB-liitäntä Hoitoyksikön asetusten määrittäminen (Setup) Setup-ikkunan avaaminen EasyTouch-käyttöliittymän määrittäminen Näppäinäänten käyttöönotto/poisto käytöstä Kosketusnäytön kalibrointi Kosketusnäytön kirkkauden säätö Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Käyttövaihtoehtojen määrittäminen Tuoliohjelmien 3 ja 4 näyttö/piilotus Aloitusikkunan käyttötilan asetus Tuolin liikkumisnopeuden lisääminen Hienosäätöpainikkeen näyttö/piilotus Kohdistinohjauksen asetukset Käyttäjäprofiilien määrän valinta Hoitovalon automaattinen sytytys, kun lääkärielementtiä 196 on siirretty lähemmäs Sylkyaltaan liikkeen yhdistäminen suunhuuhteluasentoon Juomalasinlämmittimen yhdistäminen tuoliohjelmaan Lääkärielementin liikkeen yhdistäminen tuoliohjelmaan SIVISION-näytön valkokuvapainikkeen näyttö/piilotus Soittokello-/vinoruutunäppäimen asettaminen 197 painikkeeksi tai kytkimeksi Avustajan elementin Röntgenkuvien katselulaite näppäimen asetus Imuletkujen kemiallisen puhdistusaineseoksen 198 asettaminen Imuletkujen kemiallisen puhdistuksen keskitetyn syötön 198 kytkeminen päälle ja pois päältä Sumuteimurin yhdistäminen ristijalkakytkimeen Päätuen kytkeminen ristijalkakytkimeen Intraoraalikameran käynnistäminen ja sammuttaminen 199 jalkakytkimellä Instrumenttien määrittäminen Instrumenttiasetusten tallennustavan valinta Ulkoinen HF-kirurgialaite -painikkeen näyttö/piilotus D
9 Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Jälkipuhalluksen käyttöönotto/poisto käytöstä Sprayn lämpötilan säätö Verkkoyhteyden määrittäminen Huoltoalueen avaaminen Vastaanottohenkilöstön suorittama hoito, puhdistus ja huolto Perusteet Aikavälit Hoito-, puhdistus- ja desinfiointiaineet Tarkasta veden mikrobiologinen tila Yleiset valmisteluohjeet Osien huoltaminen ja tarkastaminen Pinnat Puhdista/desinfioi pinnat Desinfioi EasyTouch Desinfioi kädensijat Desinfioi alusta Pehmusteiden hoito, puhdistus ja desinfiointi Lääkärielementin instrumenttitelineen lämpödesinfiointi ja 212 silikonimaton sterilointi Avustajan elementin instrumenttitelineen lämpödesinfiointi ja 213 silikonimaton sterilointi Jalkakytkimen puhdistaminen Instrumentit ja instrumenttiletkut Huuhtele veden syöttöjohdot Huuhtele vesikanavat (Purge-toiminto) Vesikanavien automaattinen huuhtelu (AutoPurge-toiminto) Hoida, desinfioi/steriloi hoitoinstrumentit Hoitoinstrumentit ApexLocatorin komponenttien puhdistus, desinfiointi ja 223 sterilointi Mini-LED-polymerointivalon desinfiointi/sterilointi SiroCam AF+ -intraoraalikameran puhdistaminen ja 224 desinfioiminen SPRAYVIT M -monitoimiruiskun läpivirtausmäärän tarkistaminen Turbiiniletkun vanutupon vaihtaminen Imulaitteisto Puhdista imuletkut Imulaitteiston puhdistus sylkyaltaan puhdistusadapterilla tai erillisen säiliön avulla Imulaitteiston puhdistus sylkyaltaan puhdistusadapterilla Imulaitteiston puhdistus erillisen säiliön avulla D
10 Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH Imukäsikappaleiden sterilointi/desinfiointi Imuletkujen puhdistus ja desinfiointi Imuletkujen lämpödesinfiointi Vesiyksikön komponentit Puhdista kultasuodatin Puhdista/desinfioi sylkyallas Sylkyaltaan poistokanavien puhdistus Dentosept P -desinfiointiaineen lisääminen Vaihda veden ja ilman suodattimet Amalgaamiroottorin vaihto Amalgaamierottimen ilmoitusjärjestelmän tarkastaminen Sedimentointisäiliön tyhjentäminen Märkäimun suodattimen puhdistus Jalkakytkin ja liitäntäkotelo Langattoman jalkakytkimen pariston vaihtaminen Vieraslaiteliitännän sulakkeen vaihto Saneeraus Hoitoyksikön ohjattu saneeraus Saneerausloki Hoitoyksikön manuaalinen saneeraus Biofilmin poisto huoltoteknikon toimesta Huoltoteknikon suorittama huolto Tarkastus ja huolto Turvallisuustekniset tarkastukset HF-kirurgiaa sisältävien laitteiden turvallisuustekniset tarkastukset Huoltopäiväkirja Häiriöt Virheilmoitukset Etädiagnoosi Vara- ja kulutusosat Hävittäminen Toimintopainikkeiden yleiskuvaus Sanahakemisto D
11 Sirona Dental Systems GmbH 1 Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas 1 Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas Kiitos, kun olet hankkinut vastaanotollesi Sironan TENEO -hoitoyksikön. Tavoitteenamme on tunnistaa asiakkaidemme tarpeet hyvissä ajoin ja tuottaa niihin innovatiivisia ratkaisuja. Yksikkö on varustettu yksilöllisten tarpeidesi mukaisesti. Hoitohuoneesi uusi keskipiste on räätälöity juuri sinua varten. TENEO -hoitoyksikkö edustaa helppokäyttöisyyttä, käyttömukavuutta ja laadukasta suunnittelua. TENEO -yksikössä olemme parantaneet hyväksi havaittuja toimintoja ja toteuttaneet asiakkaiden toiveita. Siirtokiskokonsepti ja EasyTouch-käyttöliittymä tekevät hoitotyöstä entistäkin tehokkaampaa ja miellyttävämpää. Tämä käyttöohje on hyödyllinen niin ennen käyttöä kuin myöhemminkin. Toivotamme käytön iloa ja menestystä TENEO :n kanssa. TENEO -tiimi Asiakaspalvelukeskus Valmistajan osoite 1.2 Yhteystiedot Maailmanlaajuinen asiakaspalvelu Teknisissä kysymyksissä voit ottaa meihin yhteyttä täyttämällä yhteydenottolomakkeen Internetissä osoitteessa Valitse "CONTACT" / "Customer Service Center" ja napsauta kohtaa "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS". Valmistajan osoite, koko maailma Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse Bensheim Germany Tehdasmerkki Puh.: +49 (0) 6251/16-0 Faksi: +49 (0) 6251/ Sähköposti: contact@sirona.com D
12 1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Noudata käyttöohjetta Säilytä asiakirjat Online-portaali teknisille asiakirjoille Apua Noudata käyttöohjetta Tutustu tämän käyttöohjeen avulla tuotteeseen ennen sen käytön aloittamista. Noudata ehdottomasti annettuja turvallisuusohjeita ja varoituksia. Vihje: Pikaohjeesta voit nopeasti tarkistaa eri toiminnot. asiakirjat, online-portaali, ohje Säilytä käyttöohje aina laitteen lähettyvillä siltä varalta, että tietoja tarvitaan myöhemmin. Tallenna käyttöohje tietokoneelle tai tulosta se. Jos myyt laitteen, luovuta sen mukana myös käyttöohjeet ja muut tekniset asiakirjat paperi- tai sähköisessä muodossa, jotta uusi käyttäjä voi tutustua laitteen toimintaan sekä annettuihin varoitus- ja turvallisuusohjeisiin. Tekniset asiakirjat ovat saatavilla online-portaalissamme osoitteessa Voit ladata tämän käyttöohjeen ja muita asiakirjoja. Jos tarvitset käyttöohjeen paperilla, voit tilata sen verkkolomakkeella. Lähetämme sinulle maksutta painetun version. Jos käyttöohjeen huolellisen lukemisen jälkeenkin ilmenee kysymyksiä, ota yhteyttä paikalliseen varustetoimittajaan Käyttöohjeen pätevyys Varusteluvaihtoehdot Laiteohjelmisto Asiakirjassa kuvataan täysin varusteltu laite. Siinä saatetaan käsitellä komponentteja, jotka eivät sisälly toimitettuun laitteeseen. Asiakirja koskee laitteita, joiden ohjelmistoversio on vähintään: Versio 7.1 Käytössä oleva ohjelmistoversio näkyy Setup-ikkunassa, katso kappaletta Setup-ikkunan avaaminen [ 191]. 12 D
13 Sirona Dental Systems GmbH 1 Yleisiä tietoja 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat Hoitoyksikössä saattaa olla lisävarusteita, joilla on oma, erillinen käyttöohje. Myös näiden lisävarusteiden varoitus- ja turvallisuusohjeita ja muita ohjeita on noudatettava. Seuraavilla Sirona-tuotteilla on oma käyttöoppaansa: HUGO, CARL ja PAUL Hoitoinstrumentit ja tarvikkeet LEDview-hoitovalo 22":n litteä kuvaruutu, malli 2015 CEREC AI -tallennusjärjestelmä HELIODENT PLUS -röntgenlaite Hammaslääkärin työtuolit HUGO, CARL ja PAUL Käytettävissä on lisäksi Asennusvaatimukset -asiakirja. Se sisältää yksityiskohtaiset tekniset tiedot, mittakaaviot ja sähkömagneettisten häiriöiden sietoon liittyvät hoitoyksikön käyttöä koskevat tiedot. 1.5 Takuu ja vastuuasiat Kunnossapito Vastuuvapauslauseke Jotta laite toimisi turvallisesti eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus. Lisätietoja on kohdassa "Huoltoteknikon suorittama huolto" [ 263]. Käyttäjän on huolehdittava huoltotöiden suorittamisesta. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden valmistajana olemme vastuussa laitteen turvallisuusteknisistä ominaisuuksista vain, jos me tai meidän siihen erityisesti valtuuttamat tahot suorittavat kunnossapito- ja kunnostustyöt ja jos laitteen rakenneosat korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Jos käyttäjä ei huolehdi huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ole vastuussa syntyneistä vahingoista. 1.6 Määräysten mukainen käyttö Määritys maailmanlaajuisesti Tämä hammaslääkärin hoitoyksikkö on tarkoitettu käytettäväksi ihmisten hammasten hoitoon, ja sitä saa käyttää ainoastaan hammashoitolan koulutettu henkilökunta. Hoitoyksikön käytön mahdolliset vasta-aiheet on kuvattu yksittäisissä luvuissa, esim. hoitoinstrumenttien yhteydessä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiilla alueella. Tämä laite on kiinteästi asennettu. Käyttö liikkuvissa ajoneuvoissa ei ole sallittua. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen noudattaminen. D
14 1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.7 Muotoilut ja merkintätavat 1.7 Muotoilut ja merkintätavat Tässä oppaassa käytettyjen muotoilujen ja merkintätapojen merkitykset: Edellytys 1. Ensimmäinen toimintavaihe 2. Toinen toimintavaihe tai Vaihtoehtoinen toimintatapa Kehottaa suorittamaan toiminnon. Tulos Yksittäinen toimi (Lisätietoja löydät kohdasta / ks. Muotoilut ja merkintätavat [ 14] ). Tarkoittaa viittausta toiseen tekstikohtaan ja ilmoittaa kyseisen kohdan sivunumeron. Luettelointi Tämä on merkkinä siitä, että kyseessä luettelo. Komento/valikkokohta Osoittaa, että kyseessä on komento, valikkokohta tai lainaus. 14 D
15 Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Vaaratasojen merkinnät 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Vaaratasojen merkinnät Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja varoitus- ja turvallisuusohjeita henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on merkitty seuraavasti: VARO Välitön vaara, joka johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAARA Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa pieniin vammoihin. HUOMIO Mahdollinen vaaratilanne, jossa tuote tai sen lähellä oleva esine saattaa vahingoittua. TÄRKEÄÄ Käyttöohjeita ja muita tärkeitä tietoja. Vihje: Tietoja työn helpottamiseksi. Mukana tulevat asiakirjat 2.2 Laitteen merkinnät Mukana tulevat asiakirjat Tämä symboli sijaitsee laitteen tyyppikilven vieressä. Tämä tarkoittaa: Noudata käyttöohjetta laitetta käyttäessäsi. Tämä symboli sijaitsee laitteen tyyppikilvessä. Tämä tarkoittaa: Mukana tulevat asiakirjat löytyvät Sironan Internetsivuilta. Staattisen sähkön purkaukset (ESD) ESD-merkittyjen pistokkeiden tappeihin ja liittimiin ei saa koskea eikä pistokkeita saa liittää toisiinsa ilman ESD-suojausta. Katso myös kappaleet Staattisen sähkön purkaukset [ 20] ja Sähkömagneettinen yhteensopivuus [ 19]. D
16 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.3 Käyttöpaikan asennustyöt 2.3 Käyttöpaikan asennustyöt Käyttöpaikan asennustyöt on tehtävä vaatimustemme mukaisesti. Yksityiskohdat löytyvät asiakirjasta " Asennuksen edellytykset". 2.4 Hoitoyksikön asentaminen Asennuksen tulee suorittaa valtuutettu ammattilainen, joka suorittaa toimenpiteet asennusohjeita noudattaen. 2.5 Käyttöaineiden laatu Ilman- ja vedenjakelun tulee vastata asennusedellytyksissä kuvattuja vaatimuksia. Desinfiointilaite, sarjavarustelu Hoitoyksiköitä koskevien lääketieteellisten ja kansallisten vesimääräysten noudattamiseksi hoitoyksikköön on asennettu desinfiointilaite. Hoitoyksikön käyttäjä on yleisesti ottaen vastuussa veden laadusta. Taudinaiheuttajien määrän tulee vastata kansallisia juomavedelle asetettuja vaatimuksia, mutta se ei koskaan saa ylittää 500 pmy/ml (pmy: pesäkettä muodostavaa yksikköä). Jos taudinaiheuttajien määrä on suurempi, käyttöpaikan putkistot on tarkastettava ja saastumisen syy korjattava. Vaihtoehtoisesti voidaan myös asentaa omavarainen vedensyöttö. Lisäksi tyhjennettyä desinfiointiainesäiliötä voidaan käyttää vesisäiliönä. Käyttöpaikan vedensyötön moitteeton vedenlaatu on varmistettava ja dokumentoitava taudinaiheuttajien määrän muodossa ennen hoitoyksikön asennusta. Näytteenotto ja taudinaiheuttajien määrän laskenta tulee antaa pätevän laboratorion tehtäväksi. Tarkasta hoitoyksikön veden laatu säännöllisesti ja kun laite on käyttämättömänä yli yhden viikon, katso lisätietoja kohdasta Veden mikrobiologinen tarkastus [ 205]. Ota selvää kansallisista vaatimuksista ja toimenpiteistä alan erikoisliikkeestä tai hammaslääkäriliitosta. Käsittelyvesi; potilaat, joiden immuunijärjestelmä on heikentynyt, steriili liuos VAROITUS Potilaiden, joiden immuunijärjestelmä on voimakkaasti heikentynyt tai joilla on erityinen keuhkosairaus, ei tule joutua kosketuksiin hoitoyksikön veden kanssa. On suositeltavaa käyttää steriilejä liuoksia. 2.6 Liittäminen julkiseen vesijohtoverkkoon Desinfiointilaite vakiona Hoitoyksikkö täyttää standardin EN 1717 (vapaa poistojohto, jonka erotusetäisyys 20 mm) ja DVGW:n (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v) vaatimukset. Se on luontaisesti turvallinen työohjelehden W540 mukaan ja täyttää siten myös W270:n ja KTW:n (Kunststoffe im Wasserweg) vaatimukset. Se voidaan liittää suoraan julkiseen vesijohtoverkkoon. 16 D
17 Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet 2.7 Kunnossapito ja huolto Hoitoyksikön tyyppikilven vieressä on merkintä "DVGW". Noudata aina kansallisia määräyksiä hoitoyksikön liittämisessä julkiseen vesijohtoverkkoon. 2.7 Kunnossapito ja huolto Valtuutettu huoltohenkilöstö ja varaosat Huoltovälit Hammaslääketieteellisten laitteiden valmistajana pidämme laitteen käyttöturvallisuuden vuoksi erittäin tärkeänä, että laitteen kunnossapitoja huoltotyöt suorittaa vain Sirona tai tähän nimenomaisesti valtuuttamamme huoltoliike ja että osien vaihdossa käytetään vain alkuperäisiä varaosia. Todistus, muutosmerkintä Suosittelemme pyytämään töiden suorittajalta todistuksen suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta. Tarvittaessa todistuksen tulee sisältää myös nimellistietojen tai työalueen muutokset sekä päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. Hoitoyksikön erinomaisesta laadusta ja vastaanottohenkilöstön suorittamasta säännöllisestä hoidosta huolimatta laite on käyttöturvallisuuden takaamiseksi huollettava tietyin väliajoin. Hoitoyksikön käyttö- ja toimintaturvallisuuden takaamiseksi ja kulumisen aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi laitteen käyttäjän tulee antaa laite säännöllisin väliajoin varustetoimittajan valtuuttaman teknikon tarkastettavaksi. Lisäksi laitteelle on suoritettava turvallisuustekniset tarkastukset. Ota yhteyttä varustetoimittajaasi kunnossapitotarjouksen tekemiseksi. Lisätietoja on kohdassa "Huoltoteknikon suorittama huolto" [ 263]. 2.8 Häiriötön käyttö Laitteen käyttö on sallittua vain, kun laite toimii häiriöittä. Jos laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida taata, laitteen käyttö on lopetettava. Valtuutetun huoltohenkilöstön tulee tarvittaessa korjata tai vaihtaa laite. 2.9 Imulaitteisto Alumiinin ja muiden metallioksidien imu kielletty Alumiini- tai muiden metallioksidien imu puhaltimista hoitoyksikköön asennetun erotteluautomaatin ja amalgaamierottimen avulla ei ole sallittua! Se aiheuttaa voimakasta kulumista sekä imu- ja viemärikanavien tukkeutumista. erillinen imu Metallioksidipuhaltimien käytön yhteydessä täytyy käyttää erillistä imulaitetta. Hoitoyksiköt, joissa on keskusmärkäimu, soveltuvat yleensä yllä mainittujen materiaalien imuun. Imulaitteiston valmistajan antamat tiedot on ehdottomasti otettava huomioon. Suolan imu sallittu Suolapuhaltimia saa käyttää Sirona-hoitoyksiköissä vapaasti. Tällöin laite on huuhdeltava käytön jälkeen runsaalla vedellä. max. load of chair 165 kg Intermittent operation of chair motors: 25 s ON/400 s OFF 2.10 Hoitotuoli Enimmäiskuormitettavuus 165 kg Hoitotuolin enimmäiskuormitettavuus on 165 kg (363,8 lbs). Enimmäiskuormitettavuus on ilmoitettu hoitoyksikön tyyppikilven vieressä olevassa kyltissä. D
18 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.11 Ajoittainen käyttö Painon jakautuminen vastaa normin ISO 6875 vaatimuksia. Mekaanisen vakauden tarkastus suoritetaan moninkertaisella turvakertoimella standardin IEC mukaisesti. Hoitotuolin lisävarusteiden enimmäispaino on tässä tapauksessa 5 kg (11 lbs). Potilaan käsivarsien ja jalkojen on levättävä tuolin pehmusteella. max. load of chair 165 kg Intermittent operation of chair motors: 25 s ON/400 s OFF 2.11 Ajoittainen käyttö Ajoittainen käyttö, muut moottorit Hoitoyksikön moottorit ja hoitoyksiköt on tarkoitettu ajoittaiseen käyttöön hammaslääketieteellisen hoitomenetelmän mukaisesti. Potilastuolin ja selkänojan käyttömoottorit: enint. 6 %:n päälläoloaika, (maks. 25 s päällä / 400 s pois) Muut moottorit: enint. 6 %:n päälläoloaika (maks. 15 s päällä / 3 min pois) 2.12 Tuuletusraot Laitteessa olevia tuuletusrakoja ei saa missään tapauksessa peittää, jotta ilmankierto ei esty. Ilmankierron estyminen voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Älä suihkuta tuuletusrakoihin nesteitä, kuten desinfiointiainetta. Se voisi aiheuttaa virhetoimintoja. Tuuletusrakojen alueen saa desinfioida vain pyyhkimällä Kosketusnäyttö Lääkärielementin kuvaruutu on varustettu kosketusherkällä tekniikalla. Kosketusnäyttöä ei saa käyttää terävillä esineillä, kuten kuulakärki- tai lyijykynällä. Ne voivat vaurioittaa näyttöä tai naarmuttaa sen pintaa. Käytä kosketusnäyttöä vain koskettamalla sitä kevyesti sormenpäällä Hoito-, puhdistus- ja desinfiointiaineet Vääränlaiset hoito-, puhdistus- ja desinfiointiaineet voivat vahingoittaa laitteen pintaa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä. Käytä sen vuoksi vain Sironan hyväksymiä puhdistus- ja desinfiointiaineita. Lisätietoja on nähtävissä kappaleessa Hoito-, puhdistus- ja desinfiointiaineet [ 205]. 18 D
19 Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet 2.15 Vastaanottohenkilöstön suorittama hoito ja puhdistus 2.15 Vastaanottohenkilöstön suorittama hoito ja puhdistus Laitteen hoitaminen ja puhdistaminen väärällä tavalla voi johtaa häiriöihin tai vaurioihin. Henkilökunnalla on oltava koulutus lääkintälaitteiden valmisteluun Laitteen muutokset ja laajennukset Käyttäjän, potilaan tai ulkopuolisten henkilöiden turvallisuutta heikentävät muutokset laitteeseen ovat lain mukaan kiellettyjä. Tuoteturvallisuussyistä tätä tuotetta saa käyttää vain Sironan alkuperäisten lisävarusteiden tai Sironan hyväksymien muiden valmistajien lisävarusteiden kanssa. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttö on käyttäjän vastuulla. Käytettäessä muita kuin Sironan hyväksymiä laitteita niiden tulee olla voimassa olevien standardien mukaisia, esim.: tietotekniset laitteet: IEC (esim. tietokone, PC, Ethernetkytkin, Ethernet-keskitin, Ethernet-konvertteri, USB-toistin, Ethernetreititin, USB-kytkin, HDMI-toistin/vahvistin, äänilähteet, näyttöliitännän toistin/vahvistin jne. ja niiden verkkolaitteet) lääketieteelliset laitteet: EN Hoitoyksikön näytön on vastattava standardin IEC vaatimuksia. Näytön kaiutinliitäntään saa liittää vain laitteen, joka vastaa standardia IEC (esim. tietokone) tai IEC , ei esimerkiksi stereolaitteistoa tms. Järjestelmän asennuksessa on noudatettava standardin IEC , 3. painos, vaatimuksia. Järjestelmän kokooja on vastuussa järjestelmän vaatimustenmukaisuudesta direktiivin 93/42/ETY mukaisesti Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden käytössä vaaditaan erityisiä sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen (EMC) liittyviä suojatoimenpiteitä. Niiden asennuksessa ja käytössä tulee huomioida asiakirjassa Asennusedellytykset annetut tiedot. Kannettavat ja langattomat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. Tästä syystä tällaisten laitteiden (esim. matkapuhelimien) käyttö on kiellettävä vastaanotto- ja sairaala-alueella. Korkeataajuuksiset kirurgialaitteet painolle herkillä pinnoilla HF-kirurgialaitteen käyttö Korkeataajuuksisilla kirurgialaitteilla hoidettaessa syntyy voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä, jotka voivat vaikuttaa elektronisiin laitteisiin. Älä aseta ulkoisia HF-kirurgialaitteita hoitoyksikön alustoille äläkä vie HFkäsikappaleen kaapelia niiden päältä. Sähkömagneettisia häiriöitä voidaan usein vähentää käyttämällä ulkoista korkeataajuuksista kirurgialaitetta neutraalilla elektrodilla. D
20 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.18 Staattisen sähkön purkaukset SIVISION digital ja USB-liitäntä Sähkömagneettiset häiriöt hoitoyksikön ympärillä voivat aiheuttaa häiriöitä näytön kuvaan sekä laitteen ja tietokoneen väliseen USBtiedonsiirtoon. Jos häiriöitä ilmenee, toista kuvaus tai muu toimenpide. Voimakkaiden häiriöiden esiintyessä tietokone tai hoitoyksikkö on ehkä käynnistettävä uudelleen. Älä käytä tietokonetta samanaikaisesti muiden, tärkeitä suorituksia tekevien laitteiden ohjaukseen. jalkakytkin, koko maailma Langaton jalkakytkin Langaton jalkakytkin saattaa aiheuttaa häiriötä muille samaa taajuusaluetta (2,4 GHz) käyttäville laitteille, tai ne voivat aiheuttaa häiriötä jalkakytkimelle. Hoitoyksikköä voi käyttää turvallisesti myös langattoman tiedonsiirron häiriötapauksissa Staattisen sähkön purkaukset Suojatoimenpiteet Sähköstaattinen purkaus (lyhenne: ESD ElectroStatic Discharge) Henkilöinen staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa elektronisten laiteosien tuhoutumisen kosketuksen kautta. Vaurioituneet osat on yleensä vaihdettava. Korjauksen saa suorittaa vain pätevä ammattilainen. ESD-suojatoimenpiteitä ovat: Menetelmä staattisen sähkövarauksen estämiseksi: Ilmastointi Ilman kosteutus Johtavat lattiat Ei synteettisiä vaatteita Oman vartalon varauksen poistaminen koskettamalla laitteen metallista koteloa suurempaa metalliesinettä muuta suojajohdolla maadoitettua metalliosaa. Riskialueet on merkitty laitteessa ESD-varoituskilvellä: Suosittelemme, että ESD-varoituskilven merkitys selitetään kaikille tämän laitteen kanssa työskenteleville henkilöille. Lisäksi tulisi järjestää koulutus staattisen sähkön varausten fysiikasta. Staattisen sähkön varauksen fysiikka Staattisen sähkön purkautuminen edellyttää etukäteen tapahtuvaa varautumista. Staattisen sähkön varauksen vaara on olemassa aina kun kaksi kappaletta liikkuu toisiaan vasten, esim: kävellessä (kengänpohja lattiaa vasten) tai ajettaessa (tuolin pyörät lattiaa vasten). 20 D
21 Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet 2.19 Purkaminen/asennus Varauksen suuruus riippuu eri tekijöistä. Varaus on: matalassa ilmankosteudessa korkeampi kuin korkeassa ilmankosteudessa ja synteettisissä materiaaleissa korkeampi kuin luonnonmateriaaleissa (vaatteet, lattiat). Staattisen sähkön purkauksen aikana tasaantuvien jännitteiden suuruudesta saa kuvan seuraavan nyrkkisäännön avulla. Staattinen purkaus on vähintään: volttia, jos sen tuntee volttia, jos sen kuulee (naksuntaa, rätinää) volttia, jos sen näkee (kipinöintiä) Näissä purkauksissa virtaavat tasausvirrat ovat noin 10 ampeerin suuruisia. Ne ovat ihmiselle vaarattomia, koska niiden kesto on vain nanosekunteja. Vihje: 1 nanosekunti = 1 / sekuntia = 1 miljardisosasekunti Jos jännitteiden ero on yli volttia senttimetriä kohti, varaus tasoittuu (staattisen sähkön purkaus, salama, kipinöintiä). Jotta laitteella voitaisiin suorittaa erilaisia toimintoja, siihen asennetaan sisäänrakennettuja kytkentäpiirejä (logiikkapiirejä, mikroprosessoreita). Jotta näihin siruihin saadaan mahtumaan mahdollisimman paljon toimintoja, piirejä joudutaan pienentämään voimakkaasti. Tämä johtaa muutamien millimetrin kymmenestuhannesosien paksuisiin kerroksiin. Tämän vuoksi sisäiset kytkentäpiirit, jotka on kytketty ulos johtavaan pistokkeeseen, ovat erityisesti vaarassa staattisen sähkön purkauksissa. Jo jännitteet, joita käyttäjä ei tunne, voivat johtaa kerrosten läpi kulkevaan läpilyöntiin. Tätä pitkin kulkeva purkausvirta voi sulattaa sirun altistuneet osat. Sisäisten kytkentöjen vahingoittuminen voi aiheuttaa häiriöitä tai vikoja laitteessa Purkaminen/asennus Noudata asennusohjeita Jos laite puretaan ja asennetaan uudelleen, on noudatettava uudesta asennuksesta annettuja asennusohjeita, jotta laite toimii kunnolla ja on tukevasti paikallaan. D
22 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Standardit/hyväksynnät 3 Laitteen kuvaus 3.1 Standardit/hyväksynnät Standardien vaatimusten vastaavuus TENEO -hoitoyksikkö vastaa mm. seuraavien standardien vaatimuksia: IEC (sähköinen, mekaaninen ja ohjelmistojen turvallisuus) IEC (sähkömagneettinen yhteensopivuus) IEC / IEC (tarkoituksenmukaisuus) IEC (ohjelmistoprosessi) IEC (HF-kirurgia) ISO 6875 (hoitotuoli) ISO (hammashoitoyksiköt) ISO (hammashoitoyksiköt, veden ja ilman syöttö) ISO 9680 (hoitovalo) ISO (amalgaamierotin), lisätietoja myös jäljempänä (jos valinnainen amalgaamierotin käytössä) EN 1717 (liitäntä vesijohtoverkkoon), lisätietoja myös jäljempänä ja luvussa Liittäminen julkiseen vesijohtoverkkoon [ 16] Tämän asiakirjan alkuperäiskieli: Saksa 0123 CE-merkintä, yleistä Tässä tuotteessa on CE-merkki lääketieteellisistä tuotteista 14. kesäkuuta 1993 annetun direktiivin 93/42/ETY säännösten mukaisesti. RoHS-direktiivi Hoitoyksikkö täyttää RoHS-direktiivin 2011/65/EU vaatimukset. C US CSA, Kanada Hoitoyksikkö täyttää Canadian Standards Associationin (CSA) vaatimukset, jotka on määritetty normissa CAN/CSA-C22.2 nro ja normissa AAMI/ANSI ES SIRONA Dental Systems GmbH Bensheim Fabrikstrasse 31 Z Ü- ja AFNOR-merkki, myös Ranska Amalgaamierottimen erotusaste on >98 %. Se täyttää siten standardin ISO vaatimukset. Erotusmenettely, tyyppi 1: keskipakoismenetelmä Amalgaamierotin on DIBT:n (Deutsches Institut für Bautechnik) ja AFNORin (Ranska) hyväksymä. DVGW, Saksa Hoitoyksikkö vastaa teknisiä sääntöjä sekä juomavesijohtoon liittämistä koskevia turvallisuus ja hygieniavaatimuksia. Laite on sertifioitu DVGW:n (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v.) määräysten mukaisesti. Se on luontaisesti turvallinen työohjelehden W540 mukaan. Laite täyttää siten myös standardin EN 1717 vaatimukset, ks. myös kappaletta Liittäminen julkiseen vesijohtoverkkoon [ 16]. 22 D
23 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.1 Standardit/hyväksynnät BELG AQUA, Belgia Laite vastaa BELGAQUAn vaatimuksia, ja se voidaan liittää Belgiassa julkiseen vesijohtoverkkoon. TM ATS, Australia Laite vastaa ATS:n vaatimuksia, ja se voidaan liittää Australiassa julkiseen vesijohtoverkkoon. WaterMark ATS Certificate No Langattoman jalkakytkimen CE-merkintä Jalkakytkimen ja hoitoyksikön langattomat moduulit vastaavat radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY vaatimuksia. Standardit: EN EN , EN , EN Langaton jalkakytkin, FCC Moduulit täyttävät Federal Communications Commissionin vaatimukset (Part 15, FCC Rules). FCC ID: SIFNANOLOCAVR0108 Industrie Canada Langaton jalkakytkin, Industrie Canada Moduulit vastaavat Industrie Canadan vaatimuksia (RSS210). IC: 7654A-nanoLOCAVR Langattoman jalkakytkimen hyväksynnät ovat sen pohjassa olevassa tyyppikilvessä. Tuotenimi on rekisteröity tavaramerkki TENEO on Sirona Dental Systems GmbH:n rekisteröity tavaramerkki. D
24 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot 3.2 Tekniset tiedot Mallimerkintä, ominaisuudet Mallimerkintä: TENEO Verkkoliitäntä: V AC ± 10% 50/60 Hz Nimellisvirta: 4,8 A / 230 V 9,6 A / 115 V 11 A / 100 V lisäksi enint. 6 A vieraslaitteille Maadoituksen tyyppi: TN-C-S-järjestelmä tai TN-S-järjestelmä (normin IEC mukainen) Ylijänniteluokka: 2 standardin IEC mukaan Keskikulutus 0,35 kw (ilmastointilaitteen mitoitusta varten): Tehonotto valmiustilassa: Asennuksen varoke: 3 W (ilman sisäistä mini-pc:tä) Tyypin B automaattisulake V AC: 20 A keskihidas 230 V AC: 16 A keskihidas Laiteluokitukset Suojausluokka: Direktiivin 93/42/ETY mukainen laiteluokka: Suojausaste sähköiskua vastaan: Suojausluokan I laite Luokan IIb laite Käyttöosat tyyppiä B Ei koske HF-sähkökirurgista SIROTOMkäsikappaletta ja SiroCam AF+ - intraoraalikameraa, joiden: Suojausaste vedentunkeutumista vastaan: Käyttöosat tyyppiä BF tavanomainen laite (ei suojattu vedentunkeutumista vastaan) Jalkakytkin on suojattu tippuvalta vedeltä suojausluokan IP X1 mukaisesti. Käyttötapa: Käyttötapa Jatkuva käyttö ajoittaisella kuormituksella hammaslääketieteellisen työtavan mukaan. [ 18] Potilastuolin ja selkänojan käyttömoottorit: enint. 25 s päällä ja 400 s pois Muut moottorit: enint. 15 s päällä ja 3 min pois Kiinteästi liitetty laite. Käyttö liikkuvissa ajoneuvoissa ei ole sallittua. 24 D
25 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Käyttö- ja kuljetusolosuhteet Kuljetus- ja varastointiolosuhteet: Lämpötila: 40 C C ( 40 F F) Suhteellinen kosteus: 10 % - 95 % Ilmanpaine: 500 hpa hpa Käyttöolosuhteet: Ympäristön lämpötila: 10 C - 40 C (50 F F) Suhteellinen ilmankosteus: 30 % - 85 % ei kondensoituva Ilmanpaine: 700 hpa hpa Asennuspaikka: 3000 m merenpinnan yläpuolella Hoitoyksikköä ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Likaantumisaste: 2 standardin IEC mukaan Tarkastukset/hyväksynnät: ks. "Standardit/hyväksynnät" [ 22]. Valmistusvuosi: Hyväksyntä ja valmistusvuosi (tyyppikilvessä) USB-portti: vastaa normia USB 2.0 Jalkakytkimen langaton liitäntä Jalkakytkimen langaton liitäntä, koko maailma Mallimerkintä: nanoloc AVR Taajuus: 2,4 GHz 2,4835 GHz (ISMtaajuusalue) Lähetysteho: < 2 mw (Short Range Device) Modulointitapa: MDMA Kantama: n. 10 m Hyväksyntä: ks. "Standardit/hyväksynnät" [ 22]. TÄRKEÄÄ Tietokoneen vähimmäisvaatimukset Tietokoneen vähimmäisvaatimukset Ks. "Tietokoneen järjestelmävaatimukset ja asennusohjeet", REF ) SIVISION digital. D
26 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Järjestelmän yleiskuvaus 3.3 Järjestelmän yleiskuvaus Hoitoyksikkö käsittää seuraavat pääosat: A Potilastuoli [ 27] B Moottoroitu pääntuki [ 28] C Jalkakytkin [ 29] (langallinen tai langaton) D Lääkärielementti [ 30] E Avustajan elementti [ 35] F Vesiyksikkö [ 39] G Vieraslaiteliitäntä [ 41] ja pääkytkin [ 43] 26 D
27 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.4 Hoitotuoli 3.4 Hoitotuoli Hoitotuolissa on useita säätömahdollisuuksia potilaan asennon optimoimiseksi kutakin hoitotyötä varten. A B C D E F J I H G A B C D E F G H I J Moottoroitu pääntuki Selkänoja Istuin Käsinoja Jalkatuki Tuolin jalusta Lääkärielementin siirtokisko Ristijalkakytkin Jalkakytkimen johdon liitäntä Avustajan elementin kääntönivel Hoitotuoli voidaan varustaa ns. Lounge-pehmusteella. Se parantaa mukavuutta makuuasennossa ja siinä on kaksoissaumat. Loungepehmustetta käytettäessä jalkatukea ei käytetä. Makuutaso on pehmustettu koko pituudeltaan. D
28 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Moottoroitu pääntuki 3.5 Moottoroitu pääntuki Pääntuessa on seuraavat säätömahdollisuudet: moottoroitu siirto sisään- tai ulospäin potilaan koon mukaan moottoroitu kallistus yläleuan tai alaleuan hoitoa varten manuaalinen kallistus mekaanisella pikasäädöllä tyynyn siirto/kääntäminen magneettipidikkeen avulla A B C D A B C D Irrotettava magneettipidikkeellinen tyyny Pääntuen kallistuksen mekaaninen pikasäätö Ylempi ristikytkin pääntuen säätöön Alempi ristikytkin tuolin säätöön Automattinen mukautus potilaan kokoon SIDEXIS 4:llä SIDEXIS 4 -ohjelman avulla viimeksi säädetty moottoroidun pääntuen korkeus voidaan tallentaa muistiin, ja kun potilaan tiedoilla kirjaudutaan seuraavaan kerran, korkeus säätyy automaattisesti. Lisätietoja on kohdassa "Moottoroidun pääntuen säätö" [ 63]. 28 D
29 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.6 Jalkakytkin 3.6 Jalkakytkin Jalkakytkimellä hoitoyksikön ohjaus käy kätevästi niin, että kädet jäävät vapaiksi. Integroidun kohdistinohjauksen avulla lähes kaikkia hoitoyksikön toimintoja voidaan ohjata myös jalkakytkimellä. A B C D E F S 0 A B C D E F Jalkapoljin säätökytkimenä tai käynnistimenä Vasen painike (ohjelmapainike S tai Spray) Kohdistinohjauksen ristikytkinlevy Oikea painike (ohjelmapainike 0 tai Chipblower) Asemointikaari Liitäntäjohto Jalkakytkin on saatavana myös langattomana mallina. Langattomassa jalkakytkimessä ei ole liitäntäjohtoa. Virtalähteenä toimii paristo, ks. "Langattoman jalkakytkimen pariston vaihtaminen" [ 247]. D
30 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Lääkärielementti 3.7 Lääkärielementti Lääkärielementin EasyTouch-kosketusnäytön avulla voidaan käyttää kaikkia hoitoyksikön toimintoja. Lääkärielementtiä siirrellään moottoroidulla siirtokiskolla. A B C D E F G H I Irrotettava instrumenttiteline (enint. 6 instrumenttia) Irrotettava kahva (vasen/oikea) Kosketusnäyttö Näppäimet Pääkytkin Kitkamatto, silikonia Intraoraalikameran teline Tukivarsi, säädettävä korkeus Moottoroidun siirtokiskon vaunu 30 D
31 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.7 Lääkärielementti Instrumenttien paikat Instrumentit voidaan asetella seuraavasti: Teline 1 Teline 2 Teline 3 Teline 4 Teline 5 Teline 6 Lisäteline SPRAYVIT M - monitoimiruisku Moottori: BL BL ISO C BL Implant Moottori: BL BL ISO C BL Implant Moottori: BL BL ISO C BL Implant Moottori BL BL ISO C BL Implant SIROSONIC TL - hammaskivenpoistolaite 1 Turbiini Turbiini Turbiini Turbiini HF-sähkökirurginen SIROTOMkäsikappale SIROSONIC TL - hammaskivenpoistolaite 1 SiroCam AF+ - intraoraalikamera 1 SiroCam AF+ - intraoraalikamera 1 1 Yksikköön voi liittää vain yhden SIROSONIC TL -hammaskiven poistolaitteen ja intraoraalikameran EasyTouch-käyttöliittymä A B Kosketusnäyttö (kosketusherkkä käyttöliittymä) Näppäimet (kalvonäppäimistö) D
32 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Lääkärielementti Kosketusnäyttö Aloitusikkuna Kosketusnäytössä näkyy virtuaalisia toimintonäppäimiä valitusta ikkunasta riippuen. Luettelo kaikista painikkeista on tämän asiakirjan liitteessä kohdassa Toimintopainikkeiden yleiskuvaus [ 271]. Jotkin ikkunat jakautuvat pääikkunaksi ja ali-ikkunoiksi. Seuraavassa on lyhyt esittely pääikkunoista: Aloitusikkuna voidaan näyttää tilassa yksinkertainen aloitusikkuna, laajennettu aloitusikkuna tai EasyMode-aloitusikkuna. Lisätietoja tiloista on kohdassa Aloitusikkunan käyttötilat [ 47]. Instrumentti-ikkuna Yksinkertainen aloitusikkuna (vasemmalla), laajennettu aloitusikkuna (keskellä) EasyMode-aloitusikkuna (oikealla) Käyttötiloissa yksinkertainen aloitusikkuna ja laajennettu aloitusikkuna näkyy pidikkeestä otettua instrumenttia koskeva instrumentti-ikkuna. Instrumentti-ikkunassa voivat olla näkyvissä joko kiinteästi määritetyt pikasäätöpainikkeet, ohjelmoitavat pikasäätöpainikkeet tai toimintotasot. Lisätietoja on kohdassa Pikasäätöpainikkeet ja toimintotasot [ 83]. SIVISION-ikkuna Moottori-ikkunassa voivat olla näkyvissä joko kiinteästi määritetyt pikasäätöpainikkeet (vasemmalla), ohjelmoitavat pikasäätöpainikkeet (keskellä) tai toimintotasot (oikealla). SIVISION-ikkunassa on mahdollista ohjata tietokoneen tiettyjä ohjelmia hoitoyksiköstä käsin. Lisätietoja on kohdassa Käyttö tietokoneen avulla [ 184]. SIVISION-ikkuna SIDEXIS 4 -ohjelmaa (vasemmalla) ja SIDEXIS XG - ohjelmaa (oikealla) varten 32 D
33 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.7 Lääkärielementti Lääkärielementin näppäimet Tarkka kuvaus näppäinten toiminnoista on kohdassa "Lääkärielementin näppäimet" [ 77]. Lääkärielementin näppäimet Pääkytkin Hoitoyksikön virran kytkentä ja katkaisu. Sammuta hoitoyksikkö painamalla näppäintä, kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki. Vapauta näppäin sen jälkeen. TÄRKEÄÄ Pääkytkin Pääkytkin Hoitoyksikön tuolin jalustassa on lisäksi pääkytkin, joka kytkee hoitoyksikön sähköverkkoon. Lisätietoja on kohdassa "Hoitoyksikön virran kytkeminen ja katkaiseminen" [ 43]. Ajastin Avaa Ajastin-ikkunan, jossa voidaan ottaa käyttöön yksi kuudesta esiasetetusta ajastimesta. Ajan kuluminen näkyy kosketusnäytön tilarivillä. Kun ajastin-näppäintä painetaan (> 2 s), näkyviin tulee asetusikkuna. Shokkiasento Painiketta painamalla potilastuoli siirtyy välittömästi potilaan shokkiasentoon. Hoitovalo Hoitovalon kytkentä päälle ja pois päältä. Kun hoitovalo-näppäintä painetaan (> 2 s), näkyviin tulee asetusikkuna. Komposiittitoiminto Hoitovalon komposiitti-säädön ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä. Tämä toiminto vähentää valon kirkkautta, jolloin vältytään komposiittimateriaalien ennenaikaiselta kovettumiselta. Juomalasin täyttö Juomalasin täytön käynnistys tai pysäytys. Kun Juomalasin täyttö -näppäintä painetaan (> 2 s), näkyviin tulee täyttöajan ja veden lämpötilan asetusikkuna. Sylkyaltaan huuhtelu Sylkyaltaan huuhtelun käynnistys tai pysäytys. Kun Huuhtelu-näppäintä painetaan (> 2 s), näkyviin tulee huuhteluajan asetusikkuna. Vapaavalintainen toiminto Esim. kutsunäppäin. Vapaasti käytettävä rele, 230 V AC, 6 A (kytkennän suorittaa teknikko). Toiminto voidaan valita asetusikkunassa painikkeeksi tai kytkimeksi. D
34 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Lääkärielementti Vapaavalintainen toiminto Vapaasti käytettävä rele, 230 V AC, 6 A (kytkennän suorittaa teknikko). Toiminto voidaan valita asetusikkunassa painikkeeksi tai kytkimeksi. Clean-näppäin Näppäimen painaminen kytkee lääkärielementin käyttöliittymän (pääkytkintä lukuun ottamatta) pois käytöstä. Käyttöliittymä aktivoituu jälleen, kun näppäintä painetaan uudelleen (> 3 s) tai jalkakytkimen poljinta painetaan. Toiminnon avulla voidaan estää ei-toivottujen toimintojen käynnistyminen pintojen puhdistuksen aikana. Setup-näppäin Käyttäjän määrittämät hoitoyksikön asetukset tai ilmoitusten lukeminen huoltoteknikon toimesta. Lisätietoja on kohdassa Hoitoyksikön asetusten määrittäminen (Setup) [ 191]. 34 D
35 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.8 Avustajan elementti 3.8 Avustajan elementti Avustajan elementin toiminnot määräytyvät avustajan toimialueen mukaan. Se voidaan sijoittaa myös siten, että lääkäri voi toimia yksin. A B C D E F G Instrumenttitelineet 1-4 (vasemmalta oikealle) Hydrokolloidiliitännän paikka (piilossa avustajan elementin alla) Käyttöliittymä Kitkamatto silikonia Irrotettava instrumenttiteline 3 kääntöniveltä asennon säätöön (osin piilossa) Tukivarsi, korkeus teknikon säädettävissä D
36 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.8 Avustajan elementti Instrumenttien paikat Instrumentit voidaan asetella seuraavasti:instrumenttien paikat Teline 1 Teline 2 Teline 3 Teline 4 Mini L.E.D. - polymerointivalo Kirurginen imu SPRAYVIT M - monitoimiruisku Sumuteimuri Sylki-imuri Jos avustajan elementissä on hydrokolloidiliitäntä, kirurgista imua ei voida liittää. 36 D
37 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.8 Avustajan elementti Käyttöliittymä Avustajan elementin näppäimet Tarkka kuvaus näppäinten toiminnoista on kohdassa "Avustajan elementin näppäimet" [ 152]. Avustajan elementin näppäimet Juomalasin täyttö päälle / pois päältä Sylkyaltaan huuhtelu päälle / pois päältä Röntgenkuvien katselulaite päälle / pois päältä SIVISION digital -käytössä myös SIVISION-näytön valkokuva tai soittokello- tai vinoruutureleen ohjaus, jos asetettu Ajastin Ensimmäisen ajastimen käynnistys. Ajastimen asetus tapahtuu lääkärielementistä. Tuoliohjelma S Suunhuuhteluasento viimeisen asennon muistitoiminnolla (ohjelmoitavissa) Tuoliohjelma 0 Istuutumis-/poisnousemisasento (ohjelmoitavissa) Tuoliohjelma 1 ja 2 (ohjelmoitavissa) Pääntuki Moottoroidun pääntuen säätö potilaan koon mukaan. Komposiittitoiminto Hoitovalon komposiitti-säädön ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä. Tämä toiminto vähentää valon kirkkautta, jolloin vältytään komposiittimateriaalien ennenaikaiselta kovettumiselta. D
NOKOMNQ. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
= NOKOMNQ qbkbl h óíí çüàé pìçãá = Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 11 1.1 Arvoisa asiakas... 11 1.2 Yhteystiedot... 11 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia...
MQKOMNP. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
= MQKOMNP qbkbl h óíí çüàé pìçãá = Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 12 1.1 Arvoisa asiakas... 12 1.2 Yhteystiedot... 12 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 13 1.3.1 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen
NNKOMNO. pfkfrp=l=pfkfrp=`p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje SINIUS / SINIUS CS
= NNKOMNO pfkfrp=l=pfkfrp=`p h óíí çüàé pìçãá Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 12 1.1 Arvoisa asiakas... 12 1.2 Yhteystiedot... 12 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 13 1.3.1 Yleisiä ohjeita
MPKOMNO. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
= MPKOMNO qbkbl h óíí çüàé pìçãá Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 12 1.1 Arvoisa asiakas... 12 1.2 Yhteystiedot... 12 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 13 1.3.1 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen
pfkfrp=l=pfkfrp=`p=l=pfkfrp=qp
= MTKOMNQ pfkfrp=l=pfkfrp=`p=l=pfkfrp=qp h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje SINIUS-siirtokiskolaite, SINIUS CS ja SINIUS TS = Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja...
KGBA SINIUS FI.book Seite 1 Montag, 10. April :22 17 SINIUS Pikaohje
SINIUS Pikaohje Hyvä asiakas Tämän pikaohjeen (koskee ohjelmistoversiota 2.2 ja sitä uudempia versioita) avulla saat nopeasti tietoa hammashoitoyksikön tärkeimmistä käyttötavoista ja toiminnoista. Tässä
MTKOMNN. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje
= MTKOMNN ibaîáéï=l=ibaîáéï=p h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje LEDview / LEDview S Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 4 1.1 Hyvä asiakas... 4 1.2 Yhteystiedot... 4 1.3
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá
pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá Oikeus muutoksiin teknisen kehityksen edistyessä pidätetään. Arvoisa asiakas SIROTOM-käsikappale on tarkoitettu vain hammaslääketieteellisiin hoitotoimenpiteisiin
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
Quick Vac Transport Imulaite
Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...
Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................
Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired
Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
CAD/CAM-JÄRJESTELMÄT INSTRUMENTIT HYGIENIAJÄRJESTELMÄT HOITOYKSIKÖT KUVANTAMISJÄRJESTELMÄT PIKAOHJE. fkqbdl=l=fkqbdl=éêç
CAD/CAM-JÄRJETELMÄT INTRUMENTIT HYGIENIAJÄRJETELMÄT HOITOYKIKÖT KUVANTAMIJÄRJETELMÄT PIKAOHJE fkqbdl=l=fkqbdl=éêç Hyvä asiakas Tämän pikaohjeen avulla voit muistuttaa mieleesi nopeasti hammashoitoyksikön
testo 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/
Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K
Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
`O H I=jN H. s~ëí~~åçííçüéåâáä ëí å=ëìçêáíí~ã~=üçáíç=à~=éìüçáëíìë. pìçãá
`O H I=jN H s~ëí~~åçííçüéåâáä ëí å=ëìçêáíí~ã~=üçáíç=à~=éìüçáëíìë pìçãá Yleisiä ohjeita Sirona Dental Systems GmbH Yleisiä ohjeita Vastaanottohenkilöstön suorittama hoito ja puhdistus Hygienia ja desinfiointi
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C
Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
KaVo PRIMUS 1058 S/TM/C/G. Lyhyet käyttöohjeet.
KaVo PRIMUS 158 S/TM/C/G Lyhyet käyttöohjeet. KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Lyhyissä käyttöohjeissa on esitetty vain oleellisimmat toiminnot. Ne eivät korvaa toimituksen mukana seuraavia käyttöohjeita. Ne
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje
Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
inet Box Asennusohje
Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...
1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
ON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
RollerMouse Pro3 Käyttöohje
RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
Quha Zono. Käyttöohje
Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Asennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
MP3 Manager Software for Sony Network Walkman
MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Käyttöohje WALKMAN on Sony Corporationin kuulokestereotuotteisiin liittyvä rekisteröity tavaramerkki. on Sony Corporationin tavaramerkki. NW- E55/75 2004 Sony