mit Präsidentin Halonen

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "mit Präsidentin Halonen"

Transkriptio

1 n DFHK-Jubiläum in Hamburg mit Präsidentin Halonen n und in Helsinki mit Wirtschaftsminister Glos

2 Fotogalerie Kuvagalleria Oberbürgermeister Jussi Pajunen (links) und Botschafter René Nyberg führten Bundeswirtschaftsminister Michael Glos in den Festsaal des Rathauses. Rechts Geschäftsführer Manfred Dransfeld. Die Reihen im Festsaal des Rathauses von Helsinki waren bei der Jubiläumsfeier der DFHK voll besetzt. Der ehemalige DFHK-Präsident Hans-Heinrich Pöhl (rechts) wurde herzlich vom jetzigen Kammerpräsidenten Berndt Brunow (links) und Geschäftsführer Manfred Dransfeld zur Jubiläumsfeier in Helsinki begrüßt Von links nach rechts: DFHK-Präsident Berndt Brunow, Geschäftsführer Manfred Dransfeld, Bundeswirtschaftsminister Michael Glos und Botschafter Wilfried Grolig. Robert Lorenz-Meyer (links), 1. Vizepräsident der DFHK, im Gespräch mit Hans-Joachim Mauer, DFHK-Geschäftsführer von DFHK-Präsident Berndt Brunow und Geschäftsführer Manfred Dransfeld begrüßen das langjährige DFHK-Vorstandsmitglied Prof. Dr. Alexander Riesenkampff. 2 Deutsch-Finnischer Handel

3 Wir danken den Sponsoren unseres Kammerjubiläums

4 Sisältö Saksankieliset sivut Saksalais-Suomalainen Kauppakamari muuttaa uusiin tiloihin Muutamme heinäkuun lopulla suurempaan toimistoon nykyisen tilamme käytyä ahtaaksi. Uusi osoitteemme 1. elokuuta 2008 lähtien on Mikonkatu 25, Helsinki Postiosoite ja puhelinnumerot säilyvät ennallaan. 2 Kuvagalleria 30-vuotisjuhlasta Helsingissä 6 Kauppakamari 8 Kauppakamarin 30-vuotisjuhla Helsingin kaupungintalolla 12 Saksan talousministeri Michael Glosin juhlapuhe 14 Tasavallan presidentti kunniavieraana Hampurissa 18 Kuvagalleria vuosikokouksesta Hampurissa 20 Suomen logistiikkafoorumi herätti suurta kiinostusta 22 Suomen suhdannebarometri 23 Talousuutisia Suomesta suurinta suomalaista pörssiyhtiötä Liikeyhteydet Suomenkieliset sivut 33 Kauppakamari 34 Kuvagalleria 30-vuotisjuhlasta Helsingissä 35 Juhlatilaisuudessa Helsingin kaupungintalolla oli ennätysmäärä osallistujia 38 Saksan talousministeri Michael Glosin juhlapuhe First Business Roundtable with the Government of Finland Staying competitive in a changing global landscape September 24th 2008, Hilton Helsinki Kalastajatorppa The challenges of securing Finland's position as an international economic powerhouse Finland is rightly recognised as one of the world's most competitive and innovative economies. Economist Conferences First Business Roundtable with the Government of Finland is your chance to join a top-level discussion on the future of a country that punches well above its weight in economic terms. Finland's Prime Minister Matti Vanhanen together with his senior ministers will be leading discussions. You will join them and an international audience of senior business leaders at this unique networking event. Join us to debate key topics including: - What does the future hold for Finland's economy? How will the global outlook impact on the country? - How can Finland enhance its reputation as an attractive prospect for international investment? - Will the Finnish government be making radical reforms to improve competitiveness and speed-up job creation? - How will its environmental policies impact on business? Reserve your place today for this limited-numbers event. See the full event programme for details of the speakers and the topics we will be addressing at or contact (43 1) or [email protected] to apply for an invitation. Lead sponsor: Sponsored by: Supporting PR agency: Supporting organisation: 40 Kuvagalleria vuosikokouksesta Hampurissa 41 Presidentti Halonen kunniavieraana Kauppakamarin vuosikokouksessa Hampurissa 42 Tasavallan presidentti Tarja Halosen tervehdyspuhe 43 Saksalais-suomalaisen yhdistyksen puheenjohtaja Claus-Achim Eschken tervehdyspuhe 44 Talousuutisia Saksasta 48 Kaikkea se saksalainen keksii 51 Messu-uutisia Tasavallan presidentti Tarja Halonen kunniavieraana Kauppakamarin vuosikokouksessa Hampurissa 9. toukokuuta 2008 (ylempi kuva). Saksan talousministeri Michael Glos ja eduskunnan puhemies Sauli Niinistö kunnioittivat läsnäolollaan Kauppakamarin 30-vuotisjuhlaa Helsingissä 14. huhtikuuta 2008 (alempi kuva). 4 Deutsch-Finnischer Handel

5 Inhalt Deutsche Seiten 2 Fotogalerie von der Jubiläumsfeier in Helsinki 6 DFHK intern 8 Jubiläumsfeier der DFHK in Helsinki mit Rekordbeteiligung 12 Festrede von Bundeswirtschaftsminister Michael Glos 14 Staatspräsidentin Tarja Halonen Ehrengast in Hamburg 16 Grußwort von Staatspräsidentin Tarja Halonen 18 Fotogalerie von der Jahrestagung in Hamburg 19 Grußwort des DFV-Vorsitzenden Claus-Achim Eschke 20 Großes Interesse am Logistikforum Finnland 22 Hochkonjunktur in Finnland kühlt sich langsam ab 23 Wirtschaftsnachrichten aus Finnland 26 Die größten finnischen Börsenunternehmen Geschäftsvermittlungen Finnische Seiten 33 DFHK intern 35 Fotogalerie von der Jubiläumsfeier in Helsinki 36 Jubiläumsfeier in Helsinki 40 Fotogalerie von der Jahrestagung in Hamburg 41 DFHK-Jahrestagung mit Staatspräsidentin Tarja Halonen 44 Wirtschaftsnachrichten aus 48 Was der Deutsche so alles erfindet 51 Messeneuigkeiten Die DFHK zieht um Die Deutsch-Finnische Handelskammer wird Ende Juli umziehen. Die neuen Büroräume befinden sich in der Nähe des Hauptbahnhofes von Helsinki. Unsere Besucheranschrift lautet ab 1. August 2008: Deutsch-Finnische Handelskammer Mikonkatu 25 FI Helsinki Die Telefonnummern und -Adressen bleiben gleich. Auch die Postanschrift lautet weiterhin Postfach 83, FI Helsinki. Mitteilungen der Deutsch-Finnischen Handelskammer Das Magazin erscheint vier mal jährlich. Die Abgabe erfolgt kostenlos an Mitglieder. Nach druck nur mit Quellen angabe. Auflage: 2000 Präsident: Berndt Brunow Geschäftsführer: Manfred Dransfeld Redaktion: Riitta Ahlqvist Bernd Fischer Anja Kontturi Mariaana Rainerla-Pulli Redaktionsschluss: 6. Juni 2008 Anzeigen Verwaltung: Maija-Liisa Saksa (FI) Sana-Saku Oy Tel [email protected] Layout: Adverbi Oy Druck: Hannun Tasapaino Oy Gedruckt auf umwelt freund lichem Novatech Single Matt, Galerie Art Gloss ISSN X Deutsch-Finnische Handelskammer Annankatu 25 Postfach 83 FI Helsinki Die finnische Staatspräsidentin Tarja Halonen war Ehrengast der Jubiläumsveranstaltung im Rahmen der DFHK-Jahrestagung am 9. Mai 2008 in Hamburg (Foto oben). Bundeswirtschaftsminister Michael Glos und der finnische Parlamentspräsident Sauli Niinistö wiederum erwiesen der Kammer die Ehre auf ihrer 30-Jahre-Jubiläumsfeier am 14. April 2008 in Helsinki (Foto unten). Tel Fax [email protected] Internet: Deutsch-Finnischer Handel

6 DFHK intern Kauppakamari 14 Teilnehmer bestanden Prüfung Wirtschaftsdeutsch An der Prüfung Wirtschaftsdeutsch International, die DFHK in Finnland zusammen mit dem Goethe-Institut Helsinki organisiert, nahmen in diesem Jahr 15 Kandidaten teil, von denen 14 die Prüfung bestanden. Die Prüfung wurde sowohl in Helsinki als auch in Tampere durchgeführt. Zur Überreichung der Zeugnisse hatte Botschafter Wilfried Grolig die erfolgreichen Teilnehmer am 30. Mai 2008 in die Deutsche Botschaft eingeladen. Beste Teilnehmerin war Heidi Herlin von der Schwedischen Wirtschaftsuniversität Helsinki, die aus der Hand von Hans E. Selle, dem langjährigen Vorsitzenden des Prüfungsausschusses, den mit 250 Euro dotierten Friedrich-E.-Russegger-Preis erhielt. Dieser Preis, der nach dem 1998 verstorbenen DFHK-Ehrenpräsidenten und Ehrenvorsitzenden der Deutsch-Finnischen Vereinigung (DFV), Lübeck, benannt ist, stammt aus den Erträgnissen eines Fonds, den Andreas Russegger der DFV hat zukommen lassen. 6 Deutsch-Finnischer Handel

7 DFHK intern Kauppakamari Bundesverdienstkreuz I. Klasse für DFHK-Vizepräsident Martin Granholm Bundespräsident Horst Köhler hat Industrierat Martin Granholm, Vizepräsident der DFHK, mit dem Verdienstkreuz I. Klasse des Verdienstordens der Bundesrepublik ausgezeichnet. Die Auszeichnung wurde ihm am 9. Mai 2008 im Rahmen der Jahrestagung der Deutsch-Finnischen Handelskammer in Hamburg durch den deutschen Botschafter in Helsinki, Wilfried Grolig, überreicht. Martin Granholm gehört dem Vorstand der DFHK seit 1992 an und stand von als Präsident an der Spitze der Kammer. Robert Lorenz-Meyer neuer 1. Vizepräsident der DFHK Im Rahmen der Jahrestagung am 9. Mai 2008 in Hamburg wählte der Vorstand der DFHK Robert Lorenz-Meyer zum neuen 1. Vizepräsidenten der Kammer und damit zum Nachfolger von Honorarkonsul Gunther Ranke. Robert Lorenz-Meyer ist Geschäftsführender Gesellschafter der Hamburger Reederei Ernst Russ GmbH & Co und seit 1996 Mitglied des Vorstands der DFHK. Darüber hinaus wurde Dr. Erik Larsson, Vicepräses der IHK zu Lübeck, neu in den Geschäftsführenden Vorstand der Kammer gewählt. Er trat damit die Nachfolge von Rolf Kirchfeld an, der aber weiter Mitglied im Gesamtvorstand ist. Von der Mitgliederversammlung wurden neu in den Gesamtvorstand gewählt: - Christer Antson, Vorstandsvorsitzender der Finnlines Oyj, Helsinki - Rainer Bitzer, Geschäftsführer der Bayer Oy, Espoo - Dr. Bernhard Boll, Leiter des Verbindungsbüros der BASF in Helsinki - Jochen Bremermann, Senior Vice President bei der Commerzbank AG, Nordic Center, Hamburg - Torsten Temp, Senior Vice President bei der HypoVereinsbank AG, Hamburg. Ausgeschieden aus dem Vorstand sind Reinhard Furthmayr, Antti Lagerroos, Kari Nurmi sowie Arto Tähtinen, denen DFHK-Präsident Berndt Brunow seinen Dank für ihre zum Teil langjährige Mitarbeit im Vorstand aussprach. Werner Koopmann übernimmt Geschäftsführung der Deutsch- Finnischen Vereinigung Den Wechsel an der Spitze des Geschäftsbereiches International in der IHK zu Lübeck haben die IHK zu Lübeck und die IHK zu Kiel zum Einstieg in neue Strukturen genutzt. Die Führung der Geschäftsbereiche International in Kiel und Lübeck wurde Werner Koopmann übertragen, der angesiedelt in der IHK zu Lübeck jetzt das Sprachrohr Außenwirtschaft für beide Kammern ist. Werner Koopmann leitete bislang den Geschäftsbereich International in der IHK zu Kiel. Von Peter M. Weyrauch, der bislang den Geschäftsbereich International der IHK zu Lübeck leitete und der in den Ruhestand getreten ist, übernahm Werner Koopmann auch die Geschäftsführung der Deutsch-Finnischen Vereinigung (DFV), Lübeck. Vorsitzender der DFV ist nach wie vor Claus-Achim Eschke. Das Deutsche Gourmet Spargelessen am 19. Mai 2008 in Helsinki war wieder ein großer Erfolg. Im Namen aller Gäste bedankte sich DFHK-Geschäftsführer Manfred Dransfeld (rechts) beim Michelin 2-Sterne-Koch Henri Bach (links) und Kellermeister Philipp Wittmann für den genussvollen Abend. Deutsch-Finnischer Handel

8 DFHK intern Kauppakamari 30 Jahre DFHK Jubiläumsfeier in Helsinki mit Rekordbeteiligung Die Jubiläumsfeier der Deutsch- Finnischen Handelskammer anlässlich ihres 30-jährigen Bestehens fand am 14. April 2008 im Rathaus von Helsinki statt. In seiner Eröffnung brachte DFHK-Präsident Berndt Brunow seine Freude darüber zum Ausdruck, mit Bergrat Simo Vuorilehto, Hans-Heinrich Pöhl, Kommerzienrat Magnus Bargum sowie Industrierat Martin Granholm vier ehemalige Präsidenten unter den zahlreichen Gästen begrüßen zu können. Mit weit mehr als 400 Teilnehmern, so Berndt Brunow, können wir den größten Zuspruch bei einer Kammerveranstaltung verzeichnen, den wir je gehabt haben. Dieser Zuspruch unterstreicht meiner Meinung nach auch, welchen Stellenwert sich die Deutsch-Finnische Handelskammer in den 30 Jahren ihres Bestehens hier in Finnland erworben hat. Die Deutsch-Finnische Handelskammer hielt ihre offizielle Gründungsversammlung am 13. Juni 1978 in der Finlandia-Halle in Helsinki ab, wenngleich sie ihre praktische Tätigkeit schon einige Monate vorher aufgenommen hatte. Dies war nur möglich, weil sie sich auf die Deutsch-Finnische Vereinigung stützen konnte, die die Gründung der Deutsch-Finnischen Handelskammer mehrere Jahre mit großer Hartnäckigkeit und gegen manchen Widerstand betrieben hatte. Die Deutsch-Finnische Handelskammer fing im Jahre 1978 also nicht bei Null an, sondern konnte bei ihrer Gründung bereits ein Netzwerk von 250 deutschen und finnischen Mitgliedsfirmen von der Deutsch- Finnischen Vereinigung übernehmen, die sich bis dahin der Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen und Finnland gewidmet hatte. Die Deutsch-Finnische Vereinigung ist heute noch im Rahmen des Jugendaustausches und der kulturellen Förderung tätig und kann in diesem Jahr sogar ihr 90-jähriges Jubiläum feiern. Hierzu möchten wir der Deutsch-Finnischen Vereinigung ganz herzlich gratulieren und ihr für Oberbürgermeister Pajunen: Helsinki wird zum interkontinentalen Drehkreuz Botschafter Wilfried Grolig: Gleiche Werteorientierung verbindet 8 Deutsch-Finnischer Handel

9 DFHK intern Kauppakamari ihre Arbeit als Vorgängerorganisation der Deutsch-Finnische Handelskammer danken. Welch gewaltigen Sprung der deutsch-finnische Handel in den letzten 30 Jahren gemacht habe, spiegele sich so Präsident Brunow darin wider, dass allein im ersten Monat des Jahres 2008 der deutsch-finnische Handel bereits so hoch gewesen sei wie im gesamten Jahr 1977, dem Jahr vor Gründung der Kammer. Das Grußwort der Stadt Helsinki überbrachte Oberbürgermeister Jussi Pajunen, dem Präsident Berndt Brunow für die Gastfreundschaft dankte, die Jubiläumsfeier im Rathaus der Stadt Helsinki abhalten zu dürfen. Wie Oberbürgermeister Pajunen in seinem Grußwort ausführte, eigne sich der Festsaal des Rathauses besonders gut für die Jubiläumsfeier der Deutsch-Finnischen Handelskammer, da ja der deutsche Architekt Carl Ludwig Engel das Rathaus geplant habe und insbesondere der Festsaal noch in seiner ursprünglichen Form erhalten sei. Oberbürgermeister Pajunen unterstrich in seinem Grußwort ferner die logistische Bedeutung Helsinkis. Ende dieses Jahres werde der neue Hafen von Helsinki in Vuosaari eröffnet. Er werde dann zusammen mit dem Flughafen Helsinki-Vantaa eine wichtige Logistikachse bilden. Der Flughafen entwickle sich derzeit zu einem interkontinentalen Drehkreuz zwischen Ost und West. Zunehmen werde aber auch die Bedeutung des Schienenverkehrs, denn angesichts des Klimawandels sollte der Kurzstreckenverkehr von der Luft auf die Schiene verlegt werden. Es sei daher von enormer Wichtigkeit, dass es funktionierende Eisenbahnverbindungen aus dem Ostseeraum in den übrigen Teil Europas gebe. Eine wichtige Rolle spiele hierbei das Rail Baltica-Projekt, das die nordeuropäischen Metropolregionen mit den mitteleuropäischen Metropolregionen verbinden soll. In Zukunft sollte es möglich sein, mit einer schnellen Eisenbahnverbindung von St. Petersburg über Helsinki nach Tallinn und von dort weiter nach Warschau und Berlin zu gelangen. Oberbürgermeister Pajunen erinnerte in diesem Zusammenhang an die Vereinbarung, die er vor kurzem mit dem Bürgermeister von Tallinn getroffen habe, eine Machbarkeitsstudie über den Bau eines Eisenbahntunnels zwischen Helsinki und Tallinn erstellen zu lassen. Botschafter Wilfried Grolig sprach in seinem Grußwort dem Team der Handelskammer unter Leitung ihres Geschäftsführers Manfred Dransfeld sowie denjenigen, die sich ehrenamtlich neben ihrer unternehmerischen Tätigkeit in den letzten Jahren in den Dienst der Deutsch-Finnischen Handelskammer gestellt haben, seine Glückwünsche und seinen Dank für die geleistete Tätigkeit aus. Wenn wir das Gesamtbild deutschfinnischer Beziehungen betrachten, so Botschafter Grolig u.a. weiter, stehen die dynamischen Wirtschaftsbeziehungen und der aktive Austausch im Kultur- und Bildungsbereich in engem Kontext mit den freundschaftlichen und vertrauensvollen politischen Beziehungen. Ein Grund liegt in einer weitgehend gleichen Werteorientierung von Deutschen und Finnen: Demokratie, Menschenrechte und soziale Verantwortung sind gemeinsame Grundüberzeugungen. hat den EU-Beitritt Finnlands nicht nur wohlwollend beobachtet, sondern aktiv unterstützt. Mit Finnland verbindet uns eine grundsätzlich integrations- und gemeinschaftsfreundliche Haltung. Wir halten gerade die Rolle der sogenannten kleineren EU Mitgliedstaaten für wichtig, ebenso wie die angemessene Berücksichtigung deren Interessenlage. Mit Finnland verbindet uns aber auch die Bereitschaft, zusammen mit der internationalen Staatengemeinschaft z.b. in Afghanistan oder auf dem Westbalkan einen Beitrag zur Stabilisierung und Entwicklung zu leisten. Finnische und deutsche Unternehmen haben, in vielen Fällen unterstützt von der Deutsch-Finnischen Handelskammer, die Chancen genutzt, die insbesondere auch der gemeinsame EU-Binnenmarkt bietet. Die Ostsee ist inzwischen zu einem EU-Binnenmeer geworden und das rapide Wirtschaftswachstum der Anrainerstaaten macht die Region zu einer der dynamischsten Wachstumsregionen weltweit. und Finnland haben es aus ihrer jeweiligen Ausgangsposition heraus verstanden, sich den nicht immer bequemen Herausforderungen der Parlamentspräsident Sauli Niinistö: Deutsch-finnische Beziehungen beispielhaft DFHK-Präsident Berndt Brunow: Stolz auf Eigenfinanzierung von 90 %. Deutsch-Finnischer Handel

10 DFHK intern Kauppakamari Globalisierung zu stellen und die damit verbundenen Chancen zu nutzen. Die Deutsch-Finnische Handelskammer ist obwohl erst 30 Jahre jung - als Schnittstelle für die bilateralen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen eine nicht mehr wegzudenkende Institution. Für die kommenden besten Jahre wünsche ich weiterhin viel Erfolg! Die Glückwünsche der Republik Finnland überbrachte der Präsident des finnischen Parlaments, Sauli Niinistö, der die Beziehungen zwischen und Finnland im Rahmen der Globalisierung als geradezu beispielhaft bezeichnete. Es sei heute zwar auch sehr wichtig zu wissen, was auf der anderen Seite des Globus passiere, dies ändere aber nichts an der Bedeutung der bilateralen Beziehungen zwischen einzelnen Ländern. Sauli Niinistö erinnerte dabei auch daran, wie wertvoll seinerzeit die deutsche Unterstützung bei den EU-Beitrittsverhandlungen Finnlands gewesen sei. Ein Dank gelte insbesondere dem damaligen Bundeskanzler Helmut Kohl sowie Finanzminister Theo Waigel. Die Festrede hielt der Bundesminister für Wirtschaft und Technologie, Michael Glos, dem DFHK-Präsident Berndt Brunow für die Unterstützung dankte, die das Ministerium der Kammer in den letzten 30 Jahren gewährt habe. Dies, so Berndt Brunow, gilt unter anderem für die Finanzierung beim Kauf unserer Büroräume wie auch für die anteilige Finanzierung unserer laufenden Tätigkeit. Dabei sind wir durchaus stolz darauf, dass der Finanzierungsanteil des Bundeswirtschaftsministeriums heute nur noch bei knapp 10 % unseres Haushalts liegt. Ich versichere Ihnen aber, dass diese 10 % eine gut angelegte Investition sind, denn damit helfen wir zahlreichen Firmen mit vielen kleinen, wichtigen, aber nicht fakturierbaren Leistungen. Genau so wenig fakturierbar sind auch die zahlreichen Interviews und Vorträge, in denen wir hier in Finnland auf den Standort aufmerksam machen. Auch mit der jüngsten - Beilage, die unter unserer Federführung am 4. April im finnischen Handelsblatt unter dem Motto Land der Ideen erschien, konnten wir einen wichtigen Beitrag für die Standortwerbung leisten. Diese -Beilage wurde im Übrigen ausschließlich durch Anzeigen finanziert. Diese Maßgabe der Eigenfinanzierung gilt ja ohnehin für den weitaus größten Teil unserer Aktivitäten, weshalb wir uns auch zu 90 % selbst finanzieren. Die Festrede von Bundesminister Glos ist in wesentlichen Auszügen auf der folgenden Seite abgedruckt. Die Jubiläumsfeier schloss mit einer Kurzpräsentation von Matthias Warnig, Geschäftsführer des Eventsponsors Nord Stream AG, dem Präsident Brunow wie auch den anderen Sponsoren für die großzügige Unterstützung dankte. n _174x130_D_RZ.qxd :28 Uhr Seite 1 IHRE TRANSPORTE IMMER AUF DEM RICHTIGEN KURS: Vier Abfahrten je Richtung zwischen Hanko und Rostock bieten Ihnen hervorragende Möglichkeiten, Ihre Ladung sicher und schnell über die Ostsee zu bringen. Vom HUB Rostock aus geht es weiter über optimale Hinterlandanbindungen in die nordeuropäischen Wirtschaftszentren oder zu den Märkten Süd- und Südosteuropas. Und mit unseren maßgeschneiderten Frachtprodukten sind wir immer der perfekte Ansprechpartner für Ihre Transporte egal ob Lkw, Kombiverkehr, Projektladung oder Gefahrgut. Unser Ziel: die Verbesserung Ihrer Logistikprozesse. Zukunftsorientiert, zuverlässig und individuell auf Ihre Anforderungen zugeschnitten, haben wir auch für Sie das ideale Angebot. Mit uns unterwegs auf der Ostsee wann kommen Sie an Bord? henkelkommunikation.com Scandlines GmbH Hochhaus am Fährhafen ROSTOCK DEUTSCHLAND Tel Fax [email protected] Experten für Lkw-, Trailer- und Eisenbahnverkehre mit uns die perfekte Lösung! 10 Deutsch-Finnischer Handel

11

12 DFHK intern Kauppakamari Auszüge aus der Festrede von Michael Glos, Bundesminister für Wirtschaft und Technologie, auf der Jubiläumsfeier der Deutsch-Finnischen Handelskammer am 14. April 2008 in Helsinki Tore öffnet. Heute haben wir zum Glück andere Bedingungen als zu Kekkonens Zeit im Kalten Krieg. Die Worte des Präsidenten haben aber nichts an Gültigkeit eingebüßt. Finnland hat mit dem Beitritt zur EU die Tore weit geöffnet. Der Handel hat sich gut entwickelt. Dieser Erfolg wäre ohne die Deutsch- Finnische Handelskammer nicht möglich gewesen, der ich herzlich zum 30jährigen Jubiläum gratuliere. Kammer als Brückenbauer Wir brauchen die Kammer auch weiter als Brückenbauer. Wir Deutsche schauen oft und gern nach Norden. Es ist lohnend, sich hier in Finnland genauer umzusehen und unmittelbar zu erfahren, wie unsere Nachbarn die Probleme lösen. Nicht erst seit der PISA-Studie zur Bildungspolitik gilt Finnland in vielen Bereichen als Musterknabe in der EU. Auch die Wirtschaft ist stark gewachsen. Technische Innovationen haben für den nötigen Anschub gesorgt. Die Staatsfinanzen sind solide. Das Rezept für diesen Erfolg lautet Flexibilität, Pragmatismus, Aufgeschlossenheit für Neues, ein hervorragendes Bildungssystem und nicht zuletzt harte Arbeit. Meine sehr verehrten Damen und Herren, Danke für die vielen freundlichen Begrüßungsworte. Sie widerlegen Bert Brecht, der behauptet hat: Die Finnen schweigen zweisprachig. Der Dichter kannte zwar Finnland gut. Er hat hier im Exil gelebt. Doch ganz nah scheint Brecht seinen Gastgebern nicht gekommen zu sein. Ich jedenfalls erlebe die Finnen heute wie auch bei meinen früheren Begegnungen als lebhafte Gesprächspartner. Dazu passt die Dynamik der Wirtschaft. Von dieser Entwicklung profitiert der Handel zwischen unseren Ländern. Seit Gründung der Kammer vor 30 Jahren hat sich das nominale Handelsvolumen zwischen Finnland und mehr als verzehnfacht. war auch 2007 wieder wichtigster Handelspartner Finnlands. Das Land hat zwar viel weniger Einwohner als zum Beispiel die Wirtschaftsnationen Südkorea, Kanada oder Australien. Trotzdem ist Finnland ein größerer Absatzmarkt für deutsche Produkte und Dienstleistungen als diese Staaten. Das liegt auch am Beitritt Finnlands zur EU. Präsident Kekkonen sagte einmal: Sicherheit erreicht man nicht, indem man Zäune errichtet. Sicherheit gewinnt man, indem man Comeback des Standorts Ähnliches kann ich von sagen. Auch der Blick von Norden über die Ostsee nach Süden lohnt sich. Der Standort hat ein bemerkenswertes Comeback erlebt. Die Wettbewerbsfähigkeit der deutschen Wirtschaft auf globaler Ebene ist hervorragend. Die WTO hat uns bescheinigt, dass wir auch im vergangenen Jahr wieder vor China Exportweltmeister waren. Von der verhältnismäßig guten Konjunktur profitieren viele Menschen. Sie finden wieder Arbeit, gerade Ältere, Junge und niedrig Qualifizierte. Im vergangenen Jahr hatten wir 1,1 Millionen Arbeitslose weniger als noch im Jahr Mit über 40 Millionen Erwerbstätigen haben wir einen Beschäftigungsrekord erreicht. In einigen Regionen haben wir schon praktisch Vollbeschäftigung. Das stärkt die Kaufkraft und kurbelt die Binnennachfrage an. Auch bei der Haushaltssanierung kommen wir voran. Zum ersten Mal seit 1989 hatte der staatliche Gesamthaushalt 2007 einen Überschuss. So entstehen neue Spielräume für Investitionen in Forschung und Entwicklung. Allein mein Haus hat die Mittel zur Technologieförderung von 2006 bis 2008 um 16 Prozent gesteigert. Erstmals gibt mein Ministerium in diesem Jahr mehr Geld für Zukunftstechnologien aus als für die Subventionierung des Steinkohlebergbaus. Auch das ist ein Erfolg. Das stärkt s Attraktivität. So sind die Investitionen ausländischer Unternehmen in zuletzt um mehr als 20 Prozent auf über 42 Milliarden US-Dollar angestiegen. Im Weltinvestitionsbericht 2007 der UNCTAD 12 Deutsch-Finnischer Handel

13 DFHK intern Kauppakamari rangiert unter den 10 attraktivsten Investitionsstandorten. profitiert von der Globalisierung gehört zu den Gewinnern der Globalisierung. Das gerät ab und zu in Vergessenheit, wenn Rückschläge, so die Verlagerung des Nokia-Werks in Bochum, die Schlagzeilen beherrschen. Das gehört zur Kehrseite der Globalisierung. Die Art und Weise der Nokia-Entscheidung hat für viel Unmut gesorgt. Doch insgesamt handelt es sich um eine unternehmerische Entscheidung, wie sie in einer Marktwirtschaft immer wieder vorkommt. Die Bundesregierung hat eine klare Aufgabe: Sie muss die Rahmenbedingungen schaffen, damit Investitionen in unserem Land noch attraktiver werden. Mit der Unternehmenssteuerreform haben wir bereits gehandelt. Die nominale Belastung der Unternehmensgewinne ist zum Jahreswechsel auf unter 30 Prozent gesunken. rückt dabei bei den Steuersätzen in das europäische Mittelfeld vor. Nun aber verdunkeln sich die Wolken am internationalen Konjunkturhimmel. Hypothekenkrise, Finanzmarktturbulenzen und ein schwaches Wachstum in den USA betreffen auch unsere Wirtschaft. Einige sprechen bereits von einer Rezession in den Vereinigten Staaten. Für Panik gibt es keinen Grund, aber wir müssen wachsam sein. Die Konjunkturrisiken treffen auf eine Volkswirtschaft, die sich noch in ordentlicher Verfassung befindet. Noch trägt der Außenhandel zum Wachstum bei, die außenwirtschaftlichen Impulse werden aber geringer werden. Die Dynamik der Binnenwirtschaft in hat dagegen einige Substanz, vor allem wegen der geringeren Arbeitslosigkeit. Was wir jetzt brauchen, ist die Fortsetzung unserer klaren Wachstums- und Reformstrategie, die unsere Volkswirtschaft letztlich so stark gemacht hat. Denn das ist die Lehre der letzten Jahre: Reformen lohnen sich! Europa braucht sichere Energiequellen, die das Klima schonen. Genau deshalb halte ich es für einen Fehler, wenn endgültig aus der Kernenergie aussteigt. Nicht weil ich ein Fan dieser Energiequelle bin, sondern weil wir sie aus zuverlässigen Ländern beziehen, sie ohne den Ausstoß von CO 2 auskommt und zudem noch wirtschaftlich ist. verfolgt Neubau des KKW in Finnland Mit großem Interesse verfolgen wir den Neubau des ersten europäischen Druckwasserreaktors in der EU und die Planungen für ein weiteres Kernkraftwerk in Finnland. Am Bau ist auch eine Siemens-Tochter beteiligt. Die Argumente für den Bau von Kernkraftwerken in Finnland gelten nach meiner Auffassung auch für. Allerdings gibt es hier unterschiedliche Auffassungen in Berlin. Ich freue mich jedenfalls darauf, morgen den Baufortschritt am Kernkraftwerk Olkiluoto 3 persönlich in Augenschein nehmen zu können. Europa ist eben auch eine Lerngemeinschaft, in der wir von den Lösungen anderer profitieren. Das will ich morgen bei meinem Besuch gerne tun. Konrad Adenauer hat festgestellt: Die Einheit Europas war ein Traum Weniger. Sie wurde eine Hoffnung für viele. Heute ist sie eine Notwendigkeit für alle. Genau deshalb brauchen wir eine starke EU. Deshalb brauchen wir einen starken Handel über die Ostsee. Und deshalb brauchen wir weiter eine starke Deutsch-Finnische Handelskammer. Beim anschließenden Empfang freue ich mich auf die vielen Gespräche, ganz entgegen der Prognose von Bert Brecht. n Energiepolitik Schlüsselthema der Zukunft Ein weiteres Thema verbindet Finnland und : die Energiepolitik. Sie ist das Schlüsselthema der Zukunft. Angela Merkel hat diese Fragen sowohl während unserer EU-Ratspräsidentschaft als auch beim G8-Gipfel in Heiligendamm ganz oben auf die Agenda gesetzt. In arbeiten wir an einer Energiepolitik, die drei Ziele verfolgt: eine sichere Versorgung zu wettbewerbsfähigen Preisen, die drittens das Klima schont. Die Bundesregierung hat Ende letzten Jahres ein Energieund Klimaprogramm beschlossen. Es wird zu einer sicheren und klimaverträglichen Energieversorgung in beitragen. Erstmals haben wir ein Maßnahmenpaket aus einem Guss vorgelegt. Soweit ich weiß, hat Finnland verschiedene, nach Technologien differenzierte Fördersysteme. Wir in haben ähnliche Instrumente, die sich in den letzten Jahren im Großen und Ganzen bewährt haben. Das darf durch die Vorschläge aus Brüssel nicht kaputt gemacht werden. Deshalb sollten wir bei den weiteren Diskussionen gemeinsam darauf hinwirken, dass unsere nationalen Fördersysteme aufrecht erhalten bleiben und weiterhin ihre Wirksamkeit behalten können. Zudem dürfen wir die energieintensive Industrie nicht aus Europa vertreiben. Deutsch-Finnischer Handel

14 DFHK intern Kauppakamari Staatspräsidentin Tarja Halonen Ehrengast in Hamburg Die Jahrestagung der DFHK am 9. Mai 2008 in Hamburg stand ebenfalls ganz im Zeichen des 30-jährigen Jubiläums der Kammer. Im Anschluss an die satzungsgemäße Mitgliederversammlung, die in der Handelskammer Hamburg stattfand, nahmen rund 150 Gäste an der Jubiläumsveranstaltung im Hotel Steigenberger teil. Ehrengast war die finnische Staatspräsidentin Tarja Halonen, die von DFHK-Vizepräsident Martin Granholm herzlich willkommen geheißen wurde. Martin Granholm, der den leider verhinderten DFHK-Präsidenten Berndt Brunow vertrat, konnte ferner mit Claus-Achim Eschke, Hans-Heinrich Pöhl, Kommerzienrat Magnus Bargum sowie Honorarkonsul Gunther Ranke vier ehemalige Präsidenten der Kammer unter den Teilnehmern begrüßen. Ihnen Herr Ranke, so Martin Granholm weiter, möchte ich gleichzeitig für Ihre Kurzpräsentation während des Empfangs und für die Unterstützung unserer heutigen Jubiläumsveranstaltung durch Finnlines danken. Nehmen Sie diesen Dank bitte stellvertretend auch für alle anderen Sponsoren entgegen, ohne deren großzügige Unterstützung unser Jubiläumsprogramm nicht möglich wäre. In gut einer Stunde werden Sie, sehr geehrte Frau Staatspräsidentin Halonen, das Finnland-Festival in Hamburg eröffnen. Als Partnerland des diesjährigen Hafengeburtstags wird Finnland sich hier in Hamburg auf vielfältige Weise präsentieren. Bereits gestern wurden auf dem Logistikforum Finnland die engen Beziehungen aufgezeigt, die Finnland mit Hamburg speziell im Bereich der Logistik verbinden. So steht Finnland beim Containerverkehr des Hamburger Hafens an vierter Stelle hinter China, Singapur und Russland. Sicher ist diese vordere Platzierung nicht unwesentlich auf die Drehscheibenfunktion Finnlands im Transitverkehr mit Russland zurückzuführen. Gleichwohl sollte auch die unmittelbare Bedeutung Finnlands als Handelspartner für Hamburg und für die deutsche Wirtschaft nicht unterschätzt werden. Immerhin lieferte im vergangenen Jahr Waren im Wert von 10,3 Milliarden Euro nach Finnland. Damit lag Finnland in der deutschen Exportstatistik an 19. Stelle, nur einen Rang hinter Japan, aber vor wirtschaftlichen Schwergewichten wie Brasilien, Mexiko oder auch Indien. Umgekehrt lieferte Finnland Waren für 8,4 Mrd. nach, so dass sich das Handelsvolumen zwischen und Finnland nach den Angaben des Statistischen Bundesamtes auf insgesamt 18,7 Mrd. belief. Das bedeutet, dass sich der deutschfinnische Handel in den letzten 30 Jahren nominal mehr als verzehnfacht hat. In diesen 30 Jahren hat die Deutsch- Finnische Handelskammer schätzungs- 14 Deutsch-Finnischer Handel

15 DFHK intern Kauppakamari DFHK-Vizepräsident Martin Granholm: Verzehnfachung des Handels seit 1978 Business Forum habe eindrucksvolle weitere Chancen und Potenziale in diesem Bereich aufgezeigt. Eng sei auch die Zusammenarbeit im Rahmen der Ostseekooperation. Darüber hinaus gebe es weitere vielversprechende Felder der Zusammenarbeit, wie die Erneuerbaren Energien und der Klimaschutz, in dem die Metropolregion Hamburg mit der Metropolregion Helsinki in internationalen Projekten kooperiere. Handelskammer-Präses Frank Horch: Finnland wichtiges Partnerland für Hamburg weise Anfragen deutscher und finnischer Firmen mit der Bitte um Geschäftsvermittlung bearbeitet. Mit dieser Kerntätigkeit - aber auch mit unseren vielfältigen anderen Aktivitäten - glauben wir, einen beachtlichen Teil zu dem enormen Aufschwung des deutsch-finnischen Handels beigetragen zu haben. Als langjähriges finnisches Mitglied unseres Vorstands möchte ich in diesem Zusammenhang die bilaterale Ausrichtung unserer Handelskammer betonen, denn genau so wie wir deutschen Firmen helfen, so unterstützen wir auch finnische Unternehmen bei der Suche nach einem Geschäftspartner in. Nicht vergessen sollten wir aber auch, welch großen Einfluss die politischen Veränderungen in Europa auf die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zwischen und Finnland gehabt haben. Wie eng diese Beziehungen heute sind, konnte vor 30 Jahren niemand ahnen. Sowohl eine Wiedervereinigung s als auch eine Mitgliedschaft Finnlands in einer Europäischen Union schienen in unserem Gründungsjahr 1978 kaum vorstellbar. Es ist ein schöner Zufall, dass wir diese Jubiläumsveranstaltung am 9. Mai, dem Europatag, abhalten können. Neben den Bemühungen um die Förderung der deutsch-finnischen Wirtschaftsbeziehungen hat sich die Deutsch-Finnische Handelskammer auch stets für die europäische Integration eingesetzt. Umso mehr freut es uns, dass der Beginn des Finnland-Festivals in die Europawoche 2008 fällt, die Hamburg unter dem Motto Hamburg europäisch, nordisch, gut veranstaltet. Dieses Motto gilt natürlich genau so auch für Finnland, denn für europäisch, nordisch und gut halten wir Finnen unser Land - bei aller Bescheidenheit - auch. Senator Axel Gedaschko: Vielversprechende Kooperationsfelder Nach dem Grußwort von Staatspräsidentin Tarja Halonen, das wir in deutscher Übersetzung auf Seite 16 veröffentlicht haben, überbrachte der neue Senator für Wirtschaft und Arbeit, Axel Gedaschko, die Grüße des Senats der Freien und Hansestadt Hamburg. Senator Gedaschko hob dabei die traditionell guten und intensiven Wirtschaftsbeziehungen zwischen Finnland und Hamburg hervor. Im Zentrum dieser exzellenten Beziehungen stünden dabei die Häfen, weshalb Finnland in diesem Jahr auch Partnerland beim 819. Hafengeburtstag sei. Auch das von der Kammer mitorganisierte Deutsch-Finnische Der erst am Vortag neu gewählte Präses der Handelskammer Hamburg, Frank Horch, zeigte sich in seinem Grußwort sehr erfreut darüber, dass er bei einer seiner ersten Amtshandlungen eine Staatspräsidentin begrüßen dürfe und zudem noch aus einem der wichtigsten Partnerländer Hamburgs. Die hohe Bedeutung Finnlands ergebe sich nicht zuletzt aus Finnlands Drehscheibenfunktion für den Handel im Ostseeraum speziell mit Russland. Für Hamburger Handels- und Industrieunternehmen seien die Verbindungen der finnischen Transportunternehmen nach Russland von enormer Bedeutung. In so Präses Horch weiter stehe Finnland für vorbildliche Leistungen u.a. für hochinnovative Technologien, für eine enge Kooperation zwischen Wirtschaft und Wissenschaft und für ein sehr gutes Bildungssystem. Die Grüße der Deutsch-Finnischen Vereinigung, aus der die Kammer vor 30 Jahren hervorgegangen war, überbrachte ihr Vorsitzender Claus- Achim Eschke. Sein Grußwort ist in wesentlichen Auszügen auf Seite 19 abgedruckt. n Deutsch-Finnischer Handel

16 DFHK intern Kauppakamari Grußwort von Staatspräsidentin Tarja Halonen auf der Jubiläumsveranstaltung der Deutsch-Finnischen Handelskammer am 9. Mai 2008 in Hamburg Die Freie und Hansestadt Hamburg ist ein hervorragend geeigneter Ort, das 30-jährige Bestehen der Deutsch-Finnischen Handelskammer zu feiern. Die Verbindungen Finnlands zu Hamburg sind immer eng und bedeutend gewesen. Kaiser Friedrich Barbarossa war so klug, Hamburg vor 819 Jahren die Hafenrechte zu gewähren. Wir Finnen haben allen Grund, dafür besonders dankbar zu sein, ist unser Land doch der viertgrößte Kunde des Hamburger Containerhafens. Ein großer Teil des finnischen Ex- und Imports nimmt seinen Weg über Hamburg nicht nur nach, sondern in die ganze Welt bis hin nach China. Die Position Hamburgs als Zentrum des Verkehrs der Ostseeregion ist von Jahr zu Jahr stärker geworden, und seine zukünftige Entwicklung ist wichtig für uns alle. Zum Zweiten möchte ich mich dafür bedanken, dass Finnland in diesem Jahr das Partnerland des Hamburger Hafengeburtstags sein darf. Bei diesem Fest möchten wir die Bedeutung von Partnerschaft ausdrücklich hervorheben. In Hamburg gibt es während der kommenden Tage verschiedene Veranstaltungen, von denen die repräsentativste das FINNLANDfestival sein wird, das heute Nachmittag auf der Kehrwiederspitze eröffnet wird. Dort stellen viele finnische Städte und Ortschaften sowie zahlreiche Unternehmen Finnland als Tourismusland vor. Als Kostprobe werden auch mancherlei finnische Kulturerlebnisse geboten. Viele von den hier Anwesenden haben gestern an dem Unternehmensforum Hafenlogistik teilgenommen. An der Durchführung des Forums war auch die Deutsch-Finnische Handelskammer beteiligt. An der Veranstaltung nahmen rund dreißig Hafenunternehmen aus Finnland teil. Das ist ein gutes Zeichen für die wachsende Bedeutung der Transportbranchen von Finnland und sowie für das wachsende Interesse daran. Die Welt hat sich stark verändert, seit die Deutsch-Finnische Handelskammer 1978 in Helsinki in der Finlandia-Halle gegründet wurde. Politisch herrschte damals der Kalte Krieg, 16 Deutsch-Finnischer Handel

17 DFHK intern Kauppakamari war geteilt in die Bundesrepublik und die Deutsche Demokratische Republik, und die Sowjetunion war der größte Handelspartner Finnlands. Jetzt, dreißig Jahre später, ist schon so lange wiedervereinigt, dass die jungen Menschen sich kaum noch an etwas anderes erinnern. Die Sowjetunion ist zerfallen. Alle Ostseeanrainerstaaten außer Russland sind Mitglieder der Europäischen Union. ist schon seit mehreren Jahren der größte Handelspartner Finnlands. Allerdings ist Russland mit seinem rasch wachsenden Wohlstand schon dicht auf den Fersen. Laut Statistiken des Jahres 2007 erreichte der Handel zwischen und Finnland einen Wert von 15,6 Milliarden Euro. Das Handelsvolumen zwischen unseren Ländern hat sich in dreißig Jahren verzehnfacht. Das sind grandiose Ergebnisse, an deren Erreichung die Deutsch-Finnische Handelskammer wesentlich mitgewirkt hat. Die Handelskammer ist ebenso zugunsten der deutschen Unternehmen in Finnland wie auch zugunsten der finnischen Unternehmen in tätig. Dieses Tätigkeitsprinzip mit doppelter Ausrichtung hat sich als ausgezeichnet erwiesen. Mein Dank dafür gilt der Handelskammer. Regionale Zusammenarbeit ist Wachstumsfaktor Auf dieser Grundlage lässt sich die Arbeit gut fortsetzen. Das wirtschaftliche Wachstum im Ostseeraum ist stark. Die erweiterte Europäische Union und das wirtschaftlich erstarkende Russland bieten den Ländern der Region große Chancen. Eines der zentralen Ziele der Politik der nordischen Dimension der Europäischen Union ist es denn auch, die Zusammenarbeit mit Russland, Norwegen und Island zu intensivieren, um die Wirtschaft des gesamten Ostseeraums weiterzuentwickeln. Die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Ländern ist auch ein wichtiger Teilfaktor bei der Stärkung der regionalen Zusammenarbeit. In der erweiterten Union nimmt die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit deutlich zu, sowohl mit den Mitgliedsländern als auch mit den Nachbarn der Union. Wir hier im Norden verstehen die Bedeutung der Ostsee-Zusammenarbeit. Die regionale Zusammenarbeit ist ein bedeutender Wachstumsfaktor, und zugleich schafft er mehr Stabilität und fördert die Sicherheit in weiterem Sinne. Die Ostsee-Strategie, die man zurzeit in der Europäischen Union erarbeitet, wird die regionale Zusammenarbeit noch weiter stärken. Innerhalb der Europäischen Union besonders zwischen den Schengen- Ländern - hat sich die Bedeutung der nationalstaatlichen Grenzen verringert. Dort, wo es den Wunsch und das Potenzial zu engerer regionaler Zusammenarbeit gibt, will man sogar die von der Natur gesetzten Grenzen überschreiten. So ist in Norddeutschland in letzter Zeit viel von dem Projekt einer Brücke über den Fehmarn-Belt die Rede, durch die eine Landverbindung von Kopenhagen nach Hamburg geschaffen und so die Regionen von Schweden bis miteinander verbunden werden könnten. In Finnland und Estland wiederum hat man beschlossen zu prüfen, ob sich ein Eisenbahntunnel zwischen Helsinki und Tallinn realisieren ließe. Wirtschaftswachstum mit sozial und ökologisch nachhaltiger Entwicklung verbinden Wirtschaftswachstum ist wichtig, aber zugleich muss man sich um eine sozial und ökologisch nachhaltige Entwicklung bemühen. In dieser Situation ist der Klimaschutz zum wichtigsten Ziel geworden. Er hat unser aller Unterstützung gefunden sowohl bei dem hochrangigen Klimagipfel der Vereinten Nationen als auch bei der Klimakonferenz auf Bali. Die Bedeutung der Europäischen Union als Bahnbrecher bei der Übernahme von Verantwortung wie auch als Ermutiger der anderen kann entscheidend sein. Die Ziele der EU bei der Verringerung des Kohlendioxid-Ausstoßes sind eine wirkliche Herausforderung. Doch jetzt ist es Zeit zu handeln! Ich finde es sehr gut, dass auch in Hamburg viele Maßnahmen zum Schutz der Umwelt ergriffen worden sind und dass man es sich zum Ziel gesetzt hat, die Mustermetropole des Klimaschutzes zu werden. Der Klimaschutz ist stark mit dem sonstigen Umweltschutz verbunden. Auch zur Rettung der Ostsee bedarf es dringender Maßnahmen. Es gilt, das Krakauer Aktionsprogramm der Ostseeschutzkommission Helcom möglichst schnell und effizient umzusetzen. Es liegt auf der Hand, dass auch die Auswirkungen aller größeren, die Natur betreffenden Maßnahmen wie der Brücke über den Fehmarn-Belt oder der Gaspipeline zwischen Russland und Greifswald - genau geprüft werden müssen. Schutz der Ostsee notwendig Ich halte es für außerordentlich wichtig, dass alle Länder der Region sich an der Arbeit zum Schutz der Ostsee beteiligen. Zum Jahreswechsel habe ich dazu gemeinsam mit Ministerpräsident Vanhanen den Staats- und Regierungschefs aller Ostseeanrainerstaaten geschrieben. Ich glaube, dass man gerade hier in Norddeutschland und in Hamburg ganz besonders an der Rettung der Ostsee interessiert ist. Geht es doch um unser gemeinsames Meer und unsere gemeinsame Sache. Ich hoffe, dass diese Angelegenheit in der finnisch-deutschen Zusammenarbeit einen hohen Stellenwert bekommt. Vor zehn Jahren sprach mein Vorgänger Martti Ahtisaari beim 20-jährigen Jubiläum der Deutsch-Finnischen Handelskammer in Essen. Zentrales Thema in der Rede des Präsidenten war damals die Europäische Währungsunion und die künftige gemeinsame Währung. Danach hat sich die Europäische Union besonders in den Ostsee-Raum hinein erweitert. Der Aufbau eines gemeinsamen Europas und die damit verbundenen Aufgaben sind weiterhin aktuell. Unter diesen Umständen ist es gut, dass die Deutsch-Finnische Handelskammer ihre wertvolle Arbeit fortsetzt und besonders für die kleinen und mittleren Unternehmen eine Hilfe ist, dass sie Export und Investitionen unterstützt und ein funktionierendes Netz von Kontakten unterhält. Ich wünsche der Deutsch-Finnischen Handelskammer und ihren Mitgliedern auch für die Zukunft Glück und viel Erfolg. n Deutsch-Finnischer Handel

18 Fotogalerie Kuvagalleria Jubiläumslaune herrschte bei DFHK-Vizepräsident Gunther Ranke (links), DFHK-Geschäftsführer Manfred Dransfeld, DFV-Vorsitzendem Claus-Achim Eschke und dem neuen 1. Vizepräsidenten der DFHK, Robert Lorenz-Meyer. DFHK-Vorstandsmitglied Karl-Wolfgang Eschenburg (Mitte) im Gespräch mit Dr. Timo Karsten (links) und Dr. Ulf Vormbrock DFHK-Vizepräsident Dr. Erik Larsson (links) und Prof. Dr. Bernd Rohwer, Hauptgeschäftsführer der IHK zu Lübeck. Claus-Achim Eschke (links), Vorsitzender der Deutsch-Finnischen Vereinigung, freute sich über ein Wiedersehen mit Karl-Friedrich von Knorre und Dr. Erik von Knorre, Gründungsgeschäftsführer der DFHK. DFHK-Vorstandsmitglied Pekka Laaksonen (rechts), der gleichzeitig auch Hamburg Ambassador für Finnland ist, und seine Frau Mai Laaksonen im Gespräch mit dem neuen Präses der Handelskammer Hamburg, Frank Horch, und DFHK- Geschäftsführer Manfred Dransfeld. Gastgeber des traditionellen DFHK-Vorstandsabends war der neue 1. Vizepräsident Robert Lorenz-Meyer (rechts), der seine Gäste im Norddeutschen Regatta Verein an der Hamburger Außenalster begrüßte. 18 Deutsch-Finnischer Handel

19 DFHK intern Kauppakamari Auszüge aus dem Grußwort von Claus-Achim Eschke, Vorsitzender der Deutsch-Finnischen Vereinigung, Lübeck, auf der Jubiläumstagung der DFHK am 9. Mai 2008 in Hamburg Der DFHK, seinen ehrenamtlichen und hauptamtlichen Mitarbeitern gilt mein Gruß, und ich freue mich im Namen der Deutsch-Finnischen Vereinigung, aber auch im eigenen Namen zum 30. Geburtstag herzlich gratulieren zu dürfen. Die Deutsch-Finnische Vereinigung (DFV) wurde am 28.Juni 1918 in Lübeck gegründet. Sie ist nur wenige Monate jünger als die selbstständige Republik Finnland und kann in diesem Jahr auf ihr 90-jähriges Bestehen zurückblicken. Die DFV ist die mit Abstand älteste deutsch-finnische Freundschaftsgesellschaft. Die Vorgeschichte der DFV hingegen begann am 8. November 1917, als sich Vertreter der Kaufmannschaften der drei Hansestädte Lübeck, Hamburg und Bremen hier in Hamburg in der Börse zu einer finnlandorientierten Hansa-Gruppe zusammenschlossen. Eine Erklärung der Hansa-Gruppe vom war eine unumwundene Unterstützung der Unabhängigkeit Finnlands: Wir begrüßen alle Bestrebungen, welche die staatliche Unabhängigkeit Finnlands zum Ziel haben und anerkennen, dass das finnische Volk angesichts seiner hohen kulturellen und wirtschaftlichen Entwicklung begründeten Anspruch auf volle Entwicklungsfreiheit besitzt. Bemerkenswert ist, dass diese Resolution einen Monat vor der Unabhängigkeitserklärung Finnlands nicht von Politikern, sondern von hanseatischen Kaufleuten aus abgegeben wurde. Die DFV hat sich ab 1969 verstärkt bemüht, anerkannte Auslandshandelskammer zu werden. Innerhalb der deutschen Kammerorganisation nahm sie diese Funktion bereits seit Anfang der 50er Jahre ein startete sie mit kräftiger Unterstützung der IHK zu Lübeck eine neue Offensive zur Gründung einer Auslandshandelskammer. Auf Grund der politischen Großwetterlage dauerte es fünf Jahre bis zur Gründungsversammlung der DFHK am 13.Juni 1978 in der Finlandia-Halle in Helsinki, an der ich als Gründungsvorstandsmitglied dieser neuen Auslandshandelskammer teilnehmen durfte. Die DFV konnte mehrere hundert Mitglieder der DFHK als Startpotential übergeben. In diesem Zusammenhang möchte ich das kaufmännische Verhandlungsgeschick, den Blick für das Machbare, aber auch Zähigkeit, Ausdauer und Hartnäckigkeit des seinerzeitigen Vorsitzenden der DFV, Friedrich E. Russegger, und des damaligen Geschäftsführers der DFV, Dr. Erik von Knorre, hervorheben. Beide Herren wurden zum ersten Präsidenten bzw. zum ersten Hauptgeschäftsführer der DFHK gewählt. Die DFV ist mit Recht stolz auf ihr voll erwachsenes 30-jähriges Kind. Denn wir Gründungsmitglieder konnten bei allem Optimismus nicht vorausahnen, mit welcher Dynamik sich der deutsch-finnische Handel beeindruckend entwickeln würde. Bei all den glücklichen Geburtstagen 30 Jahre DFHK, 90 Jahre DFV gestatten Sie mir eine persönliche Bemerkung: auch ich darf auf ein 50-jähriges Jubiläum zurückblicken, denn vor 50 Jahren besuchte ich als junger Prokurist das erste Mal Finnland, mit einem kleinen Frachtschiff von Lübeck nach Kotka, dem zu der Zeit bedeutendsten Exporthafen Finnlands für Rundholz, Schnittholz, Zellulose und Papier. Seit dieser Zeit sind Finnland und seine Menschen fest in meinem Herzen verankert. Ich wünsche der Deutsch-Finnischen Handelskammer viel Glück und weiterhin alles Gute! n Deutsch-Finnischer Handel

20 DFHK intern Kauppakamari Großes Interesse am Logistikforum Finnland Rund 250 Teilnehmer zählte das Logistikforum Finnland, das unter Beteiligung der DFHK am 8. Mai 2008 im Hotel Atlantic in Hamburg stattfand. In ihrer Eröffnung erinnerte Päivi Blinnikka, Generalkonsulin von Finnland in Hamburg, daran, wie sehr das Generalkonsulat über die Bitte erfreut gewesen sei, dass Finnland Partnerland des 819. Hamburger Hafengeburtstages werden solle. Es sei dann geradezu selbstverständlich gewesen, auch ein Forum für Hafen- und Logistikfachleute zu organisieren. Als wir dann, so Generalkonsulin Blinnikka weiter, eine Umfrage in den finnischen Häfen und Unternehmen starteten, war das Interesse groß. Viele wollten gerne kommen, um über die neueste Entwicklung in Finnland zu berichten, um Neuigkeiten aus zu hören und um weitere Kontakte zu knüpfen. Auf unsere Einladung bekamen wir eine große Zahl positiver Antworten. Ich stelle mit großer Freude fest, wie viele hier anwesend sind! Die Schifffahrt ist lebenswichtig für uns Finnen. Genau betrachtet, ist unser Land ja eigentlich eine Insel am Ende der Ostsee. Der moderne und sich stets weiter entwickelnde Hamburger Hafen ist von Finnland aus gesehen eine zentrale Drehscheibe, aber ich möchte auch die Bedeutung der Lübecker, Rostocker und Bremer Häfen betonen. Finnland ist genau wie auf den Außenhandel angewiesen über 40 % unseres Bruttoinlandsprodukts stammt aus dem Export. Ein großer Teil dieses Handels wird über die deutschen Häfen abgewickelt. Nicht ganz unbeteiligt an der Bedeutung Finnlands für die deutschen Häfen sei auch die Deutsch-Finnische Handelskammer, so Dr. Kimmo Naski, (oberes Foto) Vorsitzender des DFHK- Verkehrsausschusses, in seiner Begrüßung. Denn, so Dr. Naski weiter, die Kernaufgabe der Deutsch-Finnischen Handelskammer ist ja die Vermittlung von Geschäften zwischen deutschen und finnischen Firmen in beiden Richtungen. Neue Geschäfte zwischen deutschen und 20 Deutsch-Finnischer Handel

21 DFHK intern Kauppakamari finnischen Unternehmen führen bekanntermaßen auch zu einem Anstieg des Transportvolumens zwischen und Finnland - den wir Logistiker natürlich immer gerne sehen. Nach Angaben der finnischen Seefahrtsverwaltung beliefen sich die Seetransporte zwischen deutschen und finnischen Häfen im Jahr 2007 auf 19,6 Millionen Tonnen, was 19 % der gesamten finnischen Seetransporte ausmachten, die im letzten Jahr erstmals die Marke von 100 Mio. Tonnen überschritten. Damit war auch in der Betrachtung nach dem Transportaufkommen im Seeverkehr der wichtigste Partner für Finnland vor Schweden und Russland. Seit dem Jahr 2002 erhebt die finnische Zollverwaltung dankenswerterweise Zahlen über den über die finnisch-russische Landgrenze gehenden Transitverkehr. Für das letzte Jahr bezifferte die finnische Zollverwaltung den Wert dieser Transitlieferungen mit 30,7 Mrd., nachdem dieser im Jahr 2002 lediglich bei 12 Mrd. gelegen hatte. Die finnische Zollverwaltung gibt zwar zu bedenken, dass die wertmäßige Erfassung der Transitlieferungen mit diversen Unsicherheitsfaktoren behaftet ist, gleichwohl ist davon auszugehen, dass mehr als ein Viertel der russischen Gesamteinfuhren über Finnland gehen. Auch vom Volumen her haben sich die Transitlieferungen, die per LKW nach Russland gehen, von 2002 bis 2007 von 1,5 Millionen Tonnen auf 3,7 Millionen Tonnen weit mehr als verdoppelt. Vom Volumen nahezu gleich hoch sind die Transitlieferungen aus Russland, die zumeist auf dem Schienenweg zu den finnischen Häfen gelangen. Da sie vor vor allem Chemikalien und Düngemittel umfassen, sind sie wertmäßig nicht sehr bedeutend. Erlauben Sie mir in diesem Zusammenhang als Geschäftsführer des Hafens Kotka den Hinweis, dass etwa die Hälfte der Transitlieferungen in beiden Richtungen über den Hafen Kotka laufen, der etwa 50 km von der finnischrussichen Grenze entfernt liegt. Kotka wird auch bei einem anderen Projekt eine wichtige Rolle spielen. Denn neben dem an der Südwestspitze Finnlands gelegenen Hanko wird Kotka während der Bauphase der geplanten Ostsee-Pipeline zu einem wichtigen Stützpunkt für das Nord Stream Konsortium werden. Bei dieser km langen Erdgasleitung durch die Ostsee handelt es sich ja um ein gesamteuropäisches Projekt, das für Finnland im Gegensatz zu anderen Ostseeanrainerstaaten politisch kein Problem darstellt. Natürlich legt auch Finnland großen Wert auf sorgfältige Umweltverträglichkeitsprüfungen, wobei unter ökologischen Gesichtspunkten nicht vergessen werden sollte, dass die Ostsee-Pipeline jährlich so viel Energie transportieren wird wie etwa 165 Öltanker oder 550 LNG-Tanker. Auf zusätzliche Tankschiffe auf der Meeresautobahn Ostsee können wir so glaube ich jedoch durchaus verzichten, denn von der Dynamik im Ostseeraum dürften finnische wie deutsche Häfen ohnehin in erheblichem Umfang profitieren. Das Programm des Logistikforums umfasste insgesamt zwölf Vorträge hochkarätiger Experten aus und Finnland. Sämtliche Vorträge finden sich im Internet unter: logistik-forum-finnland-hamburg.de. n Reliability and efficiency all the way Our logistics services are able to meet even the toughest requirements, providing tailored, ecological and efficient ways to transport items just about anywhere in the world. With Railtrans using the most practical, reliable and cost-efficient solutions available, you can rely on all your transportation to be just on time. Phone [email protected] Deutsch-Finnischer Handel

22 Konjunktur Suhdanne Hochkonjunktur in Finnland kühlt sich langsam ab Dem jüngsten Stimmungsbarometer des Hauptverbandes der Finnischen Wirtschaft (EK) zufolge ist in Finnland mit einem leichten Konjunkturrückgang zu rechnen, ohne dass jedoch eine Stagnation oder gar Rezession droht. Lediglich 14 % der Industrieunternehmen sind derzeit pessimistisch gestimmt, während immerhin noch 9 % der Firmen von einer weiteren Verbesserung der wirtschaftlichen Lage ausgehen; 77 % zeigten sich unentschieden. Der Stimmungssaldo von -5 hat sich daher gegenüber der letzten Umfrage vor einem Vierteljahr nicht weiter verschlechtert, sondern sogar noch um einen Punkt verbessert. Metall- und Elektroindustrie (+1) In der Metall- und Elektroindustrie ist der sich aus der Gegenüberstellung von positiven und negativen Einschätzungen errechnete Saldo mit +1 leicht positiv. In diesem mit Abstand wichtigsten Industriezweig Finnlands hat sich der Auftragseingang im 1. Vierteljahr 2008 auf dem gleichen hohen Niveau des Vorquartals stabilisiert. Für die nächsten Monate wird sogar mit einer weiteren leichten Zunahme der Neuaufträge gerechnet. Die Produktionskapazitäten sind weiter gut ausgelastet. Die Verkaufspreise ziehen leicht an. Dagegen hat sich der kräftige Kostenanstieg etwas beruhigt und sollte in den nächsten Monaten in ruhigeren Bahnen verlaufen. Die Zahl der Beschäftigten hat sich spürbar erhöht, wenngleich sich die Unternehmen in den kommenden Monaten etwas vorsichtiger verhalten dürften. Papierindustrie (-7) Im Gegensatz zur Metall- und Elektroindustrie geht die Zahl der Beschäftigten in der Papierindustrie derzeit deutlich zurück. Nicht zuletzt aufgrund weiter anziehender Produktionskosten dürfte sich der Beschäftigungsabbau in der Papierindustrie auch in den nächsten Monaten unvermindert stark fortsetzen. Der Auftragseingang verlief im ersten Quartal 2008 wie erwartet. Der Anstieg der Verkaufspreise kam zum Stillstand. Gleichwohl hegen die Unternehmen vorsichtige Erwartungen, in den nächsten Monaten wieder leichte Preissteigerungen durchsetzen zu können. Insgesamt rechnen 85 % der Firmen mit keiner Veränderung der wirtschaftlichen Lage; 4 % sind positiv und 11 % negativ gestimmt. Holzindustrie (-64) Wie üblich verzeichnet die Holzindustrie auch im jüngsten Konjunkturbarometer wieder den größten Ausschlag des Stimmungssaldos. Aus 66 % Pessimisten und nur 2 % Optimisten errechnet sich ein Stimmungssaldo von 64, der allerdings drei Monate zuvor mit 78 sogar noch schlechter war. Der Auftragsbestand hat Stimmungsbarometer der finnischen Industrie Stimmung in % positiv unentsch. negativ Stimmungssaldo Industrie insgesamt darunter Metall u. Elektro Holz Papier Chemie Lebensmittel Textil- u. Bekleidung Druckindustrie Bauwirtschaft Dienstleistungssektor sich aufgrund rückläufiger Bestellungen weiter vermindert und liegt deutlich unter dem langjährigen Durchschnitt. Die Fertigwarenlager haben sich entsprechend vergrößert. Die Verkaufspreise sind wie bei der letzten Umfrage erwartet kräftig gesunken. Mit weiteren Preisrückgängen rechnet die Branche auch in den nächsten Monaten. Erfreulich ist eigentlich nur, dass der Anstieg der Produktionskosten gestoppt werden konnte. Chemische Industrie (+1) In der chemischen Industrie ist die konjunkturelle Lage stabil. Die Unternehmen verzeichneten in den ersten drei Monaten 2008 mehr Aufträge als im vorangegangenen Quartal. Zudem sind die Verkaufspreise gestiegen und dürften auch in den nächsten Monaten wenn auch nicht mehr ganz so kräftig anziehen. Die Zahl der Beschäftigten hat sich zuletzt erhöht und dürfte auch weiter leicht zunehmen. Bauwirtschaft (+3) In der finnischen Bauwirtschaft ist der Konjunkturgipfel des vergangenen Jahres überschritten. Im ersten Vierteljahr 2008 hat sich die Produktion aber noch einmal leicht gegenüber dem Vorquartal erhöht. Für den kommenden Sommer wird allerdings mit keiner weiteren Zunahme der Bauproduktion gerechnet. Die Kapazitäten sind weiter gut ausgelastet. Das größte Problem stellt nach wie vor der Mangel an Fachkräften dar. Knapp ein Drittel der Baufirmen gaben an, dass sie ihre Produktion deshalb nicht erweitern konnten, weil sie keine qualifizierten Arbeitskräfte fanden. n 22 Deutsch-Finnischer Handel

23 Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset Dr. Alexander Stubb neuer finnischer Außenminister Dr. Alexander Stubb (40) ist von Staatspräsidentin Tarja Halonen zum neuen Minister für auswärtige Angelegenheiten ernannt worden. Er ist damit Nachfolger von Ilkka Kanerva, der aufgrund einer privaten Affäre von seinem Amt zurücktreten musste. Dr. Alexander Stubb, der neben den beiden Landessprachen Finnisch und Schwedisch auch fließend Englisch, Französisch und Deutsch spricht, gehörte seit 2004 dem Europäischen Parlament an und war davor u.a. Berater des Präsidenten der EU-Kommission, Romano Prodi. Er ist Mitglied der Nationalen Sammlungspartei und gilt als Befürworter eines finnischen NATO-Beitritts. Finnland mit höchstem öffentlichem Überschuss in der EU Den jüngsten Angaben von Eurostat zufolge verzeichnete Finnland im Jahr 2007 den in Relation zum Bruttoinlandsprodukt höchsten öffentlichen Überschuss aller EU-Länder. Der positive Finanzierungssaldo des gesamten Staatssektors (einschl. der Sozialversicherungen) belief sich in Finnland auf 9,5 Mrd., was 5,3 % des Bruttoinlandsprodukts entsprach. Dänemark (4,4 %) und Schweden (3,5 %), die allerdings nicht der Eurozone angehören, nahmen die nächstbesten Plätz ein. Für, wo sich Staatsausgaben und -einnahmen die Waage hielten, notierte Eurostat einen Finanzierungssaldo von 0,0 %. Bundeswirtschaftsminister Glos besuchte KKW-Neubau in Olkiluoto Neben seiner Festrede auf der Jubiläumsfeier der DFHK standen vor allem Energiefragen im Mittelpunkt der Finnland- Reise von Bundeswirtschaftsminister Michael Glos. So wurde ihm beim Finnischen Innovationsfonds SITRA das neue Energieprogramm Finnlands mit den Modellen zur Steigerung der Energieeffizienz vorgestellt. Europäische Energiefragen erörterte er mit dem finnischen Wirtschaftsminister Mauri Pekkarinen. Am zweiten Tag besuchte Minister Glos die Baustelle des neuen Kernkraftwerkes in Olkiluoto und brachte dabei seine Meinung zum Ausdruck, dass die Argumente, die in Finnland für den Ausbau der Kernenergie sprächen, auch für gelten würden. Itella kauft russischen Logistikkonzern NLC Itella, die Nachfolgegesellschaft der Finnischen Post, hat die russische National Logistic Company (NLC) übernommen. Die NLC wird in den Geschäftsbereich Itella Logistics eingebunden, der im Vorjahr mit Mitarbeitern in Nordeuropa und im Baltikum rund 620 Mio. erwirtschaft hat. Mit der Übernahme rückt Itella zu den führenden Anbietern im Bereich der Lagerlogistik in Russland auf. NLC betreibt Logistikterminals an sieben Standorten, u.a. in Moskau, St. Petersburg und Wladiwostok, mit einer Hallenfläche von qm. Auszeichnung für Internetseite von UPM Die Webseite des finnischen Forstindustrieunternehmens UPM ist mit dem Webby Award in der Kategorie Corporate Communications ausgezeichnet worden. Der Webby Award gilt als Oscar des Internets und ist international die wichtigste Auszeichnung für Internetauftritte. Mit fast Beiträgen aus weltweit über 60 Ländern waren die 12. Annual Webby Awards die größten in ihrer Geschichte. Die von der finnischen Internetagentur Valve Branding Oy konzipierte und realisierte Website lädt Besucher zu einem Spaziergang durch die finnischen Wälder von UPM ein, wobei sie moderne Forstwirtschaft in Aktion erleben können. Deutsch-Finnischer Handel

24 Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset FuE-Investitionen in Schweden, Finnland und am höchsten Obwohl die EU-Staats- und Regierungschefs im Jahr 2000 in Lissabon vereinbart hatten, bis 2010 mindestens 3 % des EU-Bruttoinlandsprodukts in Forschung und Entwicklung (FuE) zu investieren, haben bislang lediglich Schweden und Finnland diese Grenze überschritten. Den vorliegenden Zahlen zufolge beläuft sich die FuE-Intensität in Schweden auf 3,82 % und in Finnland auf 3,45 %. liegt mit einem Anteil der FuE-Investitionen am Bruttoinlandsprodukt von 2,51 % immerhin auf dem dritten Platz und übertrifft den EU-Durchschnitt von 1,84 % deutlich. Grünes Licht für U-Bahn- Verlängerung nach Espoo Mit dem Bau der so genannten Westmetro von Helsinki in die Nachbarstadt Espoo kann nächstes Jahr begonnen werden. Mit deutlicher Mehrheit gab die Stadtverordnetenversammlung von Espoo am 19. Mai 2008 endgültig grünes Licht für die Verlängerung der U-Bahn-Strecke von Helsinki-Ruoholahti bis nach Espoo-Matinkylä. Die Westmetro war ein zweites Mal auf die Tagesordnung der Stadtverordnetenversammlung gesetzt worden, nachdem die Kostenschätzung für den Bau von ursprünglich 452 Mio. auf 714 Mio. erhöht worden war. Die Strecke, die 2013 in Betrieb genommen werden soll, ist 13,4 km lang und verläuft im Gegensatz zur Metro im Osten Helsinkis vollständig unter der Erde. Es entstehen sieben neue Bahnhöfe, von denen die beiden ersten in Helsinki und die restlichen fünf in Espoo, u.a. an der Technischen Universität Otaniemi, liegen. Der so genannte Zentrumstunnel, der das Stadtzentrum von Helsinki auf einer Länge von 3,4 km vierspurig untertunneln sollte, wird dagegen nicht gebaut. Die Stadtverordnetenversammlung von Helsinki beschloss im Mai, dieses Projekt nicht weiter zu verfolgen. 40 Jahre Lufthansa in Finnland Die Deutsche Lufthansa feierte Anfang April das 40- jährige Bestehen der Flugverbindung zwischen und Finnland. Der erste Flug auf der Strecke Frankfurt- Hamburg-Helsinki hatte am 8. April 1968 stattgefunden. Die Lufthansa gehörte damals zu den ersten ausländischen Fluggesellschaften, die die finnische Hauptstadt in ihren Flugplan aufnahmen. Heute bietet die Lufthansa täglich neun Non-Stop-Flüge von nach Finnland, und zwar fünf von Frankfurt und vier von München. Finnen zahlen am pünktlichsten Dem jüngsten European Payment Index der Intrum Justitio Inkasso GmbH zufolge ist die Zahlungsmoral in Finnland am besten. Laut Intrum Justitia erhalten die Unternehmen in Finnland bereits sechs Tage nach Vereinbarung ihr Geld. Im europäischen Durchschnitt liegt der Zahlungsverzug bei 17 Tagen. Metso erwirbt Mapag Valves GmbH Der finnische Technologiekonzern Metso Automation hat den Armaturenhersteller Mapag Valves von der Linde AG, München, gekauft. Die Mapag Valves GmbH ist in Horgau bei Augsburg ansässig und produziert Hochleistungsventile und -absperrklappen, die für unterschiedliche Anlagentypen in der Petrochemie, zur Luftzerlegung und zur Erdgasverflüssigung eingesetzt werden können. Das Unternehmen beschäftigt rund 100 Mitarbeiter und erzielte 2007 einen Umsatz von 31 Mio.. UPM investiert in Karlsruhe Der finnische Forstkonzern UPM erweitert seine Produktion von Holzkunststoff-Verbundmaterial durch den Bau einer neuen Fabrik in Karlsruhe, wo so genannte ProFi Bodendielen hergestellt werden sollen. Mit der neuen Produktionseinheit reagiert UPM auf die steigende Nachfrage nach Holzkunststoff-Verbundmaterial in Zentraleuropa. Das Werk, das Ende dieses Jahres in Betrieb gehen soll, wird etwa 50 Mitarbeiter beschäftigen. Das Investitionsvolumen beläuft sich auf ca. 12 Mio.. 24 Deutsch-Finnischer Handel

25 Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset Machbarkeitsstudie über Eisenbahntunnel von Helsinki nach Tallinn Der Oberbürgermeister von Helsinki, Jussi Pajunen, und sein Amtskollege aus Tallinn, Edgar Savisaar, haben vereinbart, eine Machbarkeitsstudie über den Bau eines Eisenbahntunnels von Helsinki nach Tallinn erstellen zu lassen. Sofern die EU die Finanzierung der Machbarkeitsstudie unterstützt, dürfte diese bis Ende nächsten Jahres erstellt sein. Danach könnte bei einem positiven Ergebnis mit der eigentlichen Projektplanung begonnen werden. Als Bauzeit sind nach derzeitigen Schätzungen zehn Jahre erforderlich. Eine mögliche Streckenführung geht von einer Gesamtlänge von 105 km aus, wovon 83 km untertunnelt wären. Ein Eisenbahntunnel Tallinn-Helsinki wäre eine Verlängerung der im Rahmen von TEN-T (Trans European Networt-Transport) fest geplanten Eisenbahnstrecke Berlin-Warschau-Kaunas-Riga-Tallinn. UPM investiert in Karlsruhe Der finnische Forstkonzern UPM erweitert seine Produktion von Holzkunststoff-Verbundmaterial durch den Bau einer neuen Fabrik in Karlsruhe, wo so genannte ProFi Bodendielen hergestellt werden sollen. Mit der neuen Produktionseinheit reagiert UPM auf die steigende Nachfrage nach Holzkunststoff-Verbundmaterial in Zentraleuropa. Das Werk, das Ende dieses Jahres in Betrieb gehen soll, wird etwa 50 Mitarbeiter beschäftigen. Das Investitionsvolumen beläuft sich auf ca. 12 Mio. Finnische Metallund Elektrounternehmen beschäftigen im Ausland mehr Mitarbeiter als im Inland Die finnischen Unternehmen der Metall- und Elektroindustrie, die sich in Finnland Technologieindustrie nennt, beschäftigen mittlerweile im Ausland mehr Mitarbeiter als in Finnland. Dies geht aus einer Umfrage des Branchenverbandes hervor, der zufolge in den ausländischen Tochtergesellschaften finnischer Metall- und Elektrounternehmen im Jahre 2007 insgesamt Mitarbeiter tätig waren. In Finnland selbst beschäftigt die Metall- und Elektrobranche Personen. Allein im vergangenen Jahr stellten die ausländischen Töchter neue Mitarbeiter ein. Dies ging jedoch nicht mit einem Abbau der Beschäftigten in Finnland einher, denn auch in Finnland erhöhte sich die Zahl der Mitarbeiter um Wieder Hubschrauberverbindung von Helsinki nach Tallinn Das neu strukturierte Unternehmen Copterline Oy hat wieder mit einem regelmäßigen Hubschrauber-Liniendienst zwischen Helsinki und Tallinn begonnen, der 2005 im Anschluss an einen Unglücksfall eingestellt worden war. Die derzeitige Flugfrequenz von zwölf Flügen je Richtung pro Werktag soll im Herbst mit der Indienststellung eines zweiten Hubschraubers weiter erhöht werden. Die Flugzeit zwischen den unmittelbar an der Ostseeküste gelegenen Abflugplätzen in beiden Hauptstädten beträgt 20 Minuten. Buchungen können über die Internetseiten des Unternehmens online vorgenommen werden. Nokia weiterhin mit Abstand größtes finnisches Unternehmen Nokia war im Jahr 2007 sowohl vom Umsatz als auch von der Zahl der Beschäftigten erneut das mit Abstand größte finnische Unternehmen, wie aus der Übersicht auf den beiden folgenden Seiten hervorgeht. Die Rangliste der 100 umsatzstärksten finnischen Börsenunternehmen, die wir um Anschriften und Internetadressen ergänzt haben, ist dem Wirtschaftsmagazin Kauppalehti Optio entnommen. Folgende Unternehmen erzielten laut Kauppalehti Optio im vergangenen Jahr die höchsten Gewinne: 1. Nokia Gewinn in Mio Nordea TeliaSonera Fortum Sampo Stora Enso UPM-Kymmene Rautaruukki Neste Oil Outokumpu 398 Deutsch-Finnischer Handel

26 Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset Die 100 größten finnischen Börsenunternehmen 2007 Rang Name Branche Anschrift, Internetadresse Umsatz Mio. e Beschäftigte 1 Nokia Elektronik PL 226, Nokia Group, , Nordea Bank Helsinki, Nordea, , Stora Enso Forstindustrie PL 309, Helsinki, , Neste Oil Energie PL 95, Neste Oil, , TeliaSonera Telekommunikation PL 220, Sonera, , UPM-Kymmene Forstindustrie PL 380, Helsinki, , Kesko Handel Satamakatu 3, Kesko, , Outokumpu Metall PL 140, Espoo, , Metso Metall PL 1220, Helsinki, , Sampo Bank PL 1102, Sampo Pankki, , Fortum Energie PL 1, Fortum, , M-real Forstindustrie PL 20, Metsä, , Kone Metall PL 7, Espoo, , Elcoteq Network Elektronik PL 8, Espoo, , Rautaruukki Metall PL 138, Helsinki, , Wärtsilä Metall PL 196, Helsinki, , YIT Bau PL 36, Helsinki, , Pohjola Bank Bank PL 308, Pohjola, , Cargotec Logistiksysteme PL 61, Helsinki, , SanomaWSOY Verlag PL 18, Sanoma, , Kemira Chemie PL 330, Helsinki, , Huhtamäki Mischkonzern Keilaranta 10, Espoo, , Finnair Transport PL 15, Finnair, , Lemminkäinen Bau PL 23, Helsinki, , HKScan Lebensmittel PL 50, Turku, , Tieto-Enator IT PL 38, Helsinki, , Ahlstrom Papierindustrie PL 329, Helsinki, , Konecranes Metall PL 661, Hyvinkää, , Amer Sports Mischkonzern Mäkelänkatu 91, Helsinki, , Elisa Telekommunikation PL 1, Elisa, , Stockmann Handel PL 220, Helsinki, , Oriola-KD Handel PL 8, Espoo, , Atria Lebensmittel PL 900, Atria, , Uponor Bautechnik PL 37, Vantaa, , Nokian Renkaat Reifen PL 20, Nokia, , Outotec Metall PL 86, Espoo, , Pöyry Dienstleistung PL 4, Vantaa, 718, Finnlines Transport PL 197, Helsinki, 685, Orion Chemie PL 65, Espoo, 683, Fiskars Metall PL 235, Helsinki, 658, Componenta Metall Panuntie 4, Helsinki, 634, Ramirent Bau PL 116, Vantaa, 634, SRV Yhtiöt Bau PL 500, Espoo, 561, Lassila & Tikanoja Mischkonzern PL 28, Helsinki, 554, Cramo Dienstleistung Kalliosolantie 2, Vantaa, 496, Viking Line Transport PL 166, Maariehamn 436, Raisio Lebensmittel PL 101, Raisio, 421, OMX Börse PL 361, Helsinki, 407, Alma Media Medien PL 140, Helsinki, 328, Ponsse Forstmaschinen Ponssentie 22, Vieremä, 310, Deutsch-Finnischer Handel

27 Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset Rang Name Branche Anschrift, Internetadresse Umsatz Mio. e Beschäftigte 51 Lännen Tehtaat Lebensmittel PL 100, Säkylä, 309, PKC Group Elektronik PL 174, Oulu, 288, Salcomp Ladegeräte PL 95, Salo, 286, Glaston Technologie PL 25, Tampere, 269, Aspo Mischkonzern PL 17, Helsinki, 266, Rapala VMC Angelzubehör Arabianranta 6, Helsinki, 242, Vacon Elektronik Runsorintie 7, Vaasa, 232, Scanfil Elektronik Yritystie 6, Sievi, 224, Vaisala Messtechnik PL 26, Helsinki, 224, Suominen Verpackungen PL 380, Tampere, 215, Ruukki Group Beteiligungen Keilasatama 5, Espoo, 213, Sponda Immobilien PL 940, Helsinki, 210, Olvi Getränke PL 16, Iisalmi, 205, Tamfelt Forstindustrie PL 427, Tampere, 167, Larox Filteranlagen PL 29, Lapeenranta, 158, Citycon Immobilien Pohjoisesplanadi 35 AB, Helsinki, 151, Ålandsbanken Bank Nygatan 2, Mariehamn, 148, Elektrobit Group Kommunikation PL 45, Oulunsalo, 144, Suomen Terveystalo Gesundheitspflege Ratapihantie 11, Helsinki, 140, Martela Möbel PL 44, Helsinki, 128, Etteplan Consulting Terveystie 18, Hollola, 125, Teleste Technologie PL 323, Turku, 125, Rocla Maschinen PL 88, Järvenpää, 124, Talentum Medien PL 920, Helsinki, 124, Exel Mischkonzern PL 29, Mäntyharju, 113, Raute Forstindustrie PL 69, Nastola, 110, Nordic Aluminium Aluminium PL 177, Kirkkonummi, 106, Digia IT Hiomotie 19, Helsinki, 105, Birka Line Transport PL 175, Mariehamn, 105, Keskisuomalainen Verlag PL 159, Jyväskylä, 104, Affecto IT Atomitie 2, Helsinki, 97, F-Secure IT PL 24, Helsinki, 96, Honkarakenne Bau PL 31, Järvenpää, 93, Panostaja Kapitalanlagen PL 783, Tampere, 90, Vaahto Group Maschinenbau PL 5, Lahti, 88, Pohjois-Karjalan Kirjapaino Verlag PL 99, Joensuu, 85, Incap Kapitalanlagen PL 133, Oulu, 83, Comptel Kommunikation PL 1000, Helsinki, 82, Nurminen Logistics Logistik PL 124, Helsinki, 81, Efore Mischkonzern PL 260, Espoo, 80, Marimekko Textil PL 107, Helsinki, 77, Aldata Solution IT PL 266, Helsinki, 74, Tiimari Einrichtung Vanha Porvoontie 229, Vantaa, 74, Beltton Mischkonzern Manttaalitie 12, Vantaa, 74, Basware IT PL 97, Espoo, 73, Tecnomen Kommunikation PL 93, Espoo, 70, Tulikivi Naturstein Juuka, 69, Okmetic Technologie PL 44, Vantaa, 64, Neomarkka Kapitalanlagen Aleksanterinkatu 48 A, Helsinki, 62, Ixonos IT PL 284, Helsinki, 59,2 726 Deutsch-Finnischer Handel

28 Geschäftsvermittlungen Liikeyhteydet Geschäftsvermittlungen Liikeyhteyksiä Finnische Unternehmen suchen deutsche Produkte Suomalaiset yritykset etsivät saksalaisia tuotteita Finnisches Bauunternehmen für die schlüsselfertige Renovierung von Restaurants und öffentlichen Einrichtungen sucht Kontakt zu Lieferanten von Möbeln und Einrichtungen für Restaurants und öffentliche Gebäude. Albatrossi Tuote Oy Kullervonkatu TAMPERE Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Jari Kivistö Finnisches Unternehmen sucht Kontakt zu Herstellern von Messerschärfern und Scherenschärfern zum Schärfen von professionellen Scheren (professional scissors sharpening). Esa Eskolin Marunakuja 4 B HELSINKI Finnland Tel [email protected] Ansprechpartner: Herr Esa Eskolin Finnisches Unternehmen sucht Kontakt zu Großhändlern von made in china -Produkten oder Importwaren aus Fernost. Von Interesse sind Möbel, Geschirr, Reinigungsmittel und sonstige Haushaltswaren. Carol Ltd Vuolukiventie 5 K HELSINKI Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Matti Luukkanen Finnischer Handelsvertreter sucht Kontakt zu Lieferanten von Bürobedarf (Folien, Mappen, Ordner etc.) und zu Herstellern von kleineren Bürogeräten. Sostech Tmi Harri Korpinen Kiviojantie VALKEAKOSKI Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Harri Korpinen Finnischer Importeur/Großhändler von alkoholischen Getränken sucht Kontakt zu deutschen Brauereien, die Bier noch nicht nach Finnland exportieren. Tradecol Oy Tuijussuontie RAISIO Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Niklas Reunanen Finnische Unternehmen suchen Vertriebspartner/Abnehmer in Suomalaiset yritykset etsivät edustajaa/ ostajaa Saksasta Finnischer Hersteller von Präzisionsdosiergeräten zur Dosierung von Chemikalien in der Papierindustrie sucht Abnehmer. Hauptanwendungsgebiet ist ein Farbverdünnungssystem zur Sicherung einer gleich hohen Papierqualität. Essor Oy Solnantie 26 B HELSINKI Finnland Tel [email protected] Ansprechpartner: Herr Pekka Palvas Finnischer Hersteller von ergonomischen Sattelstühlen (Modelle Salli MultiAdjuster, Salli Twin, Salli Classic) sucht Agenturen/ Vertretern. Kenntnisse im Bereich Physiologie von Vorteil. Gute Referenzen, z.b. die Hälfte von Zahnärzten/innen Finnlands benutzt diese Sattelstühle. In ca. 40 Wiederverkäufer Zusammenarbeit mit neuen auch von Interesse. Easydoing Oy, Salli Systems Sahalantie RAUTALAMPI Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Frau Sinikka Ignatius Kooperation, Dienstleistungen Yhteistyökumppaneita, palveluita Finnischer Dienstleister im Bereich Geschäftsimmobilien sucht Kontakt zu Handelsketten, die in Finnland investieren möchten. Oy Reinholds & Co. Ab Peikkolinnankatu 27 A KOKKOLA Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Rasmus Michelsson Kleines finnisches Beratungsbüro mit Sitz in Finnland und in bietet seine Dienste für Firmen an, die Möglichkeiten suchen, ihre Produkte nach Finnland zu exportieren. Besondere Kenntnisse in Ingenieur- und Naturwissenschaften. Es können auch längerfristige Vertretungen oder Agenturen in Finnland in Frage kommen. Ovecon Oy Raahenkatu KOKKOLA Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Ossi Vesalainen Ovecon Oy/Ossi Vesalainen Sonnenfeld Ansbach Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Ossi Vesalainen Mittelfinnisches Unternehmen bietet Consulting-, Handelsvertretungs-, und Vermarktungsdienste im EU-Gebiet und Russland. Oy SFA-Consulting-Marketing Group Ltd Kolkkapolku 3 C MUURAME Finnland Tel [email protected] Ansprechpartner: Herr Fabian Sivonen 28 Deutsch-Finnischer Handel

29 Geschäftsvermittlungen Liikeyhteydet A great place to invest! Let Josek be your guide Oulu Joensuu Region market of over 50 million people highly motivated and educated workforce clean nature and fresh air Russian market just behind the border excellent business services from Joensuu: 50 minutes flight to Helsinki, 3 hours to London, 2,5 hours to Moscow Manager, Inward Investment Ari Korpelainen Tel [email protected] They have centred their operations in Joensuu Region: Deere & Company, Assa Abloy and Thermo Fisher Scientific Oy It s time to travel... Make a decision and get moving! Begin the journey Towards the landscape of new investments. Pack your bags at: Check in with Josek Arrange a meeting with us and begin your journey to the Joensuu Region Finnisches Unternehmen bietet Projektleitungsund verwaltungsdienste sowie Dokumentierung u.a. für die Bereiche Industrie, Handel und Dienstleistung. In Frage kommen Marketing-, Investierungs-, Aufrechthaltungs-, Überwachungs- und Schulungsprojekte. BuCo-Net Oy Muurarinkuja ORIMATTILA Finnland Tel Fax [email protected] Ansprechpartner: Herr Raimo Salmén Korrespondenzsprachen: finnisch, deutsch, schwedisch und englisch Eines der größten und ältesten Übersetzungsund Dokumentierungsbüros in Finnland bietet seine Übersetzungs-, technische Dokumentierungs-, Werbe- und Multimediadienste an. Done Information Oy Kuortaneenkatu HELSINKI Finnland Tel Fax Sähköposti: [email protected] Ansprechpartner: Herr Pauli Pyhälammi Saksalaiset yritykset etsivät suomalaisia tuotteita Deutsche Unternehmen suchen finnische Produkte Eteläsaksalainen pääasiassa itäeurooppalaisten puutuotteiden maahantuoja etsii käytettyjä vanerin valmistuskoneita yhteistyökumppanilleen Valkovenäjälle. Albert Karsten Holz-Importe GmbH Feldlesweg BAD FRIEDRICHSHALL Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr André Knell Keskisaksalainen puutuotteiden myyjä etsii yhteyttä puutarhalaitteiden, leikkivälineiden ja puutarhakeinujen valmistajiin. Heidrun Behrens-Busche/ Forst Ballenstedt-Meisdorf Friedensstr WARSLEBEN Puh Faksi Yhteyshenkilö: Frau Heidrun Behrens-Busche Eteläsaksalainen ajoneuvojen osien valmistaja etsii yhteyttä sähkökemiallista pintakäsittelyä tarjoaviin yrityksiin. Oris Fahrzeugteile Hans Riehle GmbH Steinbeisstr MARKGRÖNINGEN Puh Faksi [email protected] Yhteyshenkilö: Michael Schubert Eteläsaksalainen yritys etsii tavarajunanvaunujen toimittajaa/valmistajaa voidakseen kuljettaa irtotavaraa Ukrainasta Kajaaniin. Amberger Kaolinwerke Eduard Kick GmbH & Co. KG Postfach HIRSCHAU Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Thomas Hüttl Deutsch-Finnischer Handel

30 Geschäftsvermittlungen Liikeyhteydet Saksalainen ammattilaisten käyttämien ensiaputuotteiden tukkukauppias etsii yhteyttä paperija kuitukankaiden valmistajiin, jotka voisivat valmistaa tyynyjä ja kertakäyttö-peittoja potilaille. Sanitätshaus Koczyba GmbH Max-Planc-Strasse 7b ESCHWEILER Puh Faksi Sähköposti: Yhteyshenkilö: Frau Daniela Wahle Pohjoissaksalainen puun, sahatavaran ja puutuotteiden edustaja etsii yhteyttä suomalaisiin sahoihin ja höyläämöihin. Yrityksellä on 50 vuotta kokemusta puukaupasta, ja se ottaisi mielellään suomalaisen sahan edustettavakseen. Yrityksellä on hyvät yhteydet ostajiin kaikkialla Saksassa. Ehlbeck & Cordes ohg Blankeneser Chaussee SCHENEFELD, BZ. HAMBURG Puh Faksi Sähköposti: Yhteyshenkilö: Herr Günter Cordes Saksalaiset yritykset etsivät edustajaa/ostajaa Suomesta Deutsche Unternehmen suchen Vertriebspartner/Abnehmer in Finnland Keskisaksalainen siltojen tarkastuslaitteiden vuokraaja etsii asiakkaita. Yrityksellä on toimintaa jo useissa Euroopan maissa. WEMO-Tec GmbH Bürgermeister-Ebert-Str EICHENZELL Puh Faksi Yhteyshenkilö: Frau Laura Forconi Sähkömoottoreiden ohjaus- ja säätölaitteiden valmistaja (pehmokäynnistimet, pysäytyslaitteet, taajuusmuuttajat ja tasavirtasäätimet) etsii maahantuojaa/tuotteiden jakelijaa. PETER electronic GmbH & Co. KG Bruckäcker Str BERG Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Rainer Beesk Konferenssilaitteiden (neuvottelu-, simultaanitulkkaus ja äänestyslaitteet) valmistaja etsii yhteyttä av- ja konferenssitekniikan alalla toimiviin yrityksiin. Brähler ICS Konferenztechnik International Congress Service AG Auf der Alten Burg KÖNIGSWINTER Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Alexandra Glück Sähkötekniikan valmistaja etsii yhteyttä sähkötekniikan maahantuojiin, tukkukauppoihin ja sähköasennusurakoitsijoihin. Jäger Direkt GmbH & Co. KG Hochstr REICHELSHEIM Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Dagmar Grieser Eteläsaksalainen valkoviini-kivennäisvesijuoman (Weißweinschorle) valmistaja etsii maahantuojaa. Sturmfeder & Schütte GmbH Oettingenstr MÜNCHEN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Birgit Harth Keskisaksalainen autokauppias, jolla on toimistoja Saksan lisäksi Yhdysvalloissa, Taiwanissa, Kiinassa ja Japanissa, etsii yhteyttä ajoneuvojen myyjiin. O-Ma International Trading Co. Ltd. Friedrichsstrasse KASSEL Puh Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Harald Peter Pohjoissaksalainen panssaroitujen rahankuljetusajoneuvojen valmistaja etsii ostajia. Rainer Haberland Consulting and Procurement Sonnenblick Lilienthal Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Rainer Haberland Eteläsaksalainen erikoiselintarvikkeiden valmistuttaja etsii maahantuojaa/edustajaa/ elintarvikkeiden tukkukauppiaita/ostajia. Perheyritykset ja keskisuuret yritykset Saksassa valmistavat tuotteet. Wiguma Lebensmittelhandels GbR Tulpenstrasse AMTZELL Puh Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Wilfried Wanner Leipomoiden käyttämien jaloteräshyllyjen valmistaja etsii yhteyttä leipomoiden varusteiden myyjiin ja postimyyntiyrityksiin, leipomoiden uunien valmistajiin, kylmäkalusteiden valmistajiin ja suuriin leipomoihin. Köhler GmbH San Fernando HERDORF Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Steve Mattuschka Kaakelointi- ja rakennustyökalujen valmistaja etsii yhteyttä rakennustarvikkeiden tukku- ja vähittäiskauppoihin. Holtmann GmbH Postfach WUPPERTAL Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Christian Pecher Eteläsaksalainen luonnonkiviovien valmistaja etsii maahantuojaa/edustajaa/ovien tukkukauppiaita. TUEREN-ART GmbH Annaberg 9 A RODEBERG-OT ANNABERG Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Sylvia Tasch 30 Deutsch-Finnischer Handel

31 Geschäftsvermittlungen Liikeyhteydet Asuntovaunujen ja autojen myyjä etsii yhteyttä asuntovaunujen ja autojen kauppiaisiin. Yritys edustaa useita valmistajia. Daalmann Caravan GmbH Rudolf-Diesel-Strasse UELSEN Puh Faksi Sähköposti: Yhteyshenkilö: Herr Matthias Reich Putkitulppien ja sulkupalkeiden sekä jätevesiputkistojen tiiviydenmittausjärjestelmien valmistaja etsii yhteyttä rakennustuotteiden tukkukauppiaisiin MÜLLER Umwelttechnik GmbH & Co. KG Julius-Müller-Strasse SCHIEDER-SCHWALENBERG Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Martin Vandieken Pakokaasuanalysaattoreiden valmistaja etsii edustajaa, joka myynnin lisäksi järjestäisi tuotteiden huollon. rbr Messtechnik GmbH Am Grossen Teich ISERLOHN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Andreas Dassel Keskisaksalainen yritys etsii portugalilaisen oliiviöljyn maahantuojaa/edustajaa/ ruokaöljyjen tukkukauppiaita/ostajia. Penazeites Azeitonas Tradicionais, Lda. PO Box: UNNA Tel Faksi Sähköposti: ricardo.craveiro@ .de Yhteyshenkilö: Herr Ricardo Craveiro Pohjoissaksalainen naisten villapaitojen, puuvillapaitojen ja -takkien ym. kudottujen vaatteiden valmistaja etsii edustajaa. B+W Fashion GmbH & Co. KG August-Hanken-Straße OLDENBURG Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Wilma Rammler Itäsaksalainen juomavedenpuhdistuksessa käytettävien aktiivihiilisuodattimien valmistaja etsii vedenpuhdistustekniikan tukkukauppiaita/ ostajia. CARBONIT Filtertechnik GmbH Industriestrasse SALZWEDEL/OT DAMBECK Puh Faksi Sähköposti: steffen.lü[email protected] Yhteyshenkilö: Herr Steffen Lühmann Eteläsaksalainen yritys etsii makeisten ja pikkupurtavien maahantuojia/jakelijoita. Quality Retail Ltd. Gewerbestr AINRING Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Lydia Ao Eteläsaksalainen douglasie-kuusilattialautojen (paksuudet 25 ja 33 mm, leveydet mm ja vaihteleva pituus 2 10 m) valmistaja etsii maahantuojaa. Alois Benz GmbH Kühlbacher Hauptstr LAHR Puh Faksi Yhteyshenkilö: Herr Konrad Benz Länsisaksalainen maalareiden tarvikkeiden ja kotitalouksien käyttämien puhdistusaineiden toimittaja etsii yhteyttä tukkukauppiaisiin. D.C.I. Holding GmbH Briller Straße 2 / Villa Frowein WUPPERTAL Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Marisol Lilian Kreklau Pohjoissaksalainen autoteollisuuden, ilmailualan, terästeollisuuden ja putkiasentajien käyttämien tarkistuslaitteiden valmistaja etsii ostajia. Helling GmbH Spoekerdamm HEIDGRABEN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Barbara Tonder Eteläsaksalainen kenkätarvikkeiden myyjä, jolla on kaksi tuotantolaitosta Kiinassa, etsii yhteyttä kenkäkauppoihin, laajan valikoiman päivittäistavarakauppoihin, tukkukauppoihin ja kenkien ja kenkätarvikkeiden valmistajiin. Tuotevalikoimaan kuuluvat kengän lestit, kenkälusikat ja puhdistusvälineet. Muita tuotteita valmistetaan asiakkaan toiveiden mukaisesti. MTS Mercado & Partners GmbH Talgrabenstr. 6A STUTTGART Puh Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Volker Wenzel Länsisaksalainen korkealaatuisten keskiaikaisten vaatteiden valmistaja etsii edustajia. Fantashion Historical Fantasywear Bescher Str PERL-TETTINGEN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Eteläsaksalainen miesten, naisten, lasten ja vauvojen ekologisten vaatteiden valmistaja etsii maahantuojaa. Nature Tex GbR Wagnerstr. 16/ BENNINGEN AM NECKAR Puh Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr S. Gül Itäsaksalainen lääkintätuotteiden valmistaja etsii maahantuojaa/ostajia. Tuotevalikoimaan kuuluu mm. steriilit veri- ja turvalansetit verensokerin tarkastukseen ja erilaiset laastarit. eu-medical GmbH Zwickauer Straße DRESDEN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Rebecca Wolfrum Irtotavaran pakkaamiseen soveltuvien pakkauskoneiden ja robottien valmistaja etsii edustajaa. Gerhard Schubert GmbH Hofäckerstr CRAILSHEIM Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Peter Schneider Deutsch-Finnischer Handel

32 Geschäftsvermittlungen Liikeyhteydet Keskisaksalainen erilaisilla tuotteilla kauppaa käyvä yritys etsii yhteyttä vienti- ja tuontiyrityksiin. Indo German Trade Bornheimer Landstr FRANKFURT AM MAIN Puh Faksi Sähköposti: Yhteyshenkilö: Herr Suman Bakshi Miesten muodikkaiden vöiden ja henkseleiden valmistaja etsii maahantuojaa/miesten vaatteiden ja asusteiden tukkukauppiaita. Hugo Spiecker GmbH & Co. KG Löhrerlen WUPPERTAL Puh Faksi Sähköposti: Yhteyshenkilö: Frau Julia Vece Ympäristöystävällisen voimakoneissa käytettävän kiinteän voiteluaineen (BORpower) valmistaja etsii edustajaa/jakelijaa. Tuote vähentää kitkaa, polttoaineen kulutusta, pakokaasupäästöjä ja moottoriöljyn lämpötilaa sekä lisää moottorin suorituskykyä. NNT Nanotechnology AG Potsdamer Str BERLIN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Frau Nuray Lee Pohjoissaksalainen puutarha etsii kasvisten, vihannesten, hedelmien ja kukkien ostajia. Triner Gartenbau Gartenstrasse TRINWILLERSHAGEN Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Frank Wojtas Yhteistyökumppaneita, palveluita Kooperation, Dienstleistungen Olemme pieni viennin konsultointiin erikoistunut toimisto. Toimistomme sijaitsevat Saksassa ja Suomessa. Tarjoamme vientipalvelujamme yrityksille, jotka etsivät mahdollisuuksia vientitoimintaan Saksan markkinoille. Erikoisalamme ovat rakennusalan eri tehtävät sekä luonnontieteet ja biologia. Kysymykseen voivat tulla myös pysyvän myyntikonttorin ja edustuksen järjestelyt Saksassa. Ovecon Oy/Ossi Vesalainen Sonnenfeld Ansbach Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Ossi Vesalainen Ovecon Oy Raahenkatu Kokkola Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: DI Ossi Vesalainen Terässäiliöiden, pumppujen ja sekoittajien valmistaja etsii maahantuojaa edustajaa. Asiakkaina ovat pääasiassa teollisuus, kaupungit ja kunnat. Erich Stallkamp ESTA GmbH In der Bahler Heide DINKLAGE Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Martin Hölzen Itäsaksalainen tiiviyden mittauslaitteiden valmistaja etsii maahantuojaa/edustajaa/ mittaustekniikan tukkukauppiaita. Tuotteet soveltuvat monenlaisiin käyttökohteisiin. Keyx Naumburger Strasse LEIPZIG Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Volker Dahm Pohjoissaksalainen konsultointi- ja markkinointipalveluyritys tarjoaa uusasiakashankintaa internetin avulla ja etsii yhteyttä Saksan markkinoille pyrkiviin ja siellä toimintaansa kasvattaviin yrityksiin. LEADS-BUSINESS Thilo König Marketing Consulting Beekstrasse HARMSTORF Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Thilo König Pohjoissaksalainen lakiasiaintoimisto tarjoaa palvelujaan. Yritys edustaa Itämeren alueen pieniä ja keskisuuria yrityksiä kaikenlaisissa kaupankäyntiin liittyvissä kansallisissa ja kansainvälisissä oikeudellisissa kysymyksissä. Komning Rechtsanwälte Kröpeliner Str ROSTOCK Puh Faksi Sähköposti: [email protected] Yhteyshenkilö: Herr Jan Groschoff 32 Deutsch-Finnischer Handel

33 Kauppakamari DFHK intern Jäsenkokous valitsi seuraavat uudet johtokunnan jäsenet: Christer Antson, toimitusjohtaja, Finnlines Oyj Rainer Bitzer, toimitusjohtaja, Bayer Oy Dr. Bernhard Boll, Head Liaison Office Helsinki, BASF Oy Jochen Bremermann, Senior Vice President, Commerzbank AG, Nordic Center Torsten Temp, Senior Vice President, HypoVereinbak AG Kauppakamarin johtokunnasta erosivat Reinhard Furthmayr, Antti Lagerroos, Kari Nurmi ja Arto Tähtinen. Hallituksen puheenjohtaja Berndt Brunow kiitti heitä osalla pitkäänkin jatkuneesta toiminnasta johtokunnassa. Jäsenalennus huippuseminaarin osanottajille Economist Group Business, joka tunnetaan maailmalla ennen kaikkea julkaisemastaan The Economistlehdestä, järjestää 24. syyskuuta 2008 Hiltonhotellissa Kalastajatorpalla The First Business Roundtable with the Government of Finland. Tilaisuudessa ovat mukana mm. Matti Vanhanen, Jyrki Katainen ja Mauri Pekkarinen. Yhteistyökumppanina toimivan Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin jäsenet saavat euron osanottomaksusta 200 euron alennuksen. Varaukset voi tehdä jo nyt jäsenyysviitteellä osoitteeseen [email protected]. Lisätietoja saa joko tästä sähköpostiosoitteesta tai puhelimitse Saksan ansioritarikunnan 1. luokan ansioristi Kauppakamarin varapuheenjohtaja Martin Granholmille Saksan liittopresidentti Horst Köhler on myöntänyt Saksan liittotasavallan ansioritarikunnan 1. luokan ansioristin Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin hallituksen varapuheenjohtaja teollisuusneuvos Martin Granholmille. Saksan liittotasavallan Suomen suurlähettiläs Wilfried Grolig luovutti ansiomerkin Kauppakamarin vuosikokouksessa 9. toukokuuta 2008 Hampurissa. Robert Lorenz-Meyer Kauppakamarin uusi 1. varapuheenjohtaja Kauppakamarin johtokunta valitsi vuosikokouksessaan 9. toukokuuta 2008 Hampurissa hampurilaisen varustamon Ernst Russ GmbH & Co:n toimitusjohtajan Robert Lorenz-Meyerin ensimmäiseksi varapuheenjohtajaksi. Lorenz-Meyer, joka on ollut Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin johtokunnan jäsen vuodesta 1996, seuraa tehtävässä kunniakonsuli Gunther Rankea. Kauppakamarin hallitukseen valittiin Lyypekin kauppakamarin varapuheenjohtaja Dr. Erik Larsson. Hän seuraa tehtävässä Rolf Kirchfeldiä. Kirchfeld jatkaa kuitenkin edelleen Kauppakamarin johtokunnan jäsenenä. Kauppakamarin järjestämä toinen Saksalainen Gourmet Parsaillallinen 19. toukokuuta 2008 ravintola Pörssissä tarjosi taas mahdol lisuuden kutsua liikekumppaneita eksklusiiviselle parsaillalliselle. Marjaana Saurila Saksan matkailutoimistosta kutsui lehdistön edustajia nauttimaan kahden Michelin-tähden kokin Henri Bachin valmistamasta illallisesta ja Weingut Wittmannin viineistä. Deutsch-Finnischer Handel

34 Kuvagalleria Fotogalerie Talousministeri Michael Glos (keskellä) saapuu Helsingin kaupungintaloon. Toimitusjohtaja Manfred Dransfeld toivottaa eduskunnan puhemies Sauli Niinistön sydämellisesti tervetulleeksi. Berndt Brunow ja Manfred Dransfeld toivottavat Keskuskauppakamarin toimitusjohtaja Kari Jalaksen tervetulleeksi. Nord Stream AG oli 30-vuotisjuhlan tapahtumasponsori. Toimitusjohtaja Matthias Warnig esittelee yhtiön toimintaa. Kauppakamarin varapuheenjohtaja Martin Granholm keskustelussa Vesa Vihavaisen, Teknikum 0y, kanssa. Timo Kienanen ulkoministeriöstä vaihtaa kuulumisia Bernd Fischerin, DFHK, (oikealla) kanssa. 34 Deutsch-Finnischer Handel

35 Kiitämme juhlavuoden tukijoita

36 Kauppakamari DFHK intern Juhlatilaisuudessa Helsingin kaupungintalolla oli ennätysmäärä osallistujia Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin 30-vuotista taivalta juhlittiin 14. huhtikuuta 2008 Helsingin kaupungintalolla. Kauppakamarin hallituksen puheenjohtaja Berndt Brunow sanoi avauspuheessaan: Minulla on ilo toivottaa lukuisien vieraiden joukossa tervetulleeksi myös neljä kauppakamarin entistä puheenjohtajaa, vuorineuvos Simo Vuorilehto, Hans-Heinrich Pöhl, kauppaneuvos Magnus Bargum ja teollisuusneuvos Martin Granholm. Kauppakamarin tähän mennessä pidetyistä tilaisuuksista tämä on yli 400 osallistujalla saanut suurimman kiinnostuksen. Se vahvistaa mielestäni myös Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin 30-vuotisen olemassaolon aikana saavuttaman aseman Suomessa. Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin virallinen perustamiskokous pidettiin 13. kesäkuuta 1978 Finlandia-talossa Helsingissä. Käytännössä se oli kuitenkin aloittanut toimintansa jo muutamia kuukausia aikaisemmin. Tämä oli mahdollista vain siksi, että saksalaissuomalainen yhdistys oli itsepintaisesti ja useista vastustuksista huolimatta ajanut Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin perustamista jo useita vuosia. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari ei siis aloittanut vuonna 1978 nollasta, vaan sai perustamisensa yhteydessä noin 250 saksalaisen ja suomalaisen yrityksen jäsenistön saksalais-suomalaiselta yhdistykseltä, joka oli omistautunut siihen asti taloussuh- teiden kehitykselle Saksan ja Suomen välillä. Saksalais-suomalainen yhdistys toimii tänä päivänä nuorisovaihdon ja kulttuurin edistämisen alalla ja juhlii tänä vuonna 90-vuotista taivaltaan. Haluamme onnitella saksalais-suomalaista yhdistystä sydämellisesti ja kiittää tätä työstään Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin edeltäjäorganisaationa. Tavaranvaihto 30 vuotta sitten Suomen ja silloisten kahden Saksan välillä oli yhteensä 7,8 miljardia Suomen markkaa, josta 95 prosenttia oli Saksan liittotasavallan ja 5 prosenttia DDR:n kanssa. 7,8 miljardia markkaa vastaa 1,3 miljardia euroa. Viime vuonna Saksan ja Suomen välinen kauppa oli Suomen tullihallituksen mukaan 15,5 miljardia euroa. 36 Deutsch-Finnischer Handel

37 Kauppakamari DFHK intern Vaikka nimellinen vertailu ei olekaan ongelmatonta, niin hyppy 1,3 miljardista eurosta 15,5 miljardiin euroon on kuitenkin valtava. Seuraava vertailu selventää, millainen kaupan kehitys on ollut. Yksin tämän vuoden tammikuussa oli Saksan ja Suomen välinen kauppa 1,3 miljardia euroa, eli yhtä suuri kuin koko vuonna 1977, vuotta ennen Kauppakamarin perustamista. Olemme ylpeitä siitä, että olemme konkreettisesti osallistuneet kaupan kehittämiseen välittämällä vuodesta 1978 noin liikeyhteydenottoa saksalaisten ja suomalaisten yritysten välillä. Uskomme myös, että tilaisuutemme Saksassa ovat palvelleet suomalaisen talouden intressejä ja toisinpäin, että täällä Suomessa olemme olleet saksalaisen talouden intressien näyttämönä. Juuri minulle suomalaisena Kauppakamarimme puheenjohtajana on tärkeää tuoda esiin Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin bilateraalisuus. Päivittäisessä työssämme tuemme niin suomalaisia kuin saksalaisia yrityksiä heidän pyrkimyksissään saada jalansijaa toisen maan markkinoilla. Meillä on jäseninä enemmän suomalaisia yrityksiä kuin saksalaisia. Helsinki muodostumassa mannertenväliseksi risteyspaikaksi Helsingin kaupungin tervehdyspuheen piti ylipormestari Jussi Pajunen, jota puheenjohtaja Berndt Brunow kiitti vieraanvaraisuudesta ja siitä, että Kauppakamari sai järjestää juhlatilaisuuden Helsingin kaupungintalossa. Puheessaan Jussi Pajunen sanoi: Minulla on suuri ilo ja kunnia toivottaa kaikki lämpimästi tervetulleiksi Helsingin kaupungintaloon. Esitän Helsingin kaupungin puolesta lämpimimmät onnittelut 30 vuotta täyttävälle Saksalais- Suomalaiselle Kauppakamarille. Kaupungintalon juhlasali on parasta, mitä tilojen osalta voimme tarjota. Paikkavalinta on mielestäni varsin osuva, sillä kuten varmasti moni muistaa, on kaupungintalon suunnitellut saksalaissyntyinen arkkitehti Carl Ludwig Engel. Hänen käsialaansa on periaatteessa koko Helsingin vanhakaupunki, eli Senaatintorin ympäristössä sijaitseva historiallinen Empirekeskusta. Juhlasali on rakennuksen ainoita sisätiloja, joka on säilyttänyt alkuperäisen asunsa. Muut osat on modernisoitu 1960-luvulla vastaamaan sen ajan modernistista henkeä. Kauppakamarin hallituksen puheenjohtaja Berndt Brunow (vasemmalla) toivottaa Saksan talousministeri Michael Glosin sydämellisesti tervetulleeksi. Oikealla ylipormestari Jussi Pajunen. Saksa on erittäin keskeinen yhteistyökumppani Suomelle ja suomalaisille yrityksille ja saksalaiset metropolialueet Helsingin kaupungille. Yhteistyö on toimivaa ja luontevaa kaikilla yhteiskunnan aloilla. Olen erittäin iloinen, että Suomessa valtion ja pääkaupunkiseudun kumppanuusajattelu on edennyt erittäin suotuisasti. Uuteen aikaan astuttiin hallitusohjelmassa käynnistetyn metropolipolitiikan myötä. Se kohdistuu Helsingin seudun maankäytön, asumisen ja liikenteen, elinkeinopolitiikan ja kansainvälisen kilpailukyvyn sekä monikulttuurisuuden ja sosiaalisen eheyden kysymyksiin. Helsingin metropolialueen yhteisen kilpailukykystrategian valmistelu ja toteutus lukeutuu metropolipolitiikan kärkihankkeisiin. Liikenneyhteydet ja hyvä saavutettavuus ovat avaintekijöitä, kun yritykset valitsevat sijaintipaikkaansa. Ilman toimivaa liikenneverkostoa kaupunki taantuu ja menettää vetovoimansa. Helsingin uusi satamakeskus avataan vuoden lopussa. Se on erittäin tärkeä piristysruiske Helsingin elinkeinoelämälle ja erinomainen esimerkkihanke valtion ja kaupungin välisestä hyvin toimineesta yhteistyöstä. Satama yhdistää markkinamme meriteitse Keski-Eurooppaan ja muuhun maailmaan. Vuosaaren satama, Helsinki-Vantaan lentoasema sekä niiden ympärillä oleva yritystoiminta muodostavat tulevaisuudessa vahvan logistiikkaakselin. Alueesta muodostuu vääjäämättä Suomen ulkomaankaupan keskus ja palvelee siten koko valtakuntaa. Lentoliikenteen osalta Helsinki on muodostumassa mannertenväliseksi risteyspaikaksi, portiksi idän ja lännen välillä. Haasteenamme on hyötyä niistä matkustajavirroista, jotka kulkevat kauttamme. Ydinkysymys kuuluu: Miten onnistumme jatkossa herättämään ulkomaisten sijoittajien mielenkiinnon houkuttelevana, maailmanluokan liiketoimintakeskuksena? Raideliikenteen merkitys korostuu tulevaisuudessa ilmastonmuutoksen myötä. Lyhyen matkan liikenneyhteyksiä pyritään siirtämään ilmasta raiteille. On äärimmäisen tärkeää, että Itämeren alueelta on toimivat raideliikenneyhteydet muuhun Eurooppaan. Niin sanotulla Rail Baltica -hankkeella pyritään linkittämään pohjoisen Euroopan metropolialueet Keski-Eurooppaan. Tulevaisuudessa voisi nopealla junayhteydellä päästä Pietarista Helsingin kautta Tallinnaan ja sieltä edelleen Varsovaan ja Berliiniin. Pietari Helsinki Baltia Berliiniratayhteys siirtäisi Itämeren alueen valtiot ja kaupungit entistä keskemmälle logistista karttaa ja parantaisi vetovoimaamme liiketoimintakohteina. Samat arvot yhdistävät Suurlähettiläs Wilfried Grolig kiitti ja onnitteli puheessaan Kauppakamarin henkilökuntaa, toimitusjohtaja Manfred Dransfeldia sekä luottamustehtävissä toimivia. Kun tarkastelemme saksalais-suomalaisia suhteita koko laajuudessaan, näin suurlähettiläs Grolig, liittyvät dynaamiset taloussuhteet ja aktiivinen kulttuurija koulutusvaihto tiiviisti ystävällisiin ja luottamuksellisiin poliittisiin suhteisiin. Yksi syy on saksalaisten ja suomalaisten pääosin samat yhteiset arvot: demokra- Deutsch-Finnischer Handel

38 Kauppakamari DFHK intern Samat arvot yhdistävät Suomea ja Saksaa, totesi suurlähettiläs Wilfried Grolig. Eduskunnan puhemies Sauli Niinistö toi valtiovallan tervehdyksen. tia, ihmisoikeudet ja sosiaalinen vastuu. Saksa ei pelkästään seurannut suopeasti Suomen liittymistä EU:hun, vaan tuki sitä myös aktiivisesti. Meitä yhdistää Suomen kanssa periaatteessa myönteinen suhtautuminen integraatioon ja yhteisöllisyyteen. Pidämme niin kutsuttujen pienien EU-jäsenmaiden roolia tärkeänä, kuten myös niiden etujen riittävää huomioimista. Meillä on Suomen kanssa yhteistä myös valmius osallistua vakauttamiseen ja kehitykseen yhdessä kansainvälisen yhteisön kanssa esim. Afganistanissa tai Länsi-Balkanilla. Suomalaiset ja saksalaiset yritykset ovat hyödyntäneet niitä mahdollisuuksia, joita yhteiset EU-sisämarkkinat tarjoavat, useasti Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin tukemana. Itämerestä on tullut EU:n sisämeri ja naapurivaltioiden nopea taloudellinen kasvu tekee alueen yhdeksi dynaamisimmin kasvavaksi alueeksi maailmassa. Saksa ja Suomi ovat kumpikin omista lähtökohdistaan ymmärtäneet ottaa globalisaation epämukavatkin haasteet vastaan ja ovat hyödyntäneet siihen liittyviä etuja. Vaikkakin vain 30 vuotta vanha, on Saksalais-Suomalainen Kauppakamari bilateraalisten kauppa- ja taloussuhteiden solmukohtana instituutio, jonka olemassaoloa ei voi kyseenalaistaa. Toivotan edelleen menestystä tulevina vuosina! Saksalais-suomalaiset suhteet esimerkillisiä Eduskunnan puhemies Sauli Niinistö toi valtiovallan tervehdyksen. Hän kutsui Saksan ja Suomen välisiä suhteita esimerkillisiksi globalisoituvassa maailmassa. Tänä päivänä on myös erittäin tärkeä tietää, mitä toisella puolella maapalloa tapahtuu. Tämä ei kuitenkaan vähennä maiden välisten keskinäisten suhteiden tärkeyttä. Sauli Niinistö muistutti myös siitä, miten tärkeä Saksan tuki aikoinaan oli Suomen neuvotteluissa liittymisestä EU:hun. Kiitos tästä kuuluu erikoisesti silloiselle liittokansleri Helmut Kohlille ja talousministeri Theo Waigelille. Olemme ylpeitä 90 prosentin omarahoituksesta Juhlapuhujana tilaisuudessa oli Saksan talous- ja teknologiaministeri Michael Glos. Kauppakamari puheenjohtaja Berndt Brunow kiitti Glosia ministeriön 30 vuoden ajan kauppakamarille myöntämästä tuesta. Berndt Brunow jatkoi: Kiitos sekä toimistotilojemme oston rahoituksesta että toimintamme osittaisesta rahoituksesta. Olemme kylläkin erittäin ylpeitä siitä, että Saksan talousministeriön osuus on tänä päivänä vain vajaat 10 prosenttia budjetistamme. Vakuutan teille, että nämä 10 prosenttia ovat hyvä investointi. Tällä osuudella autamme useita yrityksiä pienillä, tärkeillä maksuttomilla palveluilla. Ei-laskutettavia palveluitamme ovat myös useat haastattelut ja esitelmät, joissa teemme Saksaa sijoituskohteena tunnetuksi täällä Suomessa. Tärkeä panoksemme Saksan tunnetuksi tekemisessä oli myös 4. huhtikuuta ilmestynyt Kauppalehden uusin Saksa-liite aiheenaan Saksa ideoiden maa, jonka toimittamisessa olimme osallisia. Tämä Saksa-liite rahoitettiin pelkästään ilmoituksilla. Tämä omarahoituksen mittasuhde pätee suurimpaan osaan toiminnoistamme, minkä vuoksi omarahoituksemme onkin 90 prosenttia. Suomenkielinen tiivistelmä talousministeri Glosin puheesta alla. Juhlatilausuus päättyi tapahtumasponsori Nord Stream AG:n yritysesittelyyn. Puheenjohtaja Brunow kiitti Nord Streamia ja muita juhlavuoden sponsoreita anteliaasta tuestaan. n Tiivistelmä Saksan talous- ja teknologiaministeri Michael Glosin juhlapuheesta Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin 30-vuotisjuhlassa Helsingissä Hyvät naiset ja herrat, kiitos ystävällisistä tervehdyssanoista. Ne osoittavat vääräksi Bertolt Brechtin väittämän: Suomalaiset vaikenevat kahdella kielellä. Kirjailija tunsi Suomen hyvin, olihan hän asunut täällä maanpaossa. Tosin kovin lähelle isäntiään Brecht ei näyttänyt päässeen. Minusta suomalaiset ovat tänään kuten aiemmissakin tapaamisissamme eloisia puhekumppaneita. Siihen sopii myös talouden dynamiikka. Tästä kehityksestä hyötyy kaupankäynti molemmissa maissa. Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin perustamisesta 30 vuotta sitten Suomen ja Saksan välisen kaupan nimellisarvo on yli kymmenkertaistunut. Saksa oli myös vuonna 2007 jälleen Suomen tärkein kauppakumppani. Suomessa on tosin paljon vähemmän asukkaita kuin esimerkiksi Etelä-Koreassa, Kanadassa tai Australiassa. Siitä huolimatta Suomi on suurempi markkina-alue saksalaisille tuotteille ja palveluille kuin nämä maat. Osasyynä on Suomen liittyminen Euroopan unioniin. Presidentti Kekkonen sanoi: Turvallisuutta ei saavuteta muureja rakentamalla. Turvallisuutta saavutetaan ovia avaamalla. Onneksi meillä on tänään erilaiset olot kuin Kekkosella kylmän sodan aikaan. Mutta presidentin sanat eivät ole menettäneet merkitys- 38 Deutsch-Finnischer Handel

39 Kauppakamari DFHK intern tään. Suomi avasi ovet liittymällä EU:n jäseneksi. Kauppa on kehittynyt suotuisasti. Menestys ei olisi ollut mahdollista ilman Saksalais-Suomalaista Kauppakamaria, jota näin 30-vuotisjuhlan kunniaksi sydämellisesti onnittelen. Kauppakamari on edelleen tarpeellinen sillanrakentaja. Me saksalaiset katsomme usein ja mielellämme pohjoisen suuntaan. On palkitsevaa katsella ympärilleen täällä Suomessa ja havaita, miten naapurimme ratkaisee ongelmia. Jo ennen PISA-tutkimustakin Suomi oli monilla aloilla EU:n mallioppilas. Myös Suomen talous on kasvanut vahvasti. Tekniset innovaatiot ovat vauhdittaneet kehitystä. Maan talous on vakaalla pohjalla. Menestyksen reseptinä ovat joustavuus, pragmaattisuus, uuden vastaanottaminen, erinomainen koulutusjärjestelmä eikä vähimpänä kova työ. Samaa voin sanoa Saksasta. Kannattaa katsoa myös pohjoisesta Itämeren yli etelään päin. Saksa on kokenut merkittävän paluun kilpailussa yritysten sijaintipaikasta. Saksan talouden kilpailukyky maailmanmarkkinoilla on erinomainen. Maailman talousjärjestö WTO on vahvistanut, että Saksa oli myös edellisvuonna viennin maailmanmestari ennen Kiinaa. Suhteellisen hyvistä suhdanteista hyötyvät monet. He löytävät taas työtä, etenkin vanhemmat, nuoret ja vähemmän koulutetut. Viime vuonna Saksassa oli 1,1 miljoonaa työtöntä vähemmän kuin vuonna Meillä on kaikkiaan yli 40 miljoonaa työtätekevää, mikä on ennätystulos. Joillakin alueilla vallitsee jo täystyöllisyys. Se vahvistaa ostovoimaa ja lisää kotimaan kysyntää. Edistymme myös talouden uudistamisessa. Ensimmäistä kertaa sitten vuoden 1989 valtiontalous oli ylijäämäinen. Näin syntyy tutkimusja tuotekehitysinvestoinneille uutta liikkumavaraa. Yksistään oma ministeriöni on kasvattanut teknologian edistämiseen tarkoitettuja varoja 16 prosentilla vuodesta 2006 vuoteen Ensi kertaa ministeriöni kohdistaa tänä vuonna enemmän rahaa tulevaisuuden teknologioihin kuin kivihiilen louhinnan tukemiseen. Tämäkin on menestystä. Se vahvistaa Saksan vetovoimaa. Niinpä ulkomaisten yritysten investoinnit Saksassa ovat kivunnut yli 20 prosenttia 42 miljardiin dollariin. Maailman investointeja käsittelevässä kertomuksessaan vuodelta 2007 YK:n kauppa- ja kehitysjärjestö UNCTAD rankkasi Saksan 10 vetovoimaisimman investointikohteen joukkoon. Saksa kuuluu globalisaation voittajiin. Se unohtuu välillä, kun takaiskut, kuten Nokian Bochumin-tehtaan siirto hallitsevat otsikoita. Tämä kuuluu globalisaation kääntöpuoliin. Nokian päätöksen tapa ja toteutus tuotti monelle pahaa mieltä. Kaiken kaikkiaan tässä on kyse yrityksen päätöksestä, joita markkinataloudessa aina syntyy. Saksan hallituksella on selkeä tehtävä: sen täytyy luoda edellytykset tehdä investoinneista Saksaan entistä houkuttelevampia. Yritysverouudistuksesta olemme jo neuvotelleet. Yritysten voittojen nimellisrasitus laski vuodenvaihteessa 30 prosenttiin. Saksa sijoittuu tällä verorasituksella eurooppalaiseen keskikastiin. Mutta nyt pilvet tummenevat kansainvälisellä suhdannetaivaalla. Asuntolainakriisi, rahoitusmarkkinoiden epävakaus ja USA:n heikko talouskasvu koskettavat myös meidän talouttamme. Jotkut puhuvat jo taantumasta Yhdysvalloissa. Paniikkiin ei ole mitään syytä, mutta meidän on oltava hereillä. Suhdanneriskit kohtaavat vielä kunnossa olevaa kansantaloutta. Ulkomaankauppa kantaa vielä kasvua, mutta ulkomaiset impulssit vähenevät. Saksan kotimaantalouden dynamiikassa on voimaa, etenkin vähentyneen työttömyyden myötä. Nyt tarvitsemme selkeän kasvu- ja uudistusstrategian jatkamista, joka on tehnyt kansantaloudestamme niin vahvan. Viime vuosien oppi onkin: Uudistukset kannattavat! Toinen Suomea ja Saksaa yhdistävä aihe on energiapolitiikka. Se on tulevaisuuden avainteema. Liittokansleri Angela Merkel nosti energiapolitiikan korkealle asialistalla sekä Saksan EUpuheenjohtajuuden aikana että G8- kokouksessa Heiligendammissa. Saksassa energiapolitiikkamme kolme peruspilaria ovat: huoltovarmuus kilpailukykyinen hinta ilmastonsuojelu. Saksan hallitus päätti viime vuoden lopulla energia- ja ilmasto-ohjelmastaan. Tavoitteena on Saksan varma ja ilmaston kannalta kestävä energiahuolto. Tietojeni mukaan Suomella on erilaisia, teknologioittain eriäviä tukijärjestelmiä. Meillä Saksassa on samanlaisia keinoja, jotka ovat viime vuosina suurin piirtein pysyneet ennallaan. Näitä eivät Brysselistä tulevat ehdotukset saa romuttaa. Siksi meidän on jatkokeskusteluissa yhdessä vaikutettava siihen, että kansalliset tukijärjestelmämme säilyvät ja säilyttävät tehokkuutensa. Emme myöskään saa karkottaa Euroopasta paljon energiaa tarvitsevaa teollisuutta. Eurooppa tarvitsee varmoja energialähteitä, jotka suojelevat ilmastoa. Siksi minusta onkin virhe, jos Saksa luopuu lopullisesti ydinenergiasta. Ei siksi, että olisin tämän energianlähteen ihailija, vaan koska saamme sitä luotettavista maista, ilman hiilidioksidipäästöjä ja vielä taloudellisesti. Erittäin kiinnostuneina seuraamme ensimmäisen eurooppalaisen painevesireaktorin rakentamista EU:ssa ja seuraavan ydinvoimalan suunnittelua Suomessa. Rakentamisessa on mukana myös Siemensin tytäryhtiö. Ydinvoimalan rakentamisargumentit Suomessa pätevät mielestäni myös Saksaan. Tästä on kuitenkin eri näkemyksiä Berliinissä. Iloitsen kuitenkin voidessani huomenna omin silmin seurata rakennustöiden edistymistä Olkiluodossa. Eurooppa on oppimisen yhteisö, jossa hyödymme muiden ratkaisuista. Näin teen mielelläni huomisella vierailullani. Konrad Adenauer totesi: Euroopan yhtenäisyys oli harvojen unelma. Siitä tuli toive monille. Tänään se on välttämättömyys kaikille. Juuri siksi tarvitsemme vahvaa EU:ta. Siksi tarvitsemme vahvaa kauppaa Itämeren yli. Ja siksi tarvitsemme edelleen vahvaa Saksalais- Suomalaista Kauppakamaria. Odotan kohta alkavalta vastaanotolta paljon keskusteluja, vastoin Bertolt Brechtin ennustetta. n Deutsch-Finnischer Handel

40 Kuvagalleria Fotogalerie Kauppakamarin pitkäaikaiset hallituksen jäsenet teollisuusneuvos Martin Granholm ja kauppaneuvos Magnus Bargum Oikealta vasemmalle: Hampuriin juhlatilaisuuteen osallistuivat Suomesta johtokunnan jäsenet Jukka Seppälä ja Tom Anderson, Susanne Anderson sekä Albrecht Hagert KPMG:ltä Liikennevaliokunnan puheenjohtaja Kimmo Naski (oikealla) keskustelussa saksalaisten liiketuttavien kanssa Liikennevaliokunnan jäsen Rolf Sandberg (keskellä) tuli Hampuriin Straightway-ryhmän vetäjänä Oikealta vasemmalle: johtokunnan jäsen Jyrki Saulo, Sampo Pankki, ja Timo Fleming, Progressio Consulting Oy, keskustelussa hampurilaisten Hans-Hermann Wilckensin ja Ulf Schwinumin, HypoVereinsbank, kanssa Johtokunnan jäsen Lauri Rautala onnittelee Martin Granholmia ansiomerkin johdosta 40 Deutsch-Finnischer Handel

41 Kauppakamari DFHK intern Presidentti Halonen kunniavieraana Kauppakamarin vuosikokouksessa Hampurissa Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin vuosikokous 9. toukokuuta 2008 Hampurissa pidettiin myös kauppakamarin 30-vuotissyntymäpäivän merkeissä. Hampurin kauppakamarissa pidetyn sääntöjen mukaisen jäsenkokouksen jälkeen juhlatilaisuuteen hotelli Steigenbergerissä osallistui noin 150 vierasta. Kunniavieraana oli Suomen tasavallan presidentti Tarja Halonen. Kauppakamarin varapuheenjohtaja Martin Granholm toivotti hänet sydämellisesti tervetulleeksi. Granholm muistutti tervehdyspuheessaan mm. siitä, miten suuri merkitys poliittisilla muutoksilla Euroopassa on ollut Saksan ja Suomen väliselle taloudelliselle ja poliittiselle suhteelle ja sanoi: Kukaan ei voinut aavistaa 30 vuotta sitten miten tiivis suhde tänä päivänä on. Perustamisvuonna 1978 tuskin voitiin kuvitellakaan Saksojen yhdistymistä tai Suomen liittymistä Euroopan unioniin. On mukava sattuma, että saamme viettää tätä juhlatilaisuutta Eurooppapäivänä 9. toukokuuta. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari on aina pyrkinyt edistämään saksalais-suomalaisia taloussuhteita sekä panostanut myös eurooppalaiseen integraatioon. Meitä ilahduttaa sitäkin enemmän, että Finnland-Festival alkaa Eurooppa-viikolla 2008, jonka Hampuri järjestää motolla Hampuri eurooppalainen, pohjoismaalainen, hyvä. Tämä motto pätee myös Suomeen, sillä me suomalaiset pidämme kaikessa vaatimattomuudessa maatamme eurooppalaisena, pohjoismaalaisena ja hyvänä. Tasavallan presidentti Tarja Halosen tervehdyspuheen (kokonaisuudessa sivuilla 42 43) jälkeen Hampurin osavaltion talous- ja työministeri Axel Gedaschko välitti vapaa- ja hansakaupunki Hampurin ministeriön tervehdyksen. Ministeri Gedaschko painotti puheessaan perinteisesti hyviä ja tiiviitä Suomen ja Hampurin välisiä taloussuhteita. Näiden keskipisteenä ovat satamat, ja siksi Suomi onkin tänä vuonna 819. satamasyntymäpäivien partnerimaa. Myös saksalais-suomalainen logistiikka-alan businessfoorumi, jota Kauppakamari oli mukana järjestämässä, toi esiin laajasti uusia mahdollisuuksia ja potentiaalia tällä alalla. Itämeren alueen yhteistyö on myös erittäin tiivistä. Lisäksi on muita lupaavia alueita, kuten uusiutuva energia ja ilmastonsuojelu, joissa Hampurin ja Helsingin metropolialueet voivat tehdä yhteistyötä kansainvälisissä projekteissa. Hampurin kauppakamarin vasta edellisenä päivänä valittu uusi puheenjohtaja Frank Horch sanoi tervehdyspuheessaan iloitsevansa siitä, että hän yhdessä ensimmäisistä työtehtävistään saa toivottaa tervetulleeksi valtionpäämiehen, ja vielä Hampurille yhdestä sen tärkeimmistä partnerimaista, Suomesta. Suomen suuri merkitys ei johdu vähiten sen keskeisestä tehtävästä Itämeren alueen ja erikoisesti Venäjän-kaupassa. Suomalaisten logistiikkayritysten yhteydet Venäjälle ovat erittäin tärkeitä hampurilaisille kaupan- ja teollisuusalan yrityksille. Saksassa Suomi tunnetaan esimerkillisistä saavutuksistaan mm. teknologiainnovaatioistaan, talouden ja tieteen välisestä tiiviistä yhteistyöstä ja erittäin hyvästä koulutusjärjestelmästä. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari sai 30 vuotta sitten alkunsa saksalais-suomalaista yhdistyksestä. Yhdistyksen tervehdyksen välitti sen puheenjohtaja Claus-Achim Eschke. Suomennettu tiivistelmä hänen tervehdyspuheestaan on sivulla 43. n Deutsch-Finnischer Handel

42 Kauppakamari DFHK intern Tasavallan presidentti Tarja Halosen tervehdyspuhe Saksalais-Suomalaisen kauppakamarin 30-vuotisjuhlassa Hampurissa Vapaa- ja hansakaupunki Hampuri on erinomainen paikka juhlia Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin 30-vuotista taivalta. Suomen yhteydet Hampuriin ovat aina olleet tiiviit ja tärkeät. Keisari Fredrik Barbarossa oli viisas mies antaessaan 819 vuotta sitten Hampurille satamaoikeudet. Meillä suomalaisilla on syytä olla siitä erityisen kiitollisia, onhan maamme Hampurin konttisataman neljänneksi suurin asiakas. Hampurin kautta kulkee suuri osa suomalaista vientiä ja tuontia ei pelkästään Saksaan vaan ympäri maailmaa aina Kiinaa myöten. Hampurin asema Itämeren alueen liikenteen keskuksena on vahvistunut vuosi vuodelta ja sen tulevaisuuden kehitys on tärkeää meille kaikille. Toiseksi haluan kiittää siitä, että Suomi saa olla tänä vuonna Hampurin satamafestivaalin kumppanimaa. Juhlinnassa me haluamme todella korostaa kumppanuuden merkitystä. Hampurissa on lähipäivien aikana erilaisia tapahtumia, joista näkyvin lienee tänään iltapäivällä avattava Suomi-alue Kehrwiederspitzellä. Siellä monet Suomen kaupungit ja paikkakunnat sekä lukuisat yritykset esittelevät Suomea matkailumaana. Maistiaisiksi on tarjolla myös runsaasti suomalaisia kulttuurielämyksiä. Moni teistä läsnäolijoista osallistui eilen pidettyyn satamalogistiikan yritysfoorumiin. Foorumia toteuttamassa oli myös Saksalais-Suomalainen Kauppakamari. Tilaisuuteen osallistui kolmisenkymmentä satama-alan yritystä Suomesta. Tämä on hyvä osoitus kuljetusalan kasvavasta merkityksestä Suomen ja Saksan välillä sekä siihen kohdistuvasta kiinnostuksesta. Maailma on muuttunut paljon siitä, kun Saksalais-Suomalainen Kauppakamari perustettiin Finlandia-talolla Helsingissä vuonna Poliittisesti elettiin kylmän sodan aikaa, Saksa oli jakautunut liittotasavaltaan ja Saksan demokraattiseen tasavaltaan ja Neuvostoliitto oli Suomen suurin kauppakumppani. Nyt 30 vuotta myöhemmin Saksa on ollut uudelleen yhdistyneenä jo niin kauan, että nuoret enää tuskin muuta muistavat. Neuvostoliitto on hajonnut. Kaikki Itämeren rantavaltiot Venäjää lukuun ottamatta ovat Euroopan unionin jäseniä. Saksa on jo useiden vuosien ajan ollut Suomen suurin kauppakumppani. Toki nopeasti vaurastuva Venäjä on noussut jo hyvin lähelle. Vuoden 2007 tilastojen mukaan Suomen ja Saksan välinen kauppa on arvoltaan 15,6 miljardia euroa. Kauppavaihto maittemme välillä on 30 vuodessa kymmenkertaistunut. Tämä on huikea saavutus, jossa Saksalais-Suomalainen Kauppakamari on ollut tiiviisti mukana. Kauppakamari toimii niin saksalaisyritysten hyväksi Suomessa kuin suomalaisyritysten hyväksi Saksassa. Kahdensuuntainen toimintaperiaate on osoittautunut erinomaiseksi. Kiitos siitä kauppakamarille. Tältä pohjalta työtä on hyvä jatkaa. Itämeren alueen talouskasvu on vahvaa. Laajentunut Euroopan unioni sekä taloudellisesti vahvistuva Venäjä tarjoavat suuret mahdollisuudet koko alueen maille. Euroopan unionin pohjoisen ulottuvuuden politiikan keskeisimmistä tavoitteista onkin lisätä yhteistyötä Venäjän, Norjan ja Islannin kanssa koko Itämeren alueen talouden kehittämiseksi. Talousyhteistyö maiden välillä on myös ollut tärkeä osatekijä alueellisen yhteistyön vahvistamisessa. Laajentuneessa unionissa alueellisen yhteistyön merkitys sekä jäsenmaiden että unionin naapureiden kanssa on selkeästi kasvamassa. Me täällä pohjoisessa ymmärrämme Itämeri-yhteistyön merkityksen. Alueellinen yhteistyö on merkittävä kasvutekijä ja samalla se lisää vakautta ja edistää turvallisuutta laajassa mielessä. Euroopan unionin valmisteilla oleva Itämeri-strategia vahvistaa entisestään alueellista yhteistyötä. Euroopan unionin sisällä erityisesti Schengen-maiden välillä on kansallisvaltioiden rajojen merkitys vähentynyt. Siellä missä on halua ja potentiaalia tiiviimpään alueelliseen yhteistyöhön, halutaan ylittää jopa luonnon asettamia rajoituksia. Pohjois-Saksassa on viime aikoina puhuttanut paljon Fehmarn- Beltin siltaprojekti, jonka avulla voitaisiin luoda maayhteys Kööpenhaminasta Hampuriin ja täten sitoa alueet toisiinsa Ruotsista Saksaan. Suomessa ja Virossa puolestaan on päätetty tutkia, olisiko Helsingin ja Tallinnan välinen junatunneli toteutettavissa. Talouskasvu on tärkeää, mutta on pyrittävä samanaikaisesti sosiaalisesti ja ekologisesti kestävään kehitykseen. Ilmastonsuojelu on noussut tässä tilanteessa keskeisimmäksi tavoitteeksi. Se on saavuttanut meidän kaikkien tuen sekä Yhdistyneiden kansakuntien korkean tason ilmastotapaamisessa että Balin ilmastomuutoskokouksessa. Euroopan unionin merkitys sekä suunnannäyttäjänä vastuunotossa että muiden rohkaisijana, voi olla ratkaiseva. EU:n tavoitteet hiilidioksidivähennyksiksi ovat todella haasteellisia. Mutta nyt on aika toimia! Minusta on todella hieno asia, että Hampurissakin on ryhdytty moniin ympäristösuojelutoimenpiteisiin ja julistettu tavoitteeksi olla ilmastonsuojelun mallimetropoli. Ilmastonsuojelulla on vahvat yhteytensä myös muuhun ympäristönsuojeluun. Myös Itämeren pelastamiseksi tarvitaan kiireellisiä toimia. Itämeren suojelukomission, Helcomin, Krakovan toimintaohjelma pitää toimeenpanna 42 Deutsch-Finnischer Handel

43 Kauppakamari DFHK intern mahdollisimman pikaisesti ja tehokkaasti. On selvää, että myös kaikkien luontoa koskettavien suurempien toimenpiteiden sellaisten kuin Fehmarn-Beltin silta tai Venäjän Greifswaldin välinen kaasuputki ympäristövaikutukset tulee selvittää tarkasti. Pidän erittäin tärkeänä, että kaikki alueen maat ovat mukana Itämeren suojelutyössä. Kirjoitin vuodenvaihteessa yhdessä pääministeri Matti Vanhasen kanssa kaikkien Itämeren rantavaltioiden valtion- ja hallitusten päämiehille asiasta. Uskon, että juuri täällä Pohjois-Saksassa ja Hampurissa on aivan erityisesti kiinnostusta Itämeren pelastamista kohtaan. Onhan kyseessä yhteinen meremme. Toivon tämän asian saavan vahvan sijan suomalais-saksalaisessa yhteistyössä. Kymmenen vuotta sitten edeltäjäni Martti Ahtisaari puhui Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin 20-vuotisjuhlassa Essenissä. Keskeinen aihe presidentin puheessa oli EMU ja tuleva yhteinen valuutta. Euroopan unioni on sittemmin laajentunut nimenomaan Itämeren alueella. Yhteisen Euroopan rakentaminen ja siihen liittyvät haasteet jatkuvat. Tässä ympäristössä on Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin hyvä jatkaa arvokasta työtään erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten apuna, vientiä ja investointeja edistäen sekä toimivaa kontaktiverkostoa ylläpitäen. Toivotan Saksalais-Suomalaiselle Kauppakamarille ja sen jäsenille onnea ja parhainta menestystä myös tulevaisuudessa. n Tiivistelmä Saksalais-suomalaisen yhdistyksen puheenjohtajan Claus-Achim Eschken tervehdyspuheesta Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin vuosikokouksessa 9. toukokuuta 2008 Hampurissa Kiitokseni kuuluu Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin henkilökunnalle ja sen luottamustehtävissä toimiville. Olen iloinen saadessani onnitella niin Saksalais-suomalaisen yhdistyksen kuin omasta puolestani 30-vuotissyntymäpäivän johdosta. Saksalais-suomalainen yhdistys perustettiin 28. kesäkuuta 1918 Lyypekissä. Näin se on vain muutamia kuukausia itsenäistä Suomen tasavaltaa nuorempi ja on toiminut tänä vuonna 90 vuotta. Saksalais-suomalainen yhdistys on selkeästi vanhin saksalais-suomalainen ystävyysseura. Yhdistyksen perustamista edeltävä vaihe alkoi 8. marraskuuta 1917, kun kolmen hansakaupungin Lyypekin, Hampurin ja Bremenin kauppiaskunnan edustajat yhdistyivät Hampurin pörssissä Suomeen suuntautuneeksi Hansa-ryhmäksi. Hansa-ryhmän perustamisasiakirjassa he tukivat suoraan Suomen itsenäisyyttä: Tuemme kaikkia pyrkimyksiä, joiden päämääränä on Suomen itsenäisyys ja vahvistamme, että Suomen kansalla on korkeasta kulttuuristaan ja taloudellisesta edistyksellisyydestään johtuen perusteltu oikeus saada täysi vapaus kehittää maansa oloja. Huomattavaa on, ettei tämän noin kuukautta ennen Suomen itsenäisyysjulistusta annetun julistuksen takana olleet poliitikot vaan hansakauppiaat Saksasta. Saksalais-suomalainen yhdistys pyrki voimakkaasti vuodesta 1969 lähtien ulkomaankauppakamariksi. Tässä roolissa se oli toiminut Saksan kauppakamariorganisaatiossa jo 50-luvun alusta asti. Vuonna 1973 yhdistys aloitti Lyypekin kauppakamarin tukemana uudet ponnistelut ulkomaankauppakamarin perustamiseksi. Poliittisen ilmaston vuoksi kesti kuitenkin viisi vuotta ennen kuin 13. kesäkuuta 1978 voitiin järjestää Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin perustamiskokous Finlandia-talolla Helsingissä, johon sain osallistua uuden ulkomaankauppakamarin johtokunnan jäsenenä. Sadat saksalais-suomalaisen yhdistyksen jäsenet siirtyivät uuteen Kauppakamariin jäseniksi. Tässä yhteydessä haluan erikoisesti nostaa esille senaikaisen yhdistyksen puheenjohtaja Friedrich E. Russeggerin ja toimitusjohtaja Dr. Erik von Knorren neuvottelutaidon, näkemyksellisyyden sekä sisun, pitkäjänteisyyden ja peräänantamattomuuden. Heidät valittiin ensimmäiseksi hallituksen puheenjohtajaksi ja toimitusjohtajaksi. Saksalais-suomalainen yhdistys on syystä ylpeä aikuisesta 30-vuotiaasta lapsestaan, sillä emme me perustajajäsenetkään kaikessa optimismissa voineet aavistaa, miten dynaamisesti ja vaikuttavasti saksalais-suomalainen kauppa kehittyisi. Sallinette minulle vielä henkilökohtaisen huomion: näiden kaikkien onnellisten syntymäpäivien yhteydessä 30 vuotta Kauppakamari, 90 vuotta saksalais-suomalainen yhdistys myös minulla on ilo muistella 50-vuotismerkkipäivää. 50 vuotta sitten tulin nuorena prokuristina ensimmäistä kertaa Suomeen pienellä rahtilaivalla Lyypekistä Kotkaan, siihen aikaan merkittävimpään tukkien, sahatavaran, selluloosan ja paperin vientisatamaan. Siitä lähtien Suomi ja suomalaiset ovat olleet sydämessäni. Toivotan Saksalais-Suomalaiselle Kauppakamarille paljon onnea ja hyvää jatkoa. n Deutsch-Finnischer Handel

44 Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten Suomen logistiikkafoorumi hotelli Atlanticissa Hampurissa herätti suurta kiinnostusta. Tapahtumaan osallistui noin 250 logistiikka-alan edustajaa. Keskeisiä aiheita olivat Suomi porttina Venäjälle ja uudet kehityshankkeet Saksan ja Suomen satamissa. Suomen logistiikkafoorumi herätti suurta kiinnostusta Noin 250 kiinnostunutta keräsi Suomen logistiikkafoorumi, joka järjestettiin yhteistyössä Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin kanssa 8. toukokuuta hotelli Atlanticissa Hampurissa. Tervehdyspuheenvuorossaan Kauppakamarin liikennevaliokunnan puheenjohtaja Kimmo Naski muistutti Saksan olevan Suomen tärkein kumppani kaupankäynnin lisäksi myös meriliikenteessä, liikenteen arvolla mitattuna tärkeämpi kuin Ruotsi ja Venäjä. Suomen merenkulkuhallituksen tietojen mukaan Saksan ja Suomen satamien välillä kulki viime vuonna 19,6 miljoonaa tonnia tavaraa, mikä vastaa 19 prosenttia Suomen koko merikuljetuksista. Logistiikkafoorumin esitelmät on luettavissa osoitteessa: The fast link: CONTAINERS VIA PORT OF HAMBURG Port of Hamburg 44 Deutsch-Finnischer Handel

45 UPM rakentaa puumuovikomposiittitehtaan Karlsruheen Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten UPM laajentaa puumuovikomposiittituotantoaan ja rakentaa uuden tehtaan Karlsruheen Saksaan. Uudella tuotantolaitoksella UPM haluaa vastata puumuovikomposiitin markkinoiden nopeaan kasvuun ja lisääntyneeseen kysyntään Keski-Euroopassa. Tehtaan arvioidaan käynnistyvän vuoden loppuun mennessä. Uusi tehdas tarjoaa työpaikan noin 50 henkilölle. Investoinnin arvo on noin 12 miljoonaa euroa. Uusi tehdas valmistaa UPM ProFi Deck -patiolankkua pääosin Keski-Euroopan kasvaville markkinoille. UPM ProFi puumuovikomposiittituotteet valmistetaan tarralaminaattituotannossa hyödyntämättä jäävästä paperista ja muovista. DSR haluaa laajentua satamatoimintoihin Deutsche Seereederei (DSR) suunnittelee ryhtyvänsä harjoittamaan satamatoimintaa Itämerellä. Yrityksen toimitusjohtaja Horst Rahe sanoi lehtihaastattelussa, että DSR kokeilee tällä hetkellä kolmea satamaprojektia, mukana myös Latvian pääkaupunki Riika. Tavoitteena on luoda 7 10 vuodessa satamaverkosto, jolla voidaan olla mukana tule- vassa konttibuumissa Itämerellä. Viimeksi Rostockissa DSR perusti oman yrityksen satamatoimintaa varten. DSR siirtyi vuonna 1993 Horst Rahen ja erään Treuhandin partnerin omistukseen. Toimitusjohtaja Rahe kuuluu myös Kauppakamarin hallitukseen. Yrityksen laajentamisen ja yhtiöittämisten myötä on syntynyt noin työpaikkaa. Saksalla maailman suurin kauppataseen ylijäämä Saksa saavutti viime vuonna maailman suurimman kauppataseen ylijäämän. Viennin maailmanmestari oli 268 miljardilla dollarilla niukasti Kiinan edellä (262 mrd. dollarilla) ja selvästi Venäjän edellä (132 mrd. dollarilla) ja Japanin edellä (92 mrd. dollarilla). Kaupan yhteismäärällä mitattuna USA sijoittui 3180 miljardilla dollarilla ennen Saksaa (2 386 mrd. dollaria) ja Kiinaa (2 174 mrd. dollaria). Maailman tuontitilastoa johtava USA on myös maailman suurin talousmahti 21,4 prosentin osuudella maailmantaloudesta ennen Kiinaa (10,8 %), Japania (6,6 %) ja Intiaa (4,6 %). Tässä vertailussa Saksa on 4,3 prosentillaan viidentenä, Euroopan maista ykkösenä ennen Isoa-Britanniaa, Venäjää ja Ranskaa. Deutsch-Finnischer Handel

46 Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten Saksan elinkeinoelämän järjestöt torjuvat hallituksen liikennepoliittisen ohjelman Saksan elinkeinoelämä torjuu liikenneministeri Wolfgang Tiefenseen ns. Master-planin tulevaisuuden liikennepolitiikasta ja siihen liittyvästä raskaan liikenteen maantieveron korottamisesta. Kymmenen talouselämän järjestöä, joukossa myös Saksan keskuskauppakamari, toteaa yhteisessä julkilausumassaan, että valtion ohjaustoimet ja puuttuminen kauttakulkuliikenteeseen tai maantieliikenteen yksipuolinen verottaminen eivät sovi korkean tason logistiikkamaahan ja vientiin suuntautuneeseen talouteen. Sen sijaan suunnitelmassa pitäisi lisätä kaikkien liikennemuotojen tehokkuutta ja niiden välistä yhteistyötä. Kaupunkimatkailun buumi Kaupunkimatkailu on vahvassa kasvussa. Moninainen kulttuuri- ja vapaa-ajan tarjonta sekä ostosmahdollisuudet houkuttelevat miljoonia kulttuurimatkailijoita pikavierailulle suurkaupunkeihin. Berliini johtaa yli 17 miljoonalla yöpymisellä Saksan kaupunkien hittilistaa. Seuraavana tulevat München 9,4 miljoonalla yöpymisellä ja Hampuri 7,3 miljoonalla. Myös itäisen Saksan kulttuurikeskukset Dresden ja Leipzig ovat kymmenen suosituimman matkailukaupungin joukossa. 15 miljoonaa saksalaista varaa lomansa netistä Joka neljäs yli 14-vuotias saksalainen on varannut matkansa jo internetistä. Tämä merkitsee 15 miljoonaa kuluttajaa. Yli 14-vuotiaista saksalaisista on puolestaan 71 prosenttia verrannut ennen matkavaraustaan eri tarjoajien hintoja netissä. Tämä kävi ilmi Reiseanalyse -tutkimuksesta, jossa kysyttiin nettivarauksista saksalaiselta. Hotelli- ja lentovaraukset ovat hittilistan kärjessä. Viime vuonna 4,5 miljoonaa saksalaista osti majoituksen ja kolme miljoonaa lentolipun internetin kautta. Maailma pyörillä Vuonna 2007 maailman autotuotanto kasvoi 5,4 prosentilla edellisvuoteen verrattuna. Autotehtaista rullasi ulos yhteensä 73,1 miljoonaa uutta ajoneuvoa. Kun Saksan tuotanto kasvoi keskimääräistä voimakkaammin 6,8 prosenttia 6,2 miljoonaan ajoneuvoon, kasvoivat läntisen Euroopan (EU-15) vakiintuneet automarkkinat keskinkertaista hitaammin eli 2,6 prosenttia. Autotuotantoa vauhdittaa ennen kaikkea suuri maailman kehittyvien markkinoiden kysyntä. Niinpä Venäjällä valmistui 10,4 % enemmän ajoneuvoja, Brasiliassa kasvu oli 13,8 %, Intiassa 14,4 % ja Kiinassa jopa 22 % vuoteen 2006 verrattuna. 46 Deutsch-Finnischer Handel

47 Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten Bundesbank uskoo Saksan talouden kasvavan 2,3 prosenttia Yllättävän hyvän alkuvuoden jälkeen Saksan keskuspankki uskoo maan talouden kasvavan arvioitua enemmän. Viimeisimmässä ennusteessaan Bundesbank arvioi kasvuksi ennustetun 1,9 prosentin sijasta 2,3 prosenttia. Vauhtia tosin hidastanee hintojen nousu ja maailmantalouden hyytyminen. Inflaatiokehitykseen Saksan keskuspankki suhtautuu puolestaan pessimistisesti, mikä johtuu etupäässä energian hintojen noususta ja kallistuneista elintarvikkeista. Tämän vuoden inflaatioprosentiksi Bundesbank arvioi 3,0. Työmarkkinoiden uskotaan paranevan. Työttömien määrä laskee edelleen keskimäärin 0,5 miljoonalla hengellä vuodessa eli 3,3 miljoonaan. Tämä merkitsee, että työttömyysprosentti laskee viime vuoden 9,0:sta 7,6:een vuonna Lufthansa 40 vuotta Suomessa Saksalainen lentoyhtiö Lufthansa juhlisti huhtikuun alussa 40 vuotta sitten avattua Suomen-reittiään. Ensimmäinen lento lennettiin Reittinä oli Helsinki-Hampuri- Frankfurt. Lufthansa aloitti lennot Suomeen vuonna 1968 ensimmäisten kansainvälisten lentoyhtiöiden joukossa. Ensimmäiset lennot lennettiin Boeing 737 -tyypin koneilla. Lufthansa lentää Suomesta tällä hetkellä suoraan Frankfurtiin ja Müncheniin yhteensä 9 kertaa päivässä, ja kaiken kaikkiaan 207 kohteeseen ympäri maailmaa. Metso ostaa Mapag Valves GmbH:n Metso Automation ja Linde Group ovat allekirjoittaneet kauppasopimuksen, jonka mukaan Metso Automation ostaa läppäventtiileitä valmistavan MAPAG Valves GmbH:n. Vaativiin olosuhteisiin tarkoitettuja venttiileitä käytetään petrokemianteollisuudessa sekä maa- ja teollisuuskaasujen käsittelyssä. Yrityskaupan yhteydessä osapuolet ovat solmineet pitkäaikaisen yhteistyösopimuksen. Mapag Valves GmbH:lla on nykyaikainen tehdas Horgaussa, lähellä Müncheniä. Yhtiö työllistää noin 100 henkilöä ja sen liikevaihdon odotetaan kohoavan vuonna 2008 noin 36 miljoonaan euroon. WSOY Suomen johtava sanakirjakustantaja! Korhonen, Jarmo (päätoim.) Saksa-suomi suursanakirja (ilm.08/2008) ISBN Moderni yleissanakirja - ajantasainen perussanasto - erikoisalojen termistöä, puhekielen sanastoa - monipuoliset esimerkkilauseet, idiomit ja sananlaskut merkitty erikseen - kielioppitietoa, vierassanojen ääntämisohjeita - saksaa puhuvien maiden eri variantit huomioitu Vaativaan käyttöön - ammattilaisen perustyökalu - ajanmukainen ja perusteellinen - opiskeluun, työhön ja harrastuksiin Tilaa ennakkoon 30.6 mennessä hintaan 100 (norm. 115 ) Laaja ja luotettava hakusanaa ja sanontaa, 1840 sivua Edun saadaksesi muista mainita kampanjakoodi i194! Tee tilaus jo tänään: wsoypro.fi, [email protected], puh.(09) Deutsch-Finnischer Handel

48 Innovaatiot Innovationen Kaikkea se saksalainen keksii... Romuautojen muovi kyetään nyt erottelemaan Autoihin asennettuja muoviosia hyödynnetään uudelleen suhteellisen harvoin. Syynä tähän on, että murskatut granulaatiksi puristetut erilaiset muoviosat ovat uudelleen käytettäviksi liian erittelemättömiä. Tutkijat kykenevät nyt erottamaan eri muovilaadut toisistaan. Jokainen autovanhus on raakaainelähde. Ainakin teoriassa. Käytännössä näitä resursseja hyödynnetään aivan liian vähän varsinkin kun on kyseessä muovimateriaali. Vanhojen autojen kierrätyksessä polymeerit joutuvat pölyn, metallijätteiden ja tekstiilinöyhdän kanssa murskauslaitteeseen, joka tuottaa SiCon-menetelmällä muovirouhetta. Siinä muoviaineet ovat niin sekoittuneina, ettei niitä tähän saakka ole kyetty erottelemaan toisistaan. Niitä on käytetty siksi masuuneissa pelkistiminä. Tulevaisuudessa muovigranulaatti voidaan hyödyntää materiaalina uudelleen ja käyttää ajoneuvojen armatuureihin ja muihin osiin. Yhdessä Toyotan ja Siconin kanssa Fraunhofer- Instituutin tutkijat ovat kehittäneet erityisen liuotinaineen, joka irrottaa granulaatista polyolefine-nimisen muoviaineksen. Tästä voidaan valmistaa ilmansuodatinkoteloita, auton puskureita ja erilaisia heijastinsuojia. Polyolefine-muovin irrotessa liuotinaineeseen, muu muovimateriaali jää granulaattiin. Liuotinaine irrotetaan sen jälkeen muovista ja käytetään uudelleen. Menetelmästä on vielä se lisäetu, että puhdistusprosessissa voidaan erottaa myös myrkylliset aineet, joiden kanssa polymeeri rouhinnan aikana joutuu tekemisiin. Tällä tekniikalla voidaan vanhat autot ja niiden metalli-, muovi- ja tekstiiliosat hyödyntää yli 90-prosenttisesti uudelleen. Tutkijat ovat työstäneet jo jonkin aikaa samalla menetelmällä käytöstä poistettua elektroniikkaromua eristämällä styrolcopolymeeriä tietokoneista ja televisioista. Näiden laitteiden muovista voidaan käyttää uudelleen jo 50 prosenttia. Kuitenkin tarvittiin vielä jatkokehittelyä muovimateriaalin erottelemiseksi autoista. Autoissa käytetään eri polymeerejä kuin sähkölaitteissa. Tähän tarvittiin erilaisia liuottimia. Frauhofer-tutkijat toivovat tulevaisuudessa voivansa ottaa uudelleen käyttöön rouhintalaitteiden tuottamaa granulaattia niin, että jääkaapit, sähköliedet ja vanhat autot voitaisiin panna samaan myllyyn. Aitoa kashmirvillaa? Sataprosenttista kashmiria onko se totta vai mainosmiesten puhetta? Villan DNA-analyysi paljastaa, onko villapaitaan kudottu tosiaan kashmir-vuohen villaa vai onko tämä kallis raaka-aine korvattu perinteisellä lampaanvillalla. kashmiria lukee villapaidan tuoteselvityksessä. Mutta Sataprosenttista pitääkö tämä tieto paikkansa? Vai onko kyseessä mainos, jossa yritetään myydä lampaan villasta tehtyä puseroa kashmirvillana? Fraunhofer-Instituutin molekyylibiologian tutkijat Schmallenbergissä kykenevät nyt selvittämään tällaiset huijausyritykset. Tällöin villasta otetaan DNA-näyte, kertoo projektia johtava Dr. Björn Seidel. Tämä ei ole helppoa, sillä villassa on vain DNA:n jälkiä. Lisäksi villa on käsitelty osaksi kemiallisesti ja kuumennettu värjäyksessä, mikä puolestaan tuhoaa paljon perimän substanssista. Siksi me joudumme monistamaan villasta eristämämme DNA:n miljoonakertaiseksi, ennen kuin pystymme analysoimaan sen alkuperää, onko kyseessä vuohi, lammas vai kameli. Tutkijoiden DNA:han lisäämä entsyymi pilkkoo sen tietyistä kohdin moneen osaan. Näin leikattujen säikeiden pituudesta voidaan päätellä, mistä eläimestä villa on peräisin. Tulevaisuudessa tutkijat pystyvät määrittelemään myös eri villalaatujen prosentuaaliset osuudet vaatteessa. 48 Deutsch-Finnischer Handel

49 Innovaatiot Innovationen Oppia elefanteilta Robottikäsivarret eivät ole vain kalliita, vaan ne voivat olla myös vaarallisia. Jos järjestelmään syntyy häiriöitä, ne voivat vahingoittaa ihmistä. Uusi ISELLA-robotti toimii toisin: bioninen robottikäsi on hellä sekä ihmiselle että lompakolle. Tartuntaelimen mallina on ollut elefantin kärsä. Kärsä on pitkä, harmaa ja pehmeä, mikä johtuu sen noin erittäin liikkuvasta lihaksesta. Kärsä auttaa elefanttia tarttumisessa ja juomisessa. Norsut kaatavat sillä puita ja kantavat raskaita kuormia, mutta voivat tehdä sillä myös hyvin hienovaraisia liikkeitä. Fraunhofer-Instituutin tuotantotekniikan ja automaation osasto Stuttgartissa otti kärsän esikuvakseen ISELLA-robottia kehitellessään. Aikaisemmin robottikädet saattoivat olla vaarallisia vieressä seisoville ihmisille, kun toiminnassa syntyi häiriöitä, ja ne tekivät kontrolloimattomia liikkeitä. Kun perinteisessä robotissa on yhtä niveltä kohden vain yksi käyttöohjain, ISELLA:ssa on kaksi. Jokaisella käyttöohjaimella on vastaohjain, niin että häiriötapauksessa toinen ohjain estää toisen kontrolloimattoman liikkeen. Toisin kuin pneumaattisessa tai hydraulisessa voimankäytössä robottimme toimii yksinkertaisella ja edullisella lihasvoimalla, joka syntyy käyttöakselilla varustetusta pienestä sähkömoottorista ja erikoisnarusta, kertoo keksijä diplomi-insinööri Harald Staab. Erikoisnaru muistuttaa jännettä, joka on kiinnitetty kahden toisiaan kohti liikkuvan osan väliin. Akseli kiinnitetään narun puoliväliin. Kun se kääntyy, naru kiertyy molemmin puolin sen ympärille. Tällä tekniikalla saadaan aikaan suuri teho, mikä on mahdollista repeämättömän ja joustavan materiaalin ansiosta. Materiaalia käytetään myös purjeissa ja riippuliitimissä. Tekniikka on hinnaltaan ja energian kulutukseltaan huomattavasti edullisempi kuin tavallinen moottori. Robottikäsivarren ympärille vedetään vielä pehmustettu sukka, joka on päältä pehmeä ja turvallinen. Robotin teho on kymmeniä kertoja sen ominaispainoa suurempi ja se sopii kaiken kokoisiin käyttötarkoituksiin mikrolihaksista suurten konttikuormien siirtelyyn. ISELLA-robotissa on kymmenen lihasta: jokaisessa nivelessä on taivuttaja- ja oikaisijalihas, neljä kyynärpäässä ja kuusi olkavarressa. Sen liikkuvuus muistuttaa ihmisen käsivartta. ISELLA:a voidaan soveltaa kuntoutuksessa loukkaantuneiden nivelten harjoitukseen ja käyttää hinnaltaan edullisissa liikkuvissa proteeseissa. Tällaisten proteesien uskotaan tulevan markkinoille kahden vuoden sisällä. n Deutsch-Finnischer Handel

50 Masino-yhtiöt palveluksessanne Masino-yhtiöt on suomalainen yritysryhmä, jonka toiminta alkoi vuonna Palvelemme eri teollisuusaloja monipuolisella tuotevalikoimalla. Voimansiirtotekniikka Kierre- ja liitostekniikka Hitsaustekniikka Hydrauliikka ja suodatustekniikka Putkistovarusteet LVI- ja rakennusalan kiinnitysja asennustarvikkeet Die Masino Gruppe immer zu ihren Diensten Die Masino Gruppe ist eine fi nnische Unternehmensgruppe, die bereits 1958 gegründet wurde. Wir bieten verschiedenen Industriebranchen unsere vielseitige Produktund Servicepalette an. Antriebstechnik Verbindungs- und Montagetechnik Schweißtechnik Masino-yhtiöt Kärkikuja 3, Vantaa Puh Faksi Hydraulik und Filtertechnik Rohrsysteme Befestigungs- und Schallschutzsysteme für den haustechnischen Bereich

51 Messut Messen Hannover Digitaalisen kaupankäynnin ykköstapahtuma CeBIT CeBIT tarjoaa ensi vuonnakin alan uusia tuulia ja huipputeemoja, mikä näkyy myös kävijäryhmissä. Tänä vuonna tutustui kävijää messutarjontaan kuuden päivän aikana, heistä 80 prosenttia oli ammattikävijöitä ja suurelta osin päättävässä asemassa yrityksessään. Näytteilleasettajia oli 5845 kaikkiaan 77 maasta. He kertoivat vilkkaasta kaupanteosta. Viime kevääksi uudistettu rakenne osoittautui menestykseksi: IT-infrastruktuuri Liiketoimintaprosessit Kommunikaatio Telematiikka ja navigaatio, kuljetus ja logistiikka Kulutuselektroniikka Julkinen hallinto Telelääketieteen oma tapahtuma TeleHealth Tulevaisuuden ratkaisuja luotaava future parc Rahoitus ja pankkitoiminta Jälleenmyyjien kauppapaikka Planet Reseller sekä uutuutena kasvava ala Internet ja mobiilit ratkaisut Edullisin ilmoittautumisaika päättyy jo ! Lisätietoja messuista Ligna Ligna Hannover on joka toinen vuosi järjestettävä metsä- ja puualan johtava kansainvälinen messutapahtuma. Edellisillä messuilla vuonna 2007 Hannoverissa esittäytyi näytteilleasettajaa ympäri maailmaa. Heiltä saatu palaute vahvistaa Lignan olevan erinomainen kohtaamispaikka hoitaa olemassa olevia suhteita ja solmia uusia sekä tehdä kauppaa. Ligna Hannover kattaa koko metsä- ja puualan laajasti. Esillä ovat: Metsätalous, metsätekniikka: koneet, laitteet, kuljetus, varastointi, tieto järjestelmät, puuenergia Sahaus: koneet ja laitteet, mittaustekniikka, optimointi järjestelmät Raakapuun työstö Puutuote- ja vanerinvalmistus Huonekaluteollisuus Pintakäsittelyteknologiat Puutyö: puusepän ja kirvesmiehen tarvitsemat koneet ja laitteet Messutarjonnan ohella eri puolilla messualuetta järjestetään runsaasti erikoisnäytöksiä. Puuhan ei tunne rajoja. Edellisillä messuilla kävijämäärä kohosi yli :n, heistä 95 prosenttia oli ammattilaisia. Ulkomaisten kävijöiden osuus nousi 43 prosenttiin. Erityisesti Itä-Euroopasta oli entistä enemmän kävijöitä. Myös yrityksessä päättävässä asemassa olevien määrä kasvoi. Selvästi kohonnut investointi halukkuus varmistaa kauppojen syntymistä. Lisätietoja Deutsch-Finnischer Handel

52 Messut Messen Hannover Get new technology first 14 johtavat teollisuuden messut Hannover Messe Parittomien vuosien tapaan teollisuuden suurkatselmus Hannover Messe kerää 14 eri teollisuudenalan uusimman tarjonnan yhteen: Teollisuusautomaatio Interkama+, Factory Automation ja Industrial Building Automation Voimansiirto Motion, Drive & Automation Digital Factory Alihankinta ja sopimusvalmistus Energia, jossa uutuuksina tuulivoima sekä viime kevään messuilla lanseerattu voimalaitosteknologia Putkistot ja kanavat Pipeline Technology Paineilma ja tyhjöteknologia ComVac Pinnoiteteknologia Surface Technology Nano- ja mikroteknologia Tutkimus ja tuotekehitys Messujen pääteemat energia, automaatio, tulevaisuuden teknologiat ja nuorison houkutteleminen tekniikan pariin osoittautuivat täysosumiksi. Messut houkuttelivat tänä vuonna noin kävijää, mikä on noin 30 prosenttia enemmän kuin vertailuvuonna 2006, jolloin messuohjelma oli samanlainen. Kävijäanalyysi todistaa, että ennen messuja asetetut tavoitteet saavutettiin. Ammattikävijöiden määrä kasvoi noin 25 prosenttia lähes :een. Päättäjien osuus kasvoi noin 20 prosenttia :een. Kävijämäärät kasvoivat etenkin Etelä- ja Keski- Saksasta. Kävijämäärä kasvoi myös muista EU-maista. Kävijämäärältään suurimpia maita olivat Kiina, Intia ja Japani. Keskeiset alat kuten sähkötekniikka ja elektroniikka sekä koneenrakennus kasvoivat. Ensi vuoden messujen kumppanimaa on Etelä-Korea. Edullisin ilmoittautumisaika päättyy ! Lisätietoja CeBIT Workshop Oulussa 11. syyskuuta Messuyhtiö Deutsche Messe järjestää tiedotustilaisuuden ja workshopin CeBIT-messuista kiinnostuneille torstaina 11. syyskuuta 2008, tällä kertaa Oulussa. Tilaisuuteen osallistuminen on maksutonta eikä sido osallistujia millään lailla! Käytännönläheinen tilaisuus antaa kompaktin kuvan CeBIT-messuista, sen aiheista, uutuuksista ja erikoisnäyttelyistä. Paikalla on messuyhtiön edustaja Hannoverista, joten tilaisuus on englanninkielinen. Tervetuloa! Lisätietoja näistä ja muistakin Hannoverin messuista: Riitta Ahlqvist, p. (09) , 52 Deutsch-Finnischer Handel

53 Messut Messen Frankfurt Decorate Life ja asumisen kaikki teemat Uuden Decorate Life ylänimikkeen alle Frankfurtissa kätkeytyy heinäkuussa viisi messuteemaa Tendence, Collectione, The Design Annual, Young Living ja Outdoor Living. Decorate Life kattaa näin mahdollisimman laajasti koko asumisen ja sisustamisen teeman kalusteista ja sisustustarvikkeista puutarhaan, keittiö- ja pöydänkattaukseen sekä lahjatavaroihin. Perinteisten Tendencen ja Collectionen ja The Design Annual -kutsunäyttelyn lisäksi tarjolla on kaksi uutta erikoisnäyttelyä Young living ja Outdoor living. Noin näytteilleasettajan Decorate Life kattaa ympärivuotisen ostosesongin kaikki tarpeet. Sen kohderyhminä ovat kaikki myyntikanavat suurvolyymisten massatuotteiden ostajista pieniin erikoisliikkeisiin ja boutiqueihin. Messuilla on esillä huippulaatuisia design-tuotteita ja toisaalta nopean kierron massatuotteita, mikä antaa ostajille eri näkökulmia koko kulutustavaratarjontaan. Tendence Tendence autumn+winter -messujen sisäinen teemajako (korkealaatuiset ka- lusteet ja sisustustarvikkeet, lahjatavarat, lasten maailma, korut ja kellot sekä keittiötarvikkeet) on säilytetty ennallaan. Siellä designpainotteisten kulutustavaroiden vähittäis- ja tukkukauppiaat tekevät tulevan syyskauden ja joulunajan tärkeimmät tilauksensa ja katsastavat viimeisimmät uutuudet. Erityisen mielenkiintoisen Tendencestä tekevät sen lukuisat kattauksen, korumuotoilun ja sisustuksen erikoisnäyttelyt. Pelkistetty muotoilu on ollut jo kauan paitsi designereiden myös pohjoismaista muotoilua arvostavien kuluttajien suosiossa. Tendence Autumn + Winter omistaa siksi skandinaaviselle Nordic Design -teemalle hallissa 4.0 oman näyttelynsä, joka esittelee pohjoismaista muotoilua keittiön ja pöydänkattauksen tarpeisiin. Mukana ovat tunnetut valmistajat iittala, Menu, Normann Copenhagen, Rosendahl ja Stelton. Carat korumuotoilu keskeisellä paikalla Arvolleen sopivasti Carat-näyttely on nostettu Tendencessä näkyvästi esille halleihin 5.0 ja 6.0. Mukana ovat tunnetut koruvalmistajat kuten A. Rupperthal, Alfred Schmiesing, Anton Hübner, Bernd Wolf, Coeur de Lion, Horwitz, Komplott Luxembourg, Kreuchauff Design tai Pilgrim A/S. Erityisesti yksilölliset designkorut, mutta myös klassikot, aidot korut ja trendikorut tarjoavat kultasepänliikkeille, muotikoru-, somiste- ja parfyymimyymälöille ja gallerioille erinomaisen valikoiman joulumarkkinoita varten. Young living nuorekasta asumista Sisustusmarkkinoiden nopeimmin kasvava alue on nuorten kalusteet ja tarvikkeet. Näiden modernien suurkaupunkikiertolaisten ja trenditietoisten sinkkujen jatkuvan muutoksen alainen elämäntyyli vaatii uudenlaisia ratkaisuja. Nuorekas asuminen merkitsee laadukkuutta, ideoiden runsautta, muodikkuutta ja muunneltavuutta nuorelle tai nuoreksi itsensä mieltävälle sukupolvelle. Messujen Young Living halli 6.2 on omistettu tälle teemalle. Collectione suurten volyymien ostajille Määrällisesti eniten muutoksesta on hyötynyt Collectione preview spring +summer, sillä messujen tarjonta on kasvanut kahdesta hallista peräti seitsemään halliin ja näytteilleasettajaan. Mukana on nyt aikaisemmin Tendenceen kuulunut Passage ja Aasian maiden tarjonta. Outdoor Living mukavuutta terassille ja puutarhaan Teemallisesti ja sijainniltaan Collectionea lähellä on uusi Outdoor living, jonka säänkestävään terassi- ja puutarhakalustukseen, valaistukseen, grillaamiseen, ruokailuun ja ulkoilmaoleiluun soveltuvat tuotteet on tarkoitettu seuraavan kevään ja kesän myyntiin. Deutsch-Finnischer Handel

54 Messut Messen Frankfurt Automechanika Ydinteemana ympäristönsuojelu Automechanika järjestetään ensi syksynä Frankfurtissa jo 20. kerran. Messujen pääaiheiksi on valittu ilmaston lämpeneminen ja sen vaikutukset autoteollisuuden jälkimarkkinoihin. Vuodesta 1971 lähtien Automechanika on kehittynyt autoteollisuuden päättäjien tärkeimmäksi tapahtumaksi maailmassa. Tämän vuoden messuille syyskuuta on ilmoittautunut näytteilleasettajaa, ja messuille odotetaan ainakin ammattikävijää. Pohjoismaisia näytteilleasettajia on mukana enemmän kuin koskaan ennen eli yhteensä 88 yritystä. Suomalaisia suoria näytteilleasettajia on 13. Lisäksi mukana on tuntematon määrä suomalaisia ulkomaisten edustajiensa osastoilla. Tuote-esittely levittäytyy lähes koko Frankfurtin neliön messualueelle ja kattaa myös suuren osan ulkoalueista. Messuilla esillä seuraavat tuoteryhmät: Systems and parts: varaosat, komponentit Accessoires & Tuning: autotarvikkeet ja tuunaus Repair & Maintenance: korjaamovarusteet, korjaus ja kunnossapito IT & Management: viestintätekniikka ja palvelut Service Station & Car Wash: huoltoasemat, autohuolto ja pesu Green Directory Messujen keskeinen teema on globaali ilmaston lämpeneminen. Kävijälle on laadittu vihreä ympäristöopas, joka kiinnittää hänen huomionsa energiaa säästäviin ja päästöjä hillitseviin tuotteisiin. Niinpä monet näytteilleasettajat haluavat profiloitua ympäristöinnovaatioillaan. Esimerkiksi ruotsalainen Lahega esittelee hiilidioksidipäästöjä kompensoivan (klimatkompenserat) auton pesuaineen. Tämä tarkoittaa, että Lahega investoi projektiin, joka estää hiilidioksidipäästöjen leviämistä ympäristöön samassa mittasuhteessa kuin yritys synnyttää hiilidioksidia valmistaessaan näitä tuotteita. n Automechanikat ympäri maailman Messe Frankfurt järjestää vuonna 2008 Automechanika-messuja monissa muissa paikallisissa kohteissa ympäri maailman: Automechanika Canada, Toronto Auto+Automechanika St. Petersburg, Pietari Automechanika Argentina, Buenos Aires Automechanika Shanghai, Shanghai Automechanika Malaysia, Kuala Lumpur Automechanika Istanbul, Istanbul huhtikuussa 2009 Pietarin Automechanikaan on mm. kaksi messurakentajaa kokoamassa yhteisosastoa suomalaisille yrityksille. Annamme tästä kiinnostuneille yrityksille mielellämme lisätietoja, Anja Kontturi, p. (09) Lisätietoja ja pääsylippuja Frankfurtin messuista myös osoitteesta: 54 Deutsch-Finnischer Handel

55 BUCHHALTUNGSBÜROS TILITOIMISTOT RECHTSANWÄLTE ASIANAJOTOIMISTOT REISEBÜROS MATKATOIMISTOT BJL International Transactions BERGMANN R e c h t s a n w ä l t e A s i a n a j o t o i m i s t o Ihre Experten für internationale Transaktionen Kansainvälisten transaktioiden asiantuntijanne Eteläranta 4 B Helsinki Tel Fax [email protected] ÜBERSETZUNGEN KÄÄNNÖSPALVELUT HÄFEN SATAMAT SPRACHUNTERRICHT KIELIKOULUTUSTA SATAKIELI KOULUTUS OY PL 151 (Valimotie 17) FI Helsinki +358 (0) Kieli- ja kulttuuriosaamista yrityksille Tehokasta ja yksilöllisesti suunniteltua kielikoulutusta liike-elämän tarpeisiin. M&A BERATUNG YRITYSKAUPPOJEN NEUVONTAA Energielösungen ENERGIARATKAISUT TRANSPORTE KULJETUSPALVELUT MCF Corporate Finance is the specialist for cross border and domestic M&A transactions in the German and Nordic markets. Maschinenbau KONEPAJAT Multiple choices of logistics solutions Tel (0) [email protected] Hamburg Kesselhaus Am Sandtorkai 30 D Hamburg Tel.: Helsinki Ilmoitukset - lisätietoja: Maija-Liisa Saksa Sana-Saku Oy puh. (09) faksi (09) [email protected] anzeige_ indd 1 Pohjoinen Makasiinikatu 7A FI Helsinki Tel.: :56:45 Uhr Deutsch-Finnischer Handel

56 Excellence by COOPERATION Opening in November VUOSAARI HARBOUR

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrte Damen und Herren, Virallinen, vastaanottajan

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Finnisch Sehr geehrter Herr Präsident, Arvoisa Herra Presidentti Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem! Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:

Lisätiedot

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82 heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.

Lisätiedot

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 21.9.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sisällysluettelo: Täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt Kokeen

Lisätiedot

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Saksa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Suomi Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen

Lisätiedot

Energiapolitiikka väritti vuosikokousta DFHK-Jahrestagung im Zeichen der Energiepolitik

Energiapolitiikka väritti vuosikokousta DFHK-Jahrestagung im Zeichen der Energiepolitik 2 2007 Energiapolitiikka väritti vuosikokousta DFHK-Jahrestagung im Zeichen der Energiepolitik B a d e n Pinot Gris Badenin auringossa, vuoristojen suojassa on Pinot-perheen keidas. Viinilehti: Enemmän

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J- Rhodes Rhodes

Lisätiedot

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen. Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Gemeinsame Energieziele setzen

Gemeinsame Energieziele setzen 4 2011 n n Yhteisiä energiatavoitteita Gemeinsame Energieziele setzen Kiitämme sponsoreita energiapäivämme tukemisesta Wir danken den Sponsoren unseres Energietags Platin Sponsor Gold Sponsors Exhibitors

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 15.2.2012 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20. Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Dear Sir, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Dear Madam, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Dear Sir / Madam, Sehr geehrte Damen

Lisätiedot

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa

Lisätiedot

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Jahrestagung Vuosikokous 1 2 3 4 5 6 1. Der traditionelle Vorabend fand in PS-starker Atmosphäre bei Veho in

Lisätiedot

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren T ätigkeit sbericht To i m i n t a k e r t o m u s 2009 Vorwort Esipuhe Inhalt Sisältö Vorwort Esipuhe Vorwort...3...Esipuhe

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu SATZUNG der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der Mitgliederversammlung am 26. Mai 2003 in Helsinki SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN SÄÄNNÖT vahvistettu jäsenkokouksessa 26. toukokuuta

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen

Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen Schmittin ambivalenssi Schmittin kaksi puolta desisionisti katolinen essentialisti Eri teksteissä eri puolet essentialisti Schmitt:

Lisätiedot

n Messen im Zeichen der Energieeffizienz n Energiatehokkuus huomisen haasteena

n Messen im Zeichen der Energieeffizienz n Energiatehokkuus huomisen haasteena 1 2009 n Messen im Zeichen der Energieeffizienz n Energiatehokkuus huomisen haasteena Vorwort Esipuhe Nur offene Märkte helfen uns aus der Krise 200 m vom Kamppi-Zentrum High Speed Internet Zugang 400

Lisätiedot

n Hafen Helsinki-Vuosaari eröffnet n Vuosaaren satama avattu

n Hafen Helsinki-Vuosaari eröffnet n Vuosaaren satama avattu 4 2008 n Hafen Helsinki-Vuosaari eröffnet n Vuosaaren satama avattu Excellence by COOPERATION Opening in November 2008. www.portofhelsinki.fi VUOSAARI HARBOUR HELSINKI Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches

Lisätiedot

LED valon hiljainen vallankumous

LED valon hiljainen vallankumous 2 2010 n n LED die stille Licht-Revolution LED valon hiljainen vallankumous Vorwort Esipuhe One size doesn t fi t all. Jokainen postitusprojekti vaatii omanlaisensa toteutuksen. Yhden koon ratkaisuja ei

Lisätiedot

HAKIJA ID Valvoja täyttää. yht. maks. 30 p. / min. 10 p. maks. 30 p. / min. 10 p.

HAKIJA ID Valvoja täyttää. yht. maks. 30 p. / min. 10 p. maks. 30 p. / min. 10 p. HAKIJA ID Valvoja täyttää HELSINGIN YLIOPISTO GERMAANINEN FILOLOGIA / SAKSAN KÄÄNTÄMINEN Valintakoe / Tasokoe SAKSAN KIELEN KOE 4.6.2010 Sivua ei saa kääntää ennen kuin siihen annetaan lupa. Merkitse kaikki

Lisätiedot

Hamburg Umwelthaupstadt 2011. Hampuri - Euroopan vihreä pääkaupunki

Hamburg Umwelthaupstadt 2011. Hampuri - Euroopan vihreä pääkaupunki 2 2011 n n Hamburg Umwelthaupstadt 2011 Hampuri - Euroopan vihreä pääkaupunki Fotogalerie Kuvagalleria Vorwort Esipuhe Warum ist so erfolgreich? Siemens war Gastgeber des traditionellen Vorabends für den

Lisätiedot

n Jubiläumsfeier im Rathaus von Helsinki n 30-vuotisjuhla kaupungintalolla

n Jubiläumsfeier im Rathaus von Helsinki n 30-vuotisjuhla kaupungintalolla 1 2008 n Jubiläumsfeier im Rathaus von Helsinki n 30-vuotisjuhla kaupungintalolla Der beste internationale Partner im Eisenbahnwesen hat viel zu bieten! *) Maßgeschneiderte Transportlösungen Containerganzzüge

Lisätiedot

Deutsch-finnische Wirtschaftsbeziehungen

Deutsch-finnische Wirtschaftsbeziehungen Deutsch-finnische Wirtschaftsbeziehungen Suvi Mäkinen Leiterin der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Agenda Allgemeines Die Handelskammer Deutsch-finnische Wirtschaftsbeziehungen Land und Leute: kulturelle

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Finnische Häfen investieren in digitale Lösungen Saksan satamat ovat Suomen väylä maailmalle

Finnische Häfen investieren in digitale Lösungen Saksan satamat ovat Suomen väylä maailmalle Magazin Der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin Jäsenlehti 2/2018 Finnische Häfen investieren in digitale Lösungen Saksan satamat ovat Suomen väylä maailmalle Wirtschaft-

Lisätiedot

Frische Winde aus dem Norden Uusia tuulia pohjoisesta MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI

Frische Winde aus dem Norden Uusia tuulia pohjoisesta MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI Frische Winde aus dem Norden Uusia tuulia pohjoisesta MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI Terminkalender Tapahtumakalenteri PREMIUM PARTNER Fact-Finding

Lisätiedot

Kompetenz. Pätevyys opittua osaamista. Können will gelernt sein

Kompetenz. Pätevyys opittua osaamista. Können will gelernt sein Kompetenz Können will gelernt sein Pätevyys opittua osaamista Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti 2 Jahrestagung Vuosikokous Über 100 Teilnehmer

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D ÜB. 1. a) Lektion 5 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D Immer geradeaus! Esim. Johann Strau Herbert von Karajan Siegmund Freud Maria Theresia Franz Josef Sissi Kurt Waldheim ÜB. 1. d) Wolfgang Schüssel

Lisätiedot

Mit Sisu aus der Krise. Sisulla ulos kriisistä

Mit Sisu aus der Krise. Sisulla ulos kriisistä 1 2010 n n Mit Sisu aus der Krise Sisulla ulos kriisistä Mitglieder Jäsenet Vorwort Esipuhe Neue Mitglieder Wir heißen folgende Unternehmen als neue Mitglieder in der Deutsch-Finnischen Handelskammer willkommen.

Lisätiedot

Deutsch-Finnische Vereinigung Saksalais-Suomalainen Yhdistys Tysk-Finska Föreningen JAHRE VUOTTA

Deutsch-Finnische Vereinigung Saksalais-Suomalainen Yhdistys Tysk-Finska Föreningen JAHRE VUOTTA Deutsch-Finnische Vereinigung Saksalais-Suomalainen Yhdistys Tysk-Finska Föreningen JAHRE VUOTTA 100 Jahre Deutsch-Finnische Vereinigung 40 Jahre Deutsch-Finnische Handelskammer Aus der Geschichte der

Lisätiedot

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit finnisch-deutscher Übersetzung 3 Das Erste Finnische Lesebuch für

Lisätiedot

START SMART! MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI

START SMART! MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI START SMART! MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI Terminkalender Tapahtumakalenteri PREMIUM PARTNER Geschäftsanbahnung 26. 29.1. Suomen Infrastrukturprojekte:

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki

Lisätiedot

Vapaa kauppa tie ulos kriisistä

Vapaa kauppa tie ulos kriisistä 2 2009 n Präsidenten Lorenz-Meyer und Weber: Über offene Märkte aus der Krise n Kauppakamarin vuosikokous: Vapaa kauppa tie ulos kriisistä Fotogalerie Kuvagalleria Vorwort Esipuhe Liebe Mitglieder der

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser

Lisätiedot

Tulevaisuuden energiayhteistyö

Tulevaisuuden energiayhteistyö 4 2010 n n Energiekonzepte der Zukunft Tulevaisuuden energiayhteistyö 28. 1. 1. 2. 2011 The World of Event Decoration Juhlakoristelun lumoa. Hanki uutta hohtoa ja vielä enemmän mielikuvitusta tuotetarjontaasi.

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen

Lisätiedot

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren, Hyvä

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi Onnentoivotukset : Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.

Lisätiedot

Bergbau in Finnland unerkannte Möglichkeiten. Suomen kaivosala elää uutta nousukautta

Bergbau in Finnland unerkannte Möglichkeiten. Suomen kaivosala elää uutta nousukautta 1 2011 n n Bergbau in Finnland unerkannte Möglichkeiten Suomen kaivosala elää uutta nousukautta Vorwort Esipuhe Building future. creating Value. 14 15 June 2011, CCH - Congress Center Hamburg, Germany

Lisätiedot

Helsinki. Welt-Designhauptstadt 2012. Maailman design-pääkaupunki 2012

Helsinki. Welt-Designhauptstadt 2012. Maailman design-pääkaupunki 2012 4 2009 Helsinki n Welt-Designhauptstadt 2012 n Maailman design-pääkaupunki 2012 Fotogalerie Kuvagalleria Ein geführter Stadtrundgang durch die historische Altstadt von Dresden war Teil des Rahmenprogramms

Lisätiedot

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Vorwort Esipuhe E-volution in die richtige Richtung Sähköinen evoluutio oikealla tiellä Elektromobilität umfasst

Lisätiedot

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti 2 Open House Etwa 100 Mitglieder und Gäste kamen am 1. November zum Tag der offenen Tür in die DFHK. Im Rahmen

Lisätiedot

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a) ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6 Aber bitte mit Sahne! Amaretto-Apfel-Torte Amaretto-omenakakku X Apfelstrudel Omenatorttu Bananenkuchen Banaanikakku Champagner-Torte Samppanjakakku X Erdbeerkuchen Mansikkakakku

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Kertaustehtävät 1 Täydennä werden-verbillä. Mira: Paul: Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Laura: Frau Schumacher, wie alt 4) Sie dieses Jahr? Frau Schumacher: Ich

Lisätiedot

Bastian Fähnrich & Samuel Hägele

Bastian Fähnrich & Samuel Hägele Papas Bastian Fähnrich & Samuel Hägele 2012 Erinnerungsbilder Im Leben können wir nichts und niemanden auf Dauer für uns festhalten oder behalten. Dies ist uns nur in der Erinnerung möglich, solange unser

Lisätiedot

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Puhuttaessa vieraasta kielestä kieliopin termien avulla on ymmärrettävä, mitä ovat 1. sanaluokat (esim. substantiivi), 2. lausekkeet (esim. substantiivilauseke)

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Rundschreiben Mai 2017

Rundschreiben Mai 2017 Rundschreiben Mai 2017 Liebe Mitglieder und Freunde Hyvät jäsenet ja ystävät! Veranstaltungen Hier unser Programm für Mai August Das nächste Rundschreiben erscheint Anfang August 2017. Stammtisch Unser

Lisätiedot

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti

Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Terminkalender 2013 Tapahtumakalenteri 2013 Premium partner Fact-Finding-Reise nach 23. 26.4.2013 Fact finding

Lisätiedot

Generation Digital Digisukupolvi MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI

Generation Digital Digisukupolvi MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI Generation Digital Digisukupolvi MAGAZIN DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN JÄSENLEHTI Terminkalender Tapahtumakalenteri PREMIUM PARTNER Oktoberfest Helsinki im Kaisaniemi

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

Belz & Gelberg & /01

Belz & Gelberg & /01 Deutsch Fünfter sein Arabisch Ernst Jandl. Norman Junge &' (! )$(.! "# $% Belz & Gelberg 234506 & /01 Ernst Jandl, 1925 in Wien geboren und 2000 dort gestorben, zählt zu den bedeutendsten Lyrikern unserer

Lisätiedot

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren TÄTIGKEITSBERICHT TOIMINTAKERTOMUS 2014 Inhalt Sisältö Vorwort 3 Esipuhe Neue Mitglieder 4 Uudet jäsenet Premium

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

EINLADUNG KUTSU. Finnish-German Trade Summit , DÜSSELDORF

EINLADUNG KUTSU. Finnish-German Trade Summit , DÜSSELDORF EINLADUNG KUTSU Finnish-German Trade Summit 2.-3.11.2014, DÜSSELDORF IM RAHMEN DER HERBSTTAGUNG DER DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER JA SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN SYYSKOKOUS Düsseldorf ist die

Lisätiedot

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; 68 Kapitel 3 Lineare Abbildungen Beweis Übungskapitel 33 3 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; Koordinatentransformation; Transformation der darstellenden Matrix; Tensor;

Lisätiedot

ENERGIA N ENERGIA R G I ENERGIA. Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti

ENERGIA N ENERGIA R G I ENERGIA. Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti ENERGIA N ENERGIA R G I ENERGIA Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Kiitämme sponsoreita Finnish-German Energy Day -tapahtuman tukemisesta Wir danken

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset - Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Vastavihityn parin onnittelu Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude

Lisätiedot

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla

Lisätiedot

Design mehr als schöner Schein. Design enemmän kuin estetiikkaa

Design mehr als schöner Schein. Design enemmän kuin estetiikkaa Design mehr als schöner Schein Design enemmän kuin estetiikkaa Magazin der Deutsch-Finnischen Handelskammer Saksalais-suomalaisen Kauppakamarin jäsenlehti Neue Mitglieder Uudet jäsenet Wir heißen folgende

Lisätiedot

n DFHK zu Gast in Potsdam n Syyskokous historiallisessa Potsdamissa

n DFHK zu Gast in Potsdam n Syyskokous historiallisessa Potsdamissa 4 2007 n DFHK zu Gast in Potsdam n Syyskokous historiallisessa Potsdamissa 23. 27. 1. 2008 Koristein myynti nousuun. Olipa kyseessä spontaanit häät, riehakas halloween, tai harras joulu juhlimiseen on

Lisätiedot

Lektion 1. Ärger in Tegel

Lektion 1. Ärger in Tegel Lektion 1 Ärger in Tegel ÜB. 1. a) 1. C 2. G 3. K 4. E (myös: der Föhn) 5. D 6. I 7. M 8. A 9. H 10. B 11. F 12. J 13. L ÜB. 2 (1) draußen lentokenttä essen gehen valitettavasti der Gast erledigen ulkona

Lisätiedot