Tuotekäsikirja. Välttämätön opas turvallisuustiimeille ja laitteen käyttäjille
|
|
- Eeva Hakola
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Tuotekäsikirja Välttämätön opas turvallisuustiimeille ja laitteen käyttäjille Osanumero: F Painos: huhtikuuta 2018
2 Industrial Scientific Corporation Pittsburgh, PA, USA Shanghai, Kiina 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Industrial Scientific Corporation Kaikki oikeudet pidätetään. Julkaistu tarkistettu painos ii
3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo... iii Taulukot ja kuvat... iv Sertifioinnit... 1 Tuotekatsaus... 2 DualSense -teknologia... 2 Monitasoiset anturit ja tietomuisti... 2 Kaksitilainen käyttöjärjestelmä... 3 Kaasuvaroitus- ja hälytysominaisuudet... 3 Muita tärkeitä ominaisuuksia... 3 Tuotteen tekniset tiedot... 4 Johdanto... 7 Menettelyt... 7 Suositukset... 8 Ensimmäinen käyttö... 9 Laitteen kantaminen... 9 Laitepakkauksen purkaminen Laitteistokatsaus Näyttökatsaus Käynnistys ja sammutus Asetukset Toiminta Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Yleiskuvaus Hälytykset Varoitukset ja virheet Huolto-ohjeet Tarvikkeet Kolmiulotteiset kaaviot Huoltotehtävät Takuukäytäntö Vastuun rajoitus Liite Merkintävaatimukset Yhteystiedot iii
4 Taulukot ja kuvat Taulukko 1.1 Sertifioinnit... 1 Taulukko 1.2 Varoitukset ja huomautukset... 2 Taulukko 1.3 anturityyppivaihtoehdot... 2 Taulukko 1.4 Laitteen tekniset tiedot... 4 Taulukko 1.5 Anturin tekniset tiedot... 5 Taulukko 1.6. Pariston ominaisuudet... 6 Taulukko 2.1 ISC:n suosittelemat käytännöt... 8 Taulukko 2.2 Vaate- tai vyöripustimen kiinnittäminen paikalleen... 9 Taulukko 3.1 Pakkauksen sisältö Taulukko 3.2 Laitteisto katsaus Taulukko 3.3 Näyttöikkunan merkkivalot ja niiden lyhenteet Taulukko 3.4 Käynnistys ja sammutus Taulukko 4.1 Asetusohjeet Taulukko 4.2 Toimintaohjeet Taulukko 4.3 Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Taulukko 5.1 Hälytystapahtumat (luettelo) Taulukko 5.2 Varoitus (luettelo) Taulukko 5.3 Varoitus- ja vikanäytöt Kuva 6.1. Osiin purettu Tango TX Kuva 6.2. Osiin puretun Tango TX1:n kotelon kannen kokoonpano Taulukko 6.1 Tango TX1 -kaavion selitykset Taulukko 6.2 Palvelutehtävät Taulukko A.1. Antureiden keskinäinen interferenssi (vasteprosentti) Taulukko A.2. ATEX- ja IECEx-merkintävaatimukset iv
5 1 Yleistiedot Sertifioinnit Tuotekatsaus Tuotteen tekniset tiedot Sertifioinnit Tango TX1 -laitteella tämän asiakirjan julkaisuhetkellä olevat sertifioinnit on lueteltu alla taulukossa 1.1. Vaara-alueluokitukset, joita varten laite on sertifioitu, on mainittu laitteen kyltissä tai tilauksessa. Taulukko 1.1 Sertifioinnit Direktiivi tai sertifiointielin Alueluokitukset Hyväksytty lämpötila-alue Pohjois-, Keski- ja Etelä-Amerikka CSA Ex ia IIC T4; Luokka I, ryhmät A, B, C ja D; T4-40 C +50 C (-40 F +122 F) IECEx INMETRO UL Eurooppa ja Venäjä ATEX GOST EAC Ex ia I Ma Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIC T4 Ga Ex ia I Ma Luokka I, vyöhyke 0, AEx ia IIC T4 Luokka II, ryhmät E, F, G Ex ia I Ma Ex ia IIC T4 Ga Laiteryhmät ja luokat: I M1 ja II 1G PO Ex ia I X 0 Ex ia IIC T4 X -40 C +50 C (-40 F +122 F) -40 C +50 C (-40 F +122 F) -40 C +50 C (-40 F +122 F) -40 C +50 C (-40 F +122 F) -40 C +50 C (-40 F +122 F) GOST-R, -UA Metrologinen tyyppihyväksyntä -20 C +50 C (-4 F +122 F) Aasia ja Tyynenmeren alue Kiina Ex Ex ia IIC T4 Ga -20 C +50 C (-4 F +122 F) CMA Ex ia I Ma -20 C Ta +50 C (-4 F Ta +122 F) Huomautus: Katso ATEX:in ja IECE:n merkintävaatimukset liitteestä.
6 Tiettyjen menettelyjen laiminlyönti tai tiettyjen olosuhteiden huomiotta jättäminen voi heikentää tämän tuotteen toimintaa. Parhaan turvallisuuden ja laitteen parhaan mahdollisen toiminnan kannalta on tärkeää, että tutustut seuraaviin menettelyihin ja ohjeisiin ja noudatat niitä. Taulukko 1.2 Varoitukset ja huomautukset Parhaan turvallisuuden ja laitteen parhaan mahdollisen toiminnan kannalta on tärkeää, että tutustut tarkoin käyttöohjeisiin ennen kuin käytät tai huollat laitetta. Tiettyjen menettelyjen laiminlyönti tai tiettyjen olosuhteiden huomiotta jättäminen voi heikentää tämän tuotteen toimintaa. Turvallisuussyistä laitetta saavat käyttää ja huoltaa vain koulutetut käyttäjät. Osien vaihtaminen voi heikentää laitteen luontaista vaarattomuutta. Älä vaihda paristoa vaarallisessa ympäristössä. Sertifioitu käytettäväksi ainoastaan Tadiran TL-5955 paristokennoilla. Anturiaukkojen peittyminen pölyn, lian ja veden tai jonkin muun syyn johdosta saattaa estää laitetta mittaamasta kaasupitoisuuksia täsmällisesti. Tällöin lukemat saattavat olla todellisia pitoisuuksia alempia. Pidä anturiaukot puhtaina, kuivina ja asianmukaisesti altistuneina ympäröivälle ilmalle. Peitetyt, saastuneet tai vahingoittuneet antureiden vesisuojukset (tai niiden tiivisteet) voivat rajoittaa laitteen kykyä mitata kaasupitoisuuksia tarkasti. Tällöin lukemat saattavat olla todellisia pitoisuuksia alempia. Vaihda antureiden vesisuojukset ja tiivisteet tarvittaessa (katso ohjeet kohdasta Huolto ). Huolla laite, käytä sen tiedonsiirtoporttia ja vaihda paristokennot ainoastaan vaarattomissa olosuhteissa. Ei sovellu käytettäväksi hapella rikastetussa ympäristössä. Ota välittömästi yhteyttä huoltoedustajaan jos epäilet, ettei laite toimi normaalisti. Tuotekatsaus Tango TX1 on kannettava, pitkäkestoinen, yhden kaasun mittari (laite) henkilökohtaiseen suojaukseen. Se on diffuusiolaite, jota käytetään ilmaisemaan ja mittaamaan avoimessa tilassa olevaa kaasua. Asiakkaan tilauksen perusteella tehtaalla asennetaan kaksi redundanttia, samantyyppistä anturia. Saatavilla on viisi eri anturityyppiä (ks taulukko 1.3). Taulukko 1.3 anturityyppivaihtoehdot Anturiluokka Saatavilla olevien antureiden lukumäärä laitetta kohti Anturityyppi Myrkyllinen Kaksi samantyyppistä Vain hiilimonoksidi (CO), vain rikkivety (H2S), vain typpidioksidi (NO2), vain rikkidioksidi (SO2) tai vain hiilimonoksidi ja H2 alhainen interferenssi (CO/H2 alhainen). Huomautus: Katso anturin tekniset tiedot taulukosta 1.5. DUALSENSE -TEKNOLOGIA DualSense -teknologia mahdollistaa redundanttisten anturien käytön, eli asennettuna voi olla kaksi samantyyppistä DualSense-yhteensopivaa anturia. Nämä kaksi DualSense-anturia mittaavat ilman kohdekaasupitoisuutta samanaikaisesti mutta toimivat itsenäisesti. Laite käsittelee kummankin anturin tiedot yksinoikeudellisen algoritmin avulla ja näyttää yhden kaasulukeman. Laite ylläpitää kuitenkin tietolokeja kummallekin anturille ja yhteiselle virtuaaliselle DualSense-anturille. 2
7 Kumpikin anturi alkaa toimia yksittäisenä anturina, jos toinen antureista vikaantuu. Näin laite voi jatkaa toimintaansa, kunnes vikaantunut anturi saadaan vaihdettua. MONITASOISET ANTURIT JA TIETOMUISTI Tango TX1:n monitasoinen anturi aistii näyteilman kolmesta suunnasta, mikä edistää laitteen jatkuvaa toimintaa, jos yksi tai kaksi tasoa on tukkeutunut. Tango TX1 mittaa kaasua kahden sekunnin väliajoin ja kirjaa tietoja jatkuvasti joka kymmenes sekunti. Tietoloki pystyy tallentamaan noin kolmen kuukauden tiedot laitteelle, joka on toiminnassa vuorokauden ympäri ja johon on asennettu kaksi toimintakunnossa olevaa anturia. Kun uusimmat tiedot kirjataan muistiin, vanhimmat tiedot pyyhitään pois. Tietolokin päivä- ja kellonaikaleimattu tapahtumaloki kirjaa ja tallentaa 60 hälytystapahtuman ja 30 virhetapahtuman tapahtumatiedot. Se myös tallentaa tietoja; tallennusten enimmäismäärä on 250 manuaalista kalibrointia ja toimintatestausta. Tietoloki ladataan laitteen ollessa telakoituna yhteensopivaan telakointiasemaan. KAKSITILAINEN KÄYTTÖJÄRJESTELMÄ Laitteella on kaksi käyttötilaa: asetus ja toiminta. Asetustilassa laitteen asetuksia voidaan muokata manuaalisesti. Pääsy asetustilaan voidaan suojata turvakoodilla. Kun laite on kytketty päälle eikä se ole asetustilassa, sen sanotaan olevan toimintatilassa. KAASUVAROITUS- JA HÄLYTYSOMINAISUUDET Tango TX1:llä monitasoinen varoitus- ja hälytysjärjestelmä (kuulo, näkö ja värinä). Varoitukset ilmaisevat huoltotarpeen (on aika suorittaa kalibrointi) tai toimintatilan (varmistussignaali). Hälytykset ilmaisevat mahdollisesti vaarallisia kaasupitoisuuksia tai järjestelmävikoja. Laitteessa on myös alkuperämaan valintavaihtoehto, joka asentaa automaattisesti matalan ja korkean kaasupitoisuuden hälytyksen asetuskohdat kullekin viidelle maalle tai alueelle. Kunkin asetuskohdan arvoa voi myös muokata manuaalisesti. Valinnainen kuitattava kaasuvaroitus varoittaa laitteen käyttäjää siitä, että ympäristön kaasupitoisuus saattaa olla lähellä laitteen hälytysrajoja. Varoitus saa käyttäjän katsomaan näytön kaasulukemat. Jos mitattu kaasupitoisuus saavuttaa kaasuvaroituksen asetusarvon, joka on pienempi kuin matalan tason hälytyksen asetusarvo, kaasuvaroitus aktivoituu. Laitteen käyttäjä voi kytkeä varoitussignaalit väliaikaisesti pois päältä 30 minuutiksi. Laite jatkaa kaasun valvontaa, näyttää lukemat ja aktivoi mahdolliset hälytykset tai muut kaasuvaroitukset, joita saattaa tapahtua. Jos kuitatun varoituksen kaasulukema on 30 minuutin jälkeen pysynyt kaasuvaroituksen asetusarvossa (tai saavuttanut sen uudelleen), varoitussignaalit aktivoidaan uudelleen. Hälytyksen lukitustoimintoa käytetään pitämään hälytys päällä, sen jälkeen kun hälytyksen aiheuttamaa olosuhdetta ei enää ole. Tämän tarkoituksena on pitää hälytyssignaalit päällä, jotta käyttäjä pitäisi näytön kaasulukemia silmällä. Hän voi halutessaan myös vapauttaa hälytyksen lukituksen. Aina päällä -ominaisuus estää laitteen sammuttamisen, ellei ensin anneta kolminumeroista turvakoodia. Tämä asetus voidaan ottaa käyttöön tai pois käytöstä asetustilassa. MUITA TÄRKEITÄ OMINAISUUKSIA Käyttöliittymässä on kaksi painiketta ja LCD (nestekidenäyttö). Painikkeita käytetään kytkemään laitteen virta päälle ja pois päältä, navigoimaan toiminta- ja asetussilmukat, suorittamaan tehtäviä ja hakemaan tietoja. Valitut tiedot voidaan laitteella näyttää englanniksi tai ranskaksi. 3
8 Laitteen voi kiinnittää vaatteeseen vaatepidikkeellä. Pidikettä ei ole tarkoitettu laitteen kiinnittämiseen vyöhön tai suojakypärään. Valinnainen vyöpidike on saatavilla ISC:ltä (ks. Huolto ). Vaihtoehtoinen AlarmAmp TM on saatavilla; sen ollessa käytössä hälytysäänen voimakkuus lisääntyy suunnilleen 10 desibelin (db) verran. TangoTX1 on valmis yhdistettäväksi inet iin. Se on yhteensopiva myös Tango TX1 DSX-telakointiasemien kanssa. Tuotteen tekniset tiedot Tango TX1:n turvalliseen käyttöön kuuluu laitteen ja sen anturin ja pariston teknisten tietojen tuntemus (katso taulukot ). Taulukko 1.4 Laitteen tekniset tiedot Nimike Näyttö Näppäinpainikkeet Kotelomateriaalit Hälytykset Mitat Paino Suojausluokka Käyttölämpötila-alue 1 Käyttökosteusalue Kuvaus Segmentti-LCD Kaksi painiketta Kotelon kansi: polykarbonaatti sekä suojaava kumipäällys Kotelon pohja: sähköä johtava polykarbonaatti Kolme mittausmerkkejä lähettävää visuaalista LED-hälytysvaloa (kaksi punaista ja yksi sininen) Sadan desibelin äänihälytys 10 cm etäisyydeltä on tyypillinen Värinähälytys 99 x 51 x 35 mm 126 g on tyypillinen IP66 ja IP67-20 C +50 C (-4 F +122 F) % suhteellinen kosteus (SK), ei tiivistyvä (jatkuva) 1 Käyttölämpötilat yli 50 C (122 F) voivat aiheuttaa laitteen tarkkuuden heikentymistä. Käyttölämpötilat alle -20 C voivat aiheuttaa laitteen tarkkuuden heikentymistä ja vaikuttaa näytön ja hälytyksen suorituskykyyn. 4
9 Taulukko 1.5 Anturin tekniset tiedot Hiilimonoksidi (CO) Kaasutyyppi (lyhenne) Osanumero Hiilimonoksidi ja alhainen vedyn keskinäinen herkkyys (CO/H2 alhainen) Rikkivety (H2S) Ominaisuudet Luokka Myrkyllinen Myrkyllinen Myrkyllinen Teknologia Sähkökemiallinen Sähkökemiallinen Sähkökemiallinen DualSense -yhteensopiva Kyllä Kyllä Kyllä Käyttöolosuhteet Lämpötila-alue a C ( F) C ( F) C ( F) Kosteusalue a % % % Suorituskyky Herkkyys Mittausalue ppm ppm ppm Mittauksen resoluutio 1 ppm 1 ppm 0,1 ppm Tarkkuus b Kalibrointikaasu ja pitoisuus 100 ppm CO 100 ppm CO 25 ppm H2S Tarkkuus kalibroitaessa ja kalibrointilämpötila ± 5 % ± 5 % (0 300 ppm) ± 15 % ( ppm) ± 5 % Tarkkuus anturin koko lämpötila-alueella ± 15 % ± 15 % ± 15 % Vasteaika T50 12 s 9 s 8 s T90 48 s 18 s 20 s 5
10 Taulukko 1.5 Anturin tekniset tiedot Ominaisuudet Typpioksidi (NO2) Kaasutyyppi (lyhenne) Osanumero Rikkidioksidi (SO2) Luokka Myrkyllinen Myrkyllinen Teknologia Sähkökemiallinen Sähkökemiallinen DualSense -yhteensopiva Kyllä Kyllä Käyttöolosuhteet Lämpötila-alue a C ( F) C ( F) Kosteusalue a % % Suorituskyky Herkkyys Mittausalue ppm ppm Mittauksen resoluutio 0,1 ppm 0,1 ppm Tarkkuus b Kalibrointikaasu ja pitoisuus 25 ppm NO2 10 ppm SO2 Tarkkuus kalibroitaessa ja kalibrointilämpötila Tarkkuus anturin koko lämpötila-alueella Vasteaika ± 10 % ± 10 % ± 15 % ± 15 % T50 10 s 20 s T90 30 s 80 s a Jatkuvan käytön aikana. b On voimassa, kun laite on kalibroitu käyttämällä ilmoitettua kalibrointikaasua ja pitoisuutta. Tarkkuus vastaa ilmoitettua prosenttiarvoa tai yhtä resoluutioyksikköä sen mukaan kumpi niistä on suurempi. Huomautus: Liitteessä on annettu anturityyppejä ja kaasuja koskevia lisätietoja. Taulukko 1.6. Pariston ominaisuudet Paristoyksikkö 3,6 V Ensisijainen litiumtionyylikloridi (Li-SOCl2), 1,5Ah, 2/3AA Ominaisuudet Vaihdettava* Ei uudelleen ladattava Käyttöaika kaksi vuotta riippuen käyttöolosuhteista, siitä kuinka pitkän ajan laite on hälytystilassa, laitteen varmistussignaalin päälle kytkemisestä, toimintatestin tai kalibroinnin suorittamiskehotuksesta ja kaasuvaroituksesta. * Katso ohjeet Huolto -osiosta. Joitakin rajoituksia saatetaan soveltaa (ks. Johdanto, taulukko 1.2. Varoitukset ja huomautukset). 6
11 2 Suositellut käytännöt Johdanto Menettelyt Suositukset Ensimmäinen käyttö Laitteen kantaminen Johdanto Kaasujen mittauslaitteilla voidaan pelastaa ihmishenkiä. Alla olevien toimenpiteiden säännöllinen suorittaminen auttaa ylläpitämään laitteen asianmukaisen toimivuuden ja tehostaa käyttäjän turvallisuutta. Menettelyt Asetus. Asetusprosessi antaa koulutetulle henkilöstölle mahdollisuuden tarkastaa ja säätää laitteen asetukset. Itsetestaus. Itsetestaus todentaa laitteen muistitoimintojen, pariston ja jokaisen hälytyssignaalin (ääni, kuva ja värinä) toimivuuden. Toimintatesti. Toimintatestissä laitteen asennetut anturit altistetaan hetkeksi kalibrointikaasujen pitoisuuksille, jotka ovat anturien matalan tason hälytyksen asetusarvoja suurempia. Tämä saa aikaan laitteen matalan tason hälytyksen ja näyttää, mitkä anturit läpäisevät tämän kaasuun reagoinnin perustestin ja mitkä eivät. Nollaus. Nollaus säätää anturien perustason lukemia, joita käytetään sitten myöhempien kaasulukemien vertailupisteinä. Se on kalibroinnin edellytys. Asennetut anturit altistetaan nollauksen aikana nollailmasylinteristä peräisin olevalle ilmanäytteelle tai puhtaaksi tiedetylle ympäröivälle ilmalle. Jos näyteilmassa on alinta hälytystasoa pienempiä kaasupitoisuuksia, laite lukee nämä nolliksi. Sen tehtävänä on lukea ilmanäyte puhtaana ilmana. Käyttäjän tehtävänä on varmistaa, että ilma on puhdasta. Kalibrointi. Säännölliset kalibroinnit edistävät kaasupitoisuuksien tarkkaa mittaamista. Laitteeseen asennetut anturit altistetaan kalibroinnin aikana niitä varten tarkoitetuille kalibrointikaasujen pitoisuuksille. Laite säätää toimintaansa anturien vasteen perusteella ja kompensoi näin anturien herkkyyden vähenemistä, jota tapahtuu luonnollisesti anturien käytön (kulumisen) myötä. Telakointi. Kun inet Control- tai DSSAC (Docking Station Software Admin Console) -ohjelman tukemat laitteet ovat telakoituina, ne pysyvät valmiina kaikkia aikataulunmukaisia toimintatestejä ja kalibrointeja varten, niiden asetukset synkronoidaan ja niihin tehdään Industrial Scientificilta tulevat parannuspäivitykset.
12 Muu kunnossapito. Aikapainotettu keskiarvo (TWA), lyhytaikaisen altistuksen raja-arvo (STEL) ja huippuarvojen lukemat voidaan kaikki poistaa. Kun jokin yhteenvetolukema poistetaan, sen arvo sekä sen aikaan liittyvä asetus nollautuvat. Huomautus: Huippulukemat ja tietolokilukemat tallennetaan erilleen toisistaan, jolloin huippulukemien nollaus ei vaikuta tietolokiin. Virran sammuttaminen laitteesta tai pariston vaihtaminen eivät vaikuta huippulukemaan. Nämä tarkistukset ja tasapainotukset auttavat parantamaan käyttäjän turvallisuutta ja säilyttävät huippulukemat mustan laatikon tavoin. Kaasuun liittyvän vahingon sattuessa mustan laatikon tallenteesta voi olla hyötyä turvallisuustiimille tai mahdolliselle tutkijalle. Suositukset Yhteenveto Industrial Scientific Corporationin (ISC) vähimmäissuosituksista kullekin menettelylle on esitetty alla olevassa taulukossa. Suositusten perustana ovat kenttätiedot, turvalliset työnkulut, alan parhaat käytännöt ja työntekijöiden turvaksi laaditut hallintostandardit. Industrial Scientific ei vastaa turvallisuuskäytäntöjen ja -periaatteiden määräämisestä. ISC suosittelee päivittäistä toimintatestiä kaikille ISC-laitteille, joissa DualSense-teknologia ei ole käytössä. Tango TX1 kuuluu tähän ryhmään, kun siinä on käytössä vain yksi toimiva anturi. Kun Tango TX1-laitteeseen on asennettu kaksi toimivaa anturia, laite toimii DualSense-teknologialla ja yhden anturin laitteeseen verrattuna anturivian todennäköisyys vähenee toimintatestien tiheydestä riippumatta. Kun kahta samantyyppistä anturia käytetään samanaikaisesti DualSense-tilassa ja toinen antureista täytyy vaihtaa, vaihda kumpikin anturi samalla kertaa. DualSense-laitteiden toimintatestien tiheys kuukausittain tehtyjen kalibrointien välissä määritetään parhaiten yhtiön omien turvallisuusperiaatteiden perusteella. Näihin periaatteisiin saattavat vaikuttaa sääntelyviranomaisten direktiivit ja suositukset, ympäristöolosuhteet, toimintaolosuhteet, laitteen käyttökäytännöt ja altistuminen kaasulle sekä muut tekijät. Taulukko 2.1 ISC:n suosittelemat käytännöt Menettely Suositeltu vähimmäistiheys DualSense-laitteet Asetus Kalibrointi a Toimintatesti b Itsetestaus c Ei-DualSense-laitteet Ennen ensimmäistä käyttöä ja asennetun anturityypin muuttuessa sekä muutoin tarvittaessa. Ennen ensimmäistä käyttöä ja sen jälkeen kuukausittain. Toivomusten mukaan kuukausittaisten kalibrointien välissä. Ennen jokaista käyttöpäivää laitteelle, joka on jatkuvasti päällä tai se jätetään päälle. Asetus Ennen ensimmäistä käyttöä ja sen jälkeen tarvittaessa. Kalibrointi a Ennen ensimmäistä käyttöä ja sen jälkeen tarvittaessa. Toimintatestaus b Ennen jokaista käyttöpäivää. Itsetestaus c Toivomusten mukaan kuukausittaisten kalibrointien välissä. aisc suosittelee, että kalibrointi suoritetaan säännöllisten kalibrointien välissä heti, jos jokin seuraavista vahingoista tapahtuu: laite putoaa tai pudotetaan, tai siihen kohdistuu jokin muu voimakas isku, laite altistuu vedelle, laite ei läpäise toimintatestiä tai se on altistunut toistuvasti mittausalueen ylittäville (positiivisille tai negatiivisille) kaasupitoisuuksille. Kalibrointia suositellaan myös uuden (tai korvaavan) anturin asennuksen jälkeen. bmikäli olosuhteet eivät salli päivittäisen toimintatestin suorittamista, menettely voidaan suorittaa pitemmin väliajoin yhtiön turvallisuusperiaatteista riippuen. ctango TX1:n itsetestaus suoritetaan automaattisesti käynnistysprosessin aikana. Käyttäjä voi aloittaa laitteen itse testauksen käyttötilassa. Huomautus: Muiden kuin ISC:n toimittamien kalibrointikaasujen käyttö saattaa mitätöidä tuotetakuut ja rajoittaa valmistajan vastuuta. 8
13 Ensimmäinen käyttö Perehdytetyn henkilön tulee valmistella Tango TX1 -laite ensimmäistä käyttöä varten konfiguroimalla ja kalibroimalla laite. Laitteen kantaminen Yhdysvaltain työministeriön työturvallisuus- ja terveysosaston (Occupational Safety and Health Administration (OSHA)) hengitysvyöhykkeen määritelmään perustuen suosittelemme laitetta kannettavaksi 25,4 cm säteellä nenästä ja suusta. Lisätietoja saat tarvittaessa OSHA:lta tai muilta virastoilta tai organisaatioilta. ISC suosittelee myös, että laitetta kannetaan käyttäjän näkökentän sisäpuolella. Laitteen käyttäjä voi kantaa laitetta kiinnittämällä sen vaatetukseensa tehtaalla asetetun vaatepidikkeen tai valintaisen vyöpidikkeen avulla. Vaatepidike on tarkoitettu yksinomaan laitteen vaatteeseen kiinnittämistä varten. Vyöpidikkeen voi kiinnittää suojakypärään, vyöhön tai vaatteeseen. Pidikkeet tulee kiinnittää pitävästi ja liittää siten, että laitteen anturiaukot ovat varmasti kokonaan altistuneet ilmalle. Minkään laitteen osan ei pidä olla peitetty millään vaatteella, vaatteen osalla tai muulla esineellä, joka saattaisi rajoittaa ilmavirran kulkua antureihin tai vaikeuttaa käyttäjän pääsyä ääni-, kuva- tai värinähälyttimiin. Kiinnitä haluamasi pidike niin kuin alla on esitetty. Taulukko 2.2 Vaate- tai vyöripustimen kiinnittäminen paikalleen Vaatepidike Nosta ripustimen kansi ylös. Vyöpidike Aseta vaate pidikkeen ylä- ja alapiikkien väliin. Paina pidikkeen kansi alas, jolloin pidike asettuu varmasti paikalleen. Aseta suojakypärä tai vaate pidikkeen ja sen selkäosan väliin. Liu uta pidike varmasti paikalleen. Laitetta voi käyttää oikeinpäin tai ylösalaisin. 9
14
15 3 Laitteen perustoiminnot Laitepakkauksen purkaminen Laitteistokatsaus Näyttökatsaus Käynnistys ja sammuttaminen Laitepakkauksen purkaminen Laitteen mukana lähetetyt kappaleet on lueteltu alla (ks. taulukko 3.1). Jokaisen kappaleen pitää olla tiedossa purkamisprosessin aikana. Taulukko 3.1 Pakkauksen sisältö Määrä Kappale Huomautuksia 1 tilauksen mukaan Tango TX1 Osanumero Vaatepidike (asennettu) Valinnainen vyöpidike myydään erikseen. 1 Kalibrointikuppi 1 Kalibrointi-ja toimintatesti letkulle 60,96 cm uretaaniletkua, sisähalkaisija 4,762 mm 1 Viiteopas Seuraa Tango TX1 -tuotekäsikirjan mukana 1 Lopputarkastus, testiraportti ja yhdenmukaisuusilmoitus Lopputarkastukseen testiraporttiin sisältyvät seuraavat arvot: laitteen asennuspäivämäärä laitteen osanumero laitteen sarjanumero Jokaisen anturin: osanumero sarjanumero tyyppi hälytinasetukset 1 vaikutusaluetta koskevat tiedot 1 1 Lähetyksen yhteydessä. Huomautus: Jos joku osa puuttuu tai näyttää vahingoittuneen, ota yhteys ISC:hen (ks. Yhteystiedot ) tai ISC-tuotteiden paikalliseen tukkumyyjään.
16 Laitteistokatsaus Laitteiston pääasialliset osat on esitetty alla (ks. taulukko 3.2). Taulukko 3.2 Laitteisto katsaus Tango TX1 Visuaalinen hälytys (tai -varoitus)merkki IrDA-(infrared data exchange)-ikkuna Anturin portti 1 ja pölysuodatin Kotelon kansi Päälle pois päältä -tilapainike LCD Visuaalinen hälytys (tai -varoitus)merkki Anturin portti 1 ja pölysuodatin Enter-painike Äänihälytys-(tai -varoitus)merkki ja pölysuodatin Kotelon pohja Vaatepidike (suljettuna) Vaatepidike (auki) 12
17 Näyttökatsaus Alla olevassa visuaalisessa testi-ikkunassa on kaikki näyttöikkunassa näkyvät merkkivalot. Jokainen merkkivalo on kiinteä ja tulee näkyviin ainoastaan silloin, kun se on suoritettavan tehtävän kannalta asiaankuuluvaa. Esimerkiksi alla olevassa kaasunilmaisu-ikkunassa (numeronäyttö) näkyvät seuraavat merkkivalot: tarkistusmerkki tarkoittaa, ettei anturivikoja ole, anturityypin kuvake tarkoittaa, että H2S-anturit on asennettu, numeronäytöllä näkyy kaasulukema 5,1 ppm. Taulukko 3.3 Näyttöikkunan merkkivalot ja niiden lyhenteet Näyttöikkunat Visuaalinen testi-ikkuna Tila-merkkivalot Kaasun valvontaikkuna (numeronäyttö) Kaasun valvontaikkuna (tekstinäyttö)! vain ja Kaksi anturia on asennettu, eikä kummassakaan ole vikaa. Kaksi anturia on asennettu ja yhdessä on vika; näkyvissä oleva anturin paikannuskuvake osoittaa viallisen anturin. Vain yksi anturi on asennettu, eikä siinä ole vikaa. Kaksi anturia on asennettu ja molemmissa on vika tai yksi anturi on asennettu ja siinä on vika. Myös varoituskuvake on käytössä yhdessä muiden merkkivalojen kanssa. Se ilmoittaa järjestelmän hälytys- tai varoitustilasta. Laite on asetustilassa. Hälytysmerkit Hälytyskuvaketta käytetään yhdessä muiden merkkivalojen kanssa ilmoittamaan monista eri tiloista. ja ja ja ja ja Kaasutaso korkea hälytys. Kaasutaso matala-hälytys. STEL-hälytys (short-term exposure limit, lyhytaikaisen altistuksen raja-arvo) TWA-hälytys (time-weighted average; aikapainotteinen keskiarvo) Positiivinen mittausalueen ylitys hälytys. ja Negatiivinen mittausalueen ylitys hälytys. Paristo vähissä hälytys. Prosessi- ja aikaperusteiset merkkivalot Nollakuvaketta käytetään yhdessä muiden merkkien kanssa ilmoittamaan anturin nolla-tieto. Toimintatestikuvaketta käytetään yhdessä muiden merkkien kanssa ilmoittamaan toimintatesti-tieto. 13
18 Taulukko 3.3 Näyttöikkunan merkkivalot ja niiden lyhenteet Kalibrointikuvaketta käytetään yhdessä muiden merkkien kanssa ilmoittamaan kalibrointi-tieto. Prosessi on käynnissä. Asetustilassa ilmoittaa aikaperusteisen asetuksen (esim. toimintatestin vasteaika). Käytetään yhdessä muiden merkkien kanssa ilmoittamaan vaaditun huollon varoituksista. Asetustilassa ilmoittaa aikaperusteisen asetuksen (esim. toimintatestin vasteaika). Kaasun nimi ja mittayksiköiden lyhennykset PPM hiilimonoksidi (CO) rikkidioksidi (SO2 tai SO2) typpidioksidi (NO2 tai NO2) rikkivety (H2S tai H2S) hiilimonoksidi ja H2 alhainen interferenssi Miljoonasosa on seuraavien kemikaalien mittayksikkö: CO, CO/H2 matala, SO2, NO2 ja H2S Asetusten lyhenteet Muut lyhenteet Telakoinnin synkronointiväli Huoltotarpeen osoittimen väli Kaasuvaroituksen aktivointi Telakoinnin suorituskehotus Alkuperämaa Kieli Näyttötyyli Värinähälytys aktivoitu Lyhyen aikavälin altistusraja. Näyttövaihtoehdot: STEL (englanti) ja VLE (ranska). Aikapainotteinen keskiarvo. Näyttövaihtoehdot: TWA (englanti) ja VME (ranska). Turvakoodi on asetettu; Asetustilassa se ilmoittaa jonkin ominaisuuden toimintatilan olevan joko käytössä tai poissa käytöstä. Huippulukema. 14
19 Käynnistys ja sammutus Käynnistys- ja sammutusvaiheet on esitetty alla näyttö-ikkunoin, jotka laitteen käyttäjä näkee näiden prosessien aikana (ks. taulukko 3.4). Ohjeet on sisällytetty jokaiseen näyttöikkunaan, jonka kohdalla laitteen käyttäjän on painettava painiketta edetäkseen. Laitteen käyttäjää saatetaan kehottaa suorittamaan aika- ja päivämääräasetustehtävät käynnistyksen aikana. Näin voi tapahtua, kun paristo on poistettu tai vaihdettu. Jos laite kehottaa käyttäjää suorittamaan aika- ja päivämääräasetukset, tietolokin tarkkuuden kannalta on erittäin tärkeää, että ne suoritetaan. Tietolokilla on käyttäjän turvallisuuden säilyttämisen ja mahdollisen vahingon tutkinnan kannalta tärkeä tehtävä. Laitteen käyttäjää saatetaan kehottaa syöttämään turvanumero sammuttamisen yhteydessä. Näin tapahtuu jos laite on asetettu jatkuvasti päällä -tilaan ja se on suojattu turvakoodilla. Taulukko 3.4 Käynnistys ja sammutus Käynnistys Paina kolmen sekunnin ajan ja lakkaa sitten painamasta, jolloin käynnistysvaihe alkaa ja laite käynnistyy. Laite tekee itsetestin käynnistyksen yhteydessä. Jos kaikki käynnistysmääritykset hyväksytään, ääni-, visuaaliset ja värinämerkit aktivoituvat ja poistuvat sitten. Näkyviin tulee useita aloitusikkunoita ja sen jälkeen kaasunvalvontaikkuna. Jos jokin käynnistysmääritys epäonnistuu, näkyviin tulee virheviesti (ks. Hälytykset, varoitukset ja ilmoitukset ). Pääset asetustilaan pitämällä painikkeita ja painettuina samanaikaisesti hälytyksen tietonäytön aikana. Visuaalisen testin ikkuna Version Kalibrointipäivämäärän (viimeisin kalibrointipäivämäärä näkyy yllä) Kaasutietojen näytöt (kuvassa H2S) Kalibrointikaasun asetusarvo Kaasuvaroituksen asetusarvo (jos aktivoitu) Matalan tason hälytyksen asetusarvo Korkean tason hälytyksen asetusarvo TWA-asetusarvo STEL-asetusarvo 15
20 Taulukko 3.4 Käynnistys ja sammutus Laitteen sammuttaminen. Käynnistysaika Syötä turvakoodi Viiden sekunnin jälkeen: laitteesta sammuu virta, jos jatkuvasti-päällä -ominaisuus ei ole käytössä tai jatkuvasti-päällä -ominaisuus on käytössä ja turvakoodiksi on asetettu 000. Jos tämä ikkuna on aktivoitu, sammuttamisprosessi on turvakoodin suojaama. Käyttäjä sammuttaa laitteen syöttämällä oikean kolminumeroisen koodin. Arvoalue: Lisää arvoa yhdellä; nopeus kasvaa, kun jatkat painamista. Syöttää arvon. Jos arvo on oikein, laite sammuu. Jos arvo on väärin, kaasuvalvontaikkuna aktivoituu. Telakoi laite tai varastoi se seuraavaa käyttöä varten. Huomautus: Kun laite on sammutettu, se tekee pariston itsetestin 24 tunnin välein näyttämällä paristokuvakkeen ( ). Esiin tuleva kuvake osoittaa vain, että testi on suoritettu; se ei osoita pariston varaustasoa. *Kun arvoja muokatessasi etenet alueen viimeiseen arvoon, näyttö alkaa alusta ensimmäisellä arvolla. Koulutetun henkilöstön tulee valmistella laite ensimmäistä käyttöä varten aloittamalla asetusprosessi (ks. Asetus ). Käyttövalmiin laitteen käyttöä koskevat tiedot löydät kohdasta Toiminta. 16
21 4 Laitteen valmistelu ja käyttö Asetukset Toiminta Nollaus, kalibrointi ja toimintatestaus Asetukset Tutustu tarkoin kaikkiin asetusohjeisiin ennen laitteen asetusten muuttamista (konfigurointia). Niin kuin kohdassa Suositellut käytännöt on todettu, laite tulee konfiguroida ennen sen ensimmäistä käyttöä, kun asennetun anturin tyyppi vaihtuu (esim. H2S-anturit korvataan CO-antureilla) sekä tarvittaessa. Vain koulutetulla henkilöstöllä tulee olla pääsy asetustilaan ja lupa muuttaa laitteen asetuksia. Asetustilaan on pääsy vain käynnistysvaiheen aikana (ks. Käynnistys ja sammutus ). Tarkista, noudattavatko laitteen konfiguroidut asetukset yhtiön periaatteita ja sovellettavia säännöstelyviranomaisten ja julkishallinnon tai teollisuuden organisaatioiden asettamia määräyksiä, lakeja ja ohjeita. Määrittele mitkä asetukset vaativat säätöä, jos mitkään. Valitse hälytyksiin ja varoituksiin liittyviä vaihtoehtoja, joiden avulla turvallisuus voidaan maksimoida ympäristössä, jossa ilmanäytteitä otetaan. Laitteen ollessa asetustilassa, seuraavat säännöt ovat voimassa: Työkalukuvake ( ) näkyy kunkin ikkunan oikeassa alakulmassa. Peräkkäisillä lyhyillä on-off-tilan painikkeiden painalluksilla( ) käyttäjä voi siirtyä asetussilmukan läpi. Enter-painikkeella aloitetaan muokkausprosessi tai muu tehtävä (esim. nollaus). Arvoa muokattaessa enter-painike ( ) suurentaa arvoa ja on-off-tilan painike ( )tallentaa sen. Kun arvoa muokattaessa on saavutettu alueen viimeinen arvo, näyttö alkaa alusta ensimmäisellä arvolla. Kun molempia painikkeita ( ja ) painetaan samanaikaisesti kolmen sekunnin ajan, laite poistuu asetustilasta ja siirtyy toimintatilaan, jolloin kaasunvalvontatila aktivoituu. Jollei muuta ole mainittu, jos mitään painiketta ei paineta 30 sekuntiin, laite siirtyy toimintatilaan ja kaasunvalvontaikkuna aktivoituu. Laite tallentaa asetustilassa tehdyt muutokset automaattisesti ja ne ovat voimassa välittömästi. Seuraavan telakoinnin aikana asetukset päivitetään laitteen inet Control -ohjelmassa olevien asetusten mukaisesti.
22 Asetustilan silmukka on selostettu alla (ks. taulukko 4.1). Painikkeen käyttöohjeet ovat jokaisessa asetustilan näyttöikkunassa. Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Syötä turvakoodi Kuvaus Painikkeen vaikutus Jos tämä näyttöikkuna aktivoidaan, asetustila on turvakoodin suojaama. Käyttäjä voi siirtyä asetustilaan syöttämällä oikean kolminumeroisen koodin. Jos turvakoodiksi on asetettu 000, pääsy asetustilaan ei ole turvakoodin suojaama. Ensimmäinen asetustilaikkuna aloita nollaus -ikkuna aktivoidaan. Lisää arvoa yhdellä; kasvunopeus kiihtyy, kun jatkat painamista. Tallentaa näytetyn arvon. Asetus: Jos syötetty koodi on väärä, laite ei siirry asetustilaan ja kaasunvalvontatila aktivoituu. Tämän ikkunan aktivointi antaa teknikolle mahdollisuuden suorittaa nollaus- ja kalibrointiprosessit asetustilassa. Aloita nollaus Aloittaa nollausprosessin. Ohittaa nollausprosessin ja aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Kaasupitoisuus matalahälytyksen asetusarvo Kaasupitoisuus korkea - hälytyksen asetusarvo Katso myös alkuperämaan asetus. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, korkean tason hälytyksen, anturin tyypin ja asetusten kuvakkeet sekä hälytyksen tämänhetkinen asetusarvo ja mittayksikkö. Hälytyksen asetusarvoa voidaan muokata seuraavasti: Arvoalue = anturin mittausalueen sisäpuolella Arvon lisäys = anturin mittausresoluutio Katso asennetun anturityypin mittausalue ja -resoluutio taulukosta 1.5. Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset suurentavat arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Katso myös alkuperämaan asetus. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, matalan tason hälytyksen, anturin tyypin ja asetusten kuvakkeet sekä hälytyksen tämänhetkinen asetusarvo ja mittayksikkö. Hälytyksen asetusarvoa voi muokata seuraavasti: Arvoalue = anturin mittausalueen sisäpuolella Arvon lisäys = anturin mittausresoluutio Katso asennetun anturityypin mittausalue ja resoluutio taulukosta 1.5. Arvo aktivoitu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetuksettilan ikkunan. 18
23 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Kaasuvaroituksen asetusarvo Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, anturin tyypin ja asetusten kuvakkeet sekä mittayksikkö ja tämänhetkinen asetus. Kaasuvaroituksen asetusarvo on pienempi kuin matalan tason hälytyksen asetusarvo. Kun arvo on asetettu pienemmäksi kuin kaasupitoisuus matala - hälytyksen asetusarvo, kaasuvaroitus antaa ilmoituksen käyttäjälle ennen matalan tason hälytystä. Arvon lisäys = anturin mittausalueen sisällä Katso asennettua anturityyppiä koskevia lisätietoja taulukosta 1.5. Arvo aktivoitu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. TWA-toimintatila TWA-hälytyksen asetusarvo TWA:n aikaperuste Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon, asetusten ja TWA:n kuvakkeet. Teknikko voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä toimintatilaan siirtymisen vaihtoehdon. Toimintatilan ollessa aktivoitu teknikolla on lupa katsoa ja nollata laitteen TWA-lukema laitteen ollessa toimintatilassa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Kasvattaa arvoa. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, anturin tyypin, asetusten ja TWA:n kuvakkeet sekä hälytyksen tämänhetkinen asetusarvo ja mittayksikkö. Hälytyksen asetusarvoa voi muokata. Arvo lisäys = anturin mittausresoluution puitteissa Katso asennetun anturityypin mittausalue ja resoluutio taulukosta 1.5. Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilan ikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, kellon, asetusten ja TWA:n kuvakkeet sekä tämänhetkinen TWA:n aikaperuste. Asetusarvon arvoa voidaan muokata seuraavin perustein: Arvoalue: tuntia Arvon lisäys: 1 tunti Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetuksettilan ikkunan. 19
24 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike STEL-toimintatila Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon, asetusten ja STEL:n kuvakkeet. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida toimintatilaan siirtymisen vaihtoehdon. Toimintatilan ollessa aktivoitu, teknikolla on lupa katsoa ja nollata laitteen TWA-lukema laitteen ollessa toimintatilassa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisää arvoa. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. STEL-hälytyksen asetusarvo Kalibrointikaasu Aika Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, anturin tyypin, asetusten ja STEL:n kuvakkeet sekä tämänhetkinen asetusarvo. Hälytyksen asetusarvoa voi muokata. Arvon lisäys = anturin mittausresoluution puitteissa Lisätietoja asennetusta anturityypistä on taulukossa 1.5. Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset kasvattavat arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetuksettilan ikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, anturin tyypin, asetusten ja kalibroinnin kuvakkeet sekä pääalueella kalibrointikaasun tämänhetkinen asetusarvo. Asetus osoittaa kalibrointikaasun pitoisuuden sellaisena kuin sen tulisi olla laitetta kalibroitaessa. Lukemaa tulee muokata siten, että se vastaa pullon kaasupitoisuutta. Arvoalue: anturin mittausalueen sisäpuolella Arvon lisäys: anturin mittausresoluution puitteissa Katso asennetun anturityypin mittausalue ja resoluutio taulukosta 1.5. Lisää arvoa; nopeus kasvaa, kun painat painiketta pidempään. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, kellon ja asetusten kuvakkeet sekä tämänhetkinen aikaasetus. Laitteessa on 24 tunnin kello. Sen arvot on muokattu alla olevien aika-alueiden mukaan: Tunnit: Minuutit: Arvojen kasvu: 1 Ensimmäinen painallus aktivoi muokattavan arvon. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Jatka painikkeiden ja käyttöä arvojen muokkaamiseen ja vastaavasti tallentamiseen. Kun kaikki arvot on muokattu ja tallennettu, seuraava asetustilaikkuna aktivoituu yhdellä painalluksella. 20
25 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Päivämäärä Näyttö Varmistussignaali Toimintatilan toimintatesti Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, asetusten ja kalenterin kuvakkeet sekä tämänhetkinen päivämääräasetus. Vuosiluku näkyy vasemmassa alakulmassa. Päänäytöllä ensimmäiset kaksi numeroa edustavat päivämäärää ja seuraavat kaksi numeroa kuukautta. Arvot muokataan seuraavassa järjestyksessä seuraavia alueita käyttäen: Vuosi: Päivämäärä: Kuukausi: Ensimmäinen painallus aktivoi ensimmäisen muokattavan arvon. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; jos jatkat painamista, nopeus lisääntyy. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavaksi muokattavan arvon. Jatka painikkeiden ja käyttöä arvojen muokkaamiseen ja vastaavasti tallentamiseen. Kun kaikki arvot on muokattu ja tallennettu, voit aktivoida seuraavan asetusikkunan yhdellä painalluksella. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, näytön ( dis ) ja asetusten kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Tämän asetuksen avulla teknikko voi valita kaasuvalvontaikkunan näytön ulkoasun. Numeronäytössä on numeerinen kaasulukema ja anturityyppi- kuvake. Tekstinäytössä näkyy numeerisen kaasulukeman sijaan anturityyppi (katso Toiminta -osiosta esimerkit näytön ulkoasusta). Arvot: 0 = numeerinen näyttö 1 = tekstinäyttö Lisää arvoa. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen ja asetusten kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Teknikko voi deaktivoida merkin tai aktivoida sen ja valita merkkityypin. Kun merkki on aktivoitu, laite lähettää valitun signaalin 90 sekunnin väliajoin toimintatilassa. Huomautus: Kun valittuna on vaihtoehto 1, 2 tai 3, pariston kestoikä on lyhyempi. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu; kuuluu siritys 2 = aktivoitu; sininen LED-valo vilkkuu 3 = aktivoitu; kuuluu siritys ja sininen LED-valo vilkkuu Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon, asetusten ja toimintatestin kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän toimintatilaominaisuuden. Sen ollessa aktivoitu laitteen käyttäjä voi suorittaa laitteen toimintatestin toimintatilassa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. 21
26 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Toimintatestin suorituskehotuksen varoitus Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, asetusten, varoituksen ja toimintatestin kuvakkeet. Teknikko voi deaktivoida tai aktivoida varoituksen ja valita varoitustyypin. Kun varoitus on aktivoituna, laite ilmoittaa käyttäjälle valitun asetuksen mukaan, että on aika suorittaa toimintatesti. Laite jatkaa toimintaa. Huomautus: Kun valittuna on vaihtoehto 1, 2 tai 3, pariston kestoikä on lyhyempi. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu; kuuluu siritys 2 = aktivoitu; sininen LED-valo vilkkuu 3 = aktivoitu yhdistelmänä; kuuluu siritys ja sininen LED-valo vilkkuu 4 = aktivoitu; vain näyttö Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Toimintatestin aikaväli Toimintatestin prosenttimäärä Toimintatestin vasteaika Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, asetusten, kalenterin ja toimintatestin kuvakkeet sekä pääalueella aikavälin asetus. Teknikko voi asettaa aikavälin, jolloin toimintatestin suorituskehotuksen varoitus aktivoituu. Arvoalue: 0,5 30,0 päivää Arvon lisäys: 0,5 päivää Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetuksettilan ikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, asetusten ja toimintatestin kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen asetus. Teknikko voi asettaa kalibrointikaasun prosenttimäärän, johon laite reagoi. Arvoalue: 50 % % Arvon lisäys: 1 % Katso toimintatestin suorittamista auttavat anturitiedot taulukosta 1.5. Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetuksettilan ikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, kellon, asetusten ja toimintatestin kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen asetus sekunteina. Anturi läpäisee toimintatestin, kun se aistii kalibrointikaasun määritellyn prosenttimäärän määritellyn vasteajan kuluessa. Arvoalue: sekuntia Arvon lisäys: 1 sekunti Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. 22
27 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Hälytinlukko Värinähälytys Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, lukon ja asetusten kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen asetus. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän toimintatilaominaisuuden. Deaktivoituna hälytystilassa oleva laite kytkee hälytyksen pois päältä silloin kun kaasulukema ei enää osoita hälytystä aiheuttavaa pitoisuutta. Aktivoituna laite pysyy hälytystilassa, kunnes se nollataan manuaalisesti. Laitteen käyttäjä voi nollata lukitun hälytyksen toimintatilassa pitämällä Enter-painiketta painettuna pitkän aikaa( ). Tällöin hälytin nollautuu, mutta ei deaktivoi aktivoitua lukkoa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisäävät arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, värinän ( VIb ) ja asetusten kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Aktivoituna värinähälytys aktivoituu, kun yksikkö on hälytystilassa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Toimintatilan nollaus Toimintatilan kalibrointi Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon, nollauksen ja asetusten kuvakkeet. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän toimintatilaominaisuuden. Sen ollessa aktivoituna laitteen käyttäjä voi nollata laitteen toimintatilassa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon, asetusten ja kalibroinnin kuvakkeet. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän toimintatilaominaisuuden. Sen ollessa aktivoituna laitteen käyttäjä voi kalibroida laitteen toimintatilassa. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. 23
28 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Kalibroinnin suorituskehotuksen varoitus Kalibrointiaikaväli Kalibrointipäivä Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, asetusten, kalibroinnin ja varoituksen kuvakkeet. Teknikko voi deaktivoida tai aktivoida varoituksen ja valita varoitustyypin. Kun varoitus on aktivoituna, laite ilmoittaa käyttäjälle valitun asetuksen mukaan, että on aika suorittaa kalibrointi. Laite jatkaa toimintaa. Huomautus: Kun valittuna on vaihtoehto 1, 2 tai 3, pariston kestoikä on lyhyempi. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu; kuuluu siritys 2 = aktivoitu; sininen LED-valo vilkkuu 3 = aktivoitu yhdistelmänä; kuuluu siritys ja sininen LED-valo vilkkuu 4 = aktivoitu; vain näyttö Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, asetusten, kalibroinnin ja kalenterin kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen asetus. Teknikko voi asettaa aikavälin, jonka mukaan kalibroinnin suorituskehotuksen varoitus aktivoituu. Suurealue: päivää Arvon lisäys: 1 päivä Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, ylä- ja alanuolten, asetusten, kalibroinnin, varoituksen ja kalenterin kuvakkeet. Teknikko voi valita näkyykö toimintatilan kalibrointi-ikkunassa laitteen seuraavan kalibroinnin määräpäivä vai laitteen edellisen kalibroinnin päivämäärä. Ylöspäin osoittava nuoli ( ) näkyy ikkunassa, kun laite on asetettu näyttämään seuraavan kalibroinnin määräpäivä. Alaspäin osoittava nuoli ( ) on näkyvissä, kun laite on asetettu näyttämään edellisen kalibroinnin päivämäärä. Arvot: 0 = näyttää edellisen kalibroinnin päivämäärän 1 = näyttää seuraavan kalibroinnin määräpäivän Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. 24
29 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Telakoinnin suorituskehotus Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, asetusten, varoituksen ja telakoinnin ( doc ) kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Teknikko voi deaktivoida tai aktivoida varoituksen ja valita varoitustyypin. Kun varoitus on aktivoituna, laite ilmoittaa käyttäjälle valitun asetuksen mukaan, että on aika telakoida laite asemaan. Laite jatkaa toimintaa. Huomautus: Kun valittuna on vaihtoehto 1, 2 tai 3, pariston kestoikä on lyhyempi. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu; kuuluu siritys 2 = aktivoitu; sininen LED-valo vilkkuu 3 = aktivoitu; kuuluu siritys ja sininen LED-valo vilkkuu 4 = aktivoitu; vain näyttö Lisää arvoa. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Telakoinnin suorituksen (synkronoinnin) aikaväli Huoltoväli Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, asetusten, kalenterin ja synkronoinnin ( SYnC ) kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen arvo. Teknikko voi asettaa aikavälin, jonka mukaan telakoinnin suorituskehotuksen varoitus aktivoituu. Huomautus: Kun voimassa on korkean tai matalan tason hälytys, laite näyttää automaattisesti telakoinnin suorituskehotuksen kuvakkeet. Arvoalue: päivää Arvon lisäys: 1 päivä Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, kellon, asetusten ja varoituksen kuvakkeet sekä vasemmassa alakulmassa min ja pääalueella aikavälin asetus. Teknikko voi valita ilmoitustaajuuden kaikille aktivoiduille kalibroinnin, toimintatestin ja telakoinnin suorituskehotuksen ilmoituksille. Jos teknikko asettaa aikaväliksi esim. viisi minuuttia, niin aktivoiduista huollon suorituskehotuksen varoituksista (kalibroinnin, toimintatestin ja telakoinnin suorituskehotus) valittu ilmaisin aktivoituu viiden minuutin välein. Arvoalue: 1 60 minuuttia Arvon lisäys: 1 minuutti Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallentuu yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. 25
30 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Turvakoodi Alkuperämaa Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon ja asetusten kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen turvakoodi. Turvakoodi kontrolloi kahta seikkaa: pääsyä laitteen asetustilaan sekä mahdollisuutta kytkeä virta pois päältä laitteesta, joka on konfiguroitu siten, että se on aina päällä. Jos turvakoodiksi on asetettu 000, pääsy asetustilaan ei ole turvakoodin suojaama, jolloin jatkuvasti päällä oleva laite voidaan kytkeä pois päältä ilman turvakoodia. Mikä tahansa muu arvo aktivoi turvakoodin. Arvoalue: Arvon lisäys: 1 Arvo aktivoituu ensimmäisellä painalluksella. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; voit lisätä nopeutta jatkamalla painamista. Näytetty arvo tallennetaan yhdellä painalluksella; toinen painallus aktivoi seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, alkuperämaan ( COn ) ja asetusten kuvakkeet sekä tämänhetkinen asetus. Tämä ominaisuus asettaa automaattisesti kaasupitoisuus korkea- ja kaasupitoisuus matala -hälytysten asetusarvot. Teknikon on valittava seuraavista vaihtoehdoista: DEF = USA; oletusarvo CAn = Kanada EUr = Eurooppa CR = Tšekin tasavalta AUS = Australia Laitteen asetukset päivittyvät välittömästi osoittamaan ko. maan (tai Euroopan) kaasupitoisuus matala- ja kaasupitoisuus korkea -hälytyksen asetusarvoja asennetulle anturille. Kun hälytyksen Ensimmäinen painallus aktivoi arvon. Jatkuvat painallukset lisäävät arvoa; jos jatkat painamista, nopeus kasvaa. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavaksi muokattavan arvon. Huomautuksia: Jokaista hälytysasetusta voidaan muokata erikseen asetustilassa, ko. hälytyksen asetusarvoikkunassa. Koska kaasupitoisuus matala- ja kaasupitoisuus korkea- asetusarvoja voidaan muokata sekä erikseen että alkuperämaa-vaihtoehdon kautta, on tärkeää ymmärtää ohitustoiminto. Esimerkki: H2S-kaasupitoisuus matala -hälytyksen asetusarvoa muokattiin sen asetusarvokentässä, jolloin arvoksi tuli 9 ppm. Myöhemmin tehtiin alkuperämaavalinta, jonka H2Skaasupitoisuus matala -hälytyksen asetusarvo on 10 ppm. Viimeksi syötetty asetus ohittaa ensimmäisen asetuksen. Siksi tässä esimerkissä H2S-kaasupitoisuus matala -hälytyksen asetusarvo on 10 ppm. Toinen hälytyksen asetusarvojen ominaisuus koskee uusia tai vaihtoantureita. Esimerkiksi: Jos asennettu H2S-anturi (asennetut H2S-anturit) korvataan yhdellä (tai useammalla) H2Santurilla, viimeksi kirjattua kaasupitoisuus matala -hälytyksen asetusarvoa (yllä olevassa esimerkissä arvona 10 ppm) sovelletaan äskettäin asennettuun anturiin (asennettuihin antureihin). Jos asennetut H2S-anturit korvataan eri anturityypillä (esim. CO), hälytysasetukset luetaan äskettäin asennetu(i)sta antur(e)ista. 26
31 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Kieli Jatkuvasti päällä Sammutus hälytyksessä Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, kielen ( LAn ) ja asetusten kuvakkeet sekä tämänhetkinen asetus. Teknikko voi valita seuraavista vaihtoehdoista: En = Englanti F = Ranska Lisää arvoa. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, lukon, asetusten ja pariston kuvakkeet. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän ominaisuuden. Sen ollessa aktivoituna, laitteen turvakoodia ei tarvitse syöttää (paitsi jos turvakoodi on 000) sammutusprosessia varten. Arvot: 0 = deaktivoitu 1 = aktivoitu Lisää arvoa. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavan asetustilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, lukon, värinän, OFF -ilmoituksen, asetusten ja pariston kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Teknikko voi sallia tai estää sen, että käyttäjä voi sammuttaa laitteen hälytyksen aikana. Arvot: 0 = sammutus ei sallittu 1 = sammutus sallittu Nostaa arvoa asteittain. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavan asetustilaikkunan. Välysarvo Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, välysarvon ( db ) ja asetusten kuvakkeet sekä pääalueella valintanumero. Teknikko voi asettaa laitteen näyttämään yhden kahdesta kaasulukeman arvosta, jotka ovat anturin välysalueella, lukeman arvo tai nollan arvo. Arvot: 0 = näytä nollan arvo 1 = näytä lukeman arvo Lisää arvoa asteittain. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavan asetustilaikkunan. Hälytykset telakoituna Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, lukon, asetusten ja telakoinnin ( doc ) kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen asetus. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän asetuksen. Arvot: 0 = hälytykset deaktivoitu kun telakoituna 1 = hälytykset aktivoitu kun telakoituna Lisää arvoa asteittain. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavan asetustilaikkunan. 27
32 Taulukko 4.1 Asetusohjeet Ikkuna Painike Kaasuvaroituksen aktivointi Kuvaus Painikkeen vaikutus Tässä näyttöikkunassa näkyy tilan, hälytyksen, lukon, asetusten ja kaasun ( gas ) kuvakkeet sekä pääalueella tämänhetkinen asetus. Teknikko voi aktivoida tai deaktivoida tämän kaasuvaroitusominaisuuden. Kun se on aktivoituna, laite ilmoittaa käyttäjälle, kun havaittu kaasupitoisuus saattaa olla lähellä hälytystasoja. Arvot: 0 = deaktivoi kaasuvaroitus 1 = aktivoi kaasuvaroitus Lisää arvoa asteittain. Yhdellä painalluksella voit tallentaa näytetyn arvon ja aktivoida seuraavan asetustilaikkunan. Kun asetusprosessi on suoritettu ja ennen laitteen ensimmäistä käyttöä laite tulee kalibroida (ks. Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti ). Toiminta Toimintatilaa koskevat seuraavat seikat: Laitteen käyttäjä voi siirtyä toimintatilasilmukan lävitse painamalla on-off-tilapainiketta ( ) lyhyesti useita kertoja peräkkäin. Nollaus-, kalibrointi- ja toimintatestiprosessit voidaan suorittaa vain, jos ko. tehtäväasetukset on aktivoitu toimintatilaan pääsyä varten. TWA- ja STEL-lukemia (jos aktivoitu toimintatilaan pääsyä varten) ja huippuarvojen lukemia voidaan tarkastella ja nollata. Kun jokin yhteenvetolukema poistetaan, sen arvo sekä sen aikaan liittyvä asetus nollautuvat. Yleensä painikkeita käytetään seuraavasti: Painamalla -kuvaketta siirryt toimintatilasilmukan lävitse. Painamalla -kuvaketta aloitat tehtävän tai nollaat lukeman. Painamalla -kuvaketta nollaat lukitun hälyttimen; tämä ei deaktivoi aktivoitua lukkoa. Kun ja -kuvakkeita painetaan samanaikaisesti kolmen sekunnin ajan, laite suorittaa itsetestauksen. Jollei muuta ole mainittu, kaasuvalvontaikkuna aktivoituu, jos mitään painiketta ei paineta 30 sekuntiin. Toimintatilasilmukka on selostettu alla (ks. taulukko 4.2). Painikkeen käyttöohjeet tulevat jokaisen näyttöikkunan mukana. 28
33 Taulukko 4.2 Toimintaohjeet Näyttö Painikkeet Kaasunvalvonta Kalibrointipäivämäärä Ikkunan kuvaus Painikkeen vaikutukset Tässä näyttöikkunassa (näytetään numeerisena) näet tarkistusmerkki- ja anturityyppikuvakkeet sekä tämänhetkisen kaasulukeman ja mittayksikön. Tarkistusmerkki osoittaa, että laite on toimintakunnossa eikä anturivikoja ole. Takavalo syttyy yhdellä lyhyellä painalluksella, jos laite aistii, ettei se ole hyvin valaistussa ympäristössä. Laitteen hälyttäessä lukittu hälytin nollautuu pitkällä painalluksella; hälytys toistuu, jos hälytyksen aiheutunut tila jatkuu. Käynnistää seuraavan aktivoidun toimintatilaikkunan. Tässä näyttöikkunassa näet kalibrointi-, kalenteri- ja tarkistusmerkkikuvakkeet, ylöspäin tai alaspäin osoittavan nuolen sekä päivämääräarvon. Ylöspäin osoittavan nuolen ( ) ollessa näkyvissä näytöllä on seuraava kalibrointipäivämäärä. Alaspäin osoittavan nuolen ( ) ollessa näkyvissä näytöllä on edellinen kalibrointipäivämäärä. Arvot: Päivämäärä: XX (päivä) ja XX (kuukausi) Vuosi: XXXX Ei vaikutusta. Aktivoi seuraavan toimintatilaikkunan. Tämä näyttöikkuna aktivoituu, jos laite aktivoidaan toimintatilan nollausta varten. Siinä näkyvät tarkistusmerkki- ja nollauskuvakkeet. Aloita nollaus Aloittaa nollausprosessin (ks. Nollaus, kalibrointi ja toimintatestaus ). Käynnistää seuraavan aktivoidun toimintatilaikkunan. Tämä näyttöikkuna aktivoituu, jos laite on aktivoitu toimintatilan toimintatestiä varten. Ikkunassa näkyvät tarkistusmerkki- ja toimintatestikuvakkeet. Aloita toimintatesti Aloittaa toimintatestiprosessin (ks Nollaus, kalibrointi ja toimintatestaus ). Käynnistää seuraavan aktivoidun toimintatilaikkunan. Tässä ikkunassa näkyvät tarkistusmerkki-, huippulukema- ja anturityyppikuvakkeet sekä viimeisin huippulukema. Huippulukema Nollaa huippulukeman. Käynnistää seuraavan aktivoidun toimintatilaikkunan. 29
34 Taulukko 4.2 Toimintaohjeet Näyttö Painikkeet Ikkunan kuvaus Painikkeen vaikutukset Tämä näyttöikkuna aktivoituu, jos ko. ominaisuus on aktivoitu toimintatilassa. Ikkunassa näkyvät tarkistusmerkki-, anturityyppi- ja TWA-kuvakkeet sekä tämänhetkinen TWA-lukema. TWA-lukema Nollaa TWA-lukeman. Käynnistää seuraavan aktivoidun toimintatilaikkunan. Tämä näyttöikkuna aktivoituu, jos ko. ominaisuus on aktivoitu toimintatilan toimintatestiä varten. Ikkunassa näkyvät tarkistusmerkki-, anturityyppi- ja STEL-kuvakkeet sekä tämänhetkinen STELlukema. STEL-lukema Nollaa STEL-lukeman. Käynnistää seuraavan aktivoidun toimintatilaikkunan. Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Suorita nollaus-, kalibrointi- ja toimintatestaustehtävät alueella, jonka tiedetään olevan vaaraton. Taulukko 4.3 Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Tarvikkeet kalibrointikuppi (lähetetään laitteen mukana) kalibrointiletkut (lähetetään laitteen mukana) asennettuihin antureihin sopiva kalibrointikaasupullo ja laitteen kalibrointikaasuasetukset kalibrointikaasupulloon sopiva positiivisen virtauksen säädin Valmistelu Pidä säädintä kädessäsi ja tiukenna sitä samalla kun käännät kalibrointikaasupulloa myötäpäivään. Liitä kalibrointiletkun jompikumpi pää säätimen yhdysputkeen. Liitä letkun toinen pää kalibrointikuppiin. Aloita seuraava tehtävä kalibrointi tai toimintatesti alla olevien ohjeiden mukaisesti. 30
35 Taulukko 4.3 Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Ohje Nollaus Aloita nollaus Nollaus käynnissä Nollauksen tulokset (läpäisty) Antureita nollattaessa nollaus käynnissä -ikkuna aktivoituu. Huomautus: Missä kohdassa tahansa toimintatilan silmukassa, paina, kunnes aloita nollaus -ikkuna aktivoituu. Aloita nollaus -ikkunassa paina, jolloin nollausprosessi käynnistyy. Kalibrointi Nollauksen tulokset (hylätty) Kun anturit on nollattu, nollauksen tulokset -ikkuna aktivoituu ja annetaan äänimerkki. Jos jommankumman anturin tulos on F eli hylätty (fail), paina, jolloin aloita nollaus -ikkuna aktivoituu uudelleen. Toista nollausprosessi. Jos molempien antureiden tulos on P eli hyväksytty (pass), paina ja sitten, jolloin aloita kalibrointi -ikkuna aktivoituu. Jos et halua suorittaa kalibrointia, odota noin 30 sekuntia, jonka jälkeen nollaustulokset-ikkuna deaktivoituu; kaasunvalvontaikkuna aktivoituu automaattisesti. Aseta kalibrointikuppi kotelon kannen päälle ja aseta sen kannessa oleva ura linjaan laitteen kannessa olevan pienen harjanteen kanssa. Aseta kuppi tukevasti paikalleen painamalla sitä alaspäin; kuulet napsahduksen. Tarkista silmämääräisesti, että kalibrointikupin kannen ja sivujen reunat ovat samassa linjassa kotelon reunojen kanssa. Aloita kalibrointi Aloita kalibrointiprosessi painamalla. Molemmat anturit kalibroidaan samanaikaisesti. Voit peruuttaa kalibroinnin painamalla. Kalibrointikaasun käyttö Kalibroinnin käynnistyttyä syötä kaasu -ikkuna aktivoituu; näytöllä on kalibrointikaasun tarvittava tyyppi ja pitoisuus. Ikkuna pysyy aktivoituna korkeintaan 5 minuuttia laitteen odottaessa kalibrointikaasun syöttöä. Voit peruuttaa kalibroinnin painamalla. 31
36 Taulukko 4.3 Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Kalibrointi käynnissä Käynnistä kaasuvirtaus kääntämällä säätimen nuppia vastapäivään. Anturien kalibroinnin ollessa käynnissä, kalibrointi käynnissä - ikkunassa näkyy anturin herkkyyttä osoittava arvo. Halutessasi voit peruuttaa kalibroinnin painamalla. Kalibrointitulokset (hyväksytty) Kalibrointitulokset (hylätty) Jos ainakin yksi anturi läpäisee kalibroinnin, kaksi tulosikkunaa aktivoituu vuorotellen yhdestä näet kummankin anturin hyväksytty- tai hylätty-tuloksen ja toisesta anturin herkkyyttä osoittavan arvon. Jos kumpikaan anturi ei läpäise kalibrointia, ääni-, visuaaliset ja värinähälyttimet kytkeytyvät päälle. Kaksi tulosikkunaa aktivoituu vuorotellen yhdestä näet kummankin anturin hylätty-tuloksen ja toisesta anturin herkkyyttä osoittavan arvon. Huomautus: Kun laitteeseen on asennettu kaksi toimivaa anturia, mittausherkkyyssuure tarkoittaa DualSenseteknologian algoritmilaskelmaa. Herkkyysarvo Jos ainakin yksi anturi läpäisee kalibroinnin, kaasuvalvontaikkuna aktivoituu automaattisesti. Huomautus: Kun herkkyysarvo jaetaan kalibrointikaasun pitoisuudella, saadaan herkkyysprosentti. Herkkyysarvo, joka on suurempi kuin 70 % osoittaa anturin olevan hyvä ; 50 % % osoittaa marginaalista herkkyyttä. Herkkyysprosentin ollessa alle 50 % anturi ei läpäise kalibrointia. Toimintatestaus Pysäytä kaasuvirtaus kääntämällä säätimen nuppia myötäpäivään ja kiristämällä sitä. Poista kalibrointikuppi nostamalla se ylös siinä olevista läpistä. Laita kuppi talteen seuraavaa käyttöä varten. Aloita toimintatesti Syötä toimintatestin kaasu Aseta kalibrointikuppi kotelon kannen päälle ja aseta sen yläosassa oleva ura linjaan laitteen kannessa olevan pienen harjanteen kanssa. Aseta kuppi tukevasti paikalleen painamalla sitä alaspäin; kuulet napsahduksen. Tarkista silmämääräisesti, että kalibrointikupin yläosan ja sivujen reunat ovat samassa linjassa kotelon reunojen kanssa. Huomautus: Missä kohdassa tahansa toimintatilan silmukassa, paina, kunnes aloita nollaus-ikkuna aktivoituu. Aloita toimintatesti painamalla. Peruuta toimintatesti painamalla. Toimintatestin käynnistyttyä, syötä kaasu -ikkuna aktivoituu; näytöllä on kalibrointikaasun tarvittava tyyppi ja pitoisuus. Ikkuna pysyy aktivoituna korkeintaan 5 minuuttia laitteen odottaessa kalibrointikaasun syöttöä. 32
37 Taulukko 4.3 Nollaus, kalibrointi ja toimintatesti Toimintatesti käynnissä Käynnistä kaasuvirtaus kääntämällä säätimen nuppia vastapäivään. Toimintatestin tulokset Kalibrointitulokset (hylätty) (hyväksytty) Jos toinen anturi tai molemmat anturit eivät läpäise toimintatestiä, kalibrointikehotusikkuna aktivoituu automaattisesti. Kalibroi laite. Jos kumpikaan anturi ei läpäise toimintatestiä, kaasunvalvontaikkuna aktivoituu automaattisesti. Pysäytä kaasuvirtaus kääntämällä säätimen nuppia myötäpäivään ja kiristämällä sitä. Poista kalibrointikuppi nostamalla se ylös siinä olevista läpistä. Laita kuppi talteen seuraavaa käyttöä varten. 33
38
39 5 Hälytykset, varoitukset ja ilmoitukset Yleiskuvaus Hälytykset Varoitukset ja virheet Yleiskuvaus Tässä luvussa annetaan tarkempia tietoja hälytyksistä, varoituksista ja ilmoituksista. Osa tästä tekstistä on lyhennetyssä muodossa muualla tässä tuotekäsikirjassa. Hälytykset ilmoittavat käyttäjälle vaarasta. Varoitukset ilmoittavat huomiota edellyttävästä seikasta. Osoittimet ilmoittavat tilasta (esim. varmistussignaali). Suhtaudu kaikkiin varoituksiin ja osoittimiin vakavasti ja reagoi niihin yhtiön toimintaohjeiden mukaisesti. Hälytykset Tango TX1 -laitteissa on kaksi eri hälytystasoa: korkea ja matala. Hälytykset ovat pysyviä: ne sammuvat, kun hälytyksen aiheuttanutta tapahtumaa ei enää havaita. Jos kuitenkin laitteen hälytinlukko on aktivoituna, hälytys pysyy päällä, kunnes käyttäjä sammuttaa sen painamalla -painiketta. Kun kaikki hälytyssignaalit* ovat päällä: Korkean tason hälytyksen merkkivalo on punainen ja merkkiääni jatkuva. Se on nopea. Matalan tason hälytys on samanlainen kuin korkean tason hälytys, mutta sen merkkivalo voi olla punaisen lisäksi myös sininen. Se on keskinopea. *Signaalit (näkyvät, kuuluvat, värisevät) vaihtelevat laitteen asetusten mukaan. Kun havaittu kaasupitoisuus muuttuu, myös hälytyksen osoittimet muuttuvat vastaamaan tätä uutta tilaa, kuten esim. kaasun matalan tason hälytys, kaasun korkean tason hälytys, mittausalueen ylittävä kaasu tai ei kaasua -hälytys. Eri tapahtumat voivat aiheuttaa saman hälytyksen. Tapahtumat voidaan erottaa toisistaan laitteen näyttöruudussa olevien symbolien perusteella (katso taulukko 5.1).
40 Taulukko 5.1 Hälytystapahtumat (luettelo) Hälytystaso: Korkea Kaasua havaittu (kuvassa H2S) Kaasua havaittu, mittausalueen ylitys - hälytys Kaasua havaittu, negatiivinen mittausalueen ylitys -hälytys Kaasua havaittu, korkean tason hälytys STEL-hälytys Kaasuun liittymättömät korkean tason hälytykset Järjestelmähälytys Pariston kriittisen alhaisen varaustason hälytys (tapahtuu 10 minuuttia alhaisen varaustason varoituksen jälkeen) Anturin virheen hälytys (kumpikin anturi) Anturia ei asennettuna Kaksi anturityyppiä asennettuna Huomautus: Virhekoodi 406 tarkoittaa luvatonta anturin paikkaa, laite ei hyväksy asennettua anturityyppiä. Hälytystaso: Matala Kaasua havaittu Kaasua havaittu, matalan tason hälytys TWA-hälytys Varoitukset ja virheet Varoitukset kytkeytyvät päälle ja pois toistuvasti. Mitä tärkeämpi varoitus on, sitä nopeammin se toistuu: kahden sekunnin välein toistuva varoitus on tärkeämpi kuin 30 sekunnin välein toistuva varoitus. Varoitus jatkuu, kunnes sen syy korjataan. Joissakin tapauksissa korjaamaton varoitus voi tulla tärkeämmäksi ja alkaa toistua nopeammin. Esimerkiksi pariston alhaisen varaustason varoitus, jota ei korjata, muuttuu pariston kriittisen alhaisen varaustason hälytykseksi. Kuten hälytystapahtumat, varoituksetkin voidaan erottaa toisistaan laitteen näytössä näkyvien symbolien avulla. Taulukossa 5.2 on lueteltu erilaiset varoituksien symbolit. 36
41 Taulukko 5.2 Varoitus (luettelo) Symboli Varoitustapahtuma Kuvaus Kalibroinnin suorituskehotus* Toimintatestin suorituskehotus* Telakoinnin suorituskehotus* Kuitattava kaasuvaroitus* Laite on kalibroitava. Laitteelle on tehtävä toimintatesti. Laite on telakoitava. Havaittu kaasupitoisuus saattaa olla lähellä hälytystasoja. Varoitussignaalit voidaan kytkeä pois päältä pitämällä -painiketta painettuna. Anturi 1 Anturi 2 Vika yhden anturin tiedoissa Vakava virhe Paristo vähissä Anturi 1 tai anturi 2 ei ole asennettuna tai sen tiedoissa on vikaa. On tapahtunut vakava virhe. Näytössä näkyy kolminumeroinen koodi. Laitteen pariston varaustaso on alhainen. *Signaalit (näkyvät, kuuluvat, värisevät) vaihtelevat laitteen asetusten mukaan. Taulukko 5.3 Varoitus- ja vikanäytöt Varoitukset Kalibroinnin suorituskehotus* Toimintatestin suorituskehotus* Telakoinnin suorituskehotus* Kaasuvaroitus (jos aktivoitu) Pariston alhaisen varaustason varoitus** Yksi anturi asennettuna Viat Yhden anturin kalibrointivika Yhden anturin toimintatestivika, kalibrointi myöhässä Yhden anturin nollausvika Vika yhden anturin tiedoissa *Signaalit (näkyvät, kuuluvat, värisevät) vaihtelevat laitteen asetusten mukaan. ** Tapahtuu 10 minuuttia ennen kriittistä pariston alhaisen varauksen hälytystä. Huomautus: Jos tarvitset lisäapua hälytysten, varoitusten tai vikojen ratkaisemisessa, pyydä ohjeita esimieheltäsi tai ota yhteyttä Industrial Scientificiin (katso kohtaa Yhteystiedot ). 37
42
43 6 Huolto ja takuu Huolto-ohjeet Tarvikkeet Kolmiulotteiset kaaviot Huoltotehtävät Takuukäytäntö Vastuunrajoitus Huolto-ohjeet Suorita kaikki huoltotehtävät sähköä johtamattomalla pinnalla hyvin valaistulla alueella, jonka tiedetään olevan vaaraton. Käytä maadoitushihnoja estämään sähköstaattisia purkauksia (ESD), jotka voivat vahingoittaa laitteen elektroniikkaa. Käsitellessäsi liimataustaisia suodattimia ja tiivisteitä: Varo puhkaisemasta ja repimästä niitä. Käyttäessäsi pihtejä paina niillä varovasti. Liiman kosketettua pintaa pyrkimykset poistaa esine tai siirtää sitä saattavat aiheuttaa vahinkoa. Käsitellessäsi antureita ja kotelon kannen vesisuojuksia: Älä kosketa valkoisia kalvoja, koska niin tehdessäsi saatat kontaminoida ne. Varo vahingoittamasta kalvoja. Erota anturi kalvosta varovasti. TARVIKKEET Torx-ruuvitaltta (kotelon alaosan ja pidikkeiden ruuveille) Pienet kärkipihdit (suojuksen ja suodattimen huoltotehtäviä varten)
44 KOLMIULOTTEISET KAAVIOT Kolmiulotteisista kaavioista löydät kaavioita osiin puretusta laitteesta ja sen kotelon kannen kokoonpanosta. Kaavionumeron avulla voit tunnistaa osat, osien numerot ja kentällä vaihdettavat osat (ks. taulukko 6.1). Kuva 6.1. Osiin purettu Tango TX1 Kuva 6.2. Osiin puretun Tango TX1:n kotelon kannen kokoonpano 40
45 Taulukko 6.1 Tango TX1 -kaavion selitykset Kaavionumero Osan nimi Kentällä vaihdettava -- Kotelon kannen kokoonpano Kotelon kansi voidaan vaihtaa yksittäisenä kokoonpanona, johon kuuluvat seuraavilla kaavionumeroilla merkityt osat: 1, 14, 15, 16 ja 17. Näitä osia myydään myös erikseen. Osan numero 1 Kotelon kansi Kyllä Huomautuksia Kyllä Kokoonpanoon kuuluvat kotelon kansi ( ); anturin vesisuojukset ja tiivisteet ( ja vastaavasti ); sekä anturin ja äänihälyttimen pölysuojukset ( ja vastaavasti ). 15 Anturin vesisuojus Kyllä Osat ja pitää vaihtaa 16 Anturin vesisuojuksen tiiviste Kyllä samaan aikaan. Pakkaus sisältää 10 suojusta ja 10 tiivistettä Anturin pölysuojus Äänihälyttimen pölysuojus Kyllä Kyllä Pakkaus sisältää 10 anturin pölysuojusta ja 5 äänihälyttimen pölysuojusta. 19 Värinähälyttimen moottori Kyllä Anturit Kyllä Vaihtelee Huomautus: Pölysuojukset eivät ole vettä läpäisemättömiä. Ankarissa olosuhteissa osia saatetaan joutua vaihtamaan useammin. CO Kyllä Sisältää kaksi anturia ja polykarbonaattilevyt. H2S Kyllä Sisältää kaksi anturia ja polykarbonaattilevyt. NO2 Kyllä Sisältää kaksi anturia ja polykarbonaattilevyt. SO2 Kyllä Sisältää kaksi anturia ja polykarbonaattilevyt. CO / H2 alhainen Kyllä Sisältää kaksi anturia ja polykarbonaattilevyt. 4 Paristo Kyllä ja 5 LCD Ei* Polykarbonaattilevy (ei Kyllä Katso Anturit yllä. myydä erikseen) 6 ja 8 Piirilevyn kokoonpano Ei* 11 ja 12 Laite-etiketit Ei* 13 Vaatepidike Kyllä ei näytetty Vyöpidike (valinnainen) Kyllä ei näytetty Äänihälyttimen vahvistin (valinnainen) Kyllä Ruuvi (käytetään asennetun Kyllä Vääntömomentti: 0.81 newton m (115 ounceforce inch) vaatepidikkeen ja valinnaisen vyöpidikkeen kanssa) 10 Kotelon alaosan ruuvit Kyllä Vääntömomentti: 0.85 newton m (120 ounceforce inch) 9 Kotelon alaosa Ei* *Koskien osia, jotka eivät ole kentällä vaihdettavia, ota yhteys ISC:hen (ks. Yhteystiedot ) tai paikalliseen ISC-tuotteiden maahantuojaan. 41
46 HUOLTOTEHTÄVÄT Taulukko 6.2 Palvelutehtävät Sammuta laitteesta virta ennen kuin purat sen osiin tai suoritat mitään huoltotehtäviä. Laitteen purkaminen osiin Irrota kaikki neljä ruuvia kotelon alaosasta Torxruuvitaltalla; laita ruuvit sivuun. Pidä kiinni kotelon alaosasta ylempien ruuvinreikien läheltä; nosta koteloa hieman, jolloin ylä- ja alaosa erkaantuvat. Jatka kotelon kannen nostamista suoraan ylöspäin ja irrota se. Vältä höllentämästä antureita tahattomasti. Jos aiot vaihtaa vain laitteen kotelon kannen, ks. alla oleva tehtävä Laitteen kokoaminen. Muussa tapauksessa siirry valitsemiisi alla oleviin huoltotehtäviin. Anturin portin ja äänihälyttimen pölysuojuksen vaihto (kuvassa anturin portin pölysuojus) Irrota pölysuojus sormella tai pienillä kärkipihdeillä ja heitä se pois. Anturin vesisuojuskokoonpanon vaihto Aseta suojuspakkaus työtasolle. Raaputa paperia kevyesti suojuksen reunaan saakka; nosta kevyesti, jolloin sen liimatausta paljastuu osittain. Irrota suojus pakkauksesta. Ohjaa uusi suojus tarrapuoli alaspäin kotelon kanteen. Paina sitä sormella viiden sekunnin ajan, jolloin liima aktivoituu. Huomautus. Anturin vesisuojuskokoonpano koostuu kahdesta osasta: suodatin ja sen tiiviste. Vaihda molemmat samalla kertaa. Tartu kotelon kannen alla olevaan tiivisteeseen ja sen alla olevaan anturiin pienillä kärkipihdeillä; irrota ja poista. Poista mahdolliset liiman, suodattimen tai tiivisteen jäänteet. Korjaa pois kaikki lika, pöly ja muut epäpuhtaudet. Aseta suodatinpakkaus työtasolle. Raaputa paperia kevyesti pihdeillä suodattimen reunaan saakka; nosta kevyesti, jolloin sen tarratausta paljastuu osittain. Tartu suodattimeen kevyesti pihdeillä; irrota suodatin pakkauksesta. 42
47 Taulukko 6.2 Palvelutehtävät Ohjaa uusi suodatin tarrapuoli alaspäin suodattimen aukkoon. Asettaaksesi suodattimen oikein, varmista että suodattimen reuna ja suodatinaukon sisäreuna kohtaavat. Paina suodattimen reunaa kevyesti puhtaalla, pehmeällä liinalla viiden sekunnin ajan, jolloin tarra aktivoituu. Aseta tiivistepakkaus työtasolle. Raaputa paperia kevyesti pihdeillä tiivistimen reunaan saakka; nosta kevyesti, jolloin sen tarratausta paljastuu osittain. Tartu tiivisterenkaaseen kevyesti pihdeillä; irrota tiivisterengas pakkauksesta. Ohjaa tiiviste tarrapuoli alaspäin suodattimen aukkoon ja aseta se suodattimen päälle. Varmista että tiivisterenkaan reuna ja suodatinaukon ulkoreuna kohtaavat ja että tiivisterengas peittää valkoisen suodatinkalvon kokonaan. Tärinähälyttimen moottorin vaihto Paina tiivisteen reunaa kevyesti puhtaalla, pehmeällä liinalla viiden sekunnin ajan, jolloin tarra aktivoituu. Aseta pihdit kotelon kannen ja moottorin väliin. Väännä moottoria ylöspäin ja irrota se. Anturin vaihto Tartu pihdeillä kevyesti uuteen moottoriin. Aseta uusi moottori kontaktipuoli ylöspäin kotelon kannen sisään. Koskematta moottorin kontakteihin, paina moottori paikalleen pihtien kahvalla. Nosta anturia ja poista se. Joissakin antureissa voi olla tarratausta, joka pitää niitä paikallaan; paina varovasti antureiden nostamiseksi ja poistamiseksi. Aseta anturi sivuun myöhemmin käytettäväksi tai hävitä se yhtiön periaatteiden mukaisesti. Tutki piirikorttia ja katso, onko jokaisessa anturipaikassa musta polykarbonaattilevy. Kuten yllä näytetään (vasemmalla), kummassakaan anturipaikassa ei ole polykarbonaattilevyä. Jos molemmat anturipaikat on varustettu levyillä, kuten oikealla näytetään, siirry alla oleviin anturinsijoitusvaiheisiin.. 43
48 Taulukko 6.2 Palvelutehtävät Levyt on liimattu paperitaustaan. Taivuta paperitaustaa levyn irrottamiseksi. Tartu levyyn varovasti sen yläosasta kärkipihdeillä; nosta varovasti kokonaan irti paperitaustasta. Vie levy liimapinta alas oikeaan kohtaan piirilevylllä yllä näytetyllä tavalla (oikea). Varmista, että levyn reuna on kohdakkain piirilevyllä näkyvän anturin kuvakkeen kanssa. Paina paikalleen käyttämällä puhdasta, pehmeää liinaa. Käytä jokaisen anturin tapauksessa kärkipihtejä paperitaustan poistamiseen anturin alaosasta ja liimataustan paljastamiseen. Pariston vaihto Aseta anturi niin että se on kohdakkain sen liittimen kanssa laitteen piirilevyllä. Kiinnitä anturi paikalleen painamalla varovasti anturin kotelon sivuja. Älä kosketa anturin valkoista kalvoa. Lievä napsahdus voi tuntua, kun anturi kiinnittyy paikalleen. Huomautus: Vaihda DualSense-anturit pareittain. Nosta paristo telineestään. Hävitä yhtiön periaatteiden mukaisesti. Laitteen sisäinen virtapainike sijaitsee paristotelineen alapuolella ja kaiuttimen vasemmalla puolella (katso nuoli yllä). Paina ja pidä painettuna tätä painiketta kahden sekunnin ajan, ja vapauta se sitten. Aseta vaihtoparisto siten, että positiivinen ja negatiivinen pää ovat samassa linjassa telineen + ja vastaavasti - merkintöjen kanssa. Aseta uusi paristo telineeseen negatiivinen pää ensin. Paina paristoa alaspäin ja varmista että se on lujasti telineessä. Huomautus: Kun se on kerran aloitettu, jos pariston vaihtoa ei suoriteta 60 minuutin sisällä, tapahtuu seuraavaa: Kaikki ne tiedot menetetään, joita ei ladattu ennen tehtävän aloittamista. Yksikön kellonaika- ja päivämäärä-asetukset pyyhkiytyvät pois. Kun nämä asetukset pyyhkiytyvät pois, käyttäjää kehotetaan seuraavan käynnistysvaiheen aikana syöttämään oikea kellonaika ja päivämäärä. Huomautus: On oleellisen tärkeää tietolokin tarkkuuden kannalta että nämä tehtävät suoritetaan loppuun. Tietolokilla on tärkeä rooli käyttäjän turvallisuuden kannalta, ja mahdollisen onnettomuuden tutkinnan yhteydessä se voi olla hyödyllinen turvallisuustiimille tai mahdolliselle tutkijalle. 44
49 Taulukko 6.2 Palvelutehtävät Pidikkeen poisto ja kiinnitys (kuvassa vaatepidike) Nosta pidikkeen kansi ylös Tartu ruuviin Torxruuvitaltalla. Löysennä ruuvia kiertämällä sitä vastapäivään; irrota ruuvi ja aluslevy. Nosta pidike ylös ja poista se. Sulje pidike ja varastoi se myöhempää käyttöä varten. Kiinnitä pidike kanteen asettamalla ruuvi pidikkeen selkäpuolella olevan keskusrenkaan läpi. Laitteen kokoaminen Ohjaa ruuvitaltta pidikkeen reiän läpi ruuvin kantaan. Kiristä kiertämällä myötäpäivään. Huomautus: Katso vääntömomenttiarvot taulukosta 6.1. Pidä kiinni kotelon pohjasta ylempien ruuvireikien kohdalla. Laske kotelon kansikokoonpano kotelon pohjalle. Ohjaa anturit anturirumpuihin suoraan alaspäin osoittavalla liikkeellä. Paina kotelon kansi ja pohja lujasti paikoilleen. Laita kaikki neljä ruuvia kotelon pohjaan ja kiristä Torxruuvitaltalla. Huomautus: Katso vääntömomenttiarvot taulukosta
SISÄLLYSLUETTELO. YTM-Industrial Oy Tiilenlyöjänkuja 9 B FIN-01720 Vantaa tel. +358 29 006 230 fax +358 10 296 2673 e-mail ytm.info@ytm.
SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 4 Sertifioinnit... 4 Tuotekatsaus... 6 Tuotteen tekniset tiedot... 7 Johdanto... 9 Menettelyt... 9 Suositukset... 10 Ensimmäinen käyttö... 11 Laitteen kantaminen... 12 Laitepakkauksen
G TECTA 4G Monikaasuilmaisin
G TECTA 4G Monikaasuilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun tarkistaminen 4 Virran kytkeminen 4 G-TECTA
G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin
G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen
VENTIS PRO -SARJA. Tuoteopas
VENTIS PRO -SARJA Tuoteopas VALMISTAUDU HETKEEN Työpäiväsi voi kääntyä rutiinista vaaraan silmänräpäyksessä. Valmistaudu kaikkeen käyttämällä Ventis Pro -sarjan monikaasumittareita. Ventis Pro4 ja Ventis
Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
G TECTA 4GP Henkilökohtainen kannettava monikaasuilmaisin
G TECTA 4GP Henkilökohtainen kannettava monikaasuilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen
Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0
Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje
Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Revisio Historia: Versio 1.0 Uusi dokumentti Versio 1.1 - Sisällysluettelo 1 Johdanto... 2 2 Menu valinnat... 2 2.1 Limit Menu ( L )...
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi
1 psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi Sisällysluettelo 2 Johdanto...2 Toimituskokonaisuus...2 Virran syöttö...3 LCD näyttö...3 Painikkeet...3 Käyttö...4
Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
OHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin
Toiminnallinen määrittely versio 1.2
Toiminnallinen määrittely versio 1.2 Ryhmä 2 Sami Luomansuu, 168128, sami.luomansuu@tut.fi Panu Sjövall, 205401, panu.sjovall@tut.fi VERSIOHISTORIA Versio Päiväys Tekijät Tehdyt muutokset 1.0 02.10.12
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.
HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5
HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA
EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94
SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden
Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
TMR 08 Viikkoajastin/kytkin. Käyttöohjekirja
TMR 08 Viikkoajastin/kytkin Käyttöohjekirja www.avalarm.fi Sisältö 1. Pakkauksen sisältö 1 2. Etupaneelin kuvaus 2 3. Esittely 4 4. Päänäyttö 6 5. Ajan ja päivämäärän asetus 7 6. Aseta ohjelma # n 9 7.
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE
Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Lämpömittari 1 2 Anturin osoitin Lämpötilayksikkö ( C / F ) Anturin osoittama lämpötila Bluetooth-osoitin Virtapainike (ON/OFF) Parinmuodostuspainike Hälytyksen katkaisupainike
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Koodi nro 2071 1111 Koodi nro 2071 1111 Rev. 0 Sivu 2/13 IR Communicator 3 Käyttäjän käsikirja Esipuhe Tämä käsikirja on tarkoitettu IR Communicator 3 laitteelle,
KÄYTTÖOHJEET Serie RV
KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä
LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta
LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
YTM-Industrial INDUTRADE GROUP MALLI: PDM. (henkilökohtainen kaasunilmaisin) PDM: Kertakäyttöinen. Käyttöopas
MALLI: (henkilökohtainen kaasunilmaisin) : Kertakäyttöinen Käyttöopas Myynti ja maahantuonti: Oy Yleiskatsaus on kannettava kaasunilmaisin hapen sekä syttyvien ja myrkyllisten kaasujen tunnistamiseen.
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5
Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
Lämpömittari TTX100/110/120
Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen
ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS
OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä
Kosteusanturi Langaton
Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1
AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0
AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0 Sisällysluettelo Mitä AirPatrol WiFi tekee? 3 Valot ja painikkeet 4 WiFi-verkosto 5 AirPatrol WiFin asennus 6 Käskyjen lähettäminen 24 Lisää / poista suosikkeja 25 Asetusvalikko
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Salusfin Mobiilisovellus Käyttöohje
Salusfin Mobiilisovellus Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Mobiilisovellus Asentaminen... 3 Mobiilisovellus Kirjautuminen... 3 Mobiilisovellus Kirjautuminen ja turvallisuus... 4 Mobiilisovellus Kotinäkymä...
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026
2012 Tecalemit Oy Seppo Koskivuori Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 Vaatimukset: - tietokone (PC), jossa vapaa USB portti - käyttöjärjestelmä Windows XP, Vista tai Windows
Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje
1 Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje Sisällysluettelo 1 Ennen käyttöä... 3 1.1 Käyttöehdot... 3 1.2 Huomioitavaa... 3 2 Valvontakameran käyttöönotto älypuhelimella... 4 2.1 Asenna Reolink ohjelmisto...
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje
LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.
InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s..
InteliNano NT Käyttäjän opas Copyright 2011 ComAp a.s.. ComAp a.s.. Kundratka 17, 180 00 Praha 8, Tšekin tasavalta Puh: +420 246 012 111, faksi: +420 266 316 647 S-posti: info@comap.cz, www.comap.cz SISÄLLYSLUETTELO
GasAlertClip Extreme -ilmaisimen osat
BW TECHNOLOGIES BY HONEYWELL GasAlertClip Extreme Kahden tai kolmen vuoden kaasuilmaisin Käyttöopas Johdanto GasAlertClip Extreme -kaasuilmaisin ( ilmaisin ) on henkilökohtainen turvalaite, joka varoittaa,
Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN
10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje
Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje Löydät tukisivuiltamme yksityiskohtaiset ohjeet kaikista asennuksen vaiheista, usein kysytyt kysymykset, komponenttien käyttöohjeet ja valmistajien manuaalit.
Perkko Oy, 09-4780500. C. A.
DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea
Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08
Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä
DB-80 Kiikarit ja digitaalikamera Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F:
Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: