Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
|
|
- Pauli Tamminen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
2
3 Sisällysluettelo Pikaopas Sisällysluettelo 1 Johdanto Pikaoppaan tarkoitus Lisäresurssit Asiakirja- ja ohjelmistoversio Sertifikaatit ja hyväksynnät Hävittäminen 3 2 Turvallisuus Johdanto Pätevä henkilöstö Turvallisuus Moottorin lämpösuojaus 5 3 Asennus Mekaaninen asennus Asennus rinnakkain Taajuusmuuttajan mitat Sähköasennus Yleistä sähköasennuksesta IT-järjestelmä Kytkeminen verkkovirtaan ja moottoriin Sulakkeet ja katkaisimet EMC-direktiivin mukainen sähköasennus Ohjausliittimet Sähkökytkennät Akustinen melu tai tärinä 23 4 Ohjelmointi Paikallisohjauspaneeli (LCP) Ohjattu asetusten määritys Parametriluettelo 38 5 Varoitukset ja hälytykset 41 6 Tekniset tiedot Verkkojännite x V AC x V AC x V AC EMC-emissiotestin tulokset Erityisolosuhteet 51 MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 1
4 Sisällysluettelo VLT HVAC Basic Drive FC Redusointi ympäristön lämpötilaa ja kytkentätaajuutta varten Redusointi matalan ilmanpaineen ja suuren korkeuden johdosta Yleiset tekniset tiedot Suojaus ja ominaisuudet Verkkojännite (L1, L2, L3) Moottorilähtö (U, V, W) Kaapelien pituudet ja poikkipinnat Digitaalitulot Analogiset tulot Analoginen ulostulo Digitaalilähtö Ohjauskortti, RS-485-sarjaliikenne Ohjauskortti, 24 V DC-lähtö Relelähtö Ohjauskortti, 10 V:n tasavirtalähde 1) Ympäristön olosuhteet 54 Hakemisto 56 2 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
5 Johdanto Pikaopas 1 Johdanto Pikaoppaan tarkoitus Pikaopas sisältää taajuusmuuttajan turvallista asennusta ja käyttöönottoa koskevia tietoja. Pikaopas on tarkoitettu pätevän henkilöstön käyttöön. Lue pikaopas ja toimi sen mukaisesti osataksesi käyttää taajuusmuuttajaa turvallisesti ja ammattimaisesti. Kiinnitä erityisesti huomiota turvaohjeisiin ja yleisiin varoituksiin. Säilytä tämä pikaopas siten, että se on aina käytettävissä taajuusmuuttajan lähellä. VLT on rekisteröity tavaramerkki. 1.2 Lisäresurssit VLT HVAC Basic -taajuusmuuttaja FC 101 Ohjelmointiopas sisältää tietoa ohjelmoinnista ja täydelliset parametrien kuvaukset. VLT HVAC Basic -taajuusmuuttajafc suunnitteluopas sisältää kaikki taajuusmuuttajan sekä asiakkaan suunnittelun ja sovellusten tekniset tiedot. Siinä on myös optiot ja lisävarusteet. Tekninen kirjallisuus on saatavissa elektronisessa muodossa tuotteen mukana toimitetulla dokumentaatio-cd-levyllä tai tulostettuna paikallisesta Danfoss-myyntikonttorista. 1.4 Sertifikaatit ja hyväksynnät Sertifiointi IP20 IP54 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus UL Listed - C-tick Taulukko 1.1 Sertifikaatit ja hyväksynnät Taajuusmuuttaja täyttää termistä muistin pysyvyyttä koskevat UL508C-vaatimukset. Katso lisätietoja tuotekohtaisen suunnitteluoppaan kohdasta Moottorin lämpösuojaus. 1.5 Hävittäminen Sähköosia sisältäviä laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Ne on kerättävä erikseen sähkö- ja elektroniikkajätteinä paikallisten ja voimassa olevien lakien mukaan. MCT 10 -asetusohjelmisto Tuki Lataa ohjelmisto osoitteesta BusinessAreas/DrivesSolutions/Software+MCT10/ MCT10+Downloads.htm. Aktivoi FC 101-toiminnallisuus antamalla ohjelmiston asennuksen aikana käyttökoodi FC 101-toiminnallisuuden käyttäminen ei edellytä lisenssiavainta. Uusin ohjelmisto ei aina sisällä uusimpia taajuusmuuttajien päivityksiä. Pyydä taajuusmuuttajien uusimmat päivitykset (*.upd-tiedostot) paikallisesta myyntikonttorista tai lataa taajuusmuuttajien päivitykset osoitteesta BusinessAreas/DrivesSolutions/fc101driveupdates. 1.3 Asiakirja- ja ohjelmistoversio Tätä pikaohjetta tarkistetaan ja päivitetään säännöllisesti. Kaikki parannusehdotukset ovat tervetulleita. Painos Huomautuksia Ohjelmistoversio MG18A6xx Korvaa version MG18A5xx 2.70 MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 3
6 Turvallisuus VLT HVAC Basic Drive FC Turvallisuus Johdanto Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia symboleja: VAROITUS Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMIO Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voisi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena käytännöistä, jotka eivät ole turvallisia. HUOMAUTUS! Ilmoittaa tärkeitä tietoja, mukaan lukien tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vahinkoja laitteille tai omaisuudelle. 2.2 Pätevä henkilöstö Oikea ja luotettava kuljetus, varastointi, asennus, käyttö ja ylläpito ovat taajuusmuuttajan ongelmattoman ja turvallisen käytön edellytyksiä. Ainoastaan pätevä henkilöstö saa asentaa tai käyttää tätä laitteistoa. Päteväksi henkilöstöksi katsotaan koulutettu henkilöstö, joka on valtuutettu asentamaan, ottamaan käyttöön ja ylläpitämään laitteistoja, järjestelmiä ja piirejä niitä koskevien lakien ja määräysten mukaisesti. Lisäksi henkilöstön on tunnettava tässä asiakirjassa kuvatut ohjeet ja turvallisuustoimet. 2.3 Turvallisuus VAROITUS SUURI JÄNNITE Taajuusmuuttajissa esiintyy suuria jännitteitä, kun ne ovat kytkettyinä verkkovirran vaihtovirran tulotehoon, tasavirran syöttöön tai kuorman jakoon. Jos asennus-, käynnistys- ja huoltotöitä ei teetetä pätevällä henkilöstöllä, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. Asennus, käynnistys ja huolto tulee antaa ainoastaan pätevän henkilöstön tehtäviksi. VAROITUS TAHATON KÄYNNISTYS Kun taajuusmuuttaja on kytketty verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtasyöttöön tai kuorman jakoon, moottori voi käynnistyä milloin tahansa. Tahaton käynnistys ohjelmoinnin, huollon tai korjaustöiden aikana saattaa aiheuttaa kuoleman, vakavan loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Moottori voi käynnistyä ulkoisella kytkimellä, sarjaliikennekomennolla, tulon ohjearvoviestillä LCP:stä tai LOP:stä, kauko-ohjauksella MCT 10 - ohjelmiston avulla tai vikatilan kuittauksen jälkeen. Moottorin tahattoman käynnistyksen estäminen: Katkaise taajuusmuuttajan syöttöjännite. Paina LCP:n [Off/Reset]-näppäintä ennen parametrien ohjelmointia. Varmista, että taajuusmuuttaja on täysin johdotettu ja koottu, kun se kytketään verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtasyöttöön tai kuorman jakoon. VAROITUS PURKAUSAIKA! Taajuusmuuttajissa on tasajännitevälipiirin kondensaattoreita, joihin voi jäädä varaus, vaikka taajuusmuuttajaan ei tule virtaa. Sähkövaarojen välttämiseksi on katkaistava verkkovirran syöttö, irrotettava kaikki kestomagneettityyppiset moottorit, kaikki tasajännitevälipiirin etäsyötöt mukaan lukien akkuvarmistukset sekä UPS- ja tasajännitevälipiiriliitännät muihin taajuusmuuttajiin. Odota, että kondensaattorit purkautuvat kokonaan ennen huoltoa tai korjaustöiden tekemistä. Tarvittava odotusaika mainitaan kohdassa Taulukko 2.1. Jos virran katkaisun jälkeen ei odoteta määritettyä aikaa ennen huoltoa tai korjausta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. Jännite [V] Tehoalue [kw(hv)] Minimiodotusaika (minuuttia) 3 x 200 0,25 3,7 (0,33 5) 4 3 x 200 5,5 11 (7 15) 15 3 x 400 0,37 7,5 (0,5 10) 4 3 x (15 125) 15 3 x 600 2,2 7,5 (3 10) 4 3 x (15 125) 15 Taulukko 2.1 Purkausaika 4 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
7 Turvallisuus Pikaopas VAROITUS VUOTOVIRTAVAARA Vuotovirta on yli 3,5 ma. Ellei taajuusmuuttajaa maadoiteta kunnolla, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että valtuutettu sähköasentaja on maadoittanut laitteiston oikein. 2 2 VAROITUS LAITTEESTA JOHTUVA VAARA Pyörivien akselien ja sähkölaitteiden koskettaminen saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen. Varmista, että ainoastaan koulutetut ja pätevät henkilöt tekevät asennus-, käynnistys- ja ylläpitotöitä. Varmista, että sähkötyöt ovat kansallisten ja paikallisten sähkömääräysten mukaisia. Noudata tämän käyttöohjeen ohjeita. HUOMIO SISÄISEN VIAN AIHEUTTAMA VAARA Taajuusmuuttajan sisäinen vika voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, kun taajuusmuuttajaa ei ole suljettu oikein. Varmista ennen virran kytkemistä, että kaikki turvakannet on suljettu ja kiinnitetty oikein. 2.4 Moottorin lämpösuojaus Ota moottorin lämpösuojaus käyttöön asettamalla parametrin 1-90 Motor Thermal Protection arvoksi [4] ETR trip 1 ([4] ETR-laukaisu 1). MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 5
8 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC Asennus Mekaaninen asennus Asennus rinnakkain Taajuusmuuttajan voi asentaa rinnakkain, mutta se tarvitsee ylä- ja alapuolelleen tilaa jäähdytystä varten. Teho [kw(hv)] Ilmaväli ylä-/alapuolella Runko IP-luokka 3 x V 3 x V 3 x V [mm(tuumaa)] H1 IP20 0,25 1,5 (0,33 2) 0,37 1,5 (0,5 2) 100 (4) H2 IP20 2,2 (3) 2,2 4 (3 5) 100 (4) H3 IP20 3,7 (5) 5,5 7,5 (7,5 10) 100 (4) H4 IP20 5,5 7,5 (7,5 10) (15-20) 100 (4) H5 IP20 11 (15) 18,5 22 (25 30) 100 (4) H6 IP ,5 (20 25) (40-60) 18,5 30 (25 40) 200 (7,9) H7 IP (30-40) (70-100) (50-70) 200 (7,9) H8 IP (50-60) 90 (125) ( ) 225 (8,9) H9 IP20 2,2 7,5 (3 10) 100 (4) H10 IP (15-20) 200 (7,9) I2 IP54 0,75 4,0 (1 5) 100 (4) I3 IP54 5,5 7,5 (7,5 10) 100 (4) I4 IP ,5 (15 25) 100 (4) I6 IP (30-50) 200 (7,9) I7 IP (60-70) 200 (7,9) I8 IP ( ) 225 (8,9) Taulukko 3.1 Jäähdytyksen vaatima ilmaväli HUOMAUTUS! Kun IP21/Nema-tyypin 1 optiosarja on asennettuna, laitteiden välisen ilmavälin on oltava 50 mm (2 tuumaa). 6 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
9 Asennus Pikaopas Taajuusmuuttajan mitat 130BC e 130BC e 130BB B 0 D b C f f d A a a a e e Kiinnitysreikä [mm (tuumaa)] Maksimip aino Syvyys [mm (tuumaa)] Kotelointi Teho [kw(hv)] Korkeus [mm (tuumaa)] Leveys [mm (tuumaa)] Koko IP-luokka 3 x V 3 x V 3 x V A A 1) a B b C d e f kg (lb) 0,37 1,5 (0,5 2) 195 (7,7) 273 (10,7) 183 (7,2) 75 (3,0) 56 (2,2) 168 (6,6) 9 (0,35) 4,5 5,3 (0,21) 2,1 (4,6) (0,18) H1 IP20 0,25 1,5 (0,33 2) H2 IP20 2,2 (3) 2,2 4,0 (3 5) 227 (8,9) 303 (11,9) 212 (8,3) 90 (3,5) 65 (2,6) 190 (7,5) 11 (0,43) 5,5 7,4 (0,29) 3,4 (7,5) (0,22) 329 (13,0) 240 (9,4) 100 (3,9) 74 (2,9) 206 (8,1) 11 (0,43) 5,5 8,1 (0,32) 4,5 (9,9) (0,22) H3 IP20 3,7 (5) 5,5 7,5 (7,5 10) 255 (10,0) 359 (14,1) 275 (10,8) 135 (5,3) 105 (4,1) 241 (9,5) 12,6 7 (0,28) 8,4 (0,33) 7,9 (17,4) (0,50) (15-20) 296 (11,7) H4 IP20 5,5 7,5 (7,5 10) 402 (15,8) 314 (12,4) 150 (5,9) 120 (4,7) 255 (10) 12,6 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) (0,50) 334 (13,1) H5 IP20 11 (15) 18,5 22 (25 30) 495 (19,5) 239 (9,4) 200 (7,9) 242 (9,5) 8,5 15 (0,6) 24,5 (54) (0,33) 595 (23,4)/635 (25) (45 kw) 630 (24,8)/690 (27,2) (75 kw) 518 (20,4) (40 60) 18,5 30 (25 40) H6 IP ,5 (20 25) 521 (20,5) 313 (12,3) 270 (10,6) 335 (13,2) 8,5 17 (0,67) 36 (79) (0,33) H7 IP (30 40) (70 100) (50 70) 550 (21,7) 660 (26) 800 (31,5) 631 (24,8) 375 (14,8) 330 (13) 335 (13,2) 8,5 17 (0,67) 51 (112) (0,33) H8 IP (50 60) 90 (125) ( ) 374 (14,7) 257 (10,1) 130 (5,1) 110 (4,3) 205 (8) 11 (0,43) 5,5 9 (0,35) 6,6 (14,6) (0,22) 419 (16,5) 380 (15) 165 (6,5) 140 (5,5) 248 (9,8) 12 (0,47) 6,8 7,5 (0,30) 12 (26,5) (0,27) H9 IP20 2,2 7,5 (3 10) 269 (10,6) H10 IP (15-20) 399 (15,7 ( 1) Kytkentälevy mukaan lukien Mitat koskevat ainoastaan fyysisiä yksiköitä. Sovellukseen asennettaessa laitteiden ylä- ja alapuolelle on jätettävä tilaa jäähdytystä varten. Ilmankululle tarvittavan tilan määrät ovat kohdassa Taulukko Taulukko 3.3 Mitat, kotelointikoko H1 H10 MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 7
10 a A Asennus VLT HVAC Basic Drive FC BC e 130BC e 130BB B 0 D b C f f d a a e e Kiinnitysreikä [mm (tuumaa)] Maksimip aino Kotelointi Teho [kw(hv)] Korkeus [mm (tuumaa)] Leveys [mm (tuumaa)] Syvyys [mm (tuumaa)] Koko IP-luokka 3 x V 3 x V 3 x V A A 1) a B b C d e f kg (lb) I2 IP54 0,75 4,0 (1 5) ,5 (12,53) 115 (4,5) 74 (2,9) 225 (8,9) 11 (0,43) 5,5 (0,22) 9 (0,35) 5,3 (11,7) (13,1) I3 IP54 5,5 7,5 (7,5 10) (13,9) 135 (5,3) 89 (3,5) 237 (9,3) 12 (0,47) 6,5 (0,26) 9,5 (0,37) 7,2 (15,9) (14,5) 460 (18,1) 180 (7) 133 (5,2) 290 (11,4) 12 (0,47) 6,5 (0,26) 9,5 (0,37) 13,8 (30,42) 624 (24,6) 242 (9,5) 210 (8,3) 260 (10,2) 19 (0,75) 9 (0,35) 9 (0,35) 27 (59,5) 648 (25,5) 308 (12,1) 272 (10,7) 310 (12,2) 19 (0,75) 9 (0,35) 9,8 (0,39) 45 (99,2) I4 IP ,5 (15 25) 476 (18,7) I6 IP (30-50) 650 (25,6) I7 IP (60-70) 680 (26,8) I8 IP ( ) 770 (30) 739 (29,1) 370 (14,6) 334 (13,2) 335 (13,2) 19 (0,75) 9 (0,35) 9,8 (0,39) 65 (143,3) 1) Kytkentälevy mukaan lukien Mitat koskevat ainoastaan fyysisiä yksiköitä. Sovellukseen asennettaessa laitteiden ylä- ja alapuolelle on jätettävä tilaa jäähdytystä varten. Ilmankululle tarvittavan tilan määrät ovat kohdassa Taulukko 3.1. Taulukko 3.4 Mitat, kotelointikoko I2 I8 8 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
11 Asennus Pikaopas 3.2 Sähköasennus Yleistä sähköasennuksesta Kaikkien kaapelointien on oltava kaapelin poikkipinta-alaa ja ympäristön lämpötilaa koskevien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisia. Kuparijohtimia on käytettävä. Suositus 75 C (167 F). Runko IPluokka Teho [kw(hv)] H1 IP20 0,25 1,5 (0,33 2) Momentti [Nm (in-lb] 3 x V 3 x V Verkkovirta Moottori Tasajänniteliitäntä Ohjausliittimet Maadoitus 0,37 1,5 (0,5 2) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) H2 IP20 2,2 (3) 2,2 4,0 (3 5) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) H3 IP20 3,7 (5) 5,5 7,5 (7,5 10) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) H4 IP20 5,5 7,5 (7,5 10) (15-20) 1,2 (11) 1,2 (11) 1,2 (11) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) H5 IP20 11 (15) 18,5 22 (25 30) 1,2 (11) 1,2 (11) 1,2 (11) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) H6 IP ,5 (20 25) (40 60) 4,5 (40) 4,5 (40) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) H7 IP (30 40) 55 (70) 10 (89) 10 (89) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) H7 IP20 75 (100) 14 (124) 14 (124) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) Rele 3 3 H8 IP (50 60) 90 (125) 24 (212) 2) 24 (212) 2) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) Taulukko 3.5 Kiristysmomentit koteloinnille H1 H8, 3x V ja 3x V Teho [kw(hv)] Momentti [Nm (in-lb] Runko IP-luokka 3 x V Verkkovirta Moottori Tasajänniteliitäntä Ohjausliittimet Maadoitus I2 IP54 0,75 4,0 (1 5) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) I3 IP54 5,5 7,5 (7,5 10) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) I4 IP ,5 (15 25) 1,4 (12) 0,8 (7) 0,8 (7) 0,5 (4) 0,8 (7) 0,5 (4) I6 IP (30 50) 4,5 (40) 4,5 (40) 0,5 (4) 3 (27) 0,6 (5) I7 IP (60 70) 10 (89) 10 (89) 0,5 (4) 3 (27) 0,6 (5) I8 IP ( ) 14 (124)/24 (212) 1) 14 (124)/24 (212) 1) 0,5 (4) 3 (27) 0,6 (5) Taulukko 3.6 Kiristysmomentit koteloinnille I1 - I8 Teho [kw] Momentti [Nm (in-lb] Runko IP-luokka 3 x V Verkkovirta Moottori Tasajänniteliitäntä Ohjausliittimet Maadoitus H9 IP20 2,2 7,5 (3 10) 1,8 (16) 1,8 (16) ei suositella 0,5 (4) 3 (27) 0,6 (5) H10 IP (15-20) 1,8 (16) 1,8 (16) ei suositella 0,5 (4) 3 (27) 0,6 (5) H6 IP20 18,5 30 (25 40) 4,5 (40) 4,5 (40) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) H7 IP (50 70) 10 (89) 10 (89) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) H8 IP ( ) 14 (124)/24 (212) 1) 14 (124)/24 (212) 1) 0,5 (4) 3 (27) 0,5 (4) Taulukko 3.7 Kiristysmomentit koteloinnille H6 H10, 3 x V 1) Kaapelin mitat 95 mm 2 2) Kaapelin mitat >95 mm 2 Rele Rele MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 9
12 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC IT-järjestelmä HUOMIO IT-järjestelmä Asennus eristettyyn verkkovirtalähteeseen, ts. ITverkkoon. Varmista, että syöttöjännite on enintään 440 V (3 x V laitteet) verkkovirtaan kytkettynä. 130BC Avaa IP20, V, 0,25 11 kw (0,33-15 hv) ja V, IP20, 0,37-22 kw (0,5 30 hv) laitteissa RFI-kytkin irrottamalla ruuvi taajuusmuuttajan sivusta laitteen ollessa IT-verkossa. 130BB EMC-ruuvi Kuva 3.1 IP20, V, 0,25 11 kw (0,33 15 hv), IP20, 0,37 22 kw (0,5 30 hv), V Aseta 400 V, kw ( hv) ja 600 V -laitteissa parametrin RFI Filter arvoksi [0] Off ([0] Pois), kun käytät laitteita IT-verkossa. IP54, 400 V, 0,75 18,5 kw (1 25 hv) laitteissa EMC-ruuvi on taajuusmuuttajan sisäpuolella, katso Kuva EMC-ruuvi Kuva 3.2 IP54, 400 V, 0,75 18,5 kw (1 25 hv) HUOMAUTUS! Käytä uudelleenasennuksessa ainoastaan M3x12 ruuvia Kytkeminen verkkovirtaan ja moottoriin Taajuusmuuttaja on suunniteltu toimimaan kaikissa normaaleissa asynkronisissa 3-vaihemoottoreissa. Johdinten suurin poikkipinta-ala, katso kappale 6.4 Yleiset tekniset tiedot. 10 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
13 Asennus Pikaopas Käytä suojattua moottorikaapelia EMC-emissiovaatimusten täyttämiseksi ja kytke tämä kaapeli sekä kytkentälevyyn että moottoriin. Pidä moottorikaapeli mahdollisimman lyhyenä pienentääksesi melutasoa ja vuotovirtoja. Katso lisätietoja kytkentälevyn asentamisesta kohdasta FC 101 Kytkentälevyn asennusohjeet. Katso myös EMC-direktiivin mukainen asennus FC 101 Suunnitteluoppaassa. H6-koteloinnin releet ja liittimet L1 91 / L2 92 / L BB Asenna maadoitusjohtimet maadoitusliittimeen. 2. Kytke moottori liittimiin U, V ja W ja kiristä ruuvit kohdassa kappale Yleistä sähköasennuksesta määritettyihin kiristysmomentteihin. 95 U 96 / V 97 / W Kytke verkkovirran syöttö liittimiin L1, L2 ja L3 ja kiristää ruuvit kohdassa kappale Yleistä sähköasennuksesta määritettyihin kiristysmomentteihin H1 H5-kotelointien releet ja liittimet 130BB Verkkovirta 2 Moottori 3 Maadoitus 4 Releet 1 Kuva 3.4 H6-kotelointi IP20, V, kw (40 60 hv) IP20, V, 15 18,5 kw (20-25 hv) IP20, V, kw (30 40 hv) MAINS 2 4 Motor 2 U V W -DC +DC 3 1 Verkkovirta 2 Maadoitus 3 Moottori 4 Releet Kuva 3.3 H1 H5-koteloinnit IP20, V, 0,25 11 kw (0,33 15 hv) IP20, V, 0,37 22 kw (0,5 30 hv) MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 11
14 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC 101 H7-koteloinnin releet ja liittimet H8-koteloinnin releet ja liittimet 130BB BB L1 L1 L1 U V w Verkkovirta 2 Releet 3 Maadoitus 4 Moottori Kuva 3.5 H7-kotelointi IP20, V, kw ( hv) IP20, V, kw (30 40 hv) IP20, V, kw (60 70 hv) 1 Verkkovirta 2 Releet 3 Maadoitus 4 Moottori Kuva 3.6 H8-kotelointi IP20, V, 90 kw (125 hv) IP20, V, kw (50 60 hv) IP20, V, kw ( hv) H9-koteloinnin kytkeminen verkkovirtaan ja moottoriin 130BT MOTOR 99 MOTOR U V W Kuva 3.7 Taajuusmuuttajan kytkeminen moottoriin, H9- kotelointi IP20, 600 V, 2,2 7,5 kw (3 10 hv) 12 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
15 Asennus Pikaopas Kytke H9-koteloinnin syöttökaapelit toimimalla seuraavien ohjeiden mukaisesti. Käytä kohdassa kappale Yleistä sähköasennuksesta mainittuja kiristysmomentteja. 130BA Vedä asennuslevy paikalleen ja kiristä 2 ruuvia kohdassa Kuva 3.8 esitetyllä tavalla. 130BA M I N S 95 RELAY 1 RELAY 2 +DC BR- BR+ U V W M A I N S 95 RELAY 1 RELAY 2 -DC+DC BR- BR+ U V W Kuva 3.9 Maadoitusjohtimen asentaminen - LC Työnnä syöttökaapeli verkkovirtapistokkeeseen ja kiristä ruuvit kohdassa Kuva 3.10 esitetyllä tavalla. 130BA Kuva 3.8 Asennuslevyn asentaminen M A I N S 2. Asenna maadoitusjohdin kohdassa Kuva 3.9 esitetyllä tavalla. L1 L2 L RELAY 1 RELAY 2 +DC BR- BR+ U V W Kuva 3.10 Verkkovirtapistokkeen asentaminen 4. Asenna tukikiinnike verkkovirtakaapelien yli ja kiristä ruuvit kohdassa Kuva 3.11 esitetyllä tavalla. MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 13
16 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC 101 L1 L2 L M A I N S RELAY 1 RELAY 2 130BA I2-kotelointi 130BC DC BR- BR+ U V W - LC Kuva 3.11 Tukikiinnikkeen asentaminen 2 3 H10-koteloinnin releet ja liittimet 130BA RS Verkkovirta 3 Maadoitus 4 Kaapelien vedonpoistimet 5 Moottori 6 UDC 7 Releet 8 I/O Kuva 3.12 H10-kotelointi IP20, 600 V, kw (15 20 hv) Kuva 3.13 I2-kotelointi IP54, V, 0,75 4,0 kw (1 5 hv) 14 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
17 3 3 Asennus Pikaopas I3-kotelointi I4-kotelointi 130BC BD RS Verkkovirta 3 Maadoitus 4 Kaapelien vedonpoistimet 5 Moottori 6 UDC 7 Releet 8 I/O Kuva 3.14 I3-kotelointi IP54, V, 5,5 7,5 kw (7,5 10 hv) 1 RS Verkkovirta 3 Maadoitus 4 Kaapelien vedonpoistimet 5 Moottori 6 UDC 7 Releet 8 I/O Kuva 3.15 I4-kotelointi IP54, V, 0,75 4,0 kw (1 5 hv) 130BC Kuva 3.16 IP54 I2 I3 I4-kotelointi MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 15
18 06 90 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC 101 I6-kotelointi 130BT RELAY 1 RELAY BA Kuva 3.17 I6-kotelointi, kytkeminen verkkovirtaan IP54, V, kw (30 50 hv) Kuva 3.19 I6-koteloinnin releet IP54, V, kw (30 50 hv) 130BT I7- ja I8-koteloinnit 91 L1 92 L2 93 L3 96 U 97 V 98 W 130BA DC- 89 DC+ 81 R- 8 R Kuva 3.18 I6-koteloinnin kytkeminen moottoriin IP54, V, kw (30 50 hv) Kuva 3.20 I7- ja I8-kotelointi IP54, V, kw (60 70 hv) IP54, V, kw ( hv) 16 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
19 Asennus Pikaopas Sulakkeet ja katkaisimet Ryhmäjohdon suojaus Kokoonpanon suojaamiseksi sähköisiltä vaaroilta ja tulipalon vaaralta kaikki kokoonpanon syöttökaapelit, kytkimet, koneet jne. on suojattava oikosuluilta ja ylivirralta kansallisten ja kansainvälisten määräysten mukaisesti. Oikosulkusuojaus Danfoss suosittelee taulukoissa Taulukko 3.8 ja mainittujen sulakkeiden ja katkaisinten käyttämistä huoltohenkilöstön ja muiden laitteiden suojaamiseksi yksikön sisäisen vian tai tasajännitevälipiirin oikosulun varalta. Taajuusmuuttaja tarjoaa täyden oikosulkusuojauksen, jos moottoriin tulee oikosulku. Ylivirtasuojaus Varmista ylikuormitussuojaus välttääksesi kokoonpanon kaapelien ylikuumenemisen. Ylivirtasuojaus on aina tehtävä paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. Katkaisinten ja sulakkeiden on pystyttävä suojaamaan piiri, jonka virta on enintään Arms (symmetrinen), enintään 480 V. UL-vaatimusten mukaisuus/ei UL-vaatimusten mukainen Varmista UL- tai IEC standardin vaatimusten täyttäminen käyttämällä kohdassa Taulukko 3.8 mainittuja katkaisimia tai sulakkeita. Katkaisinten on pystyttävä suojaamaan piiri, jonka virta on enintään Arms (symmetrinen), enintään 480 V. HUOMAUTUS! Suojaussuosituksen noudattamatta jättäminen saattaa vikatapauksessa vahingoittaa taajuusmuuttajaa. 3 3 MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 17
20 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC Katkaisin Sulake UL Ei UL UL Ei UL Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Suurin sulake Teho [kw/hv] Tyyppi RK5 Type RK1 Type J Type T Tyyppi G 3 x V IP20 0,25 (0,33) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN ,37 (0,5) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN ,75 (1) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN ,5 (2) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN ,2 (3) FRS-R-15 KTN-R15 JKS-15 JJN ,7 (5) FRS-R-25 KTN-R25 JKS-25 JJN ,5 (7,5) FRS-R-50 KTN-R50 JKS-50 JJN ,5 (10) FRS-R-50 KTN-R50 JKS-50 JJN (15) FRS-R-80 KTN-R80 JKS-80 JJN (20) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-100 KTN-R100 JKS-100 JJN ,5 (25) EGE3100FFG A125 FRS-R-100 KTN-R100 JKS-100 JJN (30) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-150 KTN-R150 JKS-150 JJN (40) JGE3150FFG A160 FRS-R-150 KTN-R150 JKS-150 JJN (50) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJN (60) JGE3200FFG A200 FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJN x V IP20 0,37 (0,5) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS ,75 (1) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS ,5 (2) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS ,2 (3) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS (4) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS (5) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS ,5 (7,5) FRS-R-25 KTS-R25 JKS-25 JJS ,5 (10) FRS-R-25 KTS-R25 JKS-25 JJS (15) FRS-R-50 KTS-R50 JKS-50 JJS (20) FRS-R-50 KTS-R50 JKS-50 JJS ,5 (25) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS (30) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS (40) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R Cutler-Hammer Moeller NZMB1-37 (50) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R EGE3125FFG A (60) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R (70) Cutler-Hammer Moeller NZMB1- FRS-R-200 KTS-R200 JKS-R200 JJS-R (100) JGE3200FFG A200 FRS-R-200 KTS-R200 JKS-R200 JJS-R (125) Cutler-Hammer Moeller NZMB2- JGE3250FFG A250 FRS-R-250 KTS-R250 JKS-R250 JJS-R x V IP20 2,2 (3) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS (4) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS ,7 (5) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS ,5 (7,5) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS ,5 (10) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS (15) FRS-R-30 KTS-R30 JKS-30 JJS (20) FRS-R-30 KTS-R30 JKS-30 JJS ,5 (25) FRS-R-80 KTN-R80 JKS-80 JJS Cutler-Hammer Cutler-Hammer 22 (30) FRS-R-80 KTN-R80 JKS-80 JJS EGE3080FFG EGE3080FFG 30 (40) FRS-R-80 KTN-R80 JKS-80 JJS Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
21 Asennus Pikaopas Katkaisin Sulake UL Ei UL UL Ei UL Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Suurin sulake Teho [kw/hv] Tyyppi RK5 Type RK1 Type J Type T Tyyppi G 37 (50) FRS-R-125 KTN-R125 JKS-125 JJS Cutler-Hammer Cutler-Hammer 45 (60) FRS-R-125 KTN-R125 JKS-125 JJS JGE3125FFG JGE3125FFG 55 (70) FRS-R-125 KTN-R125 JKS-125 JJS Cutler-Hammer JKS-200 JJS (100) Cutler-Hammer FRS-R-200 KTN-R JGE3200FAG JGE3200FAG 90 (125) FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJS x V IP54 0,75 (1) PKZM0-16 FRS-R-10 KTS-R-10 JKS-10 JJS ,5 (2) PKZM0-16 FRS-R-10 KTS-R-10 JKS-10 JJS ,2 (3) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS (4) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS (5) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS ,5 (7,5) PKZM0-25 FRS-R-25 KTS-R-25 JKS-25 JJS ,5 (10) PKZM0-25 FRS-R-25 KTS-R-25 JKS-25 JJS (15) PKZM4-63 FRS-R-50 KTS-R-50 JKS-50 JJS (20) PKZM4-63 FRS-R-50 KTS-R-50 JKS-50 JJS ,5 (25) PKZM4-63 FRS-R-80 KTS-R-80 JKS-80 JJS (30) FRS-R-80 KTS-R-80 JKS-80 JJS (40) Moeller NZMB1-A125 FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS (50) FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS (60) FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS Moeller NZMB2-A (70) FRS-R-200 KTS-R-200 JKS-200 JJS (100) FRS-R-200 KTS-R-200 JKS-200 JJS Moeller NZMB2-A (125) FRS-R-250 KTS-R-250 JKS-200 JJS Taulukko 3.8 Katkaisimet ja sulakkeet MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 19
22 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC EMC-direktiivin mukainen sähköasennus Yleisiä seikkoja, jotka on otettava huomioon EMC-direktiivin mukaisen sähköasennuksen varmistamiseksi. 3 Käytä vain suojattuja moottorikaapeleita ja suojattuja ohjauskaapeleita. Maadoita suojaus kummastakin päästä. Vältä kierrettyjä suojauksen päitä (siansaparot), sillä ne tuhoavat suojausvaikutuksen suurilla taajuuksilla. Käytä toimitettuja kaapelin vedonpoistimia. Varmista, että taajuusmuuttaja ja PLC ovat samassa maadoituspotentiaalissa. Käytä tähtialuslevyjä ja sähköä johtavia asennuslevyjä. 130BB PLC jne. Paneeli Lähtökontaktori jne. PLC Maadoituskisko Kaapelin eriste poistettu Min. 16 mm 2 Tasauskaapeli Ohjauskaapelit Kaikki kaapeliliitännät paneelin samalla puolella Verkkojännite L1 L2 L3 PE Vahvistettu suojamaadoitus Kuva 3.21 EMC-direktiivin mukainen sähköasennus Min. 200 mm ohjauskaapelin, verkkovirtakaapelin ja verkkovirran moottorikaapelin välissä Moottorikaapeli Moottori, 3 vaihetta ja Suojamaadoitus 20 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
23 Asennus Pikaopas Ohjausliittimet Irrota liitinsuoja päästäksesi käsiksi ohjausliittimiin. Työnnä liitinsuojan lukitusvipu LCP:n alle tasapäisellä ruuvitaltalla ja irrota sitten liitinsuoja kohdassa Kuva 3.22 esitetyllä tavalla. Irrota IP54-laitteissa etukansi ennen liitinsuojan irrottamista. 130BD Ohjausliittimet Kuva 3.23 näyttää kaikki taajuusmuuttajan ohjausliittimet. Käynnistyksen (liitin 18), liittimen ja analogisen ohjearvon (liitin 53 tai 54 ja 55) liitännän avulla saadaan taajuusmuuttaja käyntiin. Liittimen 18, 19 ja 27 digitaalitulon muoto asetetaan parametrissa 5-00 Digital Input Mode (oletusarvo on PNP). Digitaalitulon 29 tila asetetaan parametrissa 5-03 Digital Input 29 Mode (oletusarvo on PNP). BUS TER. OFF ON COMM. GND P N DIGI IN DIGI IN DIGI IN DIGI IN 0/4-20mA A OUT / DIG OUT Kuva 3.23 Ohjausliittimet 10V OUT V 10V/20mA IN 10V/20mA IN 0/4-20mA A OUT / DIG OUT GND GND 130BB Kuva 3.22 Liitinsuojan irrottaminen MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 21
24 Asennus VLT HVAC Basic Drive FC Sähkökytkennät 3 3 Phase power input L1 L2 L3 PE PE U V W Motor 130BD UDC- Not present on all power sizes UDC+ +10 V DC 0-10 V DC- 0/4-20 ma 50 (+10 V OUT) 53 (A IN) relay V AC 3 A 0-10 V DC- 0/4-20 ma 54 (A IN) 55 (COM A IN/OUT) 42 0/4-20 ma A OUT / DIG OUT 45 0/4-20 ma A OUT / DIG OUT 04 relay V AC 3 A 12 (+24 V OUT) 18 (DIGI IN) 19 (DIGI IN) 20 (COM D IN) 27 (DIGI IN) 29 (DIGI IN) 24 V (NPN) O V (PNP) 24 V (NPN) O V (PNP) 24 V (NPN) O V (PNP) 24 V (NPN) O V (PNP) Bus ter. 1 2 Bus ter. ON RS-485 Interface ON=Terminated OFF=Unterminated 01 (N PS-485) 69 (P RS-485) 68 (Com RS-485 ) 61 RS-485 Do not connect shield to 61 (PNP)-Source (NPN)-Sink Kuva 3.24 Peruskytkentäkaavio HUOMAUTUS! UDC- ja UDC+ eivät ole käytettävissä seuraavissa laitteissa: IP20, V, kw ( hv) IP20, V, kw (20 60 hv) IP20, V, 2,2 90 kw (3 125 hv) IP54, V, kw ( hv) 22 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
25 Asennus Pikaopas Akustinen melu tai tärinä Jos moottori tai moottorin käyttämä laite, esimerkiksi puhallin, tuottaa melua tai tärinää tietyillä taajuuksilla, voit vähentää melua tai tärinää tai poistaa ne määrittämällä seuraavat parametrit tai parametriryhmät: Parametriryhmä 4-6* Speed Bypass (Nopeuden ohitus) Aseta parametrin Overmodulation arvoksi [0] Off (Pois) Kytkentätapa- ja kytkentätaajuus-parametriryhmä 14-0* Inverter Switching (Vaihtosuuntaajan kytkentä) 1-64 Resonance Dampening 3 3 MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 23
26 Ohjelmointi VLT HVAC Basic Drive FC Ohjelmointi Paikallisohjauspaneeli (LCP) HUOMAUTUS! Taajuusmuuttaja voidaan myös ohjelmoida tietokoneelta käsin RS-485-väylän com-portin välityksellä asentamalla MCT 10 -asetusohjelmisto. Katso lisätietoja ohjelmistosta kohdasta kappale MCT 10 -asetusohjelmisto Tuki. LCP jakautuu neljään toiminnalliseen ryhmään. A. Näyttö B. Menu-näppäin C. Navigointinäppäimet ja merkkivalot (LED). D. Toimintanäppäimet ja merkkivalot (LED) 1 Parametrin numero ja nimi. 2 Parametrin arvo. 3 Asetuksen numero näyttää aktiiviset asetukset ja muokattavat asetukset. Jos samat asetukset ovat sekä aktiiviset että muokattavat, näkyy vain asetusten numero (tehdasasetus). Kun aktiivinen ja muokattava asetus poikkeavat toisistaan, molempien numerot näkyvät näytöllä (asetus 12). Vilkkuva numero tarkoittaa muokattavia asetuksia. 4 Moottorin suunta näkyy näytön vasemmassa alakulmassa sen ilmaisee pieni nuoli, joka osoittaa joko myötä- tai vastapäivään. 5 Kolmio näyttää, onko LCP:ssä käytössä tila-, pika-asetus- vai päävalikko. Taulukko 4.1 Kuvateksti Kuva A B C D Com. On 1-20 Motor Power [5] 0.37kW - 0.5HP Setup 1 Warn. Alarm Menu Hand On Back Status OK Off Reset Quick Menu Main Menu Auto On 130BB B. Menu-näppäin [Menu]-näppäintä painamalla voit valita tila-, pika-asetustai päävalikon. C. Navigointinäppäimet ja merkkivalot (LED). 6 Com-LED: Vilkkuu, kun väylän tiedonsiirto on käytössä. 7 Vihreä LED / päällä: Ohjaussektori toimii oikein. 8 Keltainen LED / varoitus: Ilmaisee varoituksen. 9 Vilkkuva punainen LED / hälytys: Ilmaisee hälytyksen. 10 [Back]: Palauttaa edelliseen vaiheeseen tai navigointirakenteen kerrokseen. 11 [ ] [ ] [ ]: Liikkumiseen parametriryhmistä ja parametreista toiseen ja parametrien sisällä. Niitä voi käyttää myös paikallisohjearvon asettamiseen. 12 [OK]: Parametrin valitsemiseen ja parametrin asetusten muutosten hyväksymiseen. Taulukko 4.2 Kuvateksti Kuva Kuva 4.1 Paikallisohjauspaneeli (LCP) A. Näyttö LCD-näyttö on taustavalaistu ja siinä on kaksi aakkosnumeerista riviä. Kaikki tiedot näkyvät LCP:ssä. Kohdassa Kuva 4.1 kuvataan eri tiedot, jotka näytöstä voi lukea. D. Toimintanäppäimet ja merkkivalot (LED) 13 [Hand On] Käynnistää moottorin ja mahdollistaa taajuusmuuttajan ohjaamisen paikallisohjauspaneelilla. HUOMAUTUS! [2] coast inverse (vapaa rullaus, käänteinen) on parametrin 5-12 Terminal 27 Digital Input oletusasetus. Tämä tarkoittaa, että [Hand On] ei käynnistä moottoria, jos liittimeen 27 ei tule 24 V:n jännitettä. Kytke liitin 12 liittimeen [Off/Reset]: Pysäyttää moottorin (off). Hälytystilassa hälytys kuitataan. 15 [Auto On] Taajuusmuuttajaa ohjataan joko ohjausliittimien tai sarjaliikenteen kautta. Taulukko 4.3 Kuvateksti Kuva Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
27 Ohjelmointi Pikaopas 4.2 Ohjattu asetusten määritys Sisäänrakennettu käyttöönottoavustaja ohjaa asentajan taajuusmuuttajan asennuksen läpi rakenteeltaan selkeällä tavalla avoimen piirin ja suljetun piirin sovelluksen sekä moottorin pika-asetusten määrittämiseksi. FC +24V 12 DIG TULO 18 DIG TULO 19 COM DIG TULO 20 DIG TULO 27 DIG TULO 29 Käynnistys 130BB V A TULO A TULO COM A LÄHTÖ / D LÄHTÖ A LÄHTÖ / D LÄHTÖ Ohjearvo V R2 R Kuva 4.2 Taajuusmuuttajan kaapelointi Käyttöönottoavustaja tulee aluksi näkyviin käynnistyksen jälkeen, kunnes jotakin parametria on muutettu. Käyttöönottoavustajaan pääsee aina pika-asetusvalikon kautta. Käynnistä käyttöönottoavustaja valitsemalla [OK]. Palaa tilanäyttöön painamalla [Back]. Press OK to start Wizard Push Back to skip it Setup 1 130BB Kuva 4.3 Käynnistä/lopeta käyttöönottoavustaja MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 25
28 Ohjelmointi VLT HVAC Basic Drive FC 101 At power up the user is asked to choose the prefered language.... the Wizard starts Select Regional Settings [0] Power kw/50 Hz Grid Type [0] V/50Hz/Delta 130BC Select language [1] English Setup 1 Menu Status Quick Menu Com. On Warn. Alarm Hand On Back OK Off Reset Power Up Screen OK The next screen will be the Wizard screen. Main Menu Auto On Motor current 3.8 A Motor nominal speed 3000 RPM Motor Cont. Rated Torque 5.4 Nm Stator resistance 0.65 Ohms Motor poles 8 PM motor Motor Type [0] Asynchronous Motor Type = IPM Asynchronous Motor Motor Power 1.10 kw Motor Voltage 400 V Motor Frequency 50 Hz Motor Current 4.66 A Motor nominal speed 1420 RPM Back EMF at 1000 rpm q-axis Inductance (Lq) d-axis Inductance Sat. (LdSat) 57 V 5 mh 5 mh Motor Type = SPM IPM Type = non-sat. IPM Type = Sat. q-axis Inductance Sat. (LqSat) 5 mh Current at Min Inductance for d-axis 100 % Current at Min Inductance for q-axis 100 % Press OK to start Wizard Press Back to skip it Setup 1 Menu Status Quick Menu Com. Main Menu if OK PM Start Mode [0] Rotor Detection Position Detection Gain 100 % On Back OK Locked Rotor Detection [0] Off Warn. Alarm Locked Rotor Detection Time[s] 0.10 s Hand On Off Reset Auto On Max Output Frequency 65 Hz Wizard Screen if Back Motor Cable Length 50 m Set Motor Speed low Limit 0000 Hz 0.0 Hz 0.0 kw Setup 1 Set Motor Speed high Limit 0050 Hz Com. Menu Status Quick Menu Main Menu Set Ramp 1 ramp-up time 0010 s On Warn. Alarm Back OK Set Ramp 1 ramp-down Time 0010 s Motor Type = PM Motor Motor Type = Asynchronous Active Flying start? [0] Disable Hand On Status Screen Off Reset Auto On The Wizard can always be reentered via the Quick Menu! Current Set T53 Low Current A Set T53 High Current A Select T53 Mode [0] Current Voltage Set T53 low Voltage 0050 V Set T53 high Voltage 0220 V Set Min Reference 0000 Hz Set Max Reference 0050 Hz Select Function of Relay 1 [0] No function Select Function of Relay 2 [0] No function (Do not AMA) Automatic Motor Adaption [0] Off Do AMA Wizard completed Press OK to accept Auto Motor Adapt OK Press OK AMA running AMA Failed 0.0 Hz 0.0 kw Kuva 4.4 Käyttöönottoavustaja avoimen piirin sovelluksia varten AMA OK AMA Failed 1-46 Position Detection Gain ja 1-70 PM Start Mode ovat käytettävissä ohjelmistoversiosta 2.80 alkaen. 26 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
29 Ohjelmointi Pikaopas Käyttöönottoavustaja avoimen piirin sovelluksia varten Parametri Optio Oletusarvo Käyttö 0-03 Regional Settings [0] Kansainvälinen 0 [1] US 0-06 GridType [0] V/50 Hz/ITgrid [1] V/50 Hz/ Delta [2] V/50 Hz [10] V/50 Hz/IT-verkko [11] V/50 Hz/ Delta [12] V/50 Hz [20] V/50 Hz/IT-verkko [21] V/50 Hz/ Delta [22] V/50 Hz [30] V/50 Hz/IT-verkko [31] V/50 Hz/ Delta [32] V/50 Hz [100] V/60 Hz/IT-verkko [101] V/60 Hz/ Delta [102] V/60 Hz [110] V/60 Hz/IT-verkko [111] V/60 Hz/ Delta [112] V/60 Hz [120] V/60 Hz/IT-verkko [121] V/60 Hz/ Delta [122] V/60 Hz [130] V/60 Hz/IT-verkko [131] V/60 Hz/ Delta [132] V/60 Hz Riippuu koosta Valitse toimintatila uudelleenkäynnistykselle kytkettäessä taajuusmuuttajaa uudelleen verkkojännitteeseen virtakatkoksen jälkeen. 4 4 MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 27
30 Ohjelmointi VLT HVAC Basic Drive FC Parametri Optio Oletusarvo Käyttö 1-10 Motor Construction *[0] Asynchron [1] PM, non-salient SPM (PM, ei avonapa SPM) [2] PM, salient IPM, non Sat. (PM, avonapa IPM, ei Sat.) [3] PM, salient IPM, Sat. (PM, avonapa IPM, Sat.) 1-20 Motor Power 0, kw/0, hv [0] Asynchron Parametrin arvon määrittäminen saattaa muuttaa seuraavia parametreja: 1-01 Motor Control Principle 1-03 Torque Characteristics 1-14 Damping Gain 1-15 Low Speed Filter Time Const High Speed Filter Time Const Voltage filter time const Motor Power [kw] 1-22 Motor Voltage 1-23 Motor Frequency 1-24 Motor Current 1-25 Motor Nominal Speed 1-26 Motor Cont. Rated Torque 1-30 Stator Resistance (Rs) 1-33 Stator Leakage Reactance (X1) 1-35 Main Reactance (Xh) 1-37 d-axis Inductance (Ld) 1-38 q-axis Inductance (Lq) 1-39 Motor Poles 1-40 Back EMF at 1000 RPM 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat) 1-46 Position Detection Gain 1-48 Current at Min Inductance for d-axis 1-49 Current at Min Inductance for q-axis 1-66 Min. Current at Low Speed 1-70 PM Start Mode 1-72 Start Function 1-73 Flying Start 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] 4-19 Max Output Frequency 4-58 Missing Motor Phase Function Speed Derate Dead Time Compensation Riippuu Syötä moottorin teho tyyppikilven koosta tiedoista Motor Voltage 50, ,0 V Riippuu koosta Syötä moottorin jännite tyyppikilven tiedoista Motor Frequency 20,0 400,0 Hz Riippuu koosta Syötä moottorin taajuus tyyppikilven tiedoista Motor Current 0, ,00 A Riippuu koosta Syötä moottorin virta tyyppikilven tiedoista Motor Nominal Speed 50, ,0 kierrosta minuutissa (rpm) Riippuu koosta Syötä moottorin nimellisnopeus tyyppikilven tiedoista. 28 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
31 Ohjelmointi Pikaopas Parametri Optio Oletusarvo Käyttö 1-26 Motor Cont. Rated Torque 0, ,0 Nm Riippuu koosta Tämä parametri on käytettävissä, kun 1-10 Motor Construction on asetettu valinnoissa, jotka mahdollistavat pysyvän moottoritilan. HUOMAUTUS! Parametrin muuttaminen vaikuttaa muiden parametrien asetuksiin Automatic Motor Adaption (AMA) Katso 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA) Ei käytössä AMA:n suorittaminen optimoi moottorin suorituskyvyn Stator Resistance (Rs) 0,000 99,990 Ohm Riippuu Aseta staattorin resistanssin arvo. koosta 1-37 d-axis Inductance (Ld) mh Riippuu koosta Syötä d-akselin induktanssin arvo. Arvo löytyy kestomagneettimoottorin tiedoista. D-akselin induktanssia ei saa selville AMA:a suorittamalla q-axis Inductance (Lq) mh Riippuu Syötä q-akselin induktanssin arvo. koosta 1-39 Motor Poles Syötä moottorin napojen määrä Back EMF at 1000 RPM V Riippuu koosta Linjasta linjaan RMS SMV:n palautus -jännite arvolla kierrosta minuutissa (rpm) 1-42 Motor Cable Length m 50 m Syötä moottorikaapelin pituus d-axis Inductance Sat. (LdSat) mh Riippuu koosta Tämä parametri vastaa Ld:n induktanssin saturaatiota. Ihannetapauksessa tämän parametrin arvo on sama kuin 1-37 d-axis Inductance (Ld). Jos taas moottorin toimittaja on antanut induktiokäyrän, tähän on annettava induktioarvo isnom-arvon ollessa 200 % q-axis Inductance Sat. (LqSat) mh Riippuu koosta Tämä parametri vastaa Lq:n induktanssin saturaatiota. Ihannetapauksessa tämän parametrin arvo on sama kuin 1-38 q-axis Inductance (Lq). Jos taas moottorin toimittaja on antanut induktiokäyrän, tähän on annettava induktioarvo isnom-arvon ollessa 200 % Position Detection Gain % 100% Säätää testipulssin korkeutta asennon tunnistuksen aikana käynnistyksen yhteydessä Current at Min Inductance for d-axis % 100% Syötä induktanssin saturaatiopiste Current at Min Inductance for q-axis % 100% Tämä parametri määrittää D- ja q- induktanssiarvojen saturaatiokäyrän. Tämän parametrin välillä % induktanssit approksimoidaan lineaarisesti parametrien 1-37, 1-38, 1-44 ja 1-45 vuoksi. MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 29
32 Ohjelmointi VLT HVAC Basic Drive FC Parametri Optio Oletusarvo Käyttö 1-70 PM Start Mode [0] Rotor Detection [0] Rotor (Roottorin tunnistus) Detection [1] Parking (Paikoitus) (Roottorin tunnistus) 1-73 Flying Start [0] Disabled (Poistettu käytöstä) [1] Enabled (Käytössä) 0 Valitse [1] Enable, jos haluat, että taajuus kytkeytyy pyörivään moottoriin syöttöjännitteen katkoksen vuoksi. Valitse [0] Disable, ellei toimintoa tarvita. Kun tämän parametrin arvoksi asetetaan [1] Enable (Käytössä) parametrilla 1-71 Start Delay eikä parametrilla 1-72 Start Function ole toimintoa, 1-73 Flying Start on aktiivinen ainoastaan VVC + -tilassa 3-02 Minimum Reference Minimiohjearvo on pienin arvo, joka saadaan laskemalla yhteen kaikki ohjearvot Maximum Reference Maksimiohjearvo on pienin arvo, joka saadaan laskemalla yhteen kaikki ohjearvot Ramp 1 Ramp Up Time 0, ,0 s Riippuu koosta Rampin nousuaika 0:sta nimellistaajuuteen 1-23 Motor Frequency, jos asynkroninen moottori on valittuna; rampin nousuaika 0:sta arvoon 1-25 Motor Nominal Speed, jos PM-moottori on valittuna 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time 0, ,0 s Riippuu koosta Rampin laskuaika nimellisarvosta 1-23 Motor Frequency 0:aan, jos asynkroninen moottori on valittuna; rampin laskuaika arvosta 1-25 Motor Nominal Speed 0:aan, jos PM-moottori on valittuna 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz] 0,0 400 Hz 0 Hz Aseta pienen nopeuden alaraja Motor Speed High Limit [Hz] 0,0 400 Hz 100 Hz Aseta suuren nopeuden yläraja Max Output Frequency Hz Syötä maksimilähtötaajuuden arvo Function Relay [0] Function relay (Toimintorele) Katso 5-40 Function Relay Hälytys Valitse toiminto lähtöreleen 1 ohjaamiseksi Function Relay [1] Function relay (Toimintorele) Katso 5-40 Function Relay Käy Valitse toiminto lähtöreleen 2 ohjaamiseksi Terminal 53 Low Voltage 0 10 V 0,07 V Syötä jännite, joka vastaa matalaa ohjearvoa Terminal 53 High Voltage 0 10 V 10 V Syötä jännite, joka vastaa korkeaa ohjearvoa Terminal 53 Low Current 0 20 ma 4 ma Syötä virta, joka vastaa matalaa ohjearvoa Terminal 53 High Current 0 20 ma 20 ma Syötä virta, joka vastaa korkeaa ohjearvoa Terminal 53 mode [0] Current (Virta) [1] Voltage (Jännite) 1 Valitse, käytetäänkö liitintä 53 virta- tai jännitetulona Locked Rotor Detection [0] Ei käytössä [0] Ei [1] On (Päällä) käytössä Locked Rotor Detection Time [s] 0,05 1 s 0,10 s Taulukko 4.4 Käyttöönottoavustaja avoimen piirin sovelluksia varten 30 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
33 Ohjelmointi Pikaopas Käyttöönottoavustaja suljetun piirin sovelluksille 0-03 Regional Settings [0] Power kw/50 Hz 0-06 Grid Type [0] V/50Hz/Delta 1-00 Configuration Mode [3] Closed Loop 130BC PM Motor 1-10 Motor Type [0] Asynchronous Asynchronous Motor 1-24 Motor Current 3.8 A 1-25 Motor Nominal Speed 3000 RPM 1-26 Motor Cont. Rated Torque 5.4 Nm 1-30 Stator Resistance 0.65 Ohms 1-39 Motor Poles Back EMF at 1000 RPM 57 V Motor Type = SPM Motor Type = IPM 1-38 q-axis inductance(lq) 5 mh IPM Type = non-sat. (1-70) PM Start Mode [0] Rotor Detection 1-46 Position Detection Gain 100 % Locked Rotor Detection [0] Off Locked Rotor Detection Time[s] 0.10s 4-19 Max Ouput Frequency 0065 Hz IPM Type = Sat Motor Power 1.10 kw 1-22 Motor Voltage 400 V 1-23 Motor Frequency 50 Hz 1-24 Motor Current A 1-25 Motor nominal speed 1420 RPM 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) 5 mh (1-45) q-axis Inductance Sat. (LqSat) 5 mh (1-48) Current at Min Inductance for d-axis 100 % 1-49 Current at Min Inductance for q-axis 100 % Motor Cable Length 50 m 4-12 Motor speed low limit 0016 Hz 4-13 Motor speed high limit 0050 Hz 3-41 Ramp 1 ramp-up time 0010 s 3-42 Ramp1 ramp-down time 0010 s MotorType = PM Motor MotorType = Asynchronous 1-73 Flying Start [0] No Current 6-22 T54 Low Current A 6-24 T54 low Feedback 0016 Hz 6-23 T54 high Current A 6-25 T54 high Feedback 0050 Hz Feedback 1 source [1] Analog input Reference Source 2 [0] No Operation 3-02 Min Reference Max Reference Preset reference [0] 0.00 % 6-29 Terminal 54 Mode [1] Voltage 6-26 T54 Filter time const s PI Normal/Inverse Control [0] Normal PI Normal/Inverse Control 0050 Hz PI Proportional Gain PI integral time s 1-29 Automatic Motor Adaption [0] Off This dialog is forced to be set to [1] Analog input 54 Voltage 6-20 T54 low Voltage 0050 V 6-24 T54 low Feedback 0016 Hz 6-21 T54 high Voltage 0220 V 6-25 T54 high Feedback 0050 Hz Kuva 4.5 Käyttöönottoavustaja suljetun piirin sovelluksille 1-46 Position Detection Gain ja 1-70 PM Start Mode ovat käytettävissä ohjelmistoversiosta 2.80 alkaen. MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 31
34 Ohjelmointi VLT HVAC Basic Drive FC 101 Parametri Alue Oletusarvo Käyttö 0-03 Regional Settings [0] Kansainvälinen 0 [1] US 0-06 GridType [0] -[[132] katso käyttöönottoavustaja avoimen piirin sovelluksiin Koko valittu Valitse käyttötila kytkettäessä taajuusmuuttajaa uudelleen verkkojännitteeseen tehon pienentämisen jälkeen Configuration Mode [0] Open loop (Avoin piiri) 0 [3] Closed loop (Suljettu piiri) 1-10 Motor Construction *[0] Asynchron [1] PM, non-salient SPM (PM, ei avonapa SPM) [2] PM, salient IPM, non Sat. (PM, avonapa IPM, ei Sat.) [3] PM, salient IPM, Sat. (PM, avonapa IPM, Sat.) [0] Asynchron Parametriarvon muuttaminen saattaa muuttaa seuraavia parametreja: 1-01 Motor Control Principle 1-03 Torque Characteristics 1-14 Damping Gain 1-15 Low Speed Filter Time Const High Speed Filter Time Const Voltage filter time const Motor Power [kw] 1-22 Motor Voltage 1-23 Motor Frequency 1-24 Motor Current 1-25 Motor Nominal Speed 1-26 Motor Cont. Rated Torque 1-30 Stator Resistance (Rs) 1-33 Stator Leakage Reactance (X1) 1-35 Main Reactance (Xh) 1-37 d-axis Inductance (Ld) 1-38 q-axis Inductance (Lq) 1-39 Motor Poles 1-40 Back EMF at 1000 RPM 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat) 1-46 Position Detection Gain 1-48 Current at Min Inductance for d-axis 1-49 Current at Min Inductance for q-axis 1-66 Min. Current at Low Speed 1-72 Start Function 1-73 Flying Start 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] 4-19 Max Output Frequency 4-58 Missing Motor Phase Function Speed Derate Dead Time Compensation 1-20 Motor Power 0, kw Riippuu koosta Syötä moottorin teho tyyppikilven tiedoista Motor Voltage V Riippuu koosta Syötä moottorin jännite tyyppikilven tiedoista Motor Frequency Hz Riippuu koosta Syötä moottorin taajuus tyyppikilven tiedoista Motor Current A Riippuu koosta Syötä moottorin virta tyyppikilven tiedoista Motor Nominal Speed kierrosta minuutissa (rpm) Riippuu koosta Syötä moottorin nimellisnopeus tyyppikilven tiedoista. 32 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. MG18A620
35 Ohjelmointi Pikaopas Parametri Alue Oletusarvo Käyttö 1-26 Motor Cont. Rated Torque 0, ,0 Nm Riippuu koosta Tämä parametri on käytettävissä, kun 1-10 Motor Construction on asetettu valinnoissa, jotka mahdollistavat pysyvän moottoritilan. HUOMAUTUS! Tämän parametrin muuttaminen vaikuttaa muiden parametrien asetuksiin Automatic Motor Adaption (AMA) Ei käytössä AMA:n suorittaminen optimoi moottorin suorituskyvyn Stator Resistance (Rs) 0 99,990 ohmia Riippuu koosta Aseta staattorin resistanssin arvo d-axis Inductance (Ld) mh Riippuu koosta Syötä d-akselin induktanssin arvo. Arvo löytyy kestomagneettimoottorin tiedoista. D-akselin induktanssia ei saa selville AMA:a suorittamalla q-axis Inductance (Lq) mh Riippuu koosta Syötä q-akselin induktanssin arvo Motor Poles Syötä moottorin napojen määrä Back EMF at 1000 RPM V Riippuu koosta Linjasta linjaan RMS SMV:n palautus -jännite arvolla kierrosta minuutissa (rpm) 1-42 Motor Cable Length m 50 m Syötä moottorikaapelin pituus d-axis Inductance Sat. (LdSat) mh Riippuu koosta Tämä parametri vastaa Ld:n induktanssin saturaatiota. Ihannetapauksessa tämän parametrin arvo on sama kuin 1-37 d-axis Inductance (Ld). Jos taas moottorin toimittaja on antanut induktiokäyrän, tähän on annettava isnom-arvon 200 %:n induktioarvo q-axis Inductance Sat. (LqSat) mh Riippuu koosta Tämä parametri vastaa Lq:n induktanssin saturaatiota. Ihannetapauksessa tämän parametrin arvo on sama kuin 1-38 q-axis Inductance (Lq). Jos taas moottorin toimittaja on antanut induktiokäyrän, tähän on annettava isnom-arvon 200 %:n induktioarvo Position Detection Gain % 100% Säätää testipulssin korkeutta asennon tunnistuksen aikana käynnistyksen yhteydessä Current at Min Inductance for d % 100% Syötä induktanssin saturaatiopiste. axis 1-49 Current at Min Inductance for q- axis % 100% Tämä parametri määrittää D- ja q-induktanssiarvojen saturaatiokäyrän. Tämän parametrin välillä % induktanssit approksimoidaan lineaarisesti parametrien 1-37, 1-38, 1-44 ja 1-45 vuoksi PM Start Mode [0] Rotor Detection (Roottorin [0] Rotor tunnistus) [1] Parking (Paikoitus) Detection (Roottorin tunnistus) 1-73 Flying Start [0] Disabled (Poistettu käytöstä) [1] Enabled (Käytössä) 0 Valitse [1] Enable (Käytössä), jos haluat, että taajuusmuuttaja kytkeytyy pyörivään moottoriin, esimerkiksi puhallinsovelluksissa. Kun PM on valittuna, kytkeytyminen pyörivään moottoriin on käytössä. MG18A620 Danfoss A/S 08/2014 Kaikki oikeudet pidätetään. 33
Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
ENGINEERING TOMORROW Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101 www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Pikaopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 1.1 Pikaoppaan tarkoitus 3 1.2 Lisäresurssit 3 1.3 Asiakirja- ja ohjelmistoversio
Käyttöopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
ENGINEERING TOMORROW Käyttöopas VLT HVAC Basic Drive FC 101 www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 3 1.2 Lisäresurssit 3 1.3 Asiakirja-
Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
ENGINEERING TOMORROW Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101 www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Pikaopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 1.1 Pikaoppaan tarkoitus 3 1.2 Lisäresurssit 3 1.3 Asiakirja- ja ohjelmistoversio
Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT HVAC Basic Drive FC 0 www.danfoss.com/drives Sisällysluettelo Sisällysluettelo 2. Turvallisuus 2.. Varoitukset 2..2 Turvaohjeet 2.2 Johdanto 3.2. Saatavana oleva kirjallisuus
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Pikaopas VLT HVAC Basic Drive FC 101
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT HVAC Basic Drive FC 0 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 2. Turvallisuus 2.. Varoitukset 2..2 Turvallisuusohjeet 2.2 Johdanto 2.2. Saatavana oleva kirjallisuus 2.2.2 Hyväksynnät
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Pikaopas VLT HVAC Basic -taajuusmuuttaja
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT HVAC Basic -taajuusmuuttaja Sisällysluettelo Sisällysluettelo 2. Turvallisuus 2.. Varoitukset 2..2 Turvaohjeet 2.2 Johdanto 3.2. Saatavana oleva kirjallisuus 3.2.2 Hyväksynnät
Taajuusmuuttaja FC101 (pikaopas)
Tilausnumero C - Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet...1 IT-verkko 3x230VAC...2 Liitännät...2 Ohjauspaneeli LCP...3 Käsikäyttö...3 Pyörimissuunnan vaihto...3 Lisätietoa...3 Kytkentäkaavio...4 Peruskonfiguraatio...5
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöopas. VLT DriveMotor FCP 106 ja FCM 106.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT DriveMotor FCP 106 ja FCM 106 www.danfoss.com/drives Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 3 1.2 Lisäresurssit 4 1.3 Tuotekatsaus
VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita
VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita s. 1-4 1. VLT HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä s. 5 4. Huomioitavaa asennuksessa 1. HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä
Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön
Danfoss Vinkkejä Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön 1 Vinkkejä Danfoss VLT taajuusmuuttajien käyttöön... 2 1.1 Pikanäppäimet... 2 1.2 Helppokäyttö toiminnot... 3 1.3 Q1 Oma valikon käyttö...
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
6 Taajuusmuuttajan käyttö
6 Taajuusmuuttajan käyttö 6.1.1 Kolme käyttötapaa Taajuusmuuttajaa voidaan käyttää kolmella eri tavalla: 1. Graafinen paikallisohjauspaneeli (GLCP), katso 5.1.2 2. Numeerinen paikallisohjauspaneeli (NLCP),
VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle
HVAC Drive - Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)... 3 1.2 Parametrit
TaajuusmuuTTaja FC101 (PIKAOPAS)
AIR COMFORT AIR TREATMENT 9326 FI 2017.01.02 TaajuusmuuTTaja FC101 (PIKAOPAS)» ASENNUS JA HUOLTO sisällysluettelo sivu Turvaohjeet 2 IT-verkko 3x230VAC 2 Liitännät 3 Ohjauspaneeli LCP 4 Käsikäyttö 4 Pyörimissuunnan
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä
Fläkt Woods PM-moottori ja integroitu taajuusmuuttaja FC 106
Moottoria voi käyttää vain toimitukseen kuuluvan pyörimisnopeuden säätimen (erityinen taajuusmuuttaja) kanssa. PM-moottoria ei voi kytkeä suoraan sähköverkkoon. Sähköiskun vaara: Moottorin liittimet voivat
PumpDrive R (KSB202) Asennus- / käyttöopas
Moottorin riippumaton taajuusmuuttaja keskipakopumppujen PumpDrive R (KSB202) Tehoalue 0,25-90 kw 4073.8/02-FI Asennus- / käyttöopas KSB Aktiengesellschaft 130R0541 MG21H220 *MG21H220* KSB202 KSB202 HUOMAUTUS!
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Fläkt Woods PM-moottori ja sen kanssa käytettävä taajuusmuuttaja FC 101
Asennus Moottoria voi käyttää vain toimitukseen kuuluvan pyörimisnopeuden säätimen (erityinen taajuusmuuttaja) kanssa. PM-moottoria ei voi kytkeä suoraan sähköverkkoon. Yleistä PM-moottori on korkean hyötysuhteen
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Pikaopas. VLT Micro Drive -taajuusmuuttaja
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Pikaopas VLT Micro Drive -taajuusmuuttaja 1 Pikaopas 1 1 1.1 Turvallisuus 1.1.1 Varoitukset VAROITUS SUURJÄNNITE! Taajuusmuuttajissa esiintyy suuria jännitteitä, kun ne ovat
VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö
VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS Sisältö 1. TEKNISET TIEDOT... 2 2. KUVAUS... 3 3. KÄYTTÖ... 4 4. LIITÄNTÄ... 5 5. VIAN ETSINTÄ... 6 6. VALMISTAJA... 6 VIM-M2 FI.docx 2006-03-01 / BL 1(6) 1. TEKNISET TIEDOT
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöopas. VLT AutomationDrive FC 300
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöopas VLT AutomationDrive FC 300 Turvallisuus Turvallisuus Turvallisuus Jännite (V) Minimiodotusaika (minuuttia) VAROITUS SUURI JÄNNITE! Taajuusmuuttajissa esiintyy suuria
Käyttöönotto-opas ACS 600. ACS 600 -taajuusmuuttajat Vakiosovellusohjelmisto 5.x
ACS 600 Käyttöönotto-opas Tässä oppaassa on: $&6 WDDMXXVPXXWWDMDQ Nl\WW QRWWR RKMDXVSDQHHOLQ DYXOOD (QVLPPlLQHQ Nl\QQLVW\V 3\ ULPLVVXXQQDQ WDUNLVWXV.l\QQLVW\V GLJLWDDOLWXORQ NDXWWD 1RSHXGHQ VllW RKMDXVSDQHHOLQ
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
VLT HVAC Drive FC 102 Pikaohjeita
VLT HVAC Drive FC 102 Pikaohjeita 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)... 3 1.2 Parametrit Main Menun alta... 3 1.3 Yli 50 Hz käyttö... 3
HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE
Kuva 1: Kojeen rakenne
Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa
VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita
HVAC Drive - Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita... 1 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)...
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
J1000. Pikakäyttöönotto. 1 Sähköasennus Näppäimistökäyttö Käynnistys...5. J1000 Pikaopas. Tarkemmat tiedot
J1000 Pikakäyttöönotto 1 Sähköasennus... 2 2 Näppäimistökäyttö... 3 3 Käynnistys...5 Tarkemmat tiedot J1000 Pikaopas Jälleenmyynti Suomessa VEM MOTORS FINLAND OY Pikakäyttöönotto YASKAWA J1000 1 1 Sähköasennus
SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Käyttöopas VLT DriveMotor FCP 106/FCM 106
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöopas VLT DriveMotor FCP 106/FCM 106 www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 4 1.2 Lisäresurssit 4 1.3
Sisällysluettelo. 1. Ohjelmointi 3. 2. Parametrin kuvaus 25. 3. Parametriluettelot 259. VLT AQUA -taajuusmuuttajan ohjelmointiopas
VLT AQUA -taajuusmuuttajan ohjelmointiopas Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1. Ohjelmointi 3 Paikallisohjauspaneeli 3 Graafisen paikallisohjauspaneelin (GLCP) käyttö 3 Parametrin asetusten nopea siirto
FLÄKTGROUP PM-MOOTTORI JA SEN KANSSA KÄYTETTÄVÄ TAAJUUSMUUTTAJA FC 101
FLÄKTGROUP PM-MOOTTORI JA SEN KANSSA KÄYTETTÄVÄ TAAJUUSMUUTTAJA FC 101 ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE ASENNUS Moottoria voi käyttää vain toimitukseen kuuluvan pyörimisnopeuden säätimen (erityinen taajuusmuuttaja)
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT
IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT Sisällysluettelo Sivu Vianetsintä MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 Ohjausyksikkö on lauennut kiertovahdin vuoksi Magneettianturin
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
Pikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200
Pikaopas Powerline 1200 Malli PL1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
FLÄKTGROUP PM-MOOTTORI JA SEN KANSSA KÄYTETTÄVÄ TAAJUUSMUUTTAJA FC 101
FLÄKTGROUP PM-MOOTTORI JA SEN KANSSA KÄYTETTÄVÄ TAAJUUSMUUTTAJA FC 101 ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET ASENNUS PM-moottori (kestomagneettimoottori) on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan puhaltimen mukana toimitetun
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5. Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ==================================================
ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5 Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ================================================== Yleistä ------------ ACS 400 on mikroprosessoripohjainen,
Tyyppikoodin teksti 10. Ennen käynnistystä 13 Asentaminen 14
Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1. Turvallisuus 3 Turvaohjeet 3 Yleinen varoitus 4 Ennen kuin aloitat korjaustyön 4 Erikoisolosuhteet 4 Vältä tahatonta käynnistystä 6 Taajuusmuuttajan turvallinen pysäytys
Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Käyttöopas VLT AQUA Drive FC 202
ENGINEERING TOMORROW Käyttöopas VLT AQUA Drive FC 202 0.25 90 kw www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 4 1.2 Lisäresurssit 4 1.3 Ohje-
VAROITUS Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka saattaisi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
Turvallisuus Turvallisuus VAROITUS SUURJÄNNITE! Taajuusmuuttajissa esiintyy suuria jännitteitä, kun ne ovat kytkettyinä verkon vaihtovirran syöttötehoon. Asennus, käynnistys ja huolto tulee antaa ainoastaan
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2
RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status
ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen
KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA
KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA Mekaaninen rakenne Tasasuuntaaja on rakennettu seinäkoteloon. Kotelon ala- ja yläosassa on tuuletusreikiä varmistaakseen hyvän jäähdytyksen luonnollisella ilmankierrolla.
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT
VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE
ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550
ASENNUSOHJE Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus Ohjauskeskusten toiminta perustuu sekä lämpötilan mittaukseen että kohteeseen kertyvän lumen tai jään samanaikaiseen havaitsemiseen.
Käyttöopas VLT AQUA Drive FC 202
ENGINEERING TOMORROW Käyttöopas VLT AQUA Drive FC 22 11 4 kw www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 3 1.2 Lisäresurssit 3 1.3 Asiakirja-
Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2
Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200
Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa
PIKAOHJE SCG-PUMPUN VAK-OHJAUKSEN MUUTTAMINEN KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN
SCG-PUMPUN VAK-OHJAUKSEN MUUTTAMINEN KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo palaa Pumppu pyörii Näyttö 4-digit
D-Link DSL-504T ADSL Reitittimen Asennusohje ver. 1.0
D-Link DSL-504T ADSL Reitittimen Asennusohje ver. 1.0 Tervetuloa D-Link ADSL reitittimen omistajaksi. Tämän ohjeen avulla saat reitittimesi helposti ja nopeasti toimimaan. Tämä ohje kannattaa lukea läpi
Network Video Recorder. Pika-asennusohje
Network Video Recorder Pika-asennusohje 1 Aloitus Paketti sisältää Tarkasta paketin sisältö huolellisesti. Paketin tulisi sisältää seuraavat tarvikkeet. Jos jokin osista puuttuu tai on vahingoittunut,
KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M
V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
ABB aurinkosähköinvertterit Pikaohje PMU laajennuskortti
ABB aurinkosähköinvertterit Pikaohje PMU laajennuskortti Tämän pikaohjeen lisäksi on turvallisuus ja asennustietojen ohjeet luettava ja niitä on noudatettava. Tekninen dokumentaatio, ja hallintaohjelmisto
1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET
VACON CX/CXL/CXS Graafinen ohjauspaneeli Sivu 1 1. Yleistä Taajuusmuuttajan tila Panel / Remote = Aktiivinen ohjauspaikka Ready = Syöttöjännitte on kytketty ja taajuusmuuttaja on valmis käyttöön Fault
Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 KYTKENTÄOHJE MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan MITTAUSJOHTIMET: Liitin nro 12
Vapaa-asennon automaattikytkentä
Taustaa Taustaa Vapaa-asennon automaattikytkentää ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Vapaa-asennon automaattikytkentä voidaan aktivoida
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)
MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) Vertailu MultiGrid 48/3000/35-50 230V -malliin ja asennusohjeita 28-05-2018 1. Tekniset tiedot MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid 48/3000/35-50
Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Korotettu joutokäynti
Taustaa Taustaa Korotettua joutokäyntitoimintoa ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Toiminto voidaan aktivoida joko analogisilla signaaleilla
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,
Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät
Turvaohjeet 3 Hyväksynnät 3 Yleinen varoitus 3 Vältä tahatonta käynnistystä 4 Ennen kuin aloitat korjaustyön 4
VLT Micro Drive FC 51 -Käyttöopas Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1. Turvallisuus 3 Turvaohjeet 3 Hyväksynnät 3 Yleinen varoitus 3 Vältä tahatonta käynnistystä 4 Ennen kuin aloitat korjaustyön 4 2. Mekaaninen
Käyttöopas VLT AQUA Drive FC 202
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöopas VLT AQUA Drive FC 202 0.25 90 kw www.danfoss.fi/vlt Sisällysluettelo Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 4 1.2 Lisäresurssit 4
Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110
Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110 Yksivaihe energiamittari Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Sähkömekaaninen näyttö Energialukema näytössä: 6+1 numeroa Mittaukset
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30
KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M
V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
Käyttöopas VLT AutomationDrive FC 301/302
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kw www.danfoss.com/drives Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 1.1 Käyttöoppaan tarkoitus 4 1.2 Lisäresurssit 4 1.3 Asiakirja-
Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön
Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön electricheating.danfoss.com Sisällysluettelo 1 Johdanto....................... 2 2 Sijoittaminen..................... 3 2.1 Käyttötarkoitus.................