EasyPower EP24200P-S4-E ( ) EP24260P-S5-E ( ) EP24200P-O1-E ( ) EP24310P-O2-E ( )
|
|
- Taisto Mikkola
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EasyPower EP24200P-S4-E ( ) EP24260P-S5-E ( ) EP24200P-O1-E ( ) EP24310P-O2-E ( ) Finnish - Suomi Muita kieliversioita on saatavana täältä:
2 EasyPower-litiumioniakku Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen akun käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten ja pidä ohjeet akun käyttäjän saatavilla. Asennuksen saa tehdä vain valtuutettu henkilöstö. Yleistä EasyPower-akku koostuu litiumionikennoista ja BMS-akunhallintajärjestelmästä (Battery Management System), joka huolehtii lataus-, purkaus- ja valvontatoiminnoista. Se on tarkoitettu sisäkäyttöön sähkökäyttöisiin trukkeihin ja materiaalinkäsittelylaitteisiin. Tämä tuote tarjoaa useita etuja perinteisiin lyijyhappoakkuihin verrattuna. Lue ohjeet huolella ja noudata niitä. Näin varmistat, että saat eniten hyötyä EasyPower-akustasi. EasyPower-akulla on oma teräskotelo, joka täyttää sivuille asennetun painolastin kanssa trukkivalmistajien suositukset. EasyPower-akku on suunniteltu tiettyyn trukkimalliin eikä sitä voi tai saa käyttää missään muualla. Akun lataukseen käytetään erillistä laturia, jota EasyPower-akku ohjaa CAN-yhteyden kautta. Litiumioniakun kapasiteetti on yleensä pienempi kuin vastaavan lyijyakun. Vastaavasti sillä on pienemmät häviöt käytössä, paremmat elinkaariominaisuudet ja sen voi ladata nopeammin ja useammin ,
3 Akun perustiedot Tuotenro: EP24200P-S4-E ( ) Akun tyyppi: Li-Ion (NMC) Nimellisjännite: 25,9 V Nimelliskapasiteetti: 196 Ah Energia: 5 kwh Latauskertojen määrä: 5000 jaksoa 80 % purkaussyvyyteen +25 C lämpötilassa/kapasiteetti 80 % Käyttölämpötila: 0 C C (optimi +15 C C) Varastointilämpötila: -30 C C (optimi +15 C C) Paino: 115 kg ±5 % Käyttö: 24 V DC järjestelmät Tuotenro: EP24260P-S5-E ( ) Akun tyyppi: Li-Ion (NMC) Nimellisjännite: 25,9 V Nimelliskapasiteetti: 252 Ah Energia: 7 kwh Latauskertojen määrä: 5000 jaksoa 80 % purkaussyvyyteen +25 C lämpötilassa/kapasiteetti 80 % Käyttölämpötila: 0 C C (optimi +15 C C) Varastointilämpötila: -30 C C (optimi +15 C C) Paino: 130 kg ±5% Käyttö: 24 V DC järjestelmät Tuotenro: EP24200P-O1-E ( ) Akun tyyppi: Li-Ion (NMC) Nimellisjännite: 25,9 V Nimelliskapasiteetti: 252 Ah Energia: 7 kwh Latauskertojen määrä: 5000 jaksoa 80 % purkaussyvyyteen +25 C lämpötilassa/kapasiteetti 80 % Käyttölämpötila: 0 C C (optimi +15 C C) Varastointilämpötila: -30 C C (optimi +15 C C) Paino: 145 kg ±5% Käyttö: 24 V DC järjestelmät Tuotenro: EP24310P-O2-E ( ) Akun tyyppi: Li-Ion (NMC) Nimellisjännite: 25,9 V Nimelliskapasiteetti: 308 Ah Energia: 8 kwh Latauskertojen määrä: 5000 jaksoa 80 % purkaussyvyyteen +25 C lämpötilassa/kapasiteetti 80 % Käyttölämpötila: 0 C C (optimi +15 C C) Varastointilämpötila: -30 C C (optimi +15 C C) Paino: 170 kg ±5% Käyttö: 24 V DC järjestelmät ,
4 Turvallisuus Tämä EasyPower-akku on litiumionityyppinen. Jos sitä käytetään ympäristössä, jossa on vaara, että se voi sekoittua lyijyhappoakkuihin, suosittelemme, että kaikille työntekijöille kerrotaan näiden järjestelmien eroista. Tämä ehkäisee akun vaarallisen käsittelyn ja varmistaa, että saat parhaan hyödyn EasyPower-akustasi. EasyPower-akut ovat normaaliolosuhteissa erittäin turvallisia. Akun sisäinen ohjauselektroniikka on suunniteltu estämään vaaralliset tilanteet vaikka EasyPower-akkua käytettäisiin normaalista poikkeavalla tavalla. Huomioi seuraavat varoitukset ennen akun käyttöä: o EasyPower-akkua tulisi käyttää vain niissä trukeissa, joihin se on tarkoitettu. Akun paino ja jännite on ilmoitettu kilvessä ja niiden on vastattava trukin valmistajan vaatimuksia. Poikkeamat voivat vahingoittaa sekä trukkia että työntekijöitä. o Älä käytä EasyPower-akkua, jos se on vaurioitunut. Älä koske vaurioituneisiin osiin ja ota yhteyttä huoltohenkilöstöön. o Vältä synnyttämästä oikosulkua ulkoisten napojen ja liittimien välille. Oikosulku voi aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkoja. o Jos EasyPower-akku palaa, siitä nousee liekkejä tai savua; Ajon aikana - pysäytä, sammuta trukki ja poistu alueelta. Latauksen aikana - pysäytä laturi tai irrota latauskaapeli ja poistu alueelta. Hälytä pelastuslaitos ja noudata paikallisia palosuojelumääräyksiä. Pieni palo voidaan tukahduttaa CO2-sammuttimella, mutta suuri palo vaatii suuria määriä vettä. Katso lisätietoa käyttöturvallisuustiedotteesta. o EasyPower-akun saa kytkeä ainoastaan erilliseen latauslaitteeseen, joka on konfiguroitu lataamaan EasyPower-akkuja. Älä käytä muita latureita, koska se voi vahingoittaa EasyPower-akkua ja vaarantaa työntekijät. o Käytä vain mukana toimitettuja kaapeleita. Jos kaapelit ovat vahingoittuneet, tilaa varakaapeleita trukkitoimittajalta tai sen edustajalta. o Asennuksen ja irrotuksen saa suorittaa vain valtuutettu henkilöstö. o Älä kiipeä EasyPower-akun päälle äläkä seiso sen päällä. o Älä avaa EasyPower-akkua. o Älä laske vieraita esineitä akkutasolle ,
5 Varoitustarra Akkuvaara: sisältää akkukennoja. Älä oikosulje akun napoja. Kieltotarra Älä altista akkua korkealle lämpötilalle. EasyPower-akku on tarkoitettu alle +45 C lämpötiloihin. Turvallisuussyistä EasyPower-akkua ei saa altistaa yli +85 C lämpötiloille. Ohjetarra Lue käyttöohje ennen EasyPower-akun asennusta ja käyttöä. Yliviivattu jäteastia Älä hävitä talousjätteen mukana, toimita kierrätykseen ,
6 Kuvaus (yläpuoli) Trukin tiedonsiirtoliitäntä (CAN-väyläpistoke) 2. Trukin plus (+) napa 3. Latauslaitteen liitäntä (johon pääsee käsiksi purkaussillan puolelta) 4. Tärkeimmät tiedot 5. Akun ilmaisimet 6. Trukin miinus (-) napa Liitäntä akunnapoihin tehdään M10x20-ruuveilla, jotka kiristetään 24 Nm momenttiin. Nostaminen Käytä asianmukaisia nostoreikiä ja nostovarusteita, jotka kohdistavat kiinnityspisteisiin pystykuorman ,
7 Käyttö EasyPower-akku tarjoaa useita etuja perinteisiin lyijyhappoakkuihin verrattuna. Käyttäjän kannalta merkittävää on erillinen latausliitäntä. Estääkseen trukin käytön kun latauslaite on kytketty, akun sisäinen ohjauselektroniikka ei salli trukin siirtämistä latauksen aikana. Ylimääräisenä suojavarusteena trukissa on ulkoinen purkaussilta, joka on kytkettävä latausliitäntään ennen kuin EasyPower-akun liittimet aktivoituvat. Tiedonsiirtopistoke yhdistää akun trukkiin digitaaliyhteyden kautta. Tämä mahdollistaa akun tilan, kuten varaustason (SOC, State Of Charge) ilmoittamisen. Lataus on nopeaa ja helppoa ja akku voidaan ladata milloin tahansa käyttöikää lyhentämättä. Ylilatauksen vaaraa ei ole ja pidemmät latausistunnot voidaan korvata usealla lyhyemmällä lataustauolla, mikä on tehokkain tapa käyttää suuritehoista latauslaitetta. Akun ilmaisimet EasyPower-akku integroidaan trukkiin ja sen tila on luettavissa trukin mittaristosta. Lisätietoja siitä, milloin ja mitä akkukohtaisia tietoja trukin mittaristossa näytetään (varaustila, vikakoodit jne), on trukin käyttöohjeessa. Akussa on merkkivalo, joka ilmaisee EasyPower-akun BMS-tilan; vihreä LED on EasyPowerakun päällä: o o o Nopea välähdys kerran sekunnissa ilmaisee, että EasyPower-akun CAN-tiedonsiirto on aktiivinen ja EasyPower-akku on käyttövalmis. Välähdys yksi (1) tai kaksi (2) kertaa 60 sekunnin välein osoittaa, että EasyPower-akku on suojaustilassa *, CAN-tiedonsiirtoa ei ole eikä liittimiä voi aktivoida. *(Katso luku Vianetsintä/Suojaustila) Sammunut merkkivalo viittaa pysyvään vikatilaan eikä EasyPower-akku ole käytössä, ota yhteys huoltoon ,
8 Lataaminen EasyPower-akku ladataan ulkoisella latauslaitteella, latausliitännässä on CANtiedonsiirtolinkki, joka varmistaa optimaalisen latauksen hallinnan. Katso tarkemmat latausta ja muita toimintoja (ilmaisimet ja käyttäytyminen) koskevat tiedot latauslaitteen valmistajan käyttöohjeista. Voit ladata EasyPower-akkua aina kun siihen on tilaisuus, esim. taukojen aikana tai kun trukki ei ole käytössä. EasyPower-akku ei vaurioidu usein tehtävistä osittaisista latausjaksoista. Suosittelemme, että lataat akun täyteen vähintään kerran kuussa tasapainon säilyttämiseksi, katso luku kunnossapito. Latausaika riippuu latauslaitteen antotehosta ja akun nimelliskapasiteetista sekä varaustasosta ja sisäisestä lämpötilasta. Suurin akun hyödyntämä latausvirta on latauslaitteen antotehosta riippumatta 300 A tai 1C, jos akun kapasiteetti on alle 300 Ah. Esimerkki arvioidusta latausajasta: 0-99 % SOC: Laturin antoteho: 100 A 200 A 300A Akun kapasiteetti: 196 Ah 2 h 1 h 1 h 252 Ah 2,5 h 1,25 h 1 h 308 Ah 3 h 1,5 h 1 h Akku tulisi ladata +5 C C lämpötilassa. Tämän alueen ulkopuolella latausvirtaa rajoitetaan ja latausaika pitenee. Varastointi Huomaa, että muiden akkujen tavoin myös EasyPower-akut itsepurkautuvat, tämä johtuu pääasiassa sisäänrakennetun turvajärjestelmän kulutuksesta. Älä varastoi EasyPower-akkua, joka ilmoittaa tai varoittaa alhaisesta varaustasosta, vaan lataa se ensi tilassa. Alle kahden (2) viikon varastointi; Ei vaadi erityistoimia, EasyPower-akulla ei ole vaaraa mennä suojaustilaan* itsepurkautumisen vuoksi tässä ajassa. Yli kahden (2) viikon varastointi; lataa akku täyteen ennen kuin trukki / EasyPower-akku varastoidaan. Tällä tavoin estät akun menemisen suojaustilaa itsepurkautumisen vuoksi. Lataa akku täyteen ennen kuin otat sen käyttöön. *(Katso luku Vianetsintä/Suojaustila) Tarkasta varastoidut EasyPower-akut kuuden kuukauden välein ja lataa ne, jos SOC <50 % ,
9 Haarukkatrukin käyttö Käytä trukkia valmistajan ohjeiden mukaan. Normaalin käytön ei tulisi poiketa normaalista, kunnes EasyPower-akku on melkein tyhjä. Akku ilmoittaa asiasta trukille, joka käynnistää erilaisia rajoitustoimenpiteitä. Näitä voivat olla esim. rajoitettu kiihtyvyys ja/tai pienempi nostonopeus. Kun näin tapahtuu, akku on viimeisillään. Lopeta silloin työskentely ja lataa EasyPower -akkusi. Katso haarukkatrukin valmistajan käyttöohjeesta lisätietoa toimintarajoituksista akun tyhjentyessä. Huolto Huollon saa teettää vain henkilöstöllä, joka tuntee suurikapasiteettiset akut. Kerran viikossa: o Varmista, että latausliitännät ovat kunnossa. o Puhdista tarvittaessa, EasyPower-akkua saa pyyhkiä vain puhdistuksen yhteydessä. Vältä puhdistusta virtaavalla vedellä ja painepesurilla Kerran kuukaudessa: o Tasapainon säilyttämiseksi pidä vähintään kerran kuussa latauslaite kytkettynä EasyPower-akkuun, kunnes se näyttää täyteen ladattua akkua*. *(Toistuvien vajaiden latausten jälkeen tasapainotus voi olla tarpeen. Tämä varmistaa, että kaikki kennot ovat täyteen ladattuja ja että koko kapasiteetti on käytettävissä. Tasapainotus tehdään tarvittaessa automaattisesti latauslaitteen avulla latausjakson lopussa.) Muu huolto on teetettävä huoltoasentajalla trukin huoltokaavion mukaisesti ,
10 Vianetsintä Suojaustila Käyttäjän, kytkettyjen laitteiden ja EasyPower-akun suojaamiseksi EasyPower-akku voi tietyissä tilanteissa mennä suojaustilaan. DC-lähtöliitännät irtikytketään. Tämä voi olla merkki ongelmasta, mutta voi myös johtua normaalien parametrien ulkopuolisesta käytöstä tai toiminnosta haitallisen syväpurkauksen torjumiseksi, kun EasyPower-akku on melkein tyhjä. Jos syynä on trukin vika, se osoitetaan myös trukin mittaristossa, katso trukin käyttöohje. Suositeltu tapa tuoda EasyPower-akku pois suojaustilasta on kytkeä se aktiiviseen latauslaitteeseen. Ellei latauslaitetta ole käytettävissä, kytke CAN-kaapeli EasyPower -akun CAN-väyläliitäntään. Molemmat palauttavat EasyPower-akun ja poistavat sen suojaustilasta, ellei vakava vika estä sitä ,
11 Vianetsintä Jos EasyPower-akku sammuu käytön aikana, syynä voi olla: o Vaurioituneet kaapelit o Lauennut varoke o Liian pieni kennojännite o Liian korkea tai matala akun/kennon lämpötila Tarkasta tällöin akun liitännät silmämääräisesti akkua irrottamatta. Jos epäilet kaapelivaurioita, ota yhteys huoltoon. Ellei kaapeleista löydy ulkoisia vaurioita, jatka seuraavaan vaiheeseen! Laita EasyPower-akku lataukseen sisätiloissa (+5 C C). Odota vähintään tunti (1h) ja kokeile EasyPower-akkua uudelleen. Ellei EasyPower-akku käynnisty tai käynnistyy ja sammuu 1-2 minuutin kuluessa, ota yhteys huoltoon. Jos EasyPower-akkua ei voi ladata, syynä voi olla: o Vaurioituneet kaapelit o Liian korkea tai matala akun/kennon lämpötila o Viallinen latauslaite Tarkasta tällöin akun liitännät silmämääräisesti akkua irrottamatta. Jos epäilet kaapelivaurioita, ota yhteys huoltoon. Ellei kaapeleista löydy ulkoisia vaurioita, jatka seuraavaan vaiheeseen! Kokeile toisella laturilla, ellei akku vieläkään lataudu, jatka seuraavaan vaiheeseen. Irrota laturi, odota sisätiloissa (+5 C C) 4-5 tuntia, jopa pitempään, jos epäilet liian korkeaa tai matalaa lämpötilaa. Laita EasyPower-akku lataukseen sisätiloissa (+5 C C). Ellei EasyPower-akku vieläkään lataudu, ota yhteys huoltoon. Jos EasyPower-akku latautuu hitaasti, syynä voi olla: o Kennojen välinen epätasapaino o Liian korkea tai matala akun/kennon lämpötila Lataa EasyPower-akku sisätiloissa (+5 C C) vähintään viiden (5h) tunnin ajan. Ellei latauslaite näytä vieläkään täyttä akkua, ota yhteys huoltoon ,
12 Kierrätys Akut tulee palauttaa maahantuojalle käyttömaassa tai kierrättää kansallisten ja paikallisten jätehuoltolakien mukaisesti. Solun tyyppi IEC mukaan: ICNMP/28/149/95/H/-30+55/95 Huomaa, että asetuksen UN3480 Class 9 mukaan EasyPower-akkua pitää kuljetuksen aikana käsitellä vaarallisena tuotteena. o Navat on suojattava oikosululta o Normaalit ja käytöstä poistetut akut on pakattava P903:n mukaan Vain vaarallisten tuotteiden kuljetukseen koulutettu henkilöstö (1.3 koulutus UN 38.3 käsikirjan mukaan) saa pakata ja merkitä tuotteet ,
13 Korjaus Jos EasyPower-akku on korjattava, osa osista voi vaihtaa kentällä, mutta sisäisten osien viat on korjattava huoltokeskuksessa. Ota aina yhteyttä huoltoon*, jos epäilet viallista EasyPower-akkua ja ennen kuin palautat EasyPower-akun. *(samalla tavoin kuin trukin osalta.) Huomaa, että asetuksen UN3480 Class 9 mukaan EasyPower-akkua pitää kuljetuksen aikana käsitellä vaarallisena tuotteena. o Navat on suojattava oikosululta o Vaurioituneet/vialliset akut on pakattava P908:n tai LP904:n mukaan Vain vaarallisten tuotteiden kuljetukseen koulutettu henkilöstö (1.3 koulutus UN 38.3 käsikirjan mukaan) saa pakata ja merkitä tuotteet ,
14 Declaration of Conformity Manufacturer Alelion Energy Systems AB, Flöjelbergsgatan 14C, SE Mölndal, Sweden We declare that the product listed below is in accordance with the following Directives: 2014/30/EU EMC Directive Type of equipment: Battery with external board charger Product type: EP24200P-S4-E EP24260P-S5-E EP24200P-O1-E EP24310P-O2-E EMC standard Issues and revision according to directive above SS-EN SS-EN Date: Fredrik Sööder, CTO ,
15 (Tämä sivu on tarkoituksella tyhjä) ,
16 (Tämä sivu on tarkoituksella tyhjä) ,
EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Litiumioniakku Käyttöohje Suomi ,
Yhteystiedot: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002373) EP48310AP-R1-E (1002834) Litiumioniakku Käyttöohje Suomi 2 1 2015-04-20,
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotSmart 20 1 120 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason
LisätiedotKÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotAA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE
AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotAurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotAurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Kiitos että valitsit tämän tuotteen. Ole hyvä ja lue ohjeet huolella ennen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten, jotta laitetta voitaisiin aina käyttää
LisätiedotKÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO
6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotTurvapainike. Käyttöohje
Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus
LisätiedotCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotSmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotAkkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!
Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen
LisätiedotSLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotKäyttöohje DENVER PBA-12000BLACK
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO
1 KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotPyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa
18428-B 1:18 2,4G Nelivetoinen radio-ohjattava kiipeilyauto Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuotteen ominaisuudet 1. Tuotekoodi: 18428-B 2. Tuotteen
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotSÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje
SÄHKÖPYÖRÄ Käyttöohje Käyttöohje Crescent /Monark sähköpyörä Teknisiä tietoja Moottori Bafang SWXK, max teho 250 W Akku (Crescent) 37V / 11 Ah Phylion Smart BMS (Monark) 37V / 8,8 Ah Phylion Smart BMS
LisätiedotNOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN
ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA
LisätiedotDUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
Lisätiedota Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit
Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin
LisätiedotKÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6
12V/0.8A KÄyttÖOhJE ONNittELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden
LisätiedotJumpstarter M4/M8 Käyttöohje
Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ja noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita: 1. Lue käyttöohje kokonaisuudessaan ennen laitteen käyttämistä.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKäyttöohje. Tasapainolauta
Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotMagniLink Visus Käyttöohje 7942139
Käyttöohje Maahantuonti ja markkinointi: Low Vision Inno Oy Sirrikuja 3 L Puh: 040 777 1320 Sähköposti: info@lowvision.fi 00940 Helsinki Fax: 09 6898 8342 Internet: www.lowvision.fi Valmistaja: LVI Low
LisätiedotTietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
LisätiedotJC925 JPL91430A, JPL92530A
LITIUMIONIAKUN LATURI JC925 LITIUMIONIAKKUYKSIKKÖ JPL91430A, JPL92530A 4009820 120619-00/02 VAROITUS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE www.max-europe.com (EUROOPAN Internet-sivusto) www.maxusacorp.com (YHDYSVALTAIN
LisätiedotJohdoton työskentely. Back
Johdoton työskentely Back 774 Johdoton työskentely Yleiskatsaus Bosch-tarvikkeet 11/12 Teknologia, joka hämmästyttää litiumioniakut Ei muisti-ilmiötä : lataus, koska tahansa riippumatta siitä, onko akku
LisätiedotLATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT
LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT Valmistaja, maahantuonti ja jälleen myynti: M-R. Cool Oy, Y1059320-9 * Huolto, asiakaspalvelu ja tuotetuki: Vartiokylän Pyörä, Linnavuorentie 28, 00800
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotLataussäädin 25A MPPT näytöllä
Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa
LisätiedotLadattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
Lisätiedot4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa
HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Lisätiedot20V robottiruohonleikkurin laturi
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Verkkolaite 2. Liitin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit
LisätiedotOHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet
OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,
LisätiedotPAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit
PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7
LisätiedotQuick Vac Transport Imulaite
Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi
LisätiedotU-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
LisätiedotRobottiruohonleikkurin akkulaturi 28V FIN
WA3744 1 2 a b A B C 1. verkkolaite 2. liitin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen.
LisätiedotKäyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
LisätiedotC. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LisätiedotÄlykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje
Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje Johdanto SBC-8168 älykäs hakkurilaturi, jonka lataustoiminnot perustuvat MCU-ohjaukseen. Täysi lataus saavutetaan nelivaiheisella latauksella (esikunnostus, peruslataus,
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotNokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit
LisätiedotKÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 200 Ah lyijyakuille Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen lataajan käyttöä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotOHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet
OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,
LisätiedotDEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04
DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotBOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
LisätiedotSvan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
LisätiedotKäyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400
KÄYTTÖOHJE Akkulaturi CB400 ESITTELY Pitstone CB400 akkulaturi henkilö- ja kuorma-autojen, moottoriajoneuvojen ja -pyörien akkujen varaamiseen, sekä niiden apukäynnistykseen (max. 180A) Lue käyttöohje
Lisätiedotosaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä
KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja
LisätiedotOHJE: LATAUSASEMA LS4. LS4-latausasema. Asennus-/huolto-ohje
OHJE: LATAUSASEMA LS4 LS4-latausasema Asennus-/huolto-ohje 1 380218-1.0 2016-06-20 OHJE: LATAUSASEMA LS4 Mittapiirustus LS4- mittapiirustus 2 380218-1.0 2016-06-20 OHJE: LATAUSASEMA LS4 Mittapiirustus
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.
KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.
6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotOHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.
OHJEKIRJA ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja se
LisätiedotKÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO
12V/0.8A XS KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotAKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille
Hakkurikytkentäinen FI AKKULATURI lyijyhappoakuille MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen JOHDANTO Onnittelumme
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotVaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
LisätiedotSuomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
LisätiedotAKKULATURI BC300. Soveltuu 12V normaaleille lyijyakuille, suljetuille akuille, vapaa-ajan akuille ja geeliakuille välillä 4-100Ah.
AKKULATURI BC300 Soveltuu 12V normaaleille lyijyakuille, suljetuille akuille, vapaa-ajan akuille ja geeliakuille välillä 4-100Ah. 23 JOHDANTO Pro-User BC300 kuuluu Pro User International Ltd. valmistamien
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850 * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla Ominaisuudet Eco-Drive kello (valoenergiaa hyödyntävä) Kello toimii muuntamalla taulussa olevan aurinkokennon
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotLithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.
Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi
LisätiedotKÄYTTÖOHJE FI 57. 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.
KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen
LisätiedotMONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotFI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
MXS 12V/3 KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotMikroprosessoriohjattu pikalaturi ja purkulaite NiCd, NiMH, Li-Po ja Pb -akuille.
Käyttöohje Mikroprosessoriohjattu pikalaturi ja purkulaite NiCd, NiMH, Li-Po ja Pb -akuille. Suurin latausvirta 5,0A, suurin purkuvirta 1,0A, 1-5 Li-Po - kennoa, 1-14 NiCd/NiMH -kennoa, 1-20V Pb, Lämpöanturi,
LisätiedotTWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet
TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet Käyttöopas Pakkauksen sisältö Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Siivekeosa Latausliittimet Monitoimipainike -merkkivalo Mikrofoni Korvaosa Tuotetiedot Mallin nimi
LisätiedotMXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/0.8 3.6A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT
MODE 12V/3.6A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja
LisätiedotOsat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila
Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,
LisätiedotVeneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä
Veneen sähköt ja akusto Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä Akku Akku on laite, joka ladattaessa muuttaa sähköenergian kemialliseksi energiaksi
Lisätiedot