COURTESY TRANSLATION OF SWD(2013) 449 FINAL

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "COURTESY TRANSLATION OF SWD(2013) 449 FINAL"

Transkriptio

1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2013) XXX draft KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA Energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta annettua direktiiviä 2012/27/EU koskevat ohjeet 14 artikla: Lämmityksen ja jäähdytyksen tehokkuuden edistäminen COURTESY TRANSLATION OF SWD(2013) 449 FINAL FI FI

2 SISÄLTÖ A. JOHDANTO... 3 B. KATTAVA ARVIOINTI... 5 C. MAAKOHTAINEN KUSTANNUS-HYÖTYANALYYSI D. LAITOSKOHTAINEN KUSTANNUS-HYÖTYANALYYSI E. LAITOSTEN LUPAMENETTELYT JA VASTAAVAT HYVÄKSYMISMENETTELYT F. VAPAUTUKSET LAITOSTEN KUSTANNUS-HYÖTYANALYYSEISTÄ G. KATTAVAN ARVIOINNIN JA LAITOSKOHTAISTEN VELVOITTEIDEN SUHDE

3 14 ARTIKLA: LÄMMITYKSEN JA JÄÄHDYTYKSEN TEHOKKUUDEN EDISTÄMINEN A. JOHDANTO 1. Energiatehokkuusdirektiivin 1, jäljempänä energiatehokkuusdirektiivi tai direktiivi, 14 artiklassa laajennetaan sähkön ja lämmön yhteistuotannon edistämisestä annetun direktiivin 2004/8/EY 2, jäljempänä yhteistuotantodirektiivi, soveltamisalaa ja korvataan sen aineelliset säännökset. Tämä asiakirja kattaa uudet säännökset, ja siinä käsitellään yhteistuotantodirektiivin säännöksiä vain siinä määrin, kun se on tarpeen uuden direktiivin ymmärtämisen helpottamiseksi. 2. Direktiivin 14 artiklan tavoitteena on kannustaa tunnistamaan kustannustehokkaat mahdollisuudet energiatehokkuuden aikaansaamiseksi lähinnä yhteistuotannon käytön, tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen sekä teollisuuden hukkalämmön talteenoton avulla, tai jos nämä vaihtoehdot eivät ole kustannustehokkaita, muilla tehokkailla lämmityksen ja jäähdytyksen toimittamisen vaihtoehdoilla, sekä hyödyntämään näitä mahdollisuuksia. Jäsenvaltioiden on määriteltävä tehokkaan yhteistuotannon ja kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen mahdollisuudet ja analysoitava tällaisten mahdollisuuksien kustannukset ja hyödyt. 14 artiklan 4 kohdassa velvoitetaan jäsenvaltiot tämän jälkeen toteuttamaan riittävät toimenpiteet, joilla näitä mahdollisuuksia kehitetään, jos kustannustehokasta potentiaalia on olemassa. 3. Direktiivissä määritellään tehokkaan yhteistuotannon, tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen sekä tehokkaan käyttäjäkohtaisen lämmityksen ja jäähdytyksen toimitusvaihtoehdot. Nämä määritelmät ovat 2 artiklan 34, 41 ja 43 kohdassa. Yhdessä ne muodostavat kaikki tehokkaan lämmityksen ja jäähdytyksen muodot, joita 14 artiklalla pyritään edistämään. Tehokkaan lämmityksen ja jäähdytyksen käsite määritellään 2 artiklan 42 kohdassa. 4. Tehokas lämmitys ja jäähdytys käsittää lähinnä yhteistuotannosta syntyvän ja uusiutuvista energialähteistä tuotettavan lämmön käytön 3, teollisuuden prosesseista syntyvän hukkalämmön talteenoton lämmitys- ja jäähdytystarpeiden täyttämiseksi 4 ja yleisesti kaikki lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehdot, joilla säästetään primäärienergiaa perusskenaarioon verrattuna 5. Näin ollen se on kattava käsite, joka sisältää kaikki lämmitys- ja 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/27/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta, EUVL L 315, , s Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/8/EY, annettu 11 päivänä helmikuuta 2004, hyötylämmön tarpeeseen perustuvan sähkön ja lämmön yhteistuotannon edistämisestä sisämarkkinoilla ja direktiivin 92/42/ETY muuttamisesta, EUVL L 52, , s Ks. 2 artiklan 41, 42 ja 43 kohta, 14 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta sekä liitteessä IX olevan 1 osan b alakohta. 4 Teollisuuden prosessien hukkalämmön talteenotto voidaan toteuttaa yhteistuotannolla, syöttämällä hukkalämpö kaukolämmitys- ja jäähdytysverkkoon tai käyttämällä hukkalämpö itse paikalla taloudellisesti perusteltavissa olevan lämmitys- ja jäähdytystarpeen täyttämiseksi. 5 Direktiivin 2 artiklan 42 kohdassa olevassa tehokkaan lämmityksen ja jäähdytyksen määritelmässä asetetaan primäärienergian säästö eli yhden toimitetun energiayksikön tuottamiseen tarvittavan primäärienergiapanoksen vähentäminen tehokkuuden tärkeimmäksi kriteeriksi. 3

4 jäähdytysvaihtoehdot 6 mukaisesti 7. direktiivissä annetun energiatehokkuuden yleisen määritelmän artiklassa jäsenvaltiot velvoitetaan noudattamaan seuraavia tärkeimpiä velvoitteita: Jäsenvaltioiden on viimeistään 31. joulukuuta 2015 toteutettava ja ilmoitettava komissiolle kattava arviointi tehokkaan yhteistuotannon ja tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen hyödyntämismahdollisuuksista, joka perustuu koko valtion kattavaan liitteessä IX olevassa 1 osassa esitetyn menettelyn mukaisesti laadittuun kustannushyötyanalyysiin ja sisältää liitteessä VIII määritellyt tiedot. Arviointi on saatettava ajan tasalle joka viides vuosi, jos komissio pyytää sitä vähintään vuosi ennen määräpäivää. Jäsenvaltioiden on toteutettava riittävät toimenpiteet, joilla kehitetään tehokasta kaukolämmitys- ja kaukojäähdytysinfrastruktuuria ja/tai joilla annetaan mahdollisuus kehittää tehokasta yhteistuotantoa sekä hukkalämmön ja uusiutuvien energialähteiden hyödyntämiseen perustuvan lämmityksen ja jäähdytyksen käyttöä, jos kattavassa arvioinnissa todetaan sellainen mahdollisuus käyttää tehokasta yhteistuotantoa ja/tai tehokasta kaukolämmitystä ja -jäähdytystä, jonka hyödyt ylittävät kustannukset. Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön paikallis- ja aluetasolla politiikkoja, joilla rohkaistaan tehokkaiden lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien hyödyntämismahdollisuuksien, kattavassa arvioinnissa todetut mahdollisuudet mukaan luettuna, huomioon ottamista. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä sähköntuotantolaitosten, teollisuuslaitosten ja kaukolämpö- ja jäähdytyslaitosten käyttäjiä koskevat lupaperusteet tai hyväksymisperusteet, joilla varmistetaan, että käyttäjät toteuttavat laitoskohtaisen kustannus-hyötyanalyysin tehokkaan yhteistuotannon käytöstä ja/tai hukkalämmön hyödyntämisestä ja/tai kaukolämmitys- ja jäähdytysverkkoon yhdistämisestä suunnitellessaan lämpöteholtaan yli 20 MW:n suuruisen tuotantokapasiteetin rakentamista tai uudistamista tai uutta kaukolämmitys- ja jäähdytysverkkoa. Menettelyssä ja perusteissa on myös asetettava edellytykset vapauttamiselle kustannus-hyötyanalyysin laatimista koskevasta velvoitteesta, jos jäsenvaltio päättää käyttää 6 kohdassa säädettyjä vapautuksia (ks. osa F, kohta). Hyväksytyssä menettelyssä voidaan tarvittaessa määrittää kattavaan arviointiin (ja koko valtion kattavaan kustannus-hyötyanalyysiin) perustuvia vapautuksia (ks. osa F, 76 kohta). Menettelyssä olisi joka tapauksessa määriteltävä, miten tapauskohtaisia vapautuksia kustannus-hyötyanalyysien tulosten täytäntöönpanosta myönnetään 14 artiklan 8 kohdan mukaisesti, jos jäsenvaltio päättää myöntää tällaisia vapautuksia. Näin ollen menettelyn ja perusteiden olisi sisällettävä ainakin seuraavat seikat: 6 Direktiivin 2 artiklan 42 kohta: tehokkaalla lämmityksellä ja jäähdytyksellä [tarkoitetaan] lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehtoa, joka tavanomaista tilannetta kuvaavaan perusskenaarioon verrattuna vähentää mitattavalla tavalla primäärienergiapanosta, joka tarvitaan yhden toimitetun energiayksikön tuottamiseen asiaankuuluvan järjestelmän rajoissa tässä direktiivissä tarkoitetun kustannus-hyötyanalyysin mukaan arvioidulla kustannustehokkaalla tavalla [ ]. 7 Energiatehokkuuden määritelmä 2 artiklan 2 kohdassa kuuluu seuraavasti: energiatehokkuudella [tarkoitetaan] suoritteen, palvelun, tavaran tai energian tuotoksen ja energiapanoksen välistä suhdetta. 4

5 i. vaatimus kustannus-hyötyanalyysin tekemisestä, kun suunnitellaan uutta tai uudistetaan merkittävästi olemassa olevaa laitosta, jonka kokonaislämpöteho on yli 20 MW, tai suunnitellaan uutta kaukolämpö- ja jäähdytysverkkoa (4 kohdan ja soveltuvin osin 6 kohdan mukaiset vapautusperusteet on määriteltävä); ii. menetelmät, oletukset ja määräajat mukaan luettuna, sekä menettely laitosten kustannus-hyötyanalyysien tekemiseksi liitteessä IX olevassa 2 osassa esitetyn menettelyn mukaisesti; iii. määritelmä siitä, miten kattavan arvioinnin ja koko valtion kattavan kustannushyötyanalyysin tulokset olisi otettava huomioon hyväksymis- tai lupaperusteissa. 6. Toimenpiteet direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi toteutettava seuraavia määräaikoja noudattaen: a. 14 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuista laitosten vapautuksista kustannushyötyanalyysista on ilmoitettava 31. joulukuuta 2013 mennessä. b. 14 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut laitokset velvoitetaan suorittamaan kustannus-hyötyanalyysi aina, kun suunnitellaan uutta laitosta tai olemassa olevaa laitosta uudistetaan, 5. kesäkuuta 2014 lähtien. c. 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kattava arviointi on ilmoitettava 31. joulukuuta 2015 mennessä. d. Kattavan arvioinnin ajan tasalle saattamisesta on ilmoitettava joka viides vuosi, jos komissio pyytää sitä vähintään vuosi ennen määräpäivää. 7. Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava lainkohdat, joilla ne saattavat direktiivin osaksi kansallista lainsäädäntöään, NIF-tietokannassa. Tietojen tehokkaan siirtämisen varmistamiseksi jäsenvaltioita kannustetaan käyttämään myös edellä mainittujen ilmoitusten tekemiseen NIFtietokantaa. 8. Näissä ohjeissa esitetään komission yksiköiden käsitys siitä, miten energiatehokkuusdirektiivin säännöksiä olisi tulkittava. Niiden tarkoituksena on lisätä oikeusvarmuutta, mutta niillä ei luoda uusia sääntöjä. Joka tapauksessa sitovien tulkintojen tekeminen Euroopan unionin lainsäädännöstä on viime kädessä Euroopan unionin tuomioistuimen tehtävä. Nämä ohjeet eivät ole oikeudellisesti sitovia. 9. Näissä ohjeissa pyritään antamaan jäsenvaltioille opastusta energiatehokkuusdirektiivin 14 artiklan soveltamista varten. Ohjeissa ilmaistaan komission näkemykset. Niissä ei muuteta direktiivin oikeusvaikutuksia eikä rajoiteta unionin tuomioistuimen 14 artiklaa koskevaa sitovaa tulkintaa. B. KATTAVA ARVIOINTI 10. Direktiivin 14 artiklan 1 kohdan mukaan [j]äsenvaltioiden on viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015 toteutettava ja ilmoitettava komissiolle kattava arviointi, joka koskee tehokkaan yhteistuotannon ja tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen hyödyntämismahdollisuuksia ja joka sisältää liitteessä VIII määritellyt tiedot. 5

6 11. Kattavan arvioinnin on perustuttava jäsenvaltion alueen kattavaan kustannus-hyötyanalyysiin ja siinä on otettava huomioon ilmasto-olosuhteet, taloudellinen toteutettavuus ja tekninen soveltuvuus liitteessä IX olevan 1 osan mukaisesti Tässä osassa käsitellään kattavan arvioinnin tarkoitusta ja niitä tietoja, joita siinä on oltava. Siinä annetaan myös eräitä ohjeita sen suorittamisesta. 13. Kattavan arvioinnin tarkoituksena on tuottaa selviä tuloksia lämmityksen ja jäähdytyksen energiatehokkuuden lisäämiseksi. Näiden tulosten olisi näyttävä komissiolle ilmoitetuissa tiedoissa. Ne voidaan jakaa pakollisiin ja vapaaehtoisiin osiin. 14. Pakollisesti ilmoitettavat tiedot koskevat tehokkaan yhteistuotannon ja tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen mahdollisuuksia, jotka määritetään maakohtaisen kustannus-hyötyanalyysin ja jäsenvaltioiden näiden mahdollisuuksien hyödyntämiseksi suunnittelemien toimenpiteiden perusteella (14 artiklan 2 ja 4 kohta) 9. Lisäksi jäsenvaltiot voivat ilmoittaa vapaaehtoisina osina tietoja muiden tehokkaiden lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien mahdollisuuksista, esimerkiksi tehokkaista käyttäjäkohtaisista lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehdoista, jotka on maakohtaista kustannus-hyötyanalyysiä tehtäessä havaittu myönteisiksi vaihtoehtoisiksi skenaarioiksi Jäsenvaltiot voivat vapaasti päättää, missä muodossa ne ilmaisevat nämä mahdollisuudet. Looginen tapa niiden esittämiseksi olisi ilmoittaa ainakin seuraavat seikat: lämmityksen ja jäähdytyksen kysynnän odotettu lisääntyminen eri aloittain; uuden ja uudistetun tuotantokapasiteetin potentiaali megawatteina (MW); lämmön ja sähkön lisätuotanto megawattitunteina (MWh). Kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen osalta nämä kapasiteetti- ja tuotantotiedot esitettäisiin ja niitä täydennettäisiin soveltuvin osin seuraavilla indikaattoreilla: johtojen pituuden lisäys; katettava uusi alue; uusien verkkoon liitettävien kuluttajien määrä ja yhteistuotannosta, uusiutuvista energialähteistä, hukkalämmöstä tai muista toimituslähteiden ryhmistä tuotettavan lämmön tai jäähdytyksen määrä megawattitunteina (MWh) 11. Jotta voidaan arvioida potentiaalin määrää, edellä mainitut luvut olisi myös loogisesti ilmaistava suhteellisesti eli prosenttiosuuksina, joilla vertaillaan lisäkapasiteettia, -tuotantoa ja -kulutusta, johtojen pituutta ja katettavaa aluetta suhteessa perusvuoteen ja ilmaistaan osuuden kasvu tai pieneneminen artiklan 3 kohta: Edellä 1 kohdassa tarkoitettua arviointia varten jäsenvaltioiden on suoritettava liitteessä IX olevan 1 osan mukaisesti alueensa kattava kustannus-hyötyanalyysi, jossa otetaan huomioon ilmastoolosuhteet, taloudellinen toteutettavuus ja tekninen soveltuvuus artiklan 1 kohta: [ ] kattava arviointi, joka koskee tehokkaan yhteistuotannon ja tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen hyödyntämismahdollisuuksia ja joka sisältää liitteessä VIII määritellyt tiedot. 14 artiklan 4 kohta: Jos 1 kohdassa tarkoitetussa arvioinnissa tai 3 kohdassa tarkoitetussa analyysissä todetaan mahdollisuus käyttää tehokasta yhteistuotantoa ja/tai tehokasta kaukolämmitystä ja jäähdytystä, jonka hyödyt ylittävät kustannukset, jäsenvaltioiden on toteutettava riittävät toimenpiteet, joilla kehitetään tehokasta kaukolämmitys- ja kaukojäähdytysinfrastruktuuria ja/tai joilla annetaan mahdollisuus kehittää tehokasta yhteistuotantoa sekä hukkalämmön ja uusiutuvien energialähteiden hyödyntämiseen perustuvan lämmityksen ja jäähdytyksen käyttöä [ ]. 10 Maakohtaisella kustannus-hyötyanalyysilla olisi voitava helpottaa resurssi- ja kustannustehokkaimpien ratkaisujen löytämistä lämmitys- ja jäähdytystarpeiden täyttämiseksi ja autettava yleisesti edistämään lämmityksen ja jäähdytyksen tehokkuutta, tehokas käyttäjäkohtainen lämmitys ja jäähdytys mukaan luettuna (14 artiklan 3 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta ja liitteessä IX olevan 1 osan d alakohta). 11 Kapasiteetti olisi ilmaistava sähkön osalta sähkömegawatteina (MW e ) ja lämmön osalta lämpömegawatteina (MW th ). Lämmön ja sähkön tuotanto ja toimitettu lämmön ja jäähdytyksen määrä olisi ilmaistava sähkön osalta sähkömegawattitunteina (MWh e ) ja lämmityksen ja jäähdytyksen osalta lämpömegawattitunteina (MWh th ). Lisäksi jäsenvaltiot voivat ilmoittaa lämmön tuotanto- ja toimitusmäärät gigajouleina (GJ). 6

7 16. Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön politiikkoja, joilla rohkaistaan tehokkaiden lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien hyödyntämismahdollisuuksien huomioon ottamista paikallisella ja alueellisella tasolla ottaen huomioon paikallisten ja alueellisten lämmöntuotantomarkkinoiden kehittämismahdollisuudet (14 artiklan 2 kohta) 12. Ne voivat käyttää kattavaa arviointia näiden mahdollisuuksien määrittelemiseksi tehokkaan yhteistuotannon ja tehokkaan kaukolämmityksen ja jäähdytyksen sisältämien mahdollisuuksien lisäksi.kattavan arvioinnin on käsitettävä liitteen VIII a j alakohdassa luetellut tiedot. Siinä on oltava kuvaus jäsenvaltion lämmityksen ja jäähdytyksen kysynnästä 13. Siinä on esitettävä ennuste siitä, kuinka kysyntä muuttuu seuraavien 10 vuoden aikana 14. Sen on sisällettävä lämmitystä koskeva kartta, jossa yksilöidään lämmityksen ja jäähdytyksen merkittävät kysyntä- ja tarjontapisteet 15 sekä olemassa oleva ja suunniteltu kaukolämmitys- ja jäähdytysinfrastruktuuri 16. Arvioinnissa on määriteltävä se lämmitys- ja jäähdytyskysyntä, joka voitaisiin tyydyttää tehokkaalla yhteistuotannolla, kotitalouksien mikroyhteistuotannolla ja kaukolämmityksellä ja - jäähdytyksellä 17. Lämmitys- ja jäähdytyskysyntää lähtökohtana käyttäen siinä olisi sitten tunnistettava tehokkaan yhteistuotannon lisäämismahdollisuudet, jotka voidaan toteuttaa mm. rakentamalla uutta kapasiteettia, uudistamalla olemassa olevia tuotanto- ja teollisuuslaitoksia tai hyödyntämällä muita hukkalämpöä tuottavia laitoksia 18, sekä mahdollisuudet kehittää tehokasta kaukolämmitys- ja kaukojäähdytysinfrastruktuuria, jonka avulla voidaan kehittää tehokasta yhteistuotantoa sekä hukkalämmön ja uusiutuvien energialähteiden hyödyntämiseen perustuvan lämmityksen ja jäähdytyksen käyttöä 19. Arvioinnissa olisi tunnistettujen mahdollisuuksien pohjalta annettava tietoja toimenpiteistä, strategioista ja toimintapolitiikoista, jotka voidaan hyväksyä vuoteen 2020 ja vuoteen 2030 mennessä mahdollisuuksien hyödyntämiseksi 20. Toimenpiteiden hyväksyminen on pakollista vain, jos arvioinnissa tunnistetaan mahdollisuuksia, joiden hyödyt ylittävät kustannukset. Arvioinnissa olisi myös annettava arvio mahdollisten lämmityksen ja jäähdytyksen julkisten tukitoimenpiteiden arvosta jaoteltuna tähän osoitettujen vuosibudjettien mukaan sekä arvio näillä toimenpiteillä säästettävästä primäärienergiasta 21. Lisäksi arviointiin on sisällyttävä selvitys ja vertailu siitä, missä suhteessa kattavassa arvioinnissa yksilöidyt mahdollisuudet ja toimenpiteet ovat yhteistuotantodirektiivin nojalla määritettyihin mahdollisuuksiin ja saavutettuun edistykseen. 18. Jäsenvaltiot voivat vapaasti päättää, miten ne laativat kattavan arvioinnin, ja ne voivat hyödyntää muiden EU:n tai kansallisten aloitteiden nojalla jo laadittuja arviointeja tai kustannus-hyötyanalyyseja. Yksi looginen menettelytapa voisi olla seuraava: artiklan 2 kohta: Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön politiikkoja, joilla rohkaistaan tehokkaiden lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien ja varsinkin tehokasta yhteistuotantoa käyttävien järjestelmien hyödyntämismahdollisuuksien huomioon ottamista paikallisella ja alueellisella tasolla. Paikallisten ja alueellisten lämmöntuotantomarkkinoiden kehittämismahdollisuudet on otettava huomioon. 13 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan a alakohta. 14 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan b alakohta. 15 Ks. liitteessä VIII olevan 1 osan c alakohdan i ja ii alakohta. 16 Ks. liitteessä VIII olevan 1 osan c alakohdan ii alakohta. 17 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan d alakohta. 18 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan e alakohta. 19 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan f alakohta. 20 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan g alakohta ja 14 artiklan 4 kohta. 21 Ks. liitteessä VIII olevan 1 kohdan i ja j alakohta. 7

8 Ensiksi määritellään valtion lämmitys- ja jäähdytyskysyntä 22. Lämmityskysynnän kuvauksen olisi perustuttava todellisiin, ts. mitattuihin ja todennettuihin, kulutustietoihin, joita saadaan kansallisista ja eurooppalaisista energiatilastoista ja kansallisista energiataseista. Se olisi esitettävä tarkasti alakohtaisesti ja maantieteellisesti jaoteltuna, eikä se missään tapauksessa saa olla vähemmän tarkka kuin asiaan liittyvät eurooppalaiset energiatilastot. Siinä olisi annettava tietoa teollisuus-, palvelu- ja maatalousalojen sekä kotitalouksien kulutuksesta. Lämmityskysynnän kuvauksen olisi perustettava tuoreimpiin käytettävissä oleviin tietoihin. Koska virallisia tilastotietoja on ilmoituksen antamisen määräaikaan, 31. joulukuuta 2015, luultavasti käytettävissä vasta vuodelta 2013, sitä voidaan käyttää kattavaa arviointia varten tehtävien ennusteiden oletusarvoisena vertailuvuotena. Toiseksi laaditaan ennuste siitä, kuinka tämä kysyntä muuttuu seuraavien 10 vuoden aikana. Tässä ennusteessa olisi otettava huomioon tärkeimpien talouden alojen kehityssuuntaukset. Siinä olisi analysoitava lämmityskysynnän todennäköistä kehitystä teollisuuden eri aloilla ottaen huomioon pidemmän aikavälin rakenteelliset suuntaukset (kuten teollisuustoiminnan väheneminen tai uudelleenteollistaminen tai tehokkuusparannukset ja uuden tuotantotekniikan vaikutukset) sekä lyhyemmän aikavälin suhdannevaihtelut. Rakennusten lämmityskysynnän kehitykseen olisi kiinnitettävä erityistä huomiota, ja muun muassa olisi tehtävä analyysi rakennusten energiatehokkuudesta annetussa direktiivissä (2010/31/EU) 23 ja energiatehokkuusdirektiivissä edellytetyn rakennusten energiatehokkuuden parantamisen vaikutuksista. Kolmanneksi laaditaan jäsenvaltion kartta, jossa yksilöidään ainakin tärkeimmät tietyt kulutus- tai tuotantokynnysarvot ylittävät tarjonta- ja kysyntäpisteet sekä olemassa oleva ja suunniteltu kaukolämpö- ja jäähdytysinfrastruktuuri. Kynnysarvot luetellaan liitteessä VIII olevan 1 kohdan c alakohdan i ja iii alakohdassa. Lämmityskysynnän osalta kartassa olisi esitettävä kunnat ja taajamat, joiden rakennustehokkuus on vähintään 0,3 24 sekä teollisuusalueet, joiden lämmityksen ja jäähdytyksen vuotuinen kokonaiskulutus on yli 20 GWh. Tuotannon osalta kartassa olisi esitettävä sähköntuotantolaitokset, joiden vuotuinen kokonaissähköntuotanto on yli 20 GWh, jätteenpolttolaitokset sekä kaikentyyppistä teknologiaa käyttävät yhteistuotantolaitokset. Kartassa olisi esitettävä sekä olemassa olevat että suunnitellut kysyntä- ja tarjontapisteet. Neljänneksi jäsenvaltioiden on tunnistettava todetun lämmönkysynnän ja lämmönkysyntäennusteen perusteella ne lämmönkysynnän elementit, jotka teknisesti voitaisiin tyydyttää tehokkaalla yhteistuotannolla, mikroyhteistuotannolla ja tehokkaalla kaukolämmityksellä ja -jäähdytyksellä. Tämä tarkoittaa teknisten enimmäismahdollisuuksien määrittämistä. 22 Viittaus lämpöön ja lämmitykseen olisi yleensä ymmärrettävä viittaukseksi lämmitykseen ja jäähdytykseen. 23 Direktiivi 2010/31/EU rakennusten energiatehokkuudesta, EUVL L 153, , s Alue, jonka rakennustehokkuus on 0,3, vastaa tällä hetkellä 2,5 MWh/m:n lineaarista lämpötiheyttä, sillä nykyinen ominaislämmöntarve on noin 130 kwh/m 2. Tämä on kynnysarvo, jonka ylittävillä alueilla kaukolämpöä pidetään asiaa koskevassa kirjallisuudessa suoraan toteuttamiskelpoisena. Vuonna 2001 Ranskassa oli 31 kaupungissa noin 176 kaupunginosaa, joiden rakennustehokkuus oli yli 0,3. Samaan aikaan Pariisissa oli 82 kaupunginosaa, joiden rakennustehokkuus oli yli 0,3. (Lineaarinen lämpötiheys on vuosittain myydyn lämmön ja kaukolämpöjohtojärjestelmän ojien kokonaispituuden suhde.) 8

9 Viidenneksi jäsenvaltioiden on yksilöitävä ne teknisten mahdollisuuksien osat, jotka on taloudellisesti mahdollista toteuttaa tehokkaalla yhteistuotannolla, muun muassa kotitalouksien mikroyhteistuotannolla, uudistamalla olemassa olevia ja rakentamalla uusia tuotanto- ja teollisuuslaitoksia, hyödyntämällä hukkalämpöä sekä uudistamalla ja rakentamalla direktiivissä esitetyn tehokkaan kaukolämmityksen määritelmän 25 täyttävää kaukolämmitys- ja jäähdytysinfrastruktuuria. Nämä ovat ne mahdollisuudet, joiden hyödyt ylittävät kustannukset. Ne ovat ainoat mahdollisuudet, jotka on toteutettava (ks. varsinkin 14 artiklan 3 kohta ja liite IX). Näitä mahdollisuuksia voidaan kutsua taloudellisiksi mahdollisuuksiksi. Taloudellisten mahdollisuuksien määrittäminen ei ole mahdollista ilman kustannushyötyanalyysiä. Tästä syystä 14 artiklan 3 kohdassa jäsenvaltiot velvoitetaan suorittamaan kustannus-hyötyanalyysi kattavaa arviointia varten. Kustannus-hyötyanalyysiä käsitellään jäljempänä osassa C. Vaatimus infrastruktuurin mahdollisuuksien määrittämisestä esitetään liitteessä VIII olevan 1 kohdan f alakohdassa, jonka mukaan [mahdollisuuksiin, jotka jäsenvaltioiden on 14 artiklan 1 kohdan nojalla yksilöitävä, sisältyvät myös] kaukolämmitys- ja kaukojäähdytysinfrastruktuurin energiatehokkuusmahdollisuudet. Kuudenneksi, jäsenvaltioiden on taloudellisten mahdollisuuksien pohjalta määritettävä strategioita, toimintapolitiikkoja ja toimenpiteitä, jotka voidaan hyväksyä vuoteen 2020 ja vuoteen 2030 mennessä. Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden on pidettävä mielessä 14 artiklan 4 kohdan mukainen velvollisuutensa toteuttaa riittävät toimenpiteet, joilla kehitetään tehokasta kaukolämmitys- ja kaukojäähdytysinfrastruktuuria ja/tai joilla annetaan mahdollisuus kehittää tehokasta yhteistuotantoa sekä hukkalämmön ja uusiutuvien energialähteiden hyödyntämiseen perustuvan lämmityksen ja jäähdytyksen käyttöä, jos kattavassa arvioinnissa todetaan mahdollisuus, jonka hyödyt ylittävät kustannukset. Siinä tapauksessa, että kattavassa arvioinnissa ei todeta mahdollisuuksia, joiden hyödyt ovat kustannuksia suuremmat, jäsenvaltioilla ei ole velvollisuutta toteuttaa 14 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä. Jos kustannukset ylittävät hyödyt eivätkä riitä kattamaan 14 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun laitoksen kustannus-hyötyanalyysin suorittamisen hallintokustannuksia, jäsenvaltioiden ei tarvitse toteuttaa kyseiseen laitokseen liittyviä toimenpiteitä; niiden saattaa silti olla tarpeen toteuttaa muunlaisia toimenpiteitä, joilla varmistetaan todettujen mahdollisuuksien hyödyntäminen. Jäsenvaltioiden on myös otettava käyttöön politiikkoja, joilla rohkaistaan tehokkaiden lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien hyödyntämismahdollisuuksien, erityisesti tehokkaan yhteistuotannon, huomioon ottamista paikallisella ja alueellisella tasolla ja paikallisten ja alueellisten lämmöntuotantomarkkinoiden kehittämismahdollisuuksien huomioon ottamista, kuten 14 artiklan 2 kohdassa edellytetään. 19. Lisäksi jos jäsenvaltio 14 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaisesti toteaa ja ilmoittaa komissiolle, että kattavassa arvioinnissa ei ole löydetty kustannustehokkaita mahdollisuuksia joillain tai kaikilla sen alueilla, kyseisillä alueilla sijaitseviin laitoksiin voidaan soveltaa vapautusta 14 artiklan 5 kohdassa säädetyistä vaatimuksista artiklan 3 kohdan viimeisen virkkeen mukaan jäsenvaltiot voivat käyttää direktiivin 2001/42/EY nojalla suoritettuja kustannushyötyanalyyseja. Tällä on tarkoitus keventää 25 Ks. 2 artiklan 41 kohta. 9

10 hallinnollista rasitusta. Jos direktiivin 2001/42/EY nojalla suoritettu ympäristöarviointi antaa liitteessä VIII ja IX vaadittua analyysiä vastaavan analyysin, sitä voidaan käyttää kattavaan arviointiin. C. MAAKOHTAINEN KUSTANNUS-HYÖTYANALYYSI 21. Kattavaa arviointia ei voida tehdä suorittamatta kustannus-hyötyanalyysiä. Tämä on välttämätöntä, jotta voidaan tunnistaa taloudelliset mahdollisuudet eli kustannustehokkaat ratkaisut lämmitys- ja jäähdytyskysynnän tyydyttämiseksi. 22. Direktiivin 14 artiklan 3 kohdan ja liitteessä IX olevan 1 osan ensimmäisen kohdan mukaan osana kattavaa arviointia toteutetulla maakohtaisella kustannus-hyötyanalyysilla on voitava helpottaa resurssi- ja kustannustehokkaimpien ratkaisujen löytämistä lämmitys- ja jäähdytystarpeiden täyttämiseksi 26 ja autettava yleisesti edistämään lämmityksen ja jäähdytyksen tehokkuutta 27. Sen on toimittava päätöksenteon apuna ja luotava pohjaa päätöksille, jotta rajoitettuja resursseja kyetään priorisoimaan 28. Sen on muodostettava väline, jolla määritetään kustannustehokkaimmat ja hyödyllisimmät lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehdot tietylle maantieteelliselle alueelle lämmityssuunnittelua varten Direktiivin 14 artiklan 4 kohdassa ja liitteessä IX olevassa 1 osassa määritellään kustannushyötyanalyysin tarkoitus ja laajuus. Niissä määritetään ne lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehdot, joita on tarkasteltava ja asetetaan menetelmiä koskevat periaatteet analyysin laadun takaamiseksi. 24. Maakohtainen kustannus-hyötyanalyysi on taloudellinen analyysi, jonka on katettava kaikki merkitykselliset sosiaaliset, taloudelliset ja ympäristötekijät 30. Sen olisi perustuttava vaikutusten kattavan inventoinnin analyysiin Kattavuuden periaate näkyy vaatimuksissa siinä, että lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehtojen pitkän aikavälin kokonaiskustannukset ja -hyödyt on arvioitava 32. Tästä syystä hankkeiden tai hankeryhmien maantieteelliset ja järjestelmän rajat 33 sekä aikajänteet 34 on asetettava siten, että analyysissa otetaan huomioon kaikki asiaankuuluvat kustannukset ja hyödyt artiklan 3 kohta: Kustannus-hyötyanalyysilla on voitava helpottaa resurssi- ja kustannustehokkaimpien ratkaisujen löytämistä lämmitys- ja jäähdytystarpeiden täyttämiseksi. 27 Tämä yleisempi tehtävä heijastuu kustannus-hyötyanalyysin tarkoituksessa, sillä sen olisi tuettava kattavaa arviointia. Liitteessä IX olevan 1 osan ensimmäinen kohta kuuluu seuraavasti: Laatimalla kustannushyötyanalyysejä toimenpiteistä, joilla edistetään lämmityksen ja jäähdytyksen tehokkuutta 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla, luodaan pohjaa päätöksenteolle, jotta rajoitettuja resursseja kyetään perustellusti priorisoimaan yhteiskunnan tasolla. 28 Liitteessä IX olevan 1 osan ensimmäinen virke. 29 Liitteessä IX olevan 1 osan toinen kohta. 30 Tämän direktiivin 14 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi tehtäviin kustannus-hyötyanalyyseihin on sisällyttävä taloudellinen analyysi, joka kattaa sosiaalis-taloudelliset ja ympäristötekijät. (Liitteessä IX olevan 1 osan kolmas kohta) 31 Taloudellisissa analyyseissä on otettava huomioon kaikki asiaankuuluvat taloudelliset vaikutukset. (Liitteessä IX olevan 1 osan g alakohta) 32 Lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehtojen pitkän aikavälin kokonaiskustannukset ja -hyödyt on arvioitava ja vertailtava. (Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan i alakohta.) 33 Kustannus-hyötyanalyysissä on otettava huomioon kaikki järjestelmän ja maantieteellisen rajan sisällä saatavilla olevat asiaankuuluvat energialähteet saatavilla olevia tietoja käyttäen, mukaan lukien sähköntuotantolaitosten ja teollisuuslaitosten hukkalämpö ja uusiutuva energia, sekä lämmityksen ja 10

11 26. Kustannus-hyötyanalyysin olisi katettava jäsenvaltion koko alue 35. Se voidaan käytännössä suorittaa useina hankkeita tai hankkeiden ryhmiä koskevina kustannushyötyanalyyseina, jotka toteutetaan osana paikallisia tai alueellisia arviointeja 36. Siinä olisi otettava huomioon ilmastoolosuhteet, taloudellinen toteutettavuus ja tekninen soveltuvuus Kustannus-hyötyanalyysiä olisi käytettävä tehokkaan yhteistuotannon ja tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen mahdollisuuksien määrittämiseen. Luotettavien tulosten saamiseksi analyysissa olisi kuitenkin arvioitava ja vertailtava vaihtoehtoisia skenaarioita, jotka kattavat kaikki tehokkaat lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehdot. Tämä johtuu vaatimuksesta, jonka mukaan ainoastaan tehokas yhteistuotanto, tehokas kaukolämmitys ja -jäähdytys sekä tehokkaat käyttäjäkohtaiset lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehdot olisi otettava huomioon perustilanteelle vaihtoehtoisina skenaarioina 38, sekä yleisemmästä vaatimuksesta, jonka mukaan kustannus-hyötyanalyysilla on voitava helpottaa resurssi- ja kustannustehokkaimpien ratkaisujen löytämistä lämmitys- ja jäähdytystarpeiden täyttämiseksi Liitteessä IX olevassa 1 osassa edellytetään, että jäsenvaltiot vahvistavat ja julkistavat kustannus-hyötyanalyysiä koskevat menettelyt. Tämä tarkoittaa, että niiden on määritettävä, kenen toimesta, miten ja minkä oletuksien pohjalta kustannus-hyötyanalyysi suoritetaan. Jäsenvaltion on nimettävä toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa kustannushyötyanalyysien tekemisestä. Niiden on varmistettava, että analyysiin sisältyy sekä taloudellinen että rahoitusanalyysi. Ne voivat osoittaa nämä tehtävät useille eri toimijoille, muun muassa paikallisille, alueellisille tai kansallisille viranomaisille ja jopa yksittäisten laitosten käyttäjille. Niiden on toimitettava yksityiskohtaiset menetelmät ja oletukset tärkeimpien panos- ja tuotostekijöiden hinnoista ja diskonttokorosta, joita käytetään perusskenaarion (eli vertailukohdan) sekä vaihtoehtoisten skenaarioiden määrittämisessä Nämä vaatimukset määritellään liitteessä IX olevan 1 osan viimeisessä kohdassa seuraavasti: Jäsenvaltioiden on nimettävä 14 artiklan mukaisten kustannus-hyötyanalyysien toteuttamisesta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset. Jäsenvaltiot voivat velvoittaa toimivaltaiset paikalliset, alueelliset ja kansalliset viranomaiset tai yksittäisten laitosten käyttäjät toteuttamaan taloudellisen ja rahoitusanalyysin. Niiden on toimitettava jäähdytyksen kysynnän ominaispiirteet ja kehityssuunnat. (Liitteessä IX olevan 1 osan b alakohta) Ks. myös liitteessä IX olevan 1 osan a alakohdan toinen virke: Maantieteellinen raja kattaa soveltuvan, hyvin määritellyn maantieteellisen alueen eli tietyn alueen tai suurkaupunkialueen, jotta vältetään optimaalista huonompien ratkaisujen valitseminen hankekohtaisesti. 34 Aikajänne on valittava niin, että skenaarioiden kaikki asiaankuuluvat kustannukset ja hyödyt otetaan huomioon. Esimerkiksi kaasuvoimalan osalta sopiva aikaväli voisi olla 25 vuotta, kaukolämpöjärjestelmän osalta 30 vuotta ja lämmityslaitteiden, kuten lämmityskattiloiden, osalta 20 vuotta. (Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan iii alakohta.) artiklan 3 kohta: Edellä 1 kohdassa tarkoitettua arviointia varten jäsenvaltioiden on suoritettava [ ] alueensa kattava kustannus-hyötyanalyysi, jossa otetaan huomioon ilmasto-olosuhteet, taloudellinen toteutettavuus ja tekninen soveltuvuus. 36 Kustannus-hyötyanalyysi voi koskea joko hankkeen arviointia tai hankkeiden ryhmää laajemmassa paikallisessa, alueellisessa tai kansallisessa arvioinnissa, jossa määritetään kustannustehokkain ja hyödyllisin lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehto tietylle maantieteelliselle alueelle lämmityssuunnittelua varten. (Liitteessä IX olevan 1 osan toinen kohta.) artiklan 3 kohta, ks. edellä. 38 Liitteessä IX olevan 1 osan d alakohta artiklan 3 kohdan toinen virke. 40 Liitteessä IX olevan 1 osan viimeinen kohta. 11

12 yksityiskohtaiset menetelmät ja oletukset tämän liitteen mukaisesti sekä vahvistettava ja julkistettava taloudellista analyysiä koskevat menettelyt. 30. Kustannus-hyötyanalyysin laatimismenetelmän vaiheet kuvataan liitteessä IX olevassa 1 osassa. 31. Ensimmäinen vaihe on määrittää tietyn hankkeen tai hankkeiden ryhmän järjestelmän ja maantieteellinen raja, joka määrää analyysin laajuuden. 32. Kaikki tietyn maantieteellisen rajan sisällä olevat asiaankuuluvat energialähteet sekä lämmitysja jäähdytyskysynnän ominaispiirteet ja kehityssuunnat on otettava huomioon, mukaan lukin nykyinen tilanne ja tuleva kehitys valitun ajanjakson aikana. Tämä tarkoittaa sitä, että olemassa olevan lämmitys- ja jäähdytystarjonnan lisäksi olisi tarkasteltava muita maantieteellisen rajan sisällä olevia energiavirtoja, kuten sähkön tuotanto- ja jakelulaitoksia, kaasuverkkoja ja muita primäärienergian lähteitä, muun muassa uusiutuvia energialähteitä, teollisuuden energiatuotantoa ja teollisuuden prosessien hukkalämpöä (ylijäämälämpö). Vasta kun kaikki lämmityksen ja jäähdytyksen tarjonta- ja kysyntälähteet on tunnistettu ja niiden mahdollisesta kehityksestä on tehty ennuste, voidaan arvioida, miten nämä energiavirrat voidaan optimoida ja miten niitä voidaan tehostaa. Tässä yhteydessä tarkastellaan ensin mahdollisuutta käyttää (uutta) tehokasta yhteistuotantoa ja tehokasta kaukolämmitystä ja -jäähdytystä, ja jos nämä eivät sosioekonomisen analyysin mukaan tuota kustannukset ylittävää hyötyä, sen jälkeen muita tehokkaita lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehtoja, kuten tehokasta käyttäjäkohtaista lämmitystä ja jäähdytystä. Tämä johtuu siitä, että kustannus-hyötyanalyysin perustarkoituksena on määrittää kustannustehokkain ja hyödyllisin lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehto tietylle maantieteelliselle alueelle lämmityssuunnittelua varten 41. Näin ollen kustannus-hyötyanalyysi olisi käsitettävä kattavaksi energiajärjestelmien suunnitteluksi, joka käsittää kaikki asiaankuuluvat tekniset ja taloudelliset vaihtoehdot. Tämä ilmaistaan liitteessä IX olevan 1 osan b alakohdassa. 33. Toinen vaihe on perusskenaarion vahvistaminen. Perusskenaarion olisi kuvattava nykytilannetta ja sen todennäköistä kehitystä valittuna ajanjaksona, jos mitkään nykytilanteen muuttujat eivät muutu. Se on toisin sanoen tavanomaista tilannetta kuvaava viiteskenaario. Perusskenaarion ratkaisevan tärkeä osa ja onnistuneen kustannus-hyötyanalyysin avaintekijä on se, että lämmitys- ja jäähdytystarve tietyn maantieteellisen rajan sisällä kuvataan mahdollisimman tarkasti. Tarkkojen, luotettavien ja kattavien tietojen kerääminen lämmityksestä ja jäähdytyksestä voi olla haasteellista, mutta se on välttämätöntä, jotta jäsenvaltio voi laatia laadukkaita kustannus-hyötyanalyysejä ja luoda vankan päätöksentekoperustan kattavaa arviointia varten. Jos kustannus-hyötyanalyysia varten kerättyjä tietoja käytetään myös liitteessä VIII olevissa a c kohdissa vaadittuja tietoja varten, niitä ei tarvitse julkaista tarkemmin kuin mitä lämmitystä koskevalta kartalta edellytetään, kun otetaan huomioon tarve suojata kaupallisesti arkaluonteiset tiedot Kolmannessa vaiheessa määritetään vaihtoehtoiset skenaariot. Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden on otettava asiaankuuluvat mahdollisuudet lämmityksen ja jäähdytyksen tehostamiseksi. 43 Direktiivissä annetaan ohjeita siitä, mitä olisi pidettävä asiaankuuluvina mahdollisuuksina eli perustilanteen asiaankuuluvina vaihtoehtoina. Jäsenvaltioiden on 41 Liitteessä IX olevan 1 osan toinen kohta. 42 Liite VIII, c alakohta. 43 Liitteessä IX olevan 1 osan d alakohdan ensimmäinen virke: Kaikkia perustilanteen asiaankuuluvia vaihtoehtoja on tarkasteltava. 12

13 tarkasteltava ensin yhteistuotantoa ja kaukolämmitystä ja -jäähdytystä. Vain siinä tapauksessa, että ne eivät ole teknisesti tai taloudellisesti toteutettavissa, kun otetaan huomioon pitkän aikavälin kustannukset ja hyödyt tietyllä maantieteellisellä alueella, jäsenvaltioiden olisi siirryttävä tutkimaan muita tehokkaita lämmitys- ja jäähdytysratkaisuja, kuten tehokasta käyttäjäkohtaista lämmitystä ja jäähdytystä 44. Kattavan arvioinnin kustannus-hyötyanalyysia varten jäsenvaltiot voivat ottaa huomioon vain sellaiset vaihtoehtoiset skenaariot, jotka vastaavat erityisesti tehokkaan yhteistuotannon, tehokkaan kaukolämmityksen ja -jäähdytyksen ja tehokkaan käyttäjäkohtaisen jäähdytyksen määritelmiä ja yleisesti tehokkaan lämmityksen ja jäähdytyksen yleistä käsitettä Tehokkaan yhteistuotannon määritelmä on sama kuin yhteistuotantodirektiivissä. Tehokkaalla yhteistuotannolla on saavutettavan primäärienergian säästön on oltava vähintään 10 prosenttia verrattuna lämmön ja sähkön erilliseen tuotantoon 46. Laskentamenetelmät sen määrittämiseksi, millaista yhteistuotantoa voidaan pitää tehokkaana, sekä tähän liittyvät menetelmät sen laskemiseksi, milloin sähköä voidaan pitää yhteistuotannolla tuotettuna, asetetaan energiatehokkuusdirektiivin liitteissä I ja II, joihin on sisällytetty yhteistuotantodirektiivin liitteet II ja III kokonaisuudessaan. Komission päätös 2008/952/EY, jolla annetaan yksityiskohtaiset ohjeet yhteistuotantodirektiivin liitteessä II säädettyä yhteistuotannosta saatavan sähkömäärän laskentamenetelmää varten, pysyy myös direktiivin mukaan voimassa ja sitä sovelletaan edelleen 47. Vertailussa erilliseen lämmön ja sähkön tuotantoon on käytettävä komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/877/EU vahvistettua viitearvoja Vain realistisia skenaarioita on tarpeen tarkastella. Skenaarioita voidaan sulkea pois, jos ne eivät ole toteuttamiskelpoisia teknisistä tai taloudellisista syistä tai aikarajoitusten vuoksi tai jos ne ovat ristiriidassa kansallisen lainsäädännön kanssa 49. Taloudellisten syiden ja aikarajoitusten olisi oltava sopusoinnussa liitteessä IX olevassa 1 osassa esitettyjen maakohtaisten kustannushyötyanalyysien yleisten periaatteiden kanssa. Näin ollen skenaarioita, jotka laajan sosioekonomisen ja ympäristöanalyysin (taloudellinen analyysi) mukaan todennäköisesti tuottavat enemmän hyötyjä kuin kustannuksia, ei saisi sulkea pois taloudellisten syiden tai aikarajoitusten vuoksi, vaikka niiden hyötyjen suhde kustannuksiin olisi rahoitusanalyysin perusteella todennäköisesti negatiivinen. 37. Kun perusskenaariot ja vaihtoehtoiset skenaariot on määritelty, jäsenvaltioiden on asetettava asianmukainen aikajänne varmistaakseen, että mitään asiaankuuluvia yhteiskunnalle koituvia 44 Tämä johtuu kattavan arvioinnin pakollisesta sisällöstä, josta säädetään 14 artiklan 1 kohdassa. 45 Liitteessä IX olevan 1 osan d alakohdan toinen alakohta: Ainoastaan tehokas yhteistuotanto, tehokas kaukolämmitys ja -jäähdytys sekä tehokkaat käyttäjäkohtaiset lämmitys- tai jäähdytysvaihtoehdot olisi otettava huomioon kustannus-hyötyanalyysissä perustilanteelle vaihtoehtoisina skenaarioina. Ks. myös direktiivin 2012/27/EU 2 artiklan 31, 41, 42 ja 43 kohdan määritelmät. 46 Direktiivin 2004/8/EY liitteessä III olevan a alakohdan toinen luetelmakohta ja direktiivin 2012/27/EU liitteessä II olevan a alakohdan toinen luetelmakohta. 47 Komission päätös 2008/952/EY yksityiskohtaisista ohjeista Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/8/EY liitteen II täytäntöönpanoa ja soveltamista varten, EUVL L 388, , s Komission täytäntöönpanopäätös 2011/877/EU sähkön ja lämmön erillisen tuotannon yhdenmukaistettujen hyötysuhteen viitearvojen määrittämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/8/EY soveltamiseksi ja komission päätöksen 2007/74/EY kumoamisesta, EUVL L 343, , s Liitteessä IX olevan 1 osan d alakohta: Kaikkia perustilanteen asiaankuuluvia vaihtoehtoja on tarkasteltava. Skenaariot, joita ei voida toteuttaa teknisistä tai taloudellisista syistä taikka kansallisen sääntelyn tai aikarajoitusten vuoksi, voidaan jättää kustannus-hyötyanalyysin ulkopuolelle aikaisessa vaiheessa, jos se on huolellisesti ja selkeästi esitettyjen ja hyvin dokumentoitujen näkökohtien johdosta perusteltua. 13

14 kustannuksia ei jätetä pois kustannuksia ja hyötyjä vertailtaessa. Tämä on seurausta kattavuuden vaatimuksesta eli siitä, että taloudellisissa analyyseissa on otettava huomioon kaikki asiaankuuluvat taloudelliset vaikutukset 50, sekä vaatimuksesta, jonka mukaan laskettaessa kustannuksia suurempia hyötyjä on arvioitava ja analysoitava kaikki lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehtojen pitkän aikavälin kokonaiskustannukset ja -hyödyt 51. Tämä saavutetaan vain valitsemalla riittävän pitkä aikajänne, joka yleensä on infrastruktuurihyödykkeen tai laitteen elinikä. Aikajänne määritellään erikseen kutakin hanketta tai hankkeiden ryhmää varten, mutta yksinkertaisuuden vuoksi jäsenvaltiot voivat asettaa tyypillisiä tai standardiaikajänteitä samankaltaisille hankkeille. 38. Direktiivissä annetaan joitain esimerkkejä, kuten todennäköisesti sopivat aikajänteet kaasuvoimalalle, kaukolämpöjärjestelmälle ja lämmityslaitteille 52. Jäsenvaltiot voivat asettaa muita, pidempiä tai lyhyempiä, aikajänteitä, jos tämä on teknisesti tai taloudellisesti perusteltua tai tarpeen kaikkien yhteiskunnalle koituvien kustannusten ja hyötyjen huomioon ottamiseksi. Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan iii alakohdassa annetut esimerkit osoittavat, että asianmukaista aikajännettä ei saa sekoittaa takaisinmaksuaikaan. Tarkasteltaessa tehokkaan lämmityksen ja jäähdytyksen skenaarioita, tehokas käyttäjäkohtainen lämmitys ja jäähdytys mukaan luettuna, kustannus-hyötylaskelmassa olisi otettava huomioon tuotantoon, muuntamiseen, siirtoon ja jakeluun tarvittava energia, kuten 2 artiklan 42 ja 43 kohdan määritelmät edellyttävät Arviointiperusteena on käytettävä nettonykyarvoa 54. Tämä ei tarkoita sitä, että jäsenvaltiot eivät voi käyttää muita arviointimenetelmiä. Kaikkia arvioitavia hankkeita ja skenaarioita on kuitenkin arvioitava ja vertailtava ainakin nettonykyarvon perusteella. 40. Nettonykyarvoon perustuva analyysi edellyttää luetteloa rahayksikköinä ilmaistuista kustannuksista ja hyödyistä. Nämä kustannukset ja hyödyt on diskontattava asianmukaisella diskonttokorolla. Nettonykyarvo, joka on suurempi kuin nolla, on osoitus positiivisesta kustannus-hyötyanalyysin tuloksesta tai kustannukset ylittävistä hyödyistä, kun taas hanke, jonka nettonykyarvo on negatiivinen, tuottaisi enemmän kustannuksia kuin hyötyjä. 41. Taloudellista analyysia varten jäsenvaltioiden on laadittava kattava luettelo laskelmissa huomioon otettavista panos- ja tuotostekijöistä ja kustannuksista ja hyödyistä. Liitteessä IX 50 Liitteessä IX olevan 1 osan g alakohta. 51 Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan i alakohta. 52 Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan iii alakohta. 53 Tehokkaan lämmityksen ja jäähdytyksen määritelmä 2 artiklan 42 kohdassa kuuluu seuraavasti: tehokkaalla lämmityksellä ja jäähdytyksellä [tarkoitetaan] lämmitys- ja jäähdytysvaihtoehtoa, joka tavanomaista tilannetta kuvaavaan perusskenaarioon verrattuna vähentää mitattavalla tavalla primäärienergiapanosta, joka tarvitaan yhden toimitetun energiayksikön tuottamiseen asiaankuuluvan järjestelmän rajoissa tässä direktiivissä tarkoitetun kustannus-hyötyanalyysin mukaan arvioidulla kustannustehokkaalla tavalla, ottaen huomioon tuotantoon, muuntamiseen, siirtoon ja jakeluun tarvittava energia. Tehokkaan käyttäjäkohtaisen lämmityksen ja jäähdytyksen määritelmä 2 artiklan 43 kohdassa kuuluu seuraavasti: tehokkaalla käyttäjäkohtaisella lämmityksellä ja jäähdytyksellä [tarkoitetaan] käyttäjäkohtaista lämmityksen ja jäähdytyksen toimitusvaihtoehtoa, joka tehokkaaseen kaukolämmitykseen ja -jäähdytykseen verrattuna vähentää mitattavalla tavalla muun kuin uusiutuvan primäärienergian panosta, joka tarvitaan yhden toimitetun energiayksikön tuottamiseen asiaankuuluvan järjestelmän rajoissa, tai joka edellyttää samaa muun kuin uusiutuvan primäärienergian panosta, mutta alemmilla kustannuksilla, ottaen huomioon tuotantoon, muuntamiseen, siirtoon ja jakeluun tarvittava energia. 54 Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan ii alakohta. 14

15 olevan 1 osan g alakohdassa esitetään niistä ohjeellinen luettelo. Jäsenvaltioiden on käytettävä laskelmissa tosiasiallisia hintatietoja. Niiden on ennustettava, miten nämä hinnat kehittyvät valittuna ajanjaksona, ja esitettävä oletuksia hinnoista 55. Koska kustannus-hyötyanalyysi on taloudellinen analyysi, kaikki hankkeen asiaankuuluvat pitkän aikavälin vaikutukset, myös ulkoiset kustannukset, olisi mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon. Tämä ilmaistaan liitteessä IX olevan 1 osan f alakohdan iv alakohdassa, joka kuuluu seuraavasti: Taloudellisessa analyysissä käytettyjen hintojen on vastattava todellisia sosiaalistaloudellisia kustannuksia ja hyötyjä, ja niiden olisi mahdollisuuksien mukaan sisällettävä ulkoiset kustannukset, kuten ympäristö- ja terveysvaikutukset, esimerkiksi kun markkinahinta on olemassa tai kun se kuuluu jo eurooppalaisen tai kansallisen sääntelyn piiriin. On kustannuksia ja hyötyjä, joille joko ei ole olemassa markkinoita tai joiden markkinat eivät ole täysin toteutuneet ja joiden hinta ei tästä syystä heijasta niiden todellista yhteiskunnallista arvoa 56. Jos markkinahintaa ei ole saatavilla eikä EU:n tai kansallisessa sääntelyssä anneta ohjeita kyseisestä ulkoisesta kustannuksesta, jäsenvaltioiden tulisi mahdollisuuksien mukaan mutta niiden ei ole pakko esittää arvioita yhteiskunnalle koituvien kustannusten tai hyötyjen arvosta. Nämä arviot voivat perustua asiaankuuluviin ja hyväksyttyihin taloudellisiin teorioihin, ja niissä ilmaistaan selväsanaisesti taloudellisten ja luonnonvarojen eri käyttöihin liittyvät vaihtoehtoiset vaikutukset yhteiskunnan tasolla. Esimerkiksi sosiaaliset hyödyt voidaan arvioida yleisesti hyväksytyillä paljastettujen tai lausuttujen preferenssien menetelmillä, kun taas kustannukset voidaan määritellä vaihtoehtoiskustannuksina eli sinä arvona, joka käytetyillä resursseilla olisi ollut parhaassa vaihtoehtoisessa käytössä. Jos markkinahinta on olemassa, mutta se ei heijasta todellisia yhteiskunnallisia kustannuksia, jäsenvaltiot voivat käyttää korjaustekijöitä, kuten verotusta, edellyttäen että nämä vaikuttavat markkinatoimijoiden päätöksiin eivätkä ole vain sisäisiä siirtoja. 42. Direktiivissä mainitaan erityisesti verkkoihin kohdistuvat vaikutukset tekijöinä, jotka voidaan sisällyttää kustannus-hyötyanalyysiin. 57 Esimerkiksi uudistettu ja yhteistuotantolaitokseksi kaukolämmitystä varten muutettu voimalaitos, joka toimittaa sekä lämpöä että sähköä lähistön kuluttajille ja samalla tasepalveluja verkonhaltijoille, saattaa vähentää sähköverkkojen ja sähköntuotannon toiminta- ja investointikustannuksia muun muassa vähentämällä sähköverkkojen ylikuormittumista, verkon laajentamistarvetta sekä huippukuormitusaikoina käytettävien ja varasähköä tuottavien laitosten tarvetta; vaihtoehtoiseen uutta toimintaa luovaan investointiin vain sähköä tuottavaan laitokseen saattaa liittyä lisäkustannuksia, jotka johtuvat sähköverkkojen rakentamisesta tai vahvistamisesta, pidempien kuljetusmatkojen aiheuttamista suuremmista verkon häviöistä sekä suuremmista kustannuksista, jotka johtuvat saman lämpömäärän tuottamisesta, joka olisi muutoin saatu sähköntuotannon sivutuotteena. Myös tiettyjen käyttäjäkohtaisten lämmitysratkaisujen (esim. sähkölämmityksen tai ilmalämpöpumppujen lisääntymisen) aiheuttamat, verkon suuremmasta kuormituksesta johtuvat mahdolliset verkon suuremmat häviöt olisi otettava huomioon, vaikka ne olisivat kausiluonteisia. Sähkö- ja muihin verkkoihin kohdistuvat vaikutukset on näin ollen otettava 55 Jäsenvaltioiden on toimitettava kustannus-hyötyanalyysejä varten oletukset tärkeimpien panos- ja tuotostekijöiden hinnoista ja diskonttokorosta. (Liitteessä IX olevan 1 osan f alakohdan i alakohta.) 56 Taloudellisessa analyysissä käytettyjen hintojen on vastattava todellisia sosiaalis-taloudellisia kustannuksia ja hyötyjä, ja niiden olisi mahdollisuuksien mukaan sisällettävä ulkoiset kustannukset, kuten ympäristö- ja terveysvaikutukset, esimerkiksi kun markkinahinta on olemassa tai kun se kuuluu jo eurooppalaisen tai kansallisen sääntelyn piiriin. (Liitteessä IX olevan 1 osan e alakohdan iv alakohta.) 57 Jäsenvaltiot voivat arvioida ja ottaa päätöksenteossa huomioon kustannukset ja energiansäästöt, jotka saadaan energiantoimitusten joustavuuden lisääntymisestä ja sähköverkkojen entistä optimaalisemmasta käytöstä analysoiduissa skenaarioissa, mukaan lukien infrastruktuuri-investointien vähentämisen ansiosta vältetyt kustannukset ja säästöt. (Liitteessä IX olevan 1 osan g alakohdan toinen alakohta.) 15

16 huomioon perus- ja vaihtoehtoisissa skenaarioissa verkkojen tehokkuutta koskevan 15 artiklan vaatimusten mukaisesti. 43. Jäsenvaltioiden on myös määriteltävä laskelmissa käytettävä diskonttokorko 58. Valitessaan laskelmissa käytettävää diskonttokorkoa niiden on käytettävä eurooppalaisia ja kansallisia suuntaviivoja ja otettava huomioon Euroopan keskuspankin antamat tiedot Analyysiin olisi myös sisällyttävä herkkyysanalyysi, jossa arvioidaan tärkeimpien tekijöiden mahdollisten vaihtelujen vaikutuksia, kuten lämmityksen ja jäähdytyksen kysynnän eri skenaarioita, erilaisia diskonttokorkoja, erilaisia energianhintoja ja muutoksia muiden merkittävien panos- ja tuotostekijöiden hinnoissa 60. D. LAITOSKOHTAINEN KUSTANNUS-HYÖTYANALYYSI 45. Keskeinen 14 artiklaan perustuva vaatimus on se, että jäsenvaltioiden on varmistettava, että 5 kohdan a d alakohdassa luetellut sähköntuotannon toimijat, teollisuuslaitokset ja kaukolämmitys- ja jäähdytyslaitokset toteuttavat kustannus-hyötyanalyysin suunnitellessaan uutta tai uudistaessaan merkittävästi olemassa olevaa tuotantokapasiteettia, jonka lämpöteho on yli 20 MW, arvioidakseen tehokkaan yhteistuotannon käytön, hukkalämmön talteenoton ja kaukolämmitys- ja jäähdytysverkkoon liittämisen kustannustehokkuutta. Kustannushyötyanalyysin tulokset on otettava huomioon näitä laitoksia koskevissa lupa- tai hyväksymisperusteissa 14 artiklan 7 kohdan mukaisesti. Liitteessä IX olevassa 2 osassa määritellään periaatteet, joita sovelletaan laitoskohtaisiin kustannushyötyanalyyseihin, joista saadaan tietoja 14 artiklan 5 ja 7 kohdassa mainittuja toimenpiteitä varten. 46. Direktiivin 14 artiklan 5 kohdan mukaisiin laitoksia koskeviin kustannushyötyanalyyseihin on sisällyttävä taloudellinen analyysi, joka kattaa rahoitusanalyysin, joka vastaa [ ] todellisia liiketoiminnan kassavirtoja 61. Toisin kuin liitteessä IX olevassa 1 osassa kuvatussa maakohtaisessa kustannus-hyötyanalyysissä, jossa painopiste on selvästi määritellyin menetelmin tehtävässä taloudellisessa analyysissa ja jossa korostetaan sosioekonomisia ja ympäristötekijöitä, liitteessä IX olevassa 2 osassa kuvatussa laitoskohtaisessa analyysissa painotetaan enemmän rahoitusanalyysiä. Tämän analyysin on kuvattava yksittäisiin laitoksiin investoimisesta ja niiden käyttämisestä syntyviä todellisia kassavirtoja. Tämä johtuu siitä, että analyysin tuloksen olisi heijastuttava lupa- tai hyväksymispäätöksiin, jotka vaikuttavat laitosten taloudelliseen toimintaan. 47. Laitoskohtainen analyysi on kuitenkin sijoitettava laajemman taloudellisen analyysin kontekstiin. Taloudellinen analyysi voidaan saada joko kattavan arvioinnin yhteydessä suoritetusta kustannus-hyötyanalyysistä tai laitosten käyttäjiltä. Liitteessä IX olevassa 2 osassa vaaditaan jäsenvaltioita vahvistamaan ohjaavat periaatteet, jotka koskevat menetelmiä, oletuksia ja aikajännettä taloudellista analyysiä varten. 48. Liitteessä IX olevassa 2 osassa todetaan, että kustannusten ja hyötyjen arvioinnissa olisi otettava huomioon olemassa olevat tai mahdolliset lämmön kysyntäpisteet, joihin laitoksesta 58 Jäsenvaltioiden on toimitettava kustannus-hyötyanalyysejä varten oletukset tärkeimpien panos- ja tuotostekijöiden hinnoista ja diskonttokorosta. (Liitteessä IX olevan 1 osan f alakohdan i alakohta.) 59 Liitteessä IX olevan 1 osan f alakohdan ii alakohta. 60 Liitteessä IX olevan 1 osan h alakohta. 61 Liitteessä IX olevan 2 osan kahdeksas kohta. 16

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU).../...

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU).../... EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.3.2019 C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU).../... direktiivin 2012/27/EU lämmityksen ja jäähdytyksen tehostamismahdollisuuksien

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0391/116. Tarkistus. Markus Pieper PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0391/116. Tarkistus. Markus Pieper PPE-ryhmän puolesta 10.1.2018 A8-0391/116 Tarkistus 116 Markus Pieper PPE-ryhmän puolesta Mietintö Miroslav Poche Energiatehokkuus COM(2016)0761 C8-0498/2016 2016/0376(COD) A8-0391/2017 Ehdotus direktiiviksi 1 artikla 1 kohta

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Ian Duncan, Jadwiga Wiśniewska ECR-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Ian Duncan, Jadwiga Wiśniewska ECR-ryhmän puolesta 9.2.2017 A8-0003/151 151 Johdanto osan 11 kappale (11) Olisi perustettava nykyaikaistamisrahasto, johon sijoitetaan 2 prosenttia EU:n päästökauppajärjestelmän päästöoikeuksista, ja nämä päästöoikeudet

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.3.2019 C(2019) 1616 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 4.3.2019, direktiivin 2012/27/EU lämmityksen ja jäähdytyksen tehostamismahdollisuuksien kattavien arviointien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014

OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014 EBA/GL/2014/09 22. syyskuuta 2014 Ohjeet, jotka koskevat luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä annetun direktiivin 32 artiklan 4 kohdan d alakohdan iii alakohdan

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 LIITE asiakirjaan Komission delegoitu asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/40/EU täydentämisestä yhteistoiminnallisten

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 28.5.2014 L 159/41 ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 574/2014, annettu 21 päivänä helmikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 muuttamisesta liitteessä III

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta 10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0008 (NLE) 9666/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENV 544 COMER 73 MI 452 ONU 72 SAN 221 IND 138 NEUVOSTON

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 171/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1056, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2015, tiettyjen Sveitsin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 mukaisesti esittämiin kansallisiin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi. sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi. sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.2.2017 COM(2016) 864 final ANNEXES 1 to 5 LIITTEET asiakirjaan Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.2.2019 C(2019) 1090 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 15.2.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 täydentämisestä sellaisen rahoitusmuodon

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

LIITTEET ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

LIITTEET ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2014) XXX draft ANNEXES 1 to 4 LIITTEET ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä

Lisätiedot

IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.

IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018. EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Ohjeet yhtenäistä julkistamista koskevista siirtymäjärjestelyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 473 a artiklan mukaisesti IFRS 9:n käyttöönoton omiin varoihin kohdistuvien vaikutusten

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 5.6.2015 L 139/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/864, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2015, kemikaalien rekisteröinnistä,

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/48. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/48. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta 21.11.2018 A8-0356/48 48 Johdanto-osan 4 kappale (4) Kokemus on kuitenkin osoittanut, että tietyt yleiseen järjestykseen tai sisäiseen turvallisuuteen kohdistuvat vakavat uhat, jotka ovat olleet perusteena

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

A8-0317/106. Frédérique Ries Tiettyjen muovituotteiden ympäristövaikutuksen vähentäminen (COM(2018)0340 C8-0218/ /0172(COD))

A8-0317/106. Frédérique Ries Tiettyjen muovituotteiden ympäristövaikutuksen vähentäminen (COM(2018)0340 C8-0218/ /0172(COD)) 18.10.2018 A8-0317/106 106 15 artikla otsikko 15 Arviointi ja uudelleentarkastelu 15 Arviointi ja uudelleentarkastelu 1. Komissio tekee arvioinnin tästä direktiivistä viimeistään [kuuden vuoden kuluttua

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta 17.10.2018 A8-0317/118 118 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla vähennetään merkittävästi liitteen A osassa lueteltujen kertakäyttöisten muovituotteiden

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 28.5.2018, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY täydentämisestä tietyillä huomattavia

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.7.2017 COM(2017) 396 final 2017/0172 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden talouskumppanuussopimuksen CARIFORUM

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu)

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.5.2018 COM(2018) 346 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan Ehdotus neuvoston direktiiviksi valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu) {SEC(2018)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

(EYVL L 316, , s. 8)

(EYVL L 316, , s. 8) 1992L0079 FI 27.02.2010 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/79/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus 22.3.2019 A8-0206/587 587 Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Jäsenvaltioiden olisi käytettävä asetuksella (EU) N:o 1024/2012 perustettua sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää (IMI) alueellisten

Lisätiedot

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Annettu 12. helmikuuta 2019 Johdanto Jos ETA ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät pääse sopimukseen (sopimukseton

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.5.2019 C(2019) 3228 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 6.5.2019, verkon hallinnoijan nimittämisestä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan ilmaliikenteen hallinnan

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2012 Valtioneuvoston asetus

Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2012 Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 2012 30/2012 Valtioneuvoston asetus maksutta jaettavien päästöoikeuksien jakoperusteista päästökauppakaudelle 2013 2020 Annettu Helsingissä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 13.11.2018 COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.4.2012 COM(2012) 139 final 2008/0241 (COD) KOMISSION LAUSUNTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

(2002/812/EY) 1 artikla

(2002/812/EY) 1 artikla 18.10.2002 L 280/37 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien saattamista markkinoille

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 296 final 2015/0132 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan kehitysrahaston rahoittamiseksi vuonna 2015 suoritettavista jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.3.2015 COM(2015) 141 final 2015/0070 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS asetuksessa (EU) N:o 1306/2013 säädetyn suorien tukien mukautusasteen vahvistamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10024/17 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 2. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT 94 Euroopan komission

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2015/0276(COD) 17.5.2016 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

15239/17 ADD 1 tih/sj/si 1 DGE 2B

15239/17 ADD 1 tih/sj/si 1 DGE 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0380 (COD) 15239/17 ADD 1 ILMOITUS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) Vastaanottaja: Neuvosto

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2018 C(2018) 4552 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 18.7.2018, eurooppalaista luokitusta käyttävän yhteisen tietoteknisen järjestelmän kautta tapahtuvaa

Lisätiedot