KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Uppblåsbar pool. Täytettävä uima-allas. Nr/Nro: Modell/Malli AC-90573A
|
|
- Mikael Nurmi
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Uppblåsbar pool Täytettävä uima-allas Ver Nr/Nro: Modell/Malli AC-90573A
2 BRUKSANVISNING Uppblåsbar pool Art.nr , modell AC-90573A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan Du kontakta oss (se adresserna på baksidan). Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för poolen 3 Säkerhetsföreskrifter för filterpumpen 3 Monteringsanvisning 4 1. Val av plats 4 2. Montering av poolen och påfyllning av vatten 5 3. Montering av filterpumpen 7 Användning 8 Rengöring/byte av filter 8 Avfallshantering 9 Specifikationer 9 Felsökningsschema för poolen 10 Felsökningsschema för filterpumpen 11 Vattenkvalitet 12 Poolkemikalisk ordlista 13 Felsökningsschema för vattenkvaliteten 14 2
3 SE Säkerhetsföreskrifter för poolen Läs dessa instruktioner före användningen. Beakta alltid säkerhetsreglerna när du använder poolen. 1. Det är poolägarens ansvar att ta reda på och följa riktlinjer samt vidta försiktighetsåtgärder innan poolen sätts upp. Det är viktigt att följa myndigheternas regler för hur en pool får användas. 2. Låt ej barn använda poolen utan att en vuxen noggrant övervakar dem hela tiden. Låt ej barn bada utan tillsyn. 3. Tillåt inte någon att dyka eller hoppa i poolen. Bygg aldrig tornliknande konstruktioner att hoppa ner i poolen från eftersom vattennivån i poolen inte är tillräcklig för detta. Allvarliga skador eller till och med dödsfall kan inträffa för personer som utövar dessa aktiviteter. 4. Tillåt inte våldsamma lekar eller sporter i eller runt omkring poolen. Människor i eller runt poolen kan skadas allvarligt om denna regel inte efterföljs. 5. Tala om för barn att vattnet i poolen inte får drickas. Påminn dem även om att lämna poolen och gå på toaletten. 6. Tillåt inte någon att äta eller tugga tuggummi i poolen. Detta för att minska risken att någon sätter i halsen. 7. Håll vattnet rent hela tiden. 8. Förvara räddningsutrustning i poolens omedelbara närhet. Passande redskap kan vara t.ex. en båtshake och en livboj med ett rep på. Anslå även nödnummer, poolregler mm. 9. Om poolen används på kvällen måste platsen vara väl upplyst. Det är viktigt att alla som badar kan se botten, säkerhetsskyltar, gångvägar mm. Låt en elektriker installera lämplig belysning. Poolägaren är ansvarig för att myndigheternas regler för belysning följs. Säkerhetsföreskrifter för pumpen 1. Använd inte pumpen utan vatten. 2. Pumpen får endast anslutas till ett jordat uttag utrustat med jordfelsbrytare som löser ut vid en felström av 30 ma. 3. Använd inte skarvsladd. 4. Starta inte pumpen utan att poolen är fylld med vatten. 5. Ha aldrig filterpumpen igång när någon befinner sig i poolen. 6. Använd inte pumpen mer än 48 timmar i sträck och se till att pumpen är sval före start. 7. Rengör filtret efter 3-4 dygns användning av pumpen. Om filterpumpen har minskande flöde och ökande ljudnivå när du har rengjort den flera gånger måste filtret bytas (se Rengöring/Byte av filter nedan). 3
4 Monteringsanvisning 1. Val av plats Det är av största vikt att välja en lämplig plats för din pool INNAN du fyller den med vatten. För att göra monteringen så enkel som möjligt och för att kunna använda poolen bekymmersfritt, ska du när du väljer en plats för poolen följa dessa riktlinjer: a) Se till att platsen du väljer är stabil, jämn och vågrät. VARNING! Pooler som sätts upp på ojämna ytor kan börja läcka, deformeras eller rasa ihop, vilket kan resultera i skada på egendom eller människor i eller runt omkring poolen. Använd aldrig sand eller något annat material för att utjämna marken under poolen! b) Rensa markytan från stenar, kvistar, skräp och annat med skarpa kanter innan du lägger ut poolen. Dessa saker kan annars skada poolen. c) Välj inte en plats direkt under elledningar, träd eller inom fem meter från byggnader. Kontrollera även att det inte finns några nedgrävda kablar, telefonledningar eller gasledningar på platsen som du väljer. Välj ej heller en plats med träplattor, träunderlag eller andra underlag behandlade med oljebaserade komponenter. d) Placera inte poolen nära balkonger eller andra förhöjningar. Detta eftersom personer kan frestas att hoppa ner i poolen från höga höjder, vilket kan leda till personskador. e) Om en markduk levereras tillsammans med din pool är det starkt rekommenderat att den används. Markduken skyddar poolen från skador från skräp eller andra vassa föremål. OBS! Välj plats för poolen med omsorg, eftersom gräsmattan och andra växter under markduken kommer att dö. Vidare ska platser med ogräsarter som kan växa upp genom poolens bottenduk och foder undvikas. f) Om det är möjligt är det bra att ställa poolen under direkt solljus, eftersom detta värmer vattnet i poolen på ett bra sätt. Släpa aldrig poolen på marken. Din pool är en ömtålig produkt som lätt kan skadas - bär den därför till platsen du har valt för poolen. 4
5 2. Montering av poolen och påfyllning av vatten När du har valt en lämplig plats kan du gå vidare med monteringsanvisningarna för poolen. Det rekommenderas starkt att två personer hjälps åt att montera poolen. a) Om din pool levereras med en markduk, vik ut och lägg den på den plats som du har valt för poolen. Se till att markduken ligger slätt mot marken utan veck eller rynkor. Försäkra dig om att nätsladden till pumpen når vägguttaget på ett säkert sätt. b) VARNING! Anslut bara till ett jordat uttag utrustat med jordfelsbrytare. Använd inte skarvsladd. Sätt inte på pumpen utan att poolen är fylld med vatten. Ha aldrig filterpumpen igång när någon befinner sig i poolen. Använd inte pumpen mer än 48 timmar i sträck och se till att pump och transformator är svala före start. Kom ihåg att rengöra eller byta filterkassett regelbundet (se under punkt Underhåll ). Se till att avtappningsventilen står i lämpligt läge för att kunna tömma poolen. c) Packa upp poolen och lägg den mitt på markduken. OBS! Släpa inte poolen eftersom det kan bli revor eller andra skador på den. Om dessa skador ändå uppstår, titta i felsökningsschemat för att få hjälp med att komma tillrätta med problemen. d) Veckla ut poolen och lägg ut sidorna och botten så jämnt som möjligt. Tips: Monteringen av poolen blir enklare om du vecklar upp den och låter den ligga i direkt solljus i ett par timmar innan du monterar den. På så vis blir materialet i poolen mjukare och smidigare och formar sig lättare under monteringen. e) Fyll ringen på poolens kant med luft och håll den i mitten av poolen. Luftventilen för den översta ringen finns bredvid varningsskylten. Kläm på ventilen närmast poolen för att öppna en säkerhetsventil inne i ventilen när du ska fylla på luft. VIKTIGT: Den översta ringen ska fyllas till ungefär 85%. Försök ej att fylla den med mer luft. Fyller du för mycket luft kan ringen spricka eller gå sönder i sömmarna. Vy ovanifrån Översta ring Poolens kant 5
6 f) Börja fylla poolen med vatten. När du har fyllt ett par centimeter vatten, gör ett uppehåll för att räta ut veck i poolen. Från insidan av poolen trycker du ut i skarven där poolens sida och botten möts. Från utsidan tar du tag i poolbotten och drar utåt. Utförs monteringen på detta sätt fylls poolen på jämnt och den håller sig rund. Om det ändå uppstår problem, låt två personer dra från varsin sida för att räta ut vecken. OBS! Om 2,5-5 cm vatten samlas på ena sidan av poolen innan mitten börjar fyllas med vatten är poolen inte placerad på en jämn yta. Då måste den tömmas och fyllningsproceduren göras om. OBS! P.g.a. vattnets tyngd kan man inte flytta poolen efter att påfyllningen har påbörjats. g) Nu kan du börja fylla poolen till lämplig nivå; markering finns på insidan av poolväggen. Lägsta vattennivå är 15 cm ovanför filterinloppet.efterhand som poolen fylls kommer väggarna att resa sig i takt med att vattennivån höjs. Kontrollera poolen då och då under påfyllningen för att se att den fylls jämnt. Fyll poolen tills vattnet når markeringen på insidan av poolväggen. Fyll inte över markeringen. Översta ring Rätt vattennivå Väggarna reser sig i takt med att vattennivån höjs. 6
7 3. Montering av filterpumpen Pumpinlopp Slanganslutning, inlopp Vattenriktning Vattenriktning Vattenyta Slangklämmor Slanganslutning, utlopp Silar Slangar Slangklämmor Figuren är ej skalenlig. Pumputlopp A) Luftventil B) Pumplock C) Packning D) Filter E) Hölje F) Packning G) Slangklämma H) Slang I) Pumpinlopp J) Pumputlopp Filterlock sett ovanifrån Öppen Stängd OPEN CLOSE 7
8 1. Placera pumpen på en stadig, plan yta. Toppen på pumpen ska vara minst 15 cm under vattenytans nivå. 2. Om pumpen ska placeras varaktigt på samma ställe finns skruvhål i pumpens hölje så att du kan skruva fast den. 3. Fäst slangarna med hjälp av slangklämmor vid in- respektive och utlopp på pumpen. Inloppet är det övre röret, och utloppet således det nedre. 4. Se till att luftventilen på pumplocket står i stängt läge ( CLOSE ). 5. Fäst sedan pumpens inloppsslang till den nedre anslutningen på poolväggen, men dra inte åt slangklämman. 6. Öppna sedan vattenlocket i den nedre slanganslutningen på poolväggen, sätt in silen från insidan av poolväggen och drag till sist åt slangklämman. 7. Fäst pumpens utloppsslang i den övre anslutningen på poolkanten, men dra inte åt slangklämman. 8. Öppna sedan vattenlocket i den övre anslutningen på poolväggen, sätt in silen från insidan av poolväggen och drag till sist åt slangklämman. 4. Användning 1. Se till att poolen är fylld med vatten och att pumpen är ordentligt monterad. 2. Öppna luftventilen på pumplocket ( OPEN ). 3. Stäng luftventilen ( CLOSE ) när pumpen är vattenfylld och vatten börjar flöda ur den. 4. Anslut nästsladden till ett jordat uttag utrustat med jordfelsbrytare för att starta pumpen. 5. Låt pumpen vara igång så fort poolen inte används, dock max. 48 timmar i sträck. 5. Rengöring/byte av filter 1. Se till att filterpumpens nätsladd är urdragen ur vägguttaget. 2. Lossa på slangklämmorna vid poolväggen, ta bort silarna och stäng vattenlocken på poolväggen. 3. Vrid pumplocket moturs och ta sedan bort det från pumpen. 4. Ta ur filtret ur höljet och spola rent det, eller vid behov, byt ut det. 8
9 5. Sätt i det rengjorda eller nya filtret i höljet. 6. Se till att packningen sitter på plats och skruva sedan fast pumplocket medurs på höljet. 7. Anslut sedan pumpen till poolen igen genom att följa punkterna 4-8 under Montering av filterpumpen. 8. Öppna luftventilen på pumplocket ( OPEN ). 9. Stäng luftventilen ( CLOSE ) när pumpen är vattenfylld och vatten börjar flöda ur den. 10. Pumpen är nu redo att startas igen. 6. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 7. Specifikationer Pool: Mått Volym 3,0 x 0,76 m ca l Pump: Strömförsörjning V ~ 50 Hz Effekt Kapacitet Max. tryckhöjd 60 W ca 2000 l/h 2 m 9
10 8. Felsökningsschema för poolen Problem Beskrivning Orsak Åtgärd Poolen har en oval, äggliknande form. Veck i poolens botten jämnades inte ut tillräckligt före påfyllning. Töm poolen tills det finns ett par cm vatten kvar och släta sedan ut så många veck som möjligt. Den fyllda poolen är inte rund. Poolen lutar åt en sida eller vattendjupet är ojämnt. Sidoväggarna trycktes inte ut tillräckligt i början av påfyllningen, vilket medför att ringen på poolens kant befinner sig utanför poolväggarna. Poolen är placerad på gropig eller lutande mark. Töm poolen tills det finns ett par cm vatten kvar, tryck sedan ut väggarna tills de befinner sig utanför ringen på poolens kant. Se till att marken under poolen är jämn och släta ut eventuella ojämnheter. Små hål och revor finns på poolen. Små hål och revor finns på poolen. Olämplig behandling som t.ex. att poolen släpats på marken kan vara orsaken. Marken under poolen har inte rensats från vassa föremål. Även katter eller hundar kan göra dessa skador med sina klor. Använd reparationssatsen och lappa den skadade ytan. Normalt påverkar dock inte ett mindre hål poolens funktion. Poolen läcker vatten. Poolen läcker sakta vatten från den uppblåsbara ringen eller från poolväggarna eller poolbotten. Poolmaterialet är mycket ömtåligt och inte fullständigt vattentätt. Betrakta inte poolen som defekt. Måttligt vattenläckage är normalt. Missfärgat vatten. Problem med vattenkvaliteten. Små partiklar flyter runt i vattnet. Olika anledningar. Kontakta lokala butiker. Alger. 10
11 9. Felsökningsschema för filterpumpen Problem Möjlig lösning Kontrollera att pumpens silar på insidan av poolen inte är igensatta. Motorn fungerar, men vattengenomströmningen är dålig eller obefintlig. Kontrollera så att poolens vattennivå är tillräcklig. Kontrollera att pumpens inlopps- eller utloppsslang inte är i kläm. Frigör dem om det behövs. Filterkassetten kan innehålla för mycket skräp. Rengör eller byt filtret om det behövs. Kontrollera klorhalten och ph-nivån i vattnet. Pumpens sugfömåga blir sämre och sämre så att poolens vatten inte blir rent. Filterkassetten kan vara trasig eller igensatt. Rengör eller byt filtret vid behov. Kör pumpen längre tidsperioder. Inlopps- eller utloppsslangen kan vara i kläm. Frigör dem om det behövs. Kontrollera att silarna ej är igensatta. Kontrollera filterinsatsen. Rengör eller byt om den är smutsig. Motorn kan vara överhettad. Låt den svalna och starta sedan om den. Pumpen går ojämnt. Se till att vatteninloppet eller utloppet inte är igensatt. Kontrollera att vattennivån inte är för låg. Inlopps- eller utloppsslangen kan vara i kläm. Frigör dem om det behövs. Kontakta återförsäljaren eller annan kvalificerad personal. 11
12 10. Vattenkvalitet 1. Dessa tre produkter behövs regelbundet (kan köpas på Clas Ohlson): a. Utrustning för att kontrollera klorhalt och ph-värde. b. Klortabletter för vattendesinficering. c. Flytande klorfördelare. Dessa produkter används vid behov (kan köpas antingen på specialbutiker för poolprodukter eller hos de flesta färghandlare): d. PH-kemikalier för att reglera ph-värdet. e. Algmedel för att stävja alger f. Chockklor för att bryta ned kombinationen av klor, ammoniak, kväve och organiska komponenter. g. En håv för att ta bort skräp, t ex löv och insekter. Det är av yttersta vikt att du följer instruktionerna på förpackningarna på poolkemikalierna. Är du osäker, fråga personalen i butiken där du köpt kemikalierna. En hög klorkoncentration och ett lågt ph-värde ger skador på poolen. 2. Rengöring av bottnen på poolen sker förslagsvis med en vattensugare kopplad till en trädgårdsslang. 3. Tvätta av benen och fötterna innan du kliver ner i poolen så håller du botten renare. 4. Kontakta vattenverket i kommunen för att ta reda på vattnets kalkhalt. Hårt eller kalkhaltigt vatten kan påverka filtrets funktion och poolens vattenkvalitet. 5. OBS! Det är av yttersta vikt att du kontrollerar poolens ph-värde och klorhalt varje dag. ENBART PUMPEN OCH FILTRET KAN INTE FÖRHINDRA ALGVÄXT I POOLEN. a. ph-värdet ska vara 7,3-7,8. b. klorhalten ska vara 1,0-1,6 ppm (partiklar per miljon). c. Häll chockklor i poolen minst en gång i månaden. Vid varmt väder när poolen används ofta ska ph och klorhalt uppnå de högre värdena. Om du använder UV-skydd och en presenning över poolen kan du se till att poolen de rekommenderade värdena för ph och klorhalt. Även vattenavdunstning förhindras. 12
13 11. Poolkemikalisk ordlista Alg Algmedel Alkaliskt medel Klor Vattenväxt som bildar en grön och hal yta på poolduken. Kemikalie som förhindrar algbildning. Vätska med alkalisk substans som ger ett ph-värde på över 7,0. Desinficerande vätska. Det vanligaste poolrengöringsmedlet. Klorrekommendation Rekommenderad klormängd för rengöring av bassängen. Klortestare Hårt vatten Järn Mangan OTO Visar hur hög klorhalten i poolen är. Halten visas i ppm (partiklar per miljon). Vatten som innehåller mycket kalk, järn eller magnesium. Detta ger avlagringar på poolens stegar, filter, mm, och passar därför inte så bra för pooler. Missfärgar vattnet i poolen. Innan poolens vatten är i kemisk jämvikt kan detta inträffa. Liknar järn och kan missfärga vattnet. Mäter vattnets klorhalt, indikerar olika nyanser mellan gul och orange beroende på klorhalten. Partiklar per miljon Förkortas PPM, måttenhet som talar om en kemikalies koncentration i vattnet. ph Fenolkarbol Natron Chockbehandling Måttenheten för vattnets surhetsgrad och alkalieinnehåll. phvärdet för neutrala vätskor är 7,0. Är värdet lägre är vätskan sur och är värdet högre är vätskan alkalisk. Mäter vattnets ph-värde. Kemikalie som höjer vattnets ph-värde. Enstaka kraftig klordosering för att förstöra alger och bakterier. Vi vill än en gång understryka vikten av att kontrollera och justera kvaliteten på vattnet varje dag. 13
14 12. Felsökningsschema för vattenkvaliteten Problem Beskrivning Orsak Möjlig lösning Alger. Grönt vatten och missfärgningar på poolduken. Hal yta på poolduken. Otrevlig lukt. Får låg halt av algbekämpande kemikalier. Kontrollera ph-värdet. Gör en chockbehandling och borsta försiktigt bort fläckarna. Kontrollera att koncentrationen av kemikalier är korrekt. Färgat vatten. När klor tillsätts färgas vattnet blått, brunt eller svart. Vattnet innehåller koppar, järn eller mangan som oxiderar när klor tillsätts. 1. Justera ph-värdet till 7,6. 2. Låt pumpen vara igång i 24 tim och rengör sedan insatsen. 3. Tillsätt alun. Skruva bort filtret och låt det vila i ett dygn. 4. Ta bort beläggningar. Partiklar i vattnet. Vattnet är inte klart och genomskinligt. För högt ph-värde orsakat av hårt vatten. För låg kemikaliekoncentration. Främmande partiklar i vattnet. 1. Justera ph-värdet. Tag hjälp av fackhandeln med hur du kan åtgärda hårt vatten. 2. Kontrollera om det finns klorrester. 3. Gör ren pumpen. 4. Låt pumpen vara igång hela tiden. 14
15 FI KÄYTTÖOHJE Täytettävä uima-allas Tuotenumero , malli AC-90573A Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Ongelmien ilmetessä ota meihin yhteyttä (tiedot takasivulla). Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä, emme myöskään teknisten tietojen muutoksista. Sisällysluettelo Uima-altaan turvallisuusohjeita 16 Suodatinpumpun turvallisuusohjeita 16 Asennusohjeet Paikan valinta Altaan asennus ja täyttäminen Suodatinpumpun asentaminen 20 Käyttö 21 Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen 21 Kierrätys 22 Tekniset tiedot 22 Altaan vianhakutaulukko 23 Suodatinpumpun vianhakutaulukko 24 Vedenlaatu 25 Allaskemikaalisanasto 26 Vedenlaadun vianhakutaulukko 27 15
16 Altaan turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet ennen uima-altaan käyttöönottoa. Noudata turvallisuusohjeita aina allasta käytettäessä. 1. Uima-altaan omistaja on vastuussa siitä, että käyttöohjeisiin on tutustuttu ja niitä noudatetaan ja että tarvittaviin turvallisuustoimenpiteisiin on ryhdytty ennen altaan käyttöönottoa. On tärkeää, että altaan käyttäjä noudattaa viranomaisten ohjeita koskien altaan käyttöä. 2. Älä anna lasten käyttää allasta ilman aikuisen jatkuvaa ja huolellista valvontaa. Lapset eivät saa uida altaassa ilman aikuisen valvontaa. 3. Uima-altaaseen ei saa hypätä pää edellä, eikä muilla tavoilla. Älä rakenna altaan viereen mitään rakennelmia, joista altaaseen voisi hypätä. Uima-allas ei ole tarpeeksi syvä, jotta sinne voisi sukeltaa. Mikäli uima-altaaseen hypätään tai sukelletaan, saattaa seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. 4. Uima-altaassa ja sen läheisyydessä ei saa leikkiä villejä leikkejä. Uima-altaassa tai sen läheisyydessä olevat ihmiset saattavat loukkaantua mikäli näitä ohjeita ei noudateta. 5. Kerro lapsille, että uima-altaan vettä ei saa juoda. Muistuta myös lapsia, että vessahädän tullessa pitää poistua käymään vessassa. 6. Uima-altaassa ei saa pureksia purukumia. Purukumi saattaa juuttua kurkkuun leikin tiimellyksessä. 7. Pidä vesi puhtaana koko ajan. 8. Säilytä altaan läheisyydessä aina turvallisuusvarusteita. Sopivia välineitä ovat esim. venehaka ja pelastusrengas, johon on kiinnitetty köysi. Pidä myös altaan läheisyydessä hätänumeroa, uima-altaan järjestyssääntöjä ym. 9. Uima-altaan alueen tulee olla hyvin valaistu, mikäli allasta käytetään pimeällä. Uima-altaan käyttäjien tulee voida nähdä pohja, turvakyltit, portaat ym. Jätä sopivan valaistuksen järjestäminen sähkömiehen huoleksi. Uima-altaan omistaja vastaa siitä, että viranomaisten ohjeita valaistuksesta noudatetaan. 10. Säästä nämä ohjeet. Pumpun turvallisuusohjeita 1. Älä käytä pumppua ilman vettä. 2. Pumpun saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan, jossa on vikavirtasuojakytkin, jonka herkkyys on 30 ma. 3. Älä käytä jatkojohtoa. 4. Älä laita pumppua päälle ennen kuin allas on täytetty vedellä. 5. Älä pidä suodatinpumppua käynnissä silloin, kun altaassa on ihmisiä. 6. Älä käytä pumppua yhtäjaksoisesti yli 48 tuntia. Varmista, että pumppu on viileä ennen käynnistämistä. 16
17 7. Puhdista suodatin kun pumppua on käytetty 3-4 päivää. Mikäli suodatinpumpun teho heikkenee ja äänenvoimakkuus kasvaa kun suodatin on puhdistettu useita kertoja, tulee suodatin vaihtaa uuteen (katso kohta Suodattimen puhdistaminen/ vaihtaminen ). ASENNUSOHJEET 1. Paikan valinta On tärkeää, että uima-altaan sijoituspaikka valitaan ENNEN altaan täyttämistä vedellä. Noudata seuraavia ohjeita paikan valinnassa, niin helpotat altaan asentamista ja teet myös altaan käytöstä mukavampaa: a) Sijoituspaikan tulee olla tukeva, tasainen, eikä paikka saa olla viettävä. VAROITUS! Mikäli uima-allas sijoitetaan epätasaiselle pinnalle, se saattaa alkaa vuotaa tai se voi epämuodostua tai jopa lyyhistyä kasaan, mikä saattaa johtaa henkilö- tai omaisuusvahinkoihin altaassa tai sen lähistöllä. Älä tasoita altaan alla olevaa maata esim. hiekalla tai muulla materiaalilla! b) Poista alueelta kivet, oksat ja muut terävät roskat ennen uima-altaan asentamista. Tällaiset esineet saattavat vahingoittaa allasta. c) Älä sijoita allasta sähkölinjan tai puiden alapuolelle, äläkä viittä metriä lähemmäs rakennuksia. Varmista myös, ettei sijoituspaikan alla ole kaapeleita, puhelinjohtoja tai kaasuputkia. Allasta ei saa sijoittaa puulevyjen tai muun puualustan päälle eikä öljypohjaisilla komponenteilla käsiteltyjen materiaalien päälle. d) Älä sijoita allasta parvekkeiden tai muiden korkeiden rakenteiden lähelle. Näin estetään ihmisten hyppääminen altaaseen korkealta, mikä saattaisi johtaa henkilövahinkoihin. e) Mikäli altaan mukana tulee aluskangas, suosittelemme lämpimästi, että sitä myös käytetään. Aluskangas suojaa allasta roskilta ja muilta teräviltä esineiltä. HUOM.! Valitse sijoituspaikka huolella ja ota myös huomioon, että kankaan alle jäävä nurmikko ja muut kasvit kuolevat. Vältä silti paikkoja, jossa kasvaa rikkaruohoja tai muita kasveja, jotka saattavat kasvaa altaan pohjakankaan läpi. f) Allas kannattaa sijoittaa mahdollisuuksien mukaan suoraan auringonvaloon, sillä auringonvalo lämmittää altaan vettä. Älä raahaa allasta maata pitkin. Uima-allas saattaa vahingoittua helposti, siksi se tulee aina kantaa sijoituspaikalle. 17
18 2. Uima-altaan asennus ja veden täyttö Valittuasi sopivan sijoituspaikan, voit siirtyä seuraavaan kohtaan altaan asennuksessa. Suosittelemme, että altaan asennukseen osallistuu kaksi henkilöä. a) Mikäli altaan mukana tulee aluskangas, levitä se altaan sijoituspaikalle. Varmista, että kangas on tasaisesti maan pinnalla, ja että se ei ole taittunut tai kasassa. Varmista, että pumpun virtajohto yltää pistorasiaan asti. b) VAROITUS! Liitä pistotulppa ainoastaan maadoitettuun ja vikavirtasuojakytkimellä varustettuun pistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoa. Älä laita pumppua päälle ennen kuin allas on täytetty. Älä pidä suodatinpumppua käynnissä silloin, kun altaassa on ihmisiä. Älä käytä pumppua yhtäjaksoisesti yli 48 tuntia. Varmista, että pumppu ja muuntaja ovat viileitä ennen käynnistämistä. Muista puhdistaa tai vaihtaa suodatinkasetti säännöllisesti (katso kohta Huolto ). Varmista, että tyhjennysventtiili on sellaisessa paikassa, että altaan tyhjennys sujuu helposti. c) Avaa allas ja aseta se aluskankaan keskelle. HUOM.! Älä raahaa allasta, sillä se saattaa vahingoittua. Mikäli allas kuitenkin vioittuu, katso vianhakutaulukosta, mitä asialle tulee tehdä. d) Taita allas auki ja aseta sivut ja pohja mahdollisimman tasaisiksi. Vinkkejä! Altaan asennus helpottuu, kun allas taitetaan auki ja sen annetaan olla muutama tunti auringonvalossa ennen asentamista. Näin altaan materiaali pehmenee ja muotoutuu helpommin asennusvaiheessa. e) Täytä altaan reunan rengas ja pidä sitä altaan keskellä. Ylimmän renkaan ilmaventtiili on varoituskyltin vieressä. Purista lähinnä allasta olevaa venttiiliä avataksesi venttiilin sisällä olevan varmuusventtiilin, kun lisäät altaaseen ilmaa. Tärkeää: Ylin rengas tulee täyttää noin 85-prosenttisesti. Älä yritä täyttää siihen enempää ilmaa. Mikäli rengas ylitäytetään, se saattaa ratketa tai hajota liitoksista. Näkymä ylhäältä Ylin rengas Altaan reuna 18
19 f) Aloita altaan täyttäminen vedellä. Kun olet täyttänyt muutaman sentin, keskeytä täyttö ja suorista taitokset. Työnnä altaan sisäpuolelta ulospäin altaan pohjan ja laidan väliset taitokset. Ota altaan ulkopuolella kiinni pohjasta ja vedä ulospäin. Näillä toimenpiteillä varmistetaan, että allas täyttyy tasaisesti ja että se pysyy pyöreänä. Mikäli ongelmia kuitenkin ilmenee, tulee kahden henkilön suoristaa taitokset (toinen altaan sisäpuolella ja toinen altaan ulkopuolella). HUOM.! Mikäli altaan toiselle puolelle kertyy 2,5-5 cm vettä ennen keskiosan peittymistä vedellä, ei allasta ole sijoitettu tasaiselle alustalle. Tässä tapauksessa allas tulee tyhjentää, siirtää ja täyttää uudelleen. HUOM.! Veden painon vuoksi allasta ei voi siirtää silloin, kun siinä on vettä. g) Nyt voit täyttää altaan sopivalle tasolle (katso altaan sisäpuolen laidassa olevaa merkintää). Veden tason tulee olla vähintään 15 cm suodattimen vesiaukon yläpuolella. Altaan reunat nousevat sitä mukaa, kun veden pinta nousee. Tarkkaile allasta veden täytön aikana ja varmista, että se täyttyy tasaisesti. Täytä vettä altaan laidan sisäpuolella olevaan merkintään asti. Älä täytä merkinnän yli! Ylin regas Oikea vedenpinnan taso Altaan reunat nousevat sitä mukaa, kun veden pinta nousee. 19
20 3. Suodatinpumpun asentaminen Letkuliitäntä, sisääntulo Vedenpinta Pumpun sisääntulo Veden suunta Veden suunta Letkukiristimet Letkuliitäntä, ulostulo Sihdit Letkut Letkukiristimet Pumpun ulosmeno Kuva ei ole oikeassa suhteessa. A) Ilmaventtiili B) Pumpun kansi C) Tiiviste D) Suodatin E) Kotelo F) Tiiviste G) Letkukiristin H) Letku I) Pumpun sisääntulo J) Pumpun ulosmeno Suodattimen kansi ylhäältä katsottuna Auki Kiinni OPEN CLOSE 20
21 1. Aseta pumppu tasaiselle ja tukevalle alustalle. Pumpun yläosan tulee olla vähintään 15 cm vedenpinnan alapuolella. 2. Pumpun rungossa on ruuvinreiät, joiden avulla pumppu voidaan kiinnittää, mikäli pumppua pidetään samassa paikassa pidemmän aikaa. 3. Kiinnitä letkut letkukiristimillä pumpun sisään- ja ulostuloaukoissa. Ylempi aukko on sisääntuloaukko ja alempi aukko on näin ollen ulosmenoaukko. 4. Varmista, että pumpun kannessa oleva ilmaventtiili on kiinni ( CLOSE ). 5. Kiinnitä tämän jälkeen pumpun sisääntuloletku altaan seinän alempaan liitäntään, mutta älä kiristä letkunpuristinta. 6. Avaa altaan seinän alemman letkuliitännän vesikansi, aseta sihti altaan seinän sisäpuolelta ja kiristä lopuksi letkukiristin. 7. Kiinnitä pumpun ulostuloletku altaan reunan ylempään liitäntään, mutta älä kiristä letkukiristintä. 8. Avaa altaan seinän ylemmän letkuliitännän vesikansi, aseta sihti altaan seinän sisäpuolelta ja kiristä lopuksi letkukiristin. 4. Käyttö 1. Varmista, että allas on täytetty vedellä ja että, että pumppu on asennettu oikein. 2. Avaa pumpun kannen ilmaventtiili asentoon OPEN. 3. Sulje ilmaventtiili asentoon CLOSE kun pumppu on täynnä vettä ja siitä rupeaa virtaamaan vettä. 4. Liitä virtajohto vikavirtasuojakytkimellä varustettuun maadoitettuun pistorasiaan käynnistääksesi pumpun. 5. Anna pumppun olla käynnissä (korkeintaan 48 tuntia kerrallaan) kun allas ei ole käytössä. 5. Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen 1. Varmista, ettei suodatinpumpun virtajohdon pistoke ole pistorasiassa. 2. Avaa altaan seinässä olevia letkukiristimiä, irrota sihdit ja sulje altaan seinässä oleva vesikansi. 3. Käännä pumpun kantta vastapäivään ja irrota kansi pumpusta. 4. Irrota suodatin kotelosta ja huuhtele se puhtaaksi tai vaihda tarvittaessa uuteen. 21
22 5. Aseta puhdistettu tai uusi suodatin koteloon. 6. Varmista, että tiiviste on paikoillaan ja ruuvaa pumpun kansi myötäpäivään koteloon. 7. Liitä pumppu uudelleen altaaseen noudattamalla askelia 4-8 kohdassa Suodatinpumpun asentaminen. 8. Avaa pumpun kannen ilmaventtiili asentoon OPEN. 9. Sulje ilmaventtiili asentoon CLOSE kun pumppu on täynnä vettä ja siitä rupeaa virtaamaan vettä. 10. Pumppu voidaan nyt käynnistää uudelleen. 6. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. 7. Tekniset tiedot Allas: Mitat Tilavuus 3,0 x 0,76 m n l Pumppu: Jännite Teho Kapasiteetti Suurin painekorkeus V ~ 50 Hz 60 W n litraa tunnissa 2 m 22
23 8. Vianhakutaulukko Ongelma Kuvaus Syy Toimenpiteet Täytetty allas ei ole pyöreä. Allas on soikea. Allas viettää yhteen suuntaan tai veden pinta on epätasainen. Altaan pohjan taitoksia ei suoristettu kunnolla ennen täyttöä. Sivuseiniä ei painettu ulos riittävästi täytön alkuvaiheessa. Tästä johtuen ylin rengas on altaan reunan ulkopuolella. Allas on kuoppaisella tai viettävällä pinnalla. Tyhjennä allas niin, että jäljellä on muutama sentti vettä ja suorista tämän jälkeen kaikki taitokset mahdollisimman huolellisesti. Tyhjennä allas niin, että jäljellä on muutama sentti vettä, paina seiniä, kunnes ne ovat altaan reunan renkaan ulkopuolella. Varmista, että allas on tasaisella alustalla, tasoita mahdolliset epätasaisuudet. Altaassa on pieniä reikiä ja repeämiä. Altaassa on pieniä reikiä ja repeämiä. Allasta on käsitelty sopimattomalla tavalla, esim. raahattu maata pitkin. Altaan alta ei ole poistettu teräviä esineitä. Myös kissat ja koirat saattavat vaurioittaa allasta kynsillään. Käytä korjaussarjaa ja korjaa vialliset kohdat. Pienemmät reiät eivät kuitenkaan tavallisesti haittaa altaan toimintaa. Allas vuotaa. Allas vuotaa hitaasti täytettävästä renkaasta, seinistä tai pohjasta. Altaan materiaali on erittäin herkkää, eikä se ole täysin vesitiivis. Allas ei ole viallinen. Vähäinen vuoto on tavallista. Ongelmia veden laadun kanssa. Vesi värjääntynyt. Vedessä pieniä hiukkasia. Eri syitä. Ota yhteys paikalliseen liikkeeseen. Levää. 23
24 9. Suodatinpumpun vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen ratkaisu Varmista, että pumpun sihdit altaan sisäpuolella eivät ole tukossa. Varmista, että altaan veden taso on riittävä. Moottori toimii, mutta veden virtaus on heikko tai olematon. Varmista, että pumpun sisääntulo- tai ulostuloletku ei ole taittunut. Suorista tarvittaessa. Suodatinkasetissa saattaa olla liikaa roskia. Puhdista tai vaihda suodatin tarvittaessa. Varmista veden klooripitoisuus ja ph-taso. Pumpun imukyky on heikentynyt niin, ettei altaan vesi pysy puhtaana. Suodatinkasetti saattaa olla rikki tai tukossa. Puhdista tai vaihda suodatin tarvittaessa. Pidä pumppua käynnissä pidempään. Sisään- tai ulostuloletku saattaa olla taittunut. Suorista tarvittaessa. Varmista, että sihdit eivät ole tukossa. Tarkista suodatin. Puhdista tai vaihda tarvittaessa. Moottori saattaa olla ylikuumentunut. Anna sen jäähtyä ja käynnistä sitten uudelleen. Pumppu käy epätasaisesti Varmista, ettei veden tulo- tai poistoaukko ole tukossa. Varmista, ettei veden taso ole liian alhainen. Sisään- tai ulostuloletku saattaa olla taittunut. Suorista tarvittaessa. Ota yhteys myymälään tai muuhun asiantuntijaan. 24
25 10. Vedenlaatu 1. Näitä kolmea tuotetta tarvitaan säännöllisesti (saatavana Clas Ohlsonilta): a. Klooripitoisuuden ja ph-tason mittausvälineet. b. Klooritabletteja veden desinfiointiin. c. Kelluva kloorinannostelija. Näitä tuotteita käytetään tarvittaessa (saatavilla allastuotteita myyvistä erikoisliikkeistä tai useimmista maalikaupoista): d. ph-kemikaaleja ph-arvon säätelemiseen. e. Leväainetta leväkasvun ehkäisemiseksi f. Shokkikloorausaine (kloorin, ammoniakin, typen ja orgaanisten komponenttien yhdistelmien hajottamiseen). g. Haavi roskien, esim. lehtien ja hyönteisten poistamiseen. On erittäin tärkeää, että allaskemiakaalien käyttöohjeita ja varoituksia noudatetaan tarkasti. Mikäli olet epävarma, kysy lisää myymälästä, josta ostit kemikaalit. Liian korkea klooripitoisuus ja liian alhainen ph-arvo vahingoittavat allasta. 2. Altaan pohjan puhdistamiseen voidaan käyttää esim. vesi-imuria, joka on liitetty puutarhaletkuun. 3. Pese jalat ennen altaaseen menoa, niin pohja pysyy puhtaampana. 4. Veden kalkkipitoisuuden saat selville kysymällä kuntasi vesilaitokselta. Kova tai kalkkipitoinen vesi saattaa vaikuttaa suodattimen toimintaan ja altaan vedenlaatuun. 5. HUOM.! On erittäin tärkeää, että altaan veden ph-arvo ja klooripitoisuus tarkastetaan päivittäin. PUMPPU JA SUODATIN EIVÄT PELKÄSTÄÄN ESTÄ LEVÄKASVUA ALTAASSA. a. ph-arvon tulee olla 7,3-7,8. b. klooripitoisuuden tulee olla 1,0-1,6 ppm. c. Allas tulee shokkikloorata vähintään kerran kuukaudessa. Mikäli ilma on lämmintä ja allasta käytetään paljon, tulee ph-arvon ja klooripitoisuuden olla lähellä yläarvoja. Mikäli käytät UV-suojaa ja peitettä altaan päällä, allas säilyttää paremmin suositellut ph- ja klooriarvot. Myös veden haihtuminen vähenee. 25
26 11. Allaskemikaalisanasto Levä Leväaine Emäksinen aine Kloori Kloorisuositus Klooritesteri Kova vesi Rauta Mangaani OTO PPM ph Fenolikarboli Natron Shokkihoito Vesikasvi, joka muodostaa vihreän ja liukkaan pinnan altaaseen. Kemikaali, joka hillitsee levän kasvua. Neste, jonka emäksinen aine nostaa ph-arvon yli seitsemään. Desinfioiva neste. Tavallisin altaanpuhdistusaine. Altaan puhdistukseen käytettävä suositeltu kloorimäärä. Näyttää altaan veden klooripitoisuuden. Mittayksikkönä on ppm (hiukkasta miljoonaa kohden) Vesi, joka sisältää erittäin paljon kalkkia, rautaa tai magnesiumia. Kova vesi aiheuttaa kerrostumia altaan portaisiin, suodattimeen ym., eikä sovellu tämän vuoksi kovin hyvin uima-altaaseen. Värjää altaan veden. Näin saattaa käydä ennen kuin altaan vedessä vallitsee kemiallinen tasapaino. Muistuttaa rautaa ja saattaa värjätä veden. Mittaa veden klooripitoisuuden, ilmaisee klooripitoisuuden keltaisen ja oranssin värin eri nyansseilla. Mittayksikkö, joka ilmoittaa tietyn kemikaalin pitoisuuden vedessä. Veden happamuusasteen mittayksikkö. Neutraalin nesteen ph-arvo on 7,0. Mikäli ph-arvo on alle 7, neste on hapanta ja mikäli arvo on yli 7, neste on emäksistä. Mittaa veden ph-arvoa. Veden ph-arvoa korottava kemikaali. Kertaluontoinen kloorihoito, jolloin altaan klooripitoisuus nostetaan korkealle tasolle levän ja bakteerien tuhoamiseksi. Haluamme vielä kerran painottaa, kuinka tärkeää veden laadun päivittäinen tarkkaileminen ja säätäminen on. 26
27 12. Vedenlaadun vianhakutaulukko Ongelma Kuvaus Syy Mahdollinen ratkaisu Levää. Vihreää vettä ja värjäytymiä altaassa. Altaan pinta liukas. Epämiellyttävä tuoksu. Liian vähän levää vähentäviä kemikaaleja. Tarkista ph-arvo. Suorita shokkikäsittely ja harjaa värjäytymät varoen. Varmista kemikaalien pitoisuudet. Värjäytynyt vesi. Klooria lisättäessä vesi värjäytyy siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi. Vesi sisältää kuparia, rautaa tai mangaania, joka oksidoi klooria lisättäessä. 1. Säädä ph-arvoksi 7,6. 2. Anna pumpun käydä 24 tuntia ja puhdista se tämän jälkeen. 3. Lisää alunaa. Irrota suodatin ja anna sen levätä yhden vuorokauden ajan. 4. Poista kertymät. Hiukkasia vedessä. Vesi ei ole kirkasta ja läpinäkyvää. Kovan veden aiheuttama liian korkea ph-arvo. Liian alhainen kemikaalipitoisuus. Vieraita hiukkasia vedessä. 1. Säädä ph-arvoa. Kysy alan liikkeestä, mitä kovalle vedelle kannattaa tehdä. 2. Varmista, ettei altaassa ole kloorijäänteitä. 3. Puhdista pumppu. 4. Anna pumpun käydä koko ajan. 27
28 OSOITTEITA ADRESSER SVERIGE ORDER Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: KUNDTJÄNST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: ÖVRIGT Tel vxl: 0247/ Fax kontor: 0247/ INTERNET BREV NORGE Clas Ohlson AB, INSJÖN ORDRE Tel: Fax: E-post: KUNDETJENESTE Tel: Fax: E-post: ØVRIG Tel: Fax: INTERNET POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: Faksi: Sähköposti: INTERNET OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, HELSINKI
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Ver KÄYTTÖOHJE. Veitsenteroituskone. Chef schoice Edge Select Diamond Hone. Nro:
KÄYTTÖOHJE Veitsenteroituskone Chef schoice Edge Select Diamond Hone Ver. 001-200508 Nro: 34-5365 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten ongelmien ilmetessä
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver. 001-200509. Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro: 36-1333
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Sähkötakka Benraad Lee Portastove Ver. 001-200509 Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw Nro: 36-1333 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200510 Bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P
MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 3.5 hdd Nr/Nro: 32-6650 Modell/Malli: BF-2003 USB 2.0 -kotelo 3.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
Nätverkskort Verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort Verkkokortti Modell/Malli: ZC-LN0107 Nr/Nro: 38-5000 Ver: 001-200510 Bruksanvisning Nätverkskort Artikelnummer: 38-5000, modell: ZC-LN0107 Läs igenom hela bruksanvisningen
Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
IP-adapter IP-sovitin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING IP-adapter IP-sovitin Nr/Nro: 36-2249 Ver: 001-200603 SVENSKA IP-adapter, art.nr 36-2249 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO
KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver. 001-200501
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M04 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200501 SE FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.
BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
IDO Pozzi-Ginori Easy.02
IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver
18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.
CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring
PMB 224 PITUMAX G Sludgetrap G Sand/slamavskiljare för markförläggning Glasfiberarmerad polyester Lujitemuovia Hiekan-/lietteenerotin PITUMAX G on hiekan-/lietteenerotin, joka on tarkoitettu hiekan ja
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
XIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas