NAVMAN MANUALS. 1. VHF Trackfish Diesel Repeat G-Pilot 3380 Operation 6. G-Pilot 3380 Installation

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "NAVMAN MANUALS. 1. VHF 7110 2. Trackfish 6500 3. Diesel 3200 4. Repeat 3100 5. G-Pilot 3380 Operation 6. G-Pilot 3380 Installation"

Transkriptio

1 NAVMAN MANUALS 1. VHF Trackfish Diesel Repeat G-Pilot 3380 Operation 6. G-Pilot 3380 Installation

2

3 VHF 7110 D u a l S t a t i o n R a d i o Pikaopas ja asennusliite

4 Navman VHF 7110 Pikaopas Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että tämä laite asennetaan ja sitä käytetään niin, ettei käytöstä aiheudu onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Navman New Zealand ei ole missään vastuussa, jos tätä tuotetta käytetään sellaisella tavalla, joka aiheuttaa onnettomuuksia, vaurioita tai on lainvastainen. Alkuperäinen kieli: Tämä lausunto, käyttöohjeet ja muu tuotteen dokumentaatio voidaan kääntää tai kyseessä voi olla käännös. Jos dokumentoinnin käännöksen ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä on ristiriita, dokumentaation englanninkielistä versiota on pidettävä virallisena. Tämä ohje koskee painohetkellä radiomallia Navman VHF Navman New Zealand varaa oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Copyright Navman New Zealand. Kaikki oikeudet pidätetään. NAVMAN on Navman New Zealandin rekisteröity tavaramerkki. Tarkista mallisi. Näppäimissä on joitakin eroja ja tiettyjä ominaisuuksia ei ole kaikissa malleissa. Tässä oppaassa on käsitelty seuraavia malleja: VHF 7110US VHF 7110EU Tätä pikaopasta ja VHF asennusliitettä on tarkoitus käyttää yhdessä Navman VHF käyttöoppaan kanssa. Lisätietoja näistä toiminnoista ja muista, kuten radion asetuksista ja DSCmäärityksistä, vianmäärityksestä ja kanavakaavioista on Navman VHF käyttöoppaassa.

5 Äänenvoimakkuus ja virta Puhelinyksikkö Kohinan salpaus Käsilaite Puhelinyksikkö Käsilaite Kytke virta päälle kääntämällä VOL-nuppia myötäpäivään. Jatka kääntämistä, kunnes puhelinyksikön kaiuttimen äänenvoimakkuus on sopiva. Huomautus: tämä kytkin säätää sekä puhelinta että käsilaitetta. Voit säätää käsilaitteen äänenvoimakkuuden näppäimillä VOL tai käsilaitteen oikeanpuoleisilla näppäimillä. Pidä VOL painettuna tai lisätäksesi tai vähentääksesi nopeasti äänenvoimakkuutta, tai painele sitä nopeasti askeltaen kahdeksan (8) äänenvoimakkuustason läpi. Tämä ei muuta puhelinyksikön kaiuttimen äänenvoimakkuutta. Kierrä SQL-nuppi täysin vastapäivään, kunnes kuulet kohinaa. Kierrä SQL-nuppia hitaasti myötäpäivään, kunnes kohinaa ei kuulu. Kierrä vielä 1/4 kierrosta myötäpäivään. Tällöin vastaanotto toimii parhaiten avomerellä normaaliolosuhteissa. Alueilla, joilla on paljon häiriötä (esim. suurten kaupunkien lähellä), vastaanotto-olosuhteet voivat parantua, jos herkkyyttä pienennetään. Käännä SQL-nuppia hitaasti tai käytä LOCALasetusta (lisätietoja on käyttöoppaassa). Voit myös säätää kohinaa käsilaitteen näppäinten tai avulla. Paina tai muuttaaksesi nopeasti kohinasalpaa, tai painele sitä nopeasti askeltaen kohinasalvan kahdeksan (8) askeleen läpi. Puhelinyksikön kohinasalvan asetus muuttuu väliaikaisesti tätä vastaavaksi. Kun asetat käsilaitteen takaisin telineeseen, puhelinyksikön kohinan salpausasetus tulee jälleen käyttöön. VHF 7110 Pikaopas NAVMAN 3

6 Radio Setup- tai DSC Call -valikon valitseminen Paina CALL MENU puhelinyksikössä tai käsilaitteessa saadaksesi DSC Call -valikon esiin. Pidä CALL MENU painettuna puhelinyksikössä tai käsilaitteessa saadaksesi Radio Setup -valikon esiin. CALL MENU Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Taustavalon voimakkuuden asettaminen. Puhelinyksikkö ja mikrofoni Pidä painettuna CALL MENU. Käytä CH tai CH selataksesi valikkoa kohtaan BACKLIGHT. Paina ENT. Paina CH tai CH valitaksesi halutun taustavalon voimakkuuden. Tasoja on kahdeksan (8). Paina ENT tallentaaksesi asetuksen. CALL MENU MENU SELECT BUDDY LIST LOCAL/DIST > BACKLIGHT Käsilaite Pidä painettuna CALL MENU. Paina tai selataksesi valikkoa kohtaan BACKLIGHT. Paina ENT. Paina tai valitaksesi halutun taustavalon voimakkuuden. Tasoja on kahdeksan (8). Paina ENT tallentaaksesi asetuksen. CALL MENU MENU SELECT BUDDY LIST LOCAL/DIST > BACKLIGHT 4 NAVMAN VHF 7110 Pikaopas

7 Kontrastin asettaminen Puhelinyksikkö ja mikrofoni Pidä painettuna CALL MENU. Käytä CH tai CH selataksesi valikkoa kohtaan CONTRAST. Paina ENT. Paina CH tai CH valitaksesi halutun kontrastin. Tasoja on kahdeksan (8). Paina ENT tallentaaksesi asetuksen. CALL MENU MENU SELECT LOCAL/DIST BACKLIGHT > CONTRAST Käsilaite Tietojen syöttö ja virheiden korjaaminen Puhelinyksikkö ja mikrofoni Pidä painettuna CALL MENU. Käytä tai selataksesi valikkoa kohtaan CONTRAST. Paina ENT. Paina tai valitaksesi halutun kontrastin. Tasoja on kahdeksan (8). Paina ENT tallentaaksesi asetuksen. CALL MENU MENU SELECT LOCAL/DIST BACKLIGHT > CONTRAST Näytöllä voidaan näyttää kerralla enintään neljä (4) valikkokohtaa. Paina CH tai CH selataksesi valikkoa. Paina ESC palataksesi edelliseen valikkoon muutoksia tallentamatta TAI paina ENT muutosten vahvistamiseksi. Paina CH tai CH valitaksesi kirjaimen tai numeron. Pidä painettuna siirtyäksesi nopeasti haluttuun kohtaan. Voit korjata virheen painamalla CH ja valitsemalla < voit poistaa edellisen merkin näytöllä. Paina sitten ENT poistaaksesi merkin kerrallaan. Käsilaite LCD-näytöllä voidaan esittää kerralla enintään neljä valikkokohtaa. Paina tai selataksesi valikkoa. Paina ESC palataksesi edelliseen valikkoon muutoksia tallentamatta TAI paina ENT muutosten vahvistamiseksi. Paina tai valitaksesi kirjaimen tai numeron. Pidä painettuna siirtyäksesi nopeasti haluttuun kohtaan. Voit korjata virheen painamalla ja valitsemalla sitten peruutusmerkin < näytöllä. Paina sitten ENT poistaaksesi merkin kerrallaan. VHF 7110 Pikaopas NAVMAN 5

8 Puhelinyksikön, mikrofonin ja käsilaitteen toiminta yhdessä Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Kumpikaan ei toimi ollessaan telineessä, mutta käsilaitteen kaiutin toimii ja voit säätää sen äänenvoimakkuutta. Jos haluat käyttää toista irti telineestä, toisen on oltava telineessään. Jos molemmat ovat irti telineestä, vain puhelinyksikön mikrofoni toimii. Molemmat laitteet toimivat irti telineistään vain INTERCOM-tilassa. Suuri ja pieni lähetysteho Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Mallissa VHF 7110 US paina H/L IC käsilaitteessa tai H/L mikrofonissa vaihtaaksesi suuren ja pienen lähetystehon välillä (25 tai 1 W) koko kanavasarjassa. Radiosta kuuluu äänimerkki ja valinta (HI tai LO) näkyy näytöllä. Mallissa VHF 7110 EU paina H/L. Jos tietyllä kanavalla ei voi käyttää suurta tehoa, ilmaisin näyttää automaattisesti pientä tehoa. Jos painat H/L IC tai H/L, kuuluu varoitusääni. H/L IC VHF 7110 US H/L VHF 7110 EU Prioriteettikanava Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Kanava 16 ja suuri tehoasetus ovat automaattisesti valittuna, kun virta kytketään. Mallissa VHF 7110 US prioriteettikanavaksi voidaan asettaa kanava 09. Pidä 16/9 painettuna käsilaitteessa tai puhelinyksikössä, kunnes Channel 09 näkyy näytöllä. Jos käytät työkanavaa ja haluat tarkistaa prioriteettikanavan liikenteen, paina 16 tai 16/9 käsilaitteessa tai puhelinyksikössä. Voit palata alkuperäiselle kanavalle painamalla uudelleen. 16/9 VHF 7110 US 16 VHF 7110 EU 6 NAVMAN VHF 7110 Pikaopas

9 Kanavan valinta Puhelinyksikkö ja mikrofoni Kanava näkyy näytöllä suurilla numeroilla. Voit selata kanavia yksi kerrallaan painamalla CH tai CH kunkin kanavan näyttämiseksi. Voit vaihtaa kanavaa nopeasti pitämällä painettuna näppäintä CH tai CH selataksesi kanavia. Kanava näkyy näytöllä suurilla numeroilla. Voit selata kanavia yksi kerrallaan painamalla tai kunkin kanavan näyttämiseksi. Voit vaihtaa kanavaa nopeasti pitämällä painettuna näppäintä tai käsilaitteessa selataksesi kanavia. Käsilaite Suosikkikanavan valinta Paina 3CH selataksesi kolmea suosikkikanavaa, kunnes löydät haluamasi kanavan. 3CH Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Kolmen suosikkikanavan tallennus Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Valitse kanava. Pidä 3CH painettuna tallentaaksesi tämän kanavan ensimmäiseksi suosikkikanavaksi CH1. Toista sama tallentaaksesi toisen suosikkikanavan kanavaksi CH2. Toista sama vielä kerran tallentaaksesi kolmannen suosikkikanavan kanavaksi CH3. 3CH VHF 7110 Pikaopas NAVMAN 7

10 Suosikkikanavan skannaus / skannauksen lopetus Puhelinyksikkö ja käsilaite Valitse suosikkikanava. Paina SCAN, jos haluat skannauskuunnella suosikkikanavaa ja prioriteettikanavaa DUAL- tai TRI WATCH -tilassa. Paina SCAN uudestaan lopettaaksesi. SCAN Kaikkien kolmen suosikkikanavan skannaaminen Puhelinyksikkö ja käsilaite Suosikkikanavan poistaminen Paina 3CH. Pidä SCAN painettuna, jos haluat skannauskuunnella kaikkia kolmea suosikkikanavaa ja prioriteettikanavaa. Paina SCAN uudestaan lopettaaksesi. Valitse suosikkikanava. Pidä 3CH painettuna, kunnes asetus (CH1, CH2 tai CH3) häviää näytöltä. 3CH SCAN 3CH Puhelinyksikkö ja käsilaite Valitse ALL SCAN -tila Puhelinyksikkö ja käsilaite Pidä SCAN painettuna, jos haluat skannauskuunnella kaikkia kanavia (ja prioriteettikanavaa 1,8 sekunnin välein). HUOMAUTUS: Euroopassa skannaustoiminnot voivat joissakin maissa olla rajoitetut tai estetty. Kun signaali vastaanotetaan, skannaus pysähtyy kyseiselle kanavalle. Paina ENT ohittaaksesi aina aktiivisen kanavan ja jatkaaksesi skannausta. Paina SCAN, kun haluat pysähtyä nykyisen kanavan kohdalle. SCAN 8 NAVMAN VHF 7110 Pikaopas

11 Sisäpuhelintoiminnon käyttäminen Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Mallissa VHF 7110 US paina H/L IC käyttääksesi INTERCOM-tilaa. Tämä sulkee radiovastaanottimen saapuvia DSC-kutsuja lukuun ottamatta. Käsilaitteen kutsuminen sisäpuhelintoiminnon avulla. Mallissa VHF 7110 EU paina IC. Paina PTT, kun saat kutsun. Paina ESC lopettaaksesi INTERCOM-tilan, tai aseta käsilaite takaisin puhelinyksikköön. H/L IC VHF 7110 US H/L VHF 7110 EU Valitse kanavasarja (vain 7110 US) 1. Pidä CALL MENU painettuna puhelinyksikössä tai käsilaitteessa saadaksesi Radio Setup -valikon esiin. 2. Paina ENT valitaksesi UIC-sarjan. 3. Selaa haluamasi kanavasarjan (USA, kansainväliset tai Kanada) kohdalle ja paina ENT sen valitsemiseksi. CALL MENU RADIO SETUP > UIC RING VOLUME INT SPEAKER Puhelinyksikkö ja käsilaite UIC > USA INT L CANADA VHF 7110 Pikaopas NAVMAN 9

12 Yksittäisen puhelun tekeminen Puhelinyksikkö ja mikrofoni Pidä CALL MENU painettuna, kunnes valikko tulee näkyviin. Käytä CH tai CH selataksesi valikkoa kohtaan INDIVIDUAL ja paina sitten ENT tuodaksesi ystäväluettelon näkyviin. Selaa ystäväluettelosta haluamasi ystävä ja paina sitten ENT. Valitse käytettävä kanava ja paina ENT. Paina ENT uudelleen lähettääksesi kutsun. Kutsu kuitataan vastaanotettaessa, ja radio valitsee kanavan automaattisesti. Paina PTT puhuaksesi ja vapauta se, kun kuuntelet. CALL MENU DSC CALL > INDIVIDUAL LAST CALL GROUP Käsilaite Pidä CALL MENU painettuna, kunnes valikko tulee näkyviin. Käytä tai selataksesi valikkoa kohtaan INDIVIDUAL ja paina sitten ENT tuodaksesi ystäväluettelon näkyviin. Selaa ystäväluettelosta haluamasi ystävä ja paina sitten ENT. Valitse käytettävä kanava ja paina ENT. Paina ENT uudelleen lähettääksesi kutsun. Kutsu kuitataan vastaanotettaessa, ja radio valitsee kanavan automaattisesti. Paina PTT puhuaksesi ja vapauta se, kun kuuntelet. INDIVIDUAL MANUAL NEW BUDDY 1 > BUDDY 2 BUDDY 2 INDIVIDUAL ROUTINE > SET CHANNEL 10 NAVMAN VHF 7110 Pikaopas

13 Ystäväluettelon muodostaminen Puhelinyksikkö ja mikrofoni Ystäväluetteloon voit tallentaa 20 ystäväsi nimet ja heidän MMSIDtunnuksensa DSC-puheluita varten. Pidä CALL MENU painettuna, kunnes valikko tulee näkyviin. Paina ENT tuodaksesi ystäväluettelon näkyviin ja paina ENT uudelleen. Kirjoita ystävän nimi (enintään 12 merkkiä) ja MMSID käyttäen näppäintä CH tai CH (HUOMAUTUS: Pitämällä näppäimiä painettuna saat selattua nopeasti haluamasi kohteen.) Paina ENT, kun olet valmis ja paina sitten ENT uudestaan, jos haluat tallentaa lisää nimiä. Uusi nimi näkyy nyt ystäväluettelossa. Toista vaiheet tallentaaksesi lisää nimiä. CALL MENU MENU SELECT > BUDDY LIST LOCAL/DIST BACKLIGHT BUDDY LIST > MANUAL NEW Puhelinyksikkö ja mikrofoni Ystäväluetteloon voit tallentaa 20 ystäväsi nimet ja heidän MMSIDtunnuksensa DSC-puheluita varten. CALL Pidä MENU painettuna, kunnes valikko tulee näkyviin. Paina ENT tuodaksesi ystäväluettelon näkyviin ja paina ENT uudelleen. Kirjoita ystävän nimi (enintään 12 merkkiä) ja MMSID käyttäen näppäintä tai (HUOMAUTUS: Pitämällä näppäimiä painettuna saat selattua nopeasti haluamasi kohteen.) Paina ENT, kun olet valmis ja paina sitten ENT uudestaan, jos haluat tallentaa lisää nimiä. Uusi nimi näkyy nyt ystäväluettelossa. Toista vaiheet tallentaaksesi lisää nimiä. ENTER NAME > ENTER MMSID NAME > STORE? CANCEL VHF 7110 Pikaopas NAVMAN 11

14 DSC-hätäpuhelun soittaminen Puhelinyksikkö ja käsilaite Avaa punainen kansi, jossa lukee DISTRESS (hätä). Jos sinulla on aikaa määrittää hätätilanteen luonne, paina ja vapauta DISTRESS selataksesi luokkia. Selaa haluamasi luokka. Pidä DISTRESS-näppäintä painettuna noin 3 sekunnin ajan. LCD-näyttö alkaa vilkkua ja varoitusääni ilmaisee, että laite lähettää hätäviestin, jos sitä ei peruuteta. Peruuta toiminto painamalla ESC tai CH 16. Muussa tapauksessa hätäviesti lähetetään toistuvasti, kunnes se kuitataan tai peruutetaan. UNDEFINED FIRE FLOODING COLLISION GROUNDING LISTING SINKING ADRIFT ABANDONING PIRACY OVERBOARD DISTRESS AUTO TX WAITING ACK > CANCEL Hätäpuhelu vastaanotetaan toisesta aluksesta Puhelinyksikkö, mikrofoni ja käsilaite Hätäviestin hälytysääni soi ja VHF 7110 kytkeytyy automaattisesti kanavalle CH16. Pysäytä hälytys painamalla mitä tahansa näppäintä. Muodosta puheyhteys kanavalla CH16 ja anna apua tarvittaessa. Aluksen sijainti, aika ja aluksen MMSID-tunnus näkyvät näytöllä ja tiedot tallennetaan hätälokiin. Hätäpuhelu välitetään toisesta aluksesta Hälytysääni kuuluu. Kuuntele kanavaa CH16. Pysy kanavalla CH16, jotta voit antaa apua tarvittaessa. Hätäpuhelun kuittaus rannikkoasemalta Hälytysääni kuuluu. Kuuntele kanavaa CH16. Pysy kanavalla CH16, jotta voit antaa apua tarvittaessa. DISTRESS ID PIRACY 12:45PM LOC Lisätietoja näistä toiminnoista ja muista, kuten radion asetuksista ja DSCmäärityksistä, vianmäärityksestä ja kanavakaavioista on Navman VHF käyttöoppaassa. 12 NAVMAN VHF 7110 Pikaopas

15 Navman VHF 7110 asennusliite Tämä asennusliite on tarkoitettu luettavaksi ohjeen Navman VHF RADION ASENNUSLEHTINEN, MALLIT 7000, 7100US, 7200US, 7100EU, 7200EU kanssa. Tässä esitetään VHF radioon liittyviä lisätietoja. Seinä Pituus = 10 m Ulkoinen kaiutin Varoke Punainen Musta GPS-navigointivastaanotin Vesitiivis läpivienti kannelle VHF 7110 asennusliite NAVMAN 13

16 Tarkistusluettelo VHF laatikossa toimitetaan seuraavat osat: m kytkentäkaapeli 2 Kuminen vaimennin 3 Käsilaitteen seinälevy 4 Kaksi ruuvia 5 Suojus 6 Kuusiomutteri 7 Lukkomutteri 8 Käsilaitteen johto Laatikossa myös (ei kuvissa): Kaksi itsekierteytyvää ruuvia Kaksi koneruuvia Kaksi aluslevyä Kaksi jousialuslevyä Kaksi mutteria Käsilaitteen teline Käsilaitteen ja mikrofonin teline Käsilaitteen seinälevy 38,0 20,0 20,0 40,0 50,0 Poraa 2 ruuvien alkureikää Poraa 1 25,4 mm reikä Asentaminen Tarkista ennen sahaamista tai poraamista seuraavat: Käsilaitteen seinälevyn aiotun sijoituspaikan taakse päästään viemään ja asentamaan 10 m kytkentäkaapeli. 10m kytkentäkaapeli ulottuu hyvin puhelinyksiköstä käsilaitteen seinälevyn aiottuun sijoituspaikkaan. 10m kytkentäkaapeli voidaan kiinnittää sen kulkureitin varrella laipioon tai vastaavaan. 1. Asenna puhelinyksikkö ja mikrofoniteline ohjeen Navman VHF RADION ASENNUSLEHTINEN, MALLIT 7000, 7100US, 7200US, 7100EU, 7200EU mukaisesti. 2. Poraa 25,4 mm reikä seinään haluamaasi paikkaan. 3. Asenna käsilaitteen seinälevyn osat kuvan mukaisessa järjestyksessä. Kiristä sormin käsilaitteen 3 m johto, jotta liitos on vesitiivis. 4. Asenna käsilaitteen teline seinään mukana toimitettujen ruuvien, mutterien ja aluslevyjen avulla. 14 NAVMAN VHF 7110 asennusliite

17 Kytke radion johdot kuva puhelinyksikön takaosasta VHF-antennin liitäntä (Antenni ei sisälly toimitukseen.) 2. Yhdistetty virta- ja kaiutinjohto. Virtajohto haarautuu päässä: MUSTA. Maadoitus. Kytke tämä akun miinusnapaan (-). PUNAINEN. Virta. Kytke tämä akun plusnapaan (+). Tarkista, että virtajohtoon on lähelle akkua asennettu 10 A varoke. 3. Ulkoisen kaiuttimen johto. 4. Käsilaitteen liitäntäjohto. 5. GPS-kytkentäkaapeli. Johtimien tiedot Alla on esitetty johdinten tiedot siltä varalta, että kaapeli katkeaa vahingossa. Älä katkaise johtoja. Johto Merkintä Väri 1 VHF-antenni 2 Virta 1. 13,6 VDC (+). Punainen (paksu johto) 2. 13,6 VDC (-). Musta (paksu johto) 3 Ulkoinen kaiutin 1. EXTERNAL SPK + Valkoinen (ohut johto) 2. EXTERNAL SPK - Musta (ohut johto) 4 Käsilaitteen kytkentä 1. MIC Valkoinen 2. MIC-johtimen suojus Kuparin värinen 3. SPEAKER Musta 4. POWER Punainen 5. Tx D+ Keltainen 5 GPS-liitin (käytetyt navat) 4. NMEA IN + Keltainen 5. NMEA IN - Vihreä 2. NMEA OUT + Oranssi 6. NMEA OUT - Musta VHF 7110 asennusliite NAVMAN 15

18 Made in China Designed in New Zealand MN000317A Lon ,535 E VHF 7110 Lat 36 48,404 S

19 VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje w w w. n a v m a n. c o m NAVMAN

20 FCC-lausunto Tämä laite on testattu ja täyttää B-luokan digitaalilaitteelle asetetut määräykset FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laite asennetaan yksityiskotiin. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja siten aiheuttaa haitallisia radiohäiriöitä, ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan. Ei voida kuitenkaan taata, ettei häiriöitä esiinny yksittäisessä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiolähetysten vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä laite toimintaan ja pois toiminnasta, käyttäjän kannattaa yrittää häiriöiden korjaamista seuraavassa esitetyillä tavoilla: Muuta vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa. Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan. Yhdistä laite eri virtapiiriin kuin vastaanotin Pyydä apua myyntiliikkeestä tai kokeneelta radion- tai televisionhuoltajalta. TÄRKEÄÄ: : 1. Kaikkia tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintoja ei ole kaikissa malleissa. Esimerkiksi DSC-toimintoja EI ole 7000-mallissa. 2. DSC-toiminnot eivät toimi malleissa 7100US tai 7100EU ennen kuin MMSID on annettu. Katso lisätietoja osiosta Navman VHF-radioon asennetut radiokanavat voivat vaihdella maakohtaisesti riippuen malleista tai kansallisesta radioliikennelainsäädännöstä 4. Navman NZ Ltd suosittelee tutustumaan Suomen radioliikennelainsäädännöstä ntöön ennen Navman VHF-radion käyttämistä. Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että radio asennetaan oikein ja että sitä käytetään oikein. 5. Mallin 7100US mukana on DSC-varoitustarra. Jotta FCC-säädökset tulevat täytetyiksi, tämä tarra on kiinnitettävä paikkaan, joka näkyy selkeästi radion käyttöpaikasta. Varmista, että tarran asennuspaikka on kuiva ja puhdas. Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että tämä laite asennetaan ja sitä käytetään niin, ettei käytöstä aiheudu onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Navman NZ Limited ei ole missään vastuussa, jos tätä tuotetta käytetään sellaisella tavalla, joka aiheuttaa onnettomuuksia, vaurioita tai on lainvastainen. Alkuperäinen kieli: Tämä lausunto, käyttöohjeet ja muu tuotteen dokumentaatio voidaan kääntää tai kyseessä voi olla käännös. Jos dokumentoinnin käännöksen ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä on ristiriita, dokumentaation englanninkielistä versiota on pidettävä virallisena. Tämä ohje koskee painohetkellä radiomalleja Navman VHF 7000, 7100US ja 7100EU. Navman NZ Limited varaa oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Copyright Navman NZ Limited, Uusi-Seelanti. Kaikki oikeudet pidätetään. NAVMAN on Navman NZ Limitedin rekisteröity tavaramerkki. 2 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

21 Sisältö Osio 1 Yleisiä tietoja Ominaisuudet Navman VHF-radion mukauttaminen Valikoiden näyttäminen ja käyttäminen Aakkosnumeeristen tietojen syöttäminen LCD-näytön symbolit ja merkitykset Peruskäyttö ja näppäinten toiminnot... 8 Osio 2 Radion valikko (MENU) Radion valikkovaihtoehdot (Valikko) Ystäväluettelon ylläpito (BUDDY LIST) Tiedon lisääminen Tiedon muokkaaminen Tiedon poistaminen Paikallinen herkkyys tai kaukoherkkyys (LOCAL/DIST) Herkkyyden asettaminen etäisyyden mukaan Paikalliskäytön herkkyyden asettaminen Taustavalo (BACKLIGHT) ja kontrasti (CONTRAST) Taustavalon voimakkuuden valitseminen Kontrastin asettaminen GPS-tiedot ja aika (GPS/DATA) Sijainnin ja UTC-ajan antaminen manuaalisesti (MANUAL) Paikallinen aika (TIME OFFSET) Ajan esitysmuodon vaihtoehdot (TIME FORMAT) Aikanäytön valinnat (TIME DISPLAY) Sijaintinäytön vaihtoehdot (LL-näyttö) Kurssi- ja nopeusnäytön vaihtoehdot (COG/SOG) GPS-hälytyksen asetukset (ALERT) GPS-simulaattori (SIMULATOR) Tehdasoletusten palautus (RESET) Osio 3 Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) Kanavien nimet (CH NAME) SOITON JA MERKKIÄÄNEN voimakkuus Sisäisen kaiuttimen kytkennät (INT SPEAKER) Prioriteettikanavan asettaminen (WATCH MODE) Säähälytys (Wx ALERT) NMEA-protokolla (COM PORT) Osio 4 DSC-asetusten valikko (DSC SETUP) DSC-asetukset valikon vaihtoehdot USER MMSID -tunnuksen syöttäminen (USER MMSID) Ryhmien ylläpitäminen (GROUP SETUP) Ryhmän luominen (GROUP SETUP) Ryhmän nimen tietojen muokkaaminen VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 3

22 4-3-3 Ryhmän poistaminen Yksittäisiin puheluihin vastaaminen (INDIV REPLY) ATIS MMSID- & ATIS-toiminto ATIS MMSID:n syöttäminen tai muokkaaminen ATIS-toiminnon (ATIS FUNC) ottaminen käyttöön DSC-toiminnon valinnat (DSC FUNC) LL-pollauspuheluiden vastaustyyppi (LL REPLY) Osio 5 DSC-puheluiden lähettäminen ja vastaanottaminen MIKÄ DSC ON? DSC-puheluiden lähettäminen Rutiinipuhelun soittaminen (yksittäinen) Rutiinipuhelun yrittäminen uudelleen Yksittäisen saapuvan puhelun kuittaaminen (INDIV) Uusimman saapuneen puhelun toistaminen (LAST) Ryhmälle soittaminen (GROUP) Kaikille aluksille soittaminen (ALL SHIPS) Puhelulokin (CALL LOG) avulla soittaminen ,2,8 Hätälokin (DIST LOG) avulla soittaminen Ystävän LL-sijainnin pyytäminen (LL REQUEST) DSC-puheluiden vastaanottaminen Kaikkien alusten kutsun vastaanottaminen (ALL SHIPS) Yksittäisen puhelun vastaanottaminen (INDIV) Ryhmäpuhelun vastaanottaminen (GROUP) Maantieteellisesti rajatun puhelun (GEOGRAPH) vastaanottaminen Pollatun sijainnin puhelun vastaanottaminen (POSITION) Osio 6 Hätäpuhelut Hätäpuhelun lähettäminen Hätäpuhelun vastaanottaminen (DISTRESS!) Hätäpuhelun kuittaus (DISTRESS ACK) tai välitys Liite A Tekniset tiedot Liite B - Vianmääritys Liite C VHF-merikanavakaaviot C-1 Kansainvälisten kanavien kaavio C-2 YHDYSVALTAIN KANAVAKAAVIO C-3 KANADAN KANAVAKAAVIO C-4 EU-ALUEEN KANAVAKAAVIO Erikoiskanavat Liite D MMSID- ja lisenssitiedot Liite E Yhteystiedot NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

23 Osio 1 Yleisiä tietoja 1-1 Ominaisuudet Onnittelut merenkulkukäyttöön tarkoitetun VHF-radion NAVMAN VHF 7000, 7100US tai 7100EU ostamisesta. Kaikissa malleissa on seuraavat hyödylliset ominaisuudet: selkeä kanavanäyttö LCD-näytön säädettävä kontrasti säädettävä näppäinvalaistus, joka helpottaa käyttöä yöllä vedenpitävä, upotuksen kestävä malli, joka täyttää JIS-7-vaatimukset GPS-pohjainen leveys- ja pituuspiirin (LL) ja ajan näyttö (kun kytketty GPS:ään) suuren tai pienen lähetystehon (25 W tai 1 W) valinta ylhäällä keskellä oleva PTT-näppäin, jota voi käyttää oikealla tai vasemmalla kädellä tehokas, ulkoinen 4 watin kaiutin tukee kaikkia nykyisiä VHF-merikanavia (USA, Kanada, kansainväliset) mukaan lukien sääkanavat, jos saatavilla CH16- tai CH16/9-näppäin, jolla voi valita nopeasti prioriteettikanavan (kansainvälisen hätäkutsukanavan) 3CH-näppäin, jolla voi valita kolme suosikkikanavaa PSCAN-ominaisuus (vastaa kaksoiskuuntelua) VHF malleissa on lisäksi: DSC (Digital Select Calling eli digitaalinen selektiivikutsu), joka täyttää USCG SC101:n ja luokan D standardien vaatimukset Vain mallissa 7100US. DSC (Digital Select Calling eli digitaalinen selektiivikutsu), joka täyttää EC-luokan D standardien vaatimukset Vain mallissa VHF 7100EU. DISTRESS-hätäkutsunäppäin, joka lähettää automaattisesti MMSIDtunnusta ja sijaintitietoa, kunnes kuittaus saadaan helppokäyttöinen ystäväluettelo, jossa on 20 muistipaikkaa kolmen suosikkiryhmän MMSID-tallennus ryhmäkutsun ja kaikkien alusten kutsun toiminto LL-sijaintitiedon toiminto säähälytystoiminto. Vain mallissa VHF 7100US. ATIS-toiminto sisävesistöjä varten. Vain mallissa VHF 7100EU. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 5

24 1-2 Navman VHF-radion mukauttaminen Voit muuttaa radion asetuksia omien mieltymyksiesi mukaisiksi. Jotkin asetukset voidaan määrittää suoraan näppäimillä tässä osiossa selitetyllä tavalla. Jotkin asetukset on tehtävä radion valikoiden kautta. Valikkojen käyttö selitetään muissa osioissa. 1-3 Valikoiden näyttäminen ja käyttäminen 1. Pidä MENU-näppäintä (tai CALL/MENU-näppäintä) painettuna. Huomaa, että näytössä voidaan näyttää kerralla enintään neljä valikkokohtaa. 2. Paina + CH - ja selaa valikkoa, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. Näytä kyseinen kohta painamalla ENT. 3. Tee muutokset tai syötä tiedot seuraavan osion ohjeiden mukaisesti. 4. Vahvista muutokset painamalla ENT. Jos haluat säilyttää nykyiset tiedot, paina ESC. 5. Voit palata yhden näytön taaksepäin tai poistua painamalla ESC. Muutokset tulevat voimaan, kun suljet näytön. 1-4 Aakkosnumeeristen tietojen syöttäminen Jos radiossasi ei ole valinnaista aakkosnumeerista mikrofonia, anna aakkosnumeeriset tiedot näppäimellä + CH -. Painamalla näppäintä - voit selata numeroita. Voit siirtyä nopeasti haluamaasi numeroon pitämällä näppäimen painettuna. Painamalla näppäintä + voit selata kirjaimia. Voit siirtyä nopeasti haluamaasi aakkosmerkkiin pitämällä näppäimen painettuna. Jos teet virheen, paina näppäintä -, kunnes näyttöön tulee <. Siirry takaisin ja korjaa syöttö painamalla ENT LCD-näytön symbolit ja merkitykset Tässä simulointikuvassa näytetään kaikkien seuraavien tietosymbolien sijainnit: 6 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

25 Symboli TX Merkitys Lähettää. HI LO Lähetysteho. Suuri (HI) 25 W tai pieni (LO) 1 W. WX WX ALT BUSY PRI D LOCAL DSC Sääkanava. Säähälytys. Hälytyksen merkkiääni kuuluu. Vain mallissa VHF 7100US. Vastaanotin vastaanottaa signaalia. Prioriteettikanava on valittuna. Kaksisuuntainen toiminta. Tyhjä näyttö merkitsee yksisuuntaista toimintaa. Paikallissoitto on valittuna. Tyhjä näyttö merkitsee kaukosoittoa. DSC-toiminto on käytettävissä. Vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7100EU. Saapuva DSC-puhelu. 88 Valittu kanava. USA INT CAN X B A CH1 CH2 CH3 ATIS Akun pienen varaustilanteen varoitus (aktivoituu jännitteellä 10,5 V). VHF-radion käyttöä varten valittu säännöstenmukainen kanavasarja. Kanava on väliaikaisesti poistettu kaikkien kanavien ALL SCAN -skannaustoiminnosta Mahdollinen kanavan takaliite eli lisätunniste. Näyttää, mikä 3 eri suosikkikanavasta on mahdollisesti valittuna. Muussa tapauksessa tyhjä. Voidaan käyttää Euroopan sisävesillä. Muussa tapauksessa tyhjä. Vain mallissa 7100EU. Tyypillinen toimintanäyttö näytetään tässä. Aluksen pituus- ja leveyspiiri sekä paikallinen aika näytetään. Kanavalla 16 lähetys tapahtuu suurella tehoasetuksella käyttäen kansainvälistä kanavasarjaa. Kanava 16 on valittu prioriteettikanavaksi. Se asetetaan myös suosikkikanavaksi 1. Vastaanotin on varattu saapuvan DSC-puhelun vuoksi.

26 1-6 Peruskäyttö ja näppäinten toiminnot Kaikki näppäimet ja niiden toiminnot on lueteltu. Kaikissa Navman VHF-radiomalleissa ei ole kaikkia näppäimiä. Näppäin VOL/PWR SQL Toiminto Äänenvoimakkuus ja virta. Kytke virta päälle kääntämällä myötäpäivään. Jatka kääntämistä, kunnes mukava äänenvoimakkuus on saavutettu. VOL/ PWR vaikuttaa myös mahdollisesti kytkettyyn ulkoiseen kaiuttimeen. Kohinan salpaus tai kynnystaso. Asettaa vastaanottimen minimisignaalin kynnystason. Käännä kokonaan vastapäivään, kunnes kuulet kohinaa. Käännä sitten hitaasti myötäpäivään, kunnes kohina häviää. Käännä lisää 1/4 kierrosta myötäpäivään. Tällöin vastaanotto toimii parhaiten avomerellä. Alueilla, joilla on paljon häiriötä (esim. suurten kaupunkien lähellä), vastaanotto-olosuhteet voivat parantua, jos herkkyyttä pienennetään. Käännä SQL-nuppia hitaasti tai käytä LOCAL-asetusta. Katso lisätietoja osiosta 2,3. 16/9 Prioriteettikanava. Vain mallissa VHF 7100US. Myös mikrofonissa. Tätä painamalla voit virittää radion suoraan prioriteettikanavalle. Voit palata alkuperäiselle kanavalle painamalla uudelleen. Oletuskanava on 16, Jos haluat tehdä kanavasta 09 prioriteettikanavan, pidä 16/9-näppäintä painettuna, kunnes radiosta kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee Prioriteettikanava. Vain malleissa VHF 7100EU ja VHF 7006, Myös mikrofonissa. Tätä painamalla voit virittää radion suoraan prioriteettikanavalle eli kanavalle 16, Radio käyttää tällöin suurta tehoasetusta. Voit palata alkuperäiselle kanavalle painamalla uudelleen. WX Sääkanava. Vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7006, Yhdysvaltain ja Kanadan vesialueilla voit kuunnella viimeksi valittua sääasemaa painamalla tätä näppäintä. LCD-näyttöön tulee WX-symboli. Voit muuttaa sääkanavaa painamalla + tai -. Voit palata viimeksi valitulle kanavalle painamalla uudelleen WX. 8 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

27 H/L 3CH UIC U/I DIM SCAN Jos säähälytystila (ALT) on käytössä (ON) ja sääasema lähettää 1050 Hz: n hälytysmerkin, radio poimii signaalin automaattisesti, jolloin hälytysääni kuuluu. Voit kuunnella säähälytyksen painamalla mitä tahansa näppäintä. Lähetysteho. Suuri (HI) 25 W tai pieni (LO) 1 W. Voit valita pienen tai suuren lähetystehon koskemaan koko kanavasarjaa. Vaihda tehoasetusta näppäintä painamalla. Valinta HI tai LO näytetään LCD-näytössä. Joillakin kanavilla sallitaan vain pieni lähetysteho. Virheen merkkiääni kuuluu, jos lähetystehon asetus on väärä. Joillakin kanavilla sallitaan aluksi vain pieni teho. Suuri teho voidaan silti valita pitämällä H/L- ja PTT-näppäimiä samaan aikaan painettuina. Lisäosassa C on kattava kanavakaavio. Kolme suosikkikanavaa. Myös mikrofonissa. Vaihda suosikkikanavien välillä painamalla tätä. Symboli CH1, CH2 tai CH3 tulee LCD-näyttöön ja näyttää, mikä suosikkikanava on valittuna. Jos haluat skannauskuunnella vain yhtä suosikkikanavista, paina 3CH ja sitten heti lyhyesti SCAN. Jos haluat skannauskuunnella kaikkia kolmea suosikkikanavaa, paina 3CH ja sitten näppäintä SCAN jonkin aikaa. Kun lisäät suosikkikanavaa ensimmäisen kerran, valitse kyseinen kanava ja pidä sitten 3CH painettuna. Kanava tallennetaan muistipaikkaan CH1. Toista toimenpide ja tallenna kaksi muuta suosikkikanavaa muistipaikkoihin CH2 ja CH3. Jos yrität lisätä vielä tämän jälkeen suosikkikanavan, se korvaa nykyisen CH3-kanavan. Kanavat CH1 ja CH2 säilyvät, ellet poista niitä. Voit poistaa suosikkikanavan valitsemalla kyseisen kanavan ja pitämällä 3CH-näppäintä painettuna, kunnes symboli CH1, CH2 tai CH3 katoaa LCDnäytöstä. Kanavasarja. Vain mallissa 7100US. Tätä painamalla voit vaihtaa yhdysvaltalaisen, kansainvälisen tai kanadalaisen kanavasarjan välillä. Valittu kanavasarja näytetään LCD-näytössä yhdessä viimeksi käytetyn kanavan kanssa. Kaikki kanavakaaviot näytetään lisäosassa C. Kanavasarja. Vain mallissa 7006, Vaihda kanavasarjojen välillä painamalla tätä. Huomaa, että käytettävissä olevat kanavasarjat vaihtelevat VHF-radion mallin mukaan. Valittu kanavasarja näytetään LCD-näytössä yhdessä viimeksi käytetyn kanavan kanssa. Kaikki kanavakaaviot näytetään lisäosassa C. Taustavalo. Vain mallissa 7100EU. Vaihda eri taustavaloasetusten välillä painamalla tätä. OFF-asetus sammuttaa taustavalot kokonaan paitsi, kun DISTRESS-näppäintä painetaan. (Muuta taustavaloasetusta muussa tapauksessa valikon kautta.) Skannaus. Tätä painamalla voit skannauskuunnella nykyistä kanavaa ja prioriteettikanavaa DUAL- tai TRI WATCH -tilassa. Myös sääkanavaa skannauskuunnellaan, jos yhdysvaltalainen kanavasarja on valittuna ja säähälytystila (ALT) on päällä (ON). Pidä SCAN painettuna ja siirry näin ALL SCAN -tilaan, jossa prioriteettikanava tarkistetaan 1,5 sekunnin välein. Kun signaali vastaanotetaan, skannaus pysähtyy kyseiselle kanavalle ja näyttöön tulee BUSY. Jos signaali lakkaa yli 5 sekunnin ajaksi, skannauskuuntelu käynnistyy uudelleen. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 9

28 Painamalla ENT voit ohittaa väliaikaisesti (eli lukita ulkopuolelle) aina varatun kanavan, kun ALL SCAN -tila on käytössä, ja jatkaa skannauskuuntelua. Näyttöön tulee X osoittamaan ohitettua kanavaa. Huomaa, että prioriteettikanavaa ei voi ohittaa. Pysähdy nykyisen kanavan kohdalle painamalla SCAN. + CH - Kanavan valinta. Myös mikrofonissa. Nykyinen kanava näkyy näytössä SUURILLA numeroilla. Kanavanumeron alapuolella on tunniste A tai B. ENT ESC CALL/MENU MENU DISTRESS PTT Voit selata kanavia yksi kerrallaan painamalla näppäintä + tai - lyhyen ajan. Voit selata kanavia nopeasti pitämällä näppäimen painettuna. Lisäosassa C on kattava kanavakaavio. Aakkosnumeeristen merkkien syöttö. Tätä näppäintä voidaan käyttää myös valikkovalintoihin ja aakkosnumeeristen merkkien syöttämiseen. Selaa valikoita painamalla + tai -. Kun muokkaat vain numeroita sisältävää kirjausta, selaa numeroita yksi kerrallaan painamalla näppäintä - tai selaa nopeasti pitämällä näppäin painettuna. Painamalla näppäintä + voit selata kirjaimia yksi kerrallaan. Voit siirtyä nopeasti haluamaasi aakkosmerkkiin pitämällä näppäimen painettuna. Vahvista. ENT-näppäimellä voit vahvistaa valikkovalinnat ja muokkaukset. Poistuminen. Näppäimellä ESC voit poistua valikosta tallentamatta muutoksia sekä palata edelliseen näyttöön. DSC-asetusten valikkko ja DSC-puheluiden valikko. Vain malleissa 7100US ja 7100EU. Tätä painamalla pääset DSC-puheluvalikkoon ja voit soittaa DSC-puheluita. Katso osio 5. Siirry DSC-asetusvalikkoon pitämällä painettuna ja muuta radion asetuksia. Katso osio 4. Radion valikko. Vain mallissa 7006, Tätä painamalla pääset radion valikkoon ja voit muuttaa NAVMAN VHF-radion asetuksia. Katso osio 3. DSC-hätäpuhelun soittaminen. Vain malleissa 7100US & 7100EU. Katso osio 6, Puhepainike. PTT-näppäintä painamalla voit lähettää puhetta sallitulla kanavalla. Valikkotila suljetaan automaattisesti, ja skannauskuuntelu lopetetaan. Sinun on vapautettava PTT-näppäin, jotta voit vastaanottaa signaalin. Jos PTT-näppäin jää pohjaan, sisäänrakennettu ajastin katkaisee lähetyksen automaattisesti viiden minuutin kuluttua. Radiosta kuuluu virheen merkkiääni. 10 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

29 Osio 2 Radion valikko (MENU) 2-1 Radion valikkovaihtoehdot (Valikko) MENU-näppäimellä (tai CALL/MENU-näppäimellä) voi valita seuraavat vaihtoehdot: B UDDY LIST LOCAL/DIST BACKLIGHT CONTRAST GPS/DATA DSC SETUP RADIO SETUP GPS SIM RESET MANUAL SETTING USER MMSID GROUP SETUP INDIV REPLY DSC FUNC ATIS MMSID ATIS FUNC LL REPLY CH NAME RING VOLUME BEEP VOLUME INTERNAL SP WATCH MODE WX ALERT COM PORT Ystäväluettelon ylläpito. Katso osio 2-2. Radion herkkyyden asettaminen. Katso osio 2-3. Taustavalon voimakkuuden asettaminen. Katso osio 2-4. Kontrastin asettaminen. Katso osio 2-4. Sijainnin ja UTC:n asettaminen käsin. Katso osio 2-5. Paikallisen ajan ja ajan esitysmuodon asettaminen. Katso osio 2-5. DSC Setup -valikko. Vain malleissa 7100US ja 7100EU. Katso osio 4. DSC-puheluiden soittaminen. Vain malleissa 7100US ja 7100EU. Radio Setup -valikko Katso osio 3. GPS-simulaattorin kytkeminen päälle/pois päältä. Katso osio 2-6. Tehdasasetusten nollaaminen. Katso osio 2-7. Osioissa 1-3 ja 1-4 selitetään valikon käyttäminen ja tietojen syöttäminen, tallentaminen ja muuttaminen. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 11

30 2-2 Ystäväluettelon ylläpito (BUDDY LIST) MENU SELECT >BUDDY LIST LOCAL/DIST BACKLIGHT Tiedon lisääminen Vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7100EU. Ystäväluetteloon voit tallentaa 20 ystäväsi nimet ja heidän MMSIDtunnuksensa. Nimet tallennetaan syöttöjärjestyksessä. Uusin syöttö näytetään ensin. Seuraavissa osioissa selitetään, kuinka ystäväluetteloa (BUDDY LIST) käytetään tietojen lisäämiseen, muokkaamiseen ja poistamiseen. Osiossa 3 selitetään, kuinka ystävälle soitetaan. BUDDY LIST >MANUAL NEW ALEX TOM ENTER NAME ENTER MMSID ENTER NAME BOB ENTER MMSID BOB >STORE CANCEL 1. Valitse BUDDY LIST. Kohdistin on kohdassa MANUAL NEW. Paina ENT. 2. Kirjoita ystävän nimi yksi merkki (voit käyttää kirjaimia ja numeroita) kerrallaan. Paina sitten toistuvasti ENT, kunnes kohdistin siirtyy MMSID-tunnuksen syöttöriville. 3. Syötä ystävän MMSID-tunnus (numeroita) ja paina sitten ENT. 4. Uuden ystävän nimi ja MMSID-tunnus tulevat näyttöön. Tallenna uusi tieto painamalla ENT. Uusi tieto näytetään ystäväluettelon yläosassa. Huomaa, että kun ystäväluettelo eli BUDDY LIST on täynnä (20 tietoa), uuden tiedon voi lisätä vasta jonkin vanhan tiedon poistamisen jälkeen Tiedon muokkaaminen BUDDY LIST >MANUAL NEW ALEX TOM ALEX >EDIT DELETE EDIT NAME ALEX EDIT MMSID ALEX >STORE CANCEL 1. Valitse BUDDY LIST. Näytä tiedot painamalla ENT. 2. Selaa (tarvittaessa) väärän tiedon kohdalle ja paina ENT. 3. Valitse EDIT. Kohdistin on nimen ensimmäisen merkin kohdalla. 4. Muokkaa ystävän nimeä. Jos haluat muokata vain MMSID-tunnusta, paina ENT-näppäintä toistuvasti, kunnes kohdistin siirtyy MMSID-rivin kohdalle. 5. Kun olet valmis, paina ENT (tarvittaessa toistuvasti) niin, että seuraava näyttö tulee esiin. 6, Tallenna muutokset painamalla ENT. Ystäväluettelo näkyy jälleen näytöllä. Jos tarvitaan lisää muutoksia, toista vaiheet 2-6, Poistu muussa tapauksessa painamalla ESC. 12 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

31 2-2-3 Tiedon poistaminen BUDDY LIST >MANUAL NEW ALEX TOM BUDDY LIST MANUAL NEW ALEX >TOM TOM EDIT >DELETE DELETE BUDDY TOM >YES NO 1. Valitse BUDDY LIST. Näytä tiedot painamalla ENT. 2. Selaa (tarvittaessa) poistettavan tiedon kohdalle ja paina ENT. 3. Valitse DELETE ja valitse sitten YES. 4. Tieto poistetaan heti, ja ystäväluettelo näkyy jälleen näytöllä. 2-3 Paikallinen herkkyys tai kaukoherkkyys (LOCAL/DIST) MENU SELECT BUDDY LIST >LOCAL/DIST BACKLIGHT LOCAL/DIST-valinnan avulla voit parantaa vastaanottimen herkkyyttä joko paikallisessa käytössä (LOCAL) tai kaukokäytössä (DIST). LOCAL-asetusta ei suositella käytettäväksi avomerellä. Tämä asetus on suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi kaupunkien läheisyydessä tai muilla alueilla, joilla on runsaasti radiohäiriötä. Katso myös osion 1,6 SQL (kohinan salpaaminen) Herkkyyden asettaminen etäisyyden mukaan SENSITIVITY >DISTANT LOCAL 1. Valitse LOCAL/DIST ja valitse sitten DIST. 2. Aktivoi DIST-asetus painamalla ENT. Paikalliskäytön herkkyysasetus poistetaan käytöstä, ja valikko näytetään uudelleen Paikalliskäytön herkkyyden asettaminen SENSITIVITY DISTANT >LOCAL 1. Valitse LOCAL/DIST ja valitse sitten LOCAL. 2. Aktivoi LOCAL-asetus painamalla ENT. Kaukokäytön herkkyysasetus poistetaan käytöstä, ja valikko näytetään uudelleen. LCD-näytössä näkyy LOCAL muistutuksena siitä, että paikalliskäytön herkkyys on valittuna. 2-4 Taustavalo (BACKLIGHT) ja kontrasti (CONTRAST) MENU SELECT LOCAL/DIST >BACKLIGHT CONTRAST BACKLIGHT-asetuksen avulla voit asettaa LCD-näytön ja näppäimistön taustavalon voimakkuuden miellyttäväksi. Mikrofonin näppäimistön taustavalo on joko päällä tai poissa päältä (ON tai OFF). CONTRAST-asetuksen avulla voit asettaa LCD-näytön kontrastin. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 13

32 2-4-1 Taustavalon voimakkuuden valitseminen BACKLIGHT LO HI 1. Valitse BACKLIGHT. 2. Muuta taustavalon voimakkuus miellyttäväksi näppäimellä + tai Ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. Huomaa, että DISTRESS-näppäimen taustavaloa ei voi poistaa käytöstä Kontrastin asettaminen 1. Valitse CONTRAST. CONTRAST 2. Muuta kontrastin voimakkuus miellyttäväksi näppäimellä + tai -. LO HI 3. Ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. 2-5 GPS-tiedot ja aika (GPS/DATA) MENU SELECT BACKLIGHT CONTRAST >GPS/DATA Jos aluksessa on toimiva GPS-navigointivastaanotin, VHF-radio tunnistaa ja päivittää automaattisesti aluksen sijainnin ja paikallisen BACKLIGHT-ajan. Jos GPS-vastaanotinta ei ole kytketty tai sitä ei ole, voit määrittää aluksen sijainnin ja paikallisen ajan manuaalisesti käyttämällä GPS/ DATA-asetusta. Nämä tiedot ovat tärkeitä, koska niitä käytetään mahdollisen DSC-hätäpuhelun yhteydessä. Voit antaa myös kurssin (COG) ja nopeuden (SOG) sekä valita GPS-hälytyksen ja GPSsimulaattorin asetukset Sijainnin ja UTC-ajan antaminen manuaalisesti (MANUAL) Huomaa, että tämä toiminto on käytettävissä vain, jos toimivaa GPS-vastaanotinta ei ole kytkettynä. GPS/DATA >MANUAL SETTING MANUAL LL N W MAN : UTC 1. Valitse GPS/DATA ja sitten MANUAL. 2. Anna leveyspiiri, sitten pituuspiiri ja sitten UTC. 3. Paina ENT, kun kaikki tiedot ovat oikein. Aluksen pituus- ja leveyspiiri sekä UTC-aika näytetään. MAN-etuliite merkitsee manuaalista syöttöä. Manuaalisesti syötetyt tiedot peruutetaan, jos saadaan todellinen GPS-sijainti Paikallinen aika (TIME OFFSET) Paikallinen aika voidaan asettaa syöttämällä UTC- ajan ja paikallisen ajan välinen ero seuraavasti. 14 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

33 GPS/DATA MANUAL >SETTING GPS/DATA >TIME OFFSET TIME FORMAT TIME DISPLY TIME OFFSET >+01:30 02:30PM LOC 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse TIME OFFSET ja syötä sitten UTC- ajan ja paikallisen ajan välinen ero. Suurin mahdollinen ero on ±13 tuntia. Ero voidaan antaa puolen tunnin askeleissa. Tässä esimerkissä eroksi on annettu +1,5 tuntia. Paikallinen aika näytetään yhdessä etuliitteen LOC kanssa Ajan esitysmuodon vaihtoehdot (TIME FORMAT) Ajan esitysmuodoksi voidaan valita 12 tai 24 tunnin kello. GPS/DATA MANUAL >SETTING GPS/DATA TIME OFFSET >TIME FORMAT TIME DISPLY TIME FORMAT >12 Hr 24 Hr 07:15AM LOC 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse TIME FORMAT. 3. Valitse 12 Hr tai 24 Hr. Tässä esimerkissä valittiin 12 tunnin esitysmuoto. Tästä syystä LCDnäytössä on etuliite AM tai PM Aikanäytön valinnat (TIME DISPLAY) Jos olet syöttänyt ajan manuaalisesti edellisissä osioissa kuvatuilla tavoilla, aika näytetään aina yhdessä etuliitteen M kanssa. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 15

34 Jos aluksen sijainti kuitenkin päivitetään GPS-navigointivastaanottimen kautta, voit kytkeä aikanäytön päälle tai pois (ON tai OFF) seuraavasti: GPS/DATA TIME OFFSET TIME FORMAT >TIME DISPLY 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse TIME DISPLAY. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). Tässä esimerkissä valittiin OFF, joten aikaa ei näytetä. Jos aikanäytön asetukseksi valitaan ON, kurssi- ja nopeustietoja ei näytetä LCD:ssä (katso osio 2-5-6) Sijaintinäytön vaihtoehdot (LL-näyttö) Jos olet syöttänyt aluksen sijainnin manuaalisesti edellisissä osioissa kuvatuilla tavoilla, sijainti näytetään aina yhdessä etuliitteen M kanssa. Jos aika kuitenkin päivitetään GPS-navigointivastaanottimen kautta, voit kytkeä aluksen sijaintinäytön päälle tai pois seuraavasti: GPS/DATA TIME FORMAT TIME DISPLY >LL DISPLAY TIME DISPLY ON >OFF LL DISPLAY ON >OFF 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse LL DISPLAY. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). Tässä esimerkissä valittiin OFF, joten aluksen sijaintia ei näytetä Kurssi- ja nopeusnäytön vaihtoehdot (COG/SOG) Tämän vaihtoehdon avulla voit näyttää kurssin (COG) ja nopeuden (SOG) näytössä. GPS/DATA TIME DISPLY LL DISPLY >COG/SOG COG/SOG >ON OFF 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse COG/SOG. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). Tässä esimerkissä valittiin ON, joten suuntima ja nopeus näytetään. Jos GOG/SOG-asetukseksi valitaan ON (päällä), aikaa ei näytetä näytössä (katso osa 2-5-4) GPS-hälytyksen asetukset (ALERT) GPS-hälytyksen asetus on yleensä ON (päällä). Jos GPS-navigointivastaanottimen yhteys katkeaa, radiosta kuuluu hälytysääni. GPS/DATA LL DISPLY COG/SOG >GPS ALERT GPS ALERT >ON OFF 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse GPS ALERT. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). 16 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

35 2-6 GPS-simulaattori (SIMULATOR) GPS-simulaattorin asetuksena on OFF aina, kun radion asetuksena on ON tai kun COM-portin kautta on saatavissa oikeat GPS-tiedot. Jos haluat testata toimintoa, kytke se päälle. MENU SELECT DSC SETUP RADIO SETUP >GPS SIM DSC-lähetys ei ole mahdollista simulaattoritilassa. 1. Valitse GPS SIM ja sitten ON (päälle) tai OFF (pois). Kun GPS-simulaattorin asetuksena on ON (päällä), näyttöön tulee simuloitu nopeus (SOG), kurssi (COG) ja LL-sijainti. Nämä tiedot päivitetään automaattisesti simuloinnin yhteydessä. 2-7 Tehdasoletusten palautus (RESET) Tämän toiminnon avulla voit palauttaa kaikki asetukset ja ystäväluettelon tehdasoletuksiin MMSID-tunnusta lukuun ottamatta. MENU SELECT RADIO SETUP GPS SIM >RESET RESET RADIO ARE YOU SURE >YES NO 1. Valitse RESET. Radio pyytää vahvistusta. 2. Nollaa radio ja palaa valikkoon valitsemalla YES. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 17

36 Osio 3 Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) 3-1 Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) CH NAME RING VOLUME BEEP VOLUME Kanavien nimien muokkaaminen tai poistaminen. Katso osio 3-2. Saapuvan puhelun merkkiäänen voimakkuuden asettaminen. Katso osio 3-3. Aseta merkkiäänen voimakkuus. Katso osio 3-3. INT SPEAKER WATCH MODE WX ALERT COM PORT Radion sisäisten kaiuttimien kytkeminen ON/OFF (päälle/pois). Katso osio 3-4. Kaksi- tai kolmiskannauskuuntelun valitseminen. Katso osio 3-5. Valitsee WX-hälytyksen skannauskuuntelun tilaksi ON (päällä) tai OFF (pois). (Vain mallissa VHF 7100US.) Katso osio 3-6. VHF-radion ja muun instrumentin välisen tiedonsiirron NMEAprotokollan valinta. Katso osio 3-7. Osioissa 1-3 ja 1-4 selitetään valikon käyttäminen ja tietojen syöttäminen, tallentaminen ja muuttaminen. 3-2 Kanavien nimet (CH NAME) Kanavakaaviot ja oletusnimet on lueteltu lisäosiossa C. CH NAME -vaihtoehdon avulla voit muokata tai poistaa näytössä näkyviä kanavanimiä. CH NAME TELEPHONE 01 RADIO SETUP >CH NAME RING VOLUME BEEP VOLUME TELEPHONE >EDIT DELETE EDIT CH NAME TELEPHONE EDIT CH NAME PHONE1 >YES NO 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten CH NAME. 2. Selaa kanavia näppäimillä + tai -, kunnes näet muutettavan nimen. Paina sitten ENT. Tässä esimerkissä kanavaan 01 liittyvä nimi TELEPHONE muutetaan nimeksi PHONE1. 3. Muokkaa nykyistä nimeä valitsemalla EDIT ja sitten ENT. Kirjoita uusi nimi nykyisen nimen päälle. Nimessä voi olla enintään 12 merkkiä. Jos haluat poistaa kanavan nimen, valitse DELETE ja paina sitten ENT. 18 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

37 4. Paina ENT (tarvittaessa toistuvasti), kunnes näyttöön tulee vahvistuspyyntö, johon voi vastata YES/NO. 5. Vahvista uusi nimi tai nimen poisto painamalla ENT. Palaa sitten valikkoon painamalla ESC. 3-3 SOITON JA MERKKIÄÄNEN voimakkuus (RING VOLUME) & (BEEP VOLUME) Aseta saapuvan puhelun merkkiäänen (RING VOLUME) ja/tai virheen ja varoituksen merkkiäänen (BEEP VOLUME) äänenvoimakkuudeksi HIGH (suuri) tai LOW (pieni) seuraavasti: RADIO SETUP CH NAME >RING VOLUME BEEP VOLUME RING VOLUME >HIGH LOW BEEP VOLUME >HIGH LOW OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten RING VOLUME tai BEEP VOLUME. 2. Valitse äänenvoimakkuuden asetukseksi HIGH tai LOW. (Merkkiäänet voidaan poistaa kokonaan käytöstä valitsemalla ensin BEEP VOLUME ja sitten OFF.) 3. Ota uusi äänenvoimakkuuden asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. 3-4 Sisäisen kaiuttimen kytkennät (INT SPEAKER) Kytke radion sisäinen kaiutin ON (päälle) tai OFF (pois). Ulkoinen kaiutin on aina ON (päällä), jos ulkoisen kaiuttimen liittimeen on kytketty kaiutin. RADIO SETUP RING VOLUME BEEP VOLUME >INT SPEAKER INT SPEAKER >ON OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten INT SPEAKER. 2. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois) ja ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. 3-5 Prioriteettikanavan asettaminen (WATCH MODE) Jos sinulla on mallin VHF7000 tai VHF 7100EU radio, valvontatila vastaa kaksoisvalvontatilaa, joka skannauskuuntelee prioriteettikanavaa ja työkanavaa. CH16 on prioriteettikanava. Jos radion malli kuitenkin on VHF 7100US ja käytät Yhdysvaltain tai Kanadan kanavasarjaa, voit asettaa prioriteettikanavan koskemaan sekä kanavaa CH16 että CH09 ja työkanavaa seuraavasti: RADIO SETUP BEEP VOLUME INT SPEAKER >WATCH MODE WATCH MODE >ONLY 16CH 16CH+9CH 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten WATCH MODE. 2. Valitse ONLY 16CH, kun haluat käyttää kaksoisseurantaa. Valitse 16CH+9CH, kun haluat käyttää kolmoisseurantaa. VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje NAVMAN 19

38 3-6 Säähälytys (Wx ALERT) Vain mallissa VHF 7100US. NOAA tarjoaa useita eri sääennustekanavia käytettäessä Yhdysvaltain ja Kanadan kanavasarjoja. Jos ennustetaan myrskyä tai hurrikaania, NOAA lähettää säähälytyksen taajuudella 1050 Hz. Voit asettaa radion tunnistamaan säähälytykset seuraavasti: RADIO SETUP INT SPEAKER WATCH MODE >WX ALERT WX ALERT ON >OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten WX ALERT 2. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois) ja ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. Radiosta kuuluu hälytysääni, kun säähälytys lähetetään. Voit kuunnella säähälytyksen painamalla mitä tahansa näppäintä. 3-7 NMEA-protokolla (COM PORT) Radio voidaan lisätä ryhmään instrumentteja, jotka käyttävät NMEA-protokollaa. RADIO SETUP WATCH MODE WX ALERT >COM PORT NMEA CHECKSUM >ON OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten COM PORT. 2. Valitse CHECKSUM ON (päälle) tai OFF (pois) ja ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. CHECKSUM ON (tarkistussumma päällä) on tavallinen asetus. 20 NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje

VHF 7110. D u a l S t a t i o n R a d i o. Pikaopas. ja asennusliite. www.navman.com

VHF 7110. D u a l S t a t i o n R a d i o. Pikaopas. ja asennusliite. www.navman.com www.navman.com VHF 7110 D u a l S t a t i o n R a d i o Pikaopas ja asennusliite Navman VHF 7110 Pikaopas Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että tämä laite asennetaan ja sitä käytetään niin, ettei käytöstä

Lisätiedot

VHF 7000, 7100US, 7100EU. Käyttöohje NAVMAN

VHF 7000, 7100US, 7100EU. Käyttöohje NAVMAN VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje w w w. n a v m a n. c o m NAVMAN FCC-lausunto Tämä laite on testattu ja täyttää B-luokan digitaalilaitteelle asetetut määräykset FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä

Lisätiedot

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5 President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................

Lisätiedot

NAVICOM RT420DSC käyttöohje

NAVICOM RT420DSC käyttöohje NAVICOM RT420DSC käyttöohje Varoitus vedenpitävyydestä: Tämä tuote on suunniteltu IP67 vedenpitäväksi. Parhaan kestävyyden saavuttamiseksi on hyvä kiinnittää huomiota seuraaviin kolmeen seikkaan aina ennen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

VHF 7200 US, 7200 EU. Käyttöohje. Navman VHF 7200 US. Navman VHF 7200 EU NAVMAN

VHF 7200 US, 7200 EU. Käyttöohje. Navman VHF 7200 US.  Navman VHF 7200 EU NAVMAN VHF 7200 US, 7200 EU Käyttöohje Navman VHF 7200 US www.navman.com Navman VHF 7200 EU RF-säteilyn lausunto: Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen säteilylle altistusrajat määrittelemättömässä ympäristössä. Tämän

Lisätiedot

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE TDC Skaala PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE 1 PUHELIMEN PAINIKKEET JA TOIMINNOT HUOM: Voit käyttää vain yhtä laitetta kerrallaan: luuria, sankaluuria tai kaiutinta. Vaihtaaksesi näiden välillä puhelun

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Kenwood TK-3201 käyttöohje

Kenwood TK-3201 käyttöohje Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto HDS Gen3 Pikaopas FI Yleiskuvaus 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 Nro Näppäin Toiminto 1 Kosketusnäyttö 2 Sivut-näppäin Aktivoi aloitussivun Kohdistin- Siirtää kohdistinta, siirtyy valikkokohteissa ja säätää arvoja

Lisätiedot

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

BeoSound 4. Täydennys

BeoSound 4. Täydennys BeoSound 4 Täydennys Valikkojärjestelmä Tämä täydennys sisältää korjauksia BeoSound 4:n opaskirjaan. Uuden ohjelmiston myötä musiikkijärjestelmässä on käytettävissä uusia ominaisuuksia. Valikkojärjestelmä

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

} Käsiajo ~ Varoitusnappi Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

Radiopuhelimet. Suomi

Radiopuhelimet. Suomi 1. Antenni 2. Ulkoisen kaiuttimen/ mikrofonin/laturin liitin 3. Tila / Virtakytkin 4. Skannauspainike 5. Kanava ylös/alas painikkeet 6. Taustavalaistu LCD näyttö 7. Kaiutin / mikrofoni 8. Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS TM Calisto P240-M USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240-M -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Calisto

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Calisto P240 USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240 -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Laitteen pikaoppaassa

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

Sport In The Box Käyttöohje

Sport In The Box Käyttöohje Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin

Lisätiedot

Maxon CM10. CB-puhelin

Maxon CM10. CB-puhelin Maxon CM10 CB-puhelin 1 Sisällysluettelo Spesifikaatiot...3 Yleiset...3 Vastaanotin...3 Lähetin...3 Säätimet ja käyttö...4 Etupaneeli...4 Takapaneeli...5 Mikrofoni...6 Asennus...6 Pääyksikön asennus...6

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

VHF 100/200 -sarja. käyttöopas USA DISTRESS. Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN LOCAL 25 W

VHF 100/200 -sarja. käyttöopas USA DISTRESS. Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN LOCAL 25 W VHF 100/200 -sarja käyttöopas 25 W LOCAL 16 DISTRESS USA Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan mitään osaa ei saa jäljentää, kopioida, välittää, levittää, ladata

Lisätiedot

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PUHELIMESI ESITTELY Opi puhelimesi painikkeista, näytöstä ja sen kuvakkeista. Puhelimen näppäimet Puhelimen etupuolta katsoessasi näet seuraavat elementit: (Katso 1.1 Sivu 3)

Lisätiedot

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Mobile Windows Phone Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP-sovelluksen asentamiseksi puhelimeesi. lla olevat vaiheet

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio

Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Käyttöohje SL40 SCAN Tämä on Lightwriter SL40 Connect -malleihin asennetun askelluspaketin käyttöohje. Päivitykset ja lisäykset ovat osoitteessa www.toby-churchill.com.

Lisätiedot

Autostereon käyttö- ja asennusohje

Autostereon käyttö- ja asennusohje Autostereon käyttö- ja asennusohje I. Hallintapaneeli 1. Virtakatkaisin/mykistys/keskeytys 2. MOD/CLK = kuuntelulähteen valinta: radio, AUX, USB ja SD/kello 3. Äänenvoimakkuus/toimintopainike 4. Painike

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

VHF 300 -sarja. käyttöopas

VHF 300 -sarja. käyttöopas VHF 300 -sarja käyttöopas Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan mitään osaa ei saa jäljentää, kopioida, välittää, levittää, ladata tai tallentaa mihinkään tallennusvälineeseen ilman Garminin ennakolta

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

THINK TIT-904 GSM-pöytäpuhelin

THINK TIT-904 GSM-pöytäpuhelin 5. Tekniset tiedot GSM taajuusalueet 900/1800MHz Lähetysteho 2W @ 900MHz Kanavaväli 200KHz Käyttöjännite / virrankulutus 5V @ 1500mA Käyttölämpötila-alue -10...+45 Ilman kosteus 5%...95% Ilmanpaine 86...106Kpa

Lisätiedot

Lafayette Smart Käyttöopas

Lafayette Smart Käyttöopas Lafayette Smart Käyttöopas DC-70 Smart Yhteystieto: 032344300 www.hjorth.fi www.lafayette.eu Lafayette AB 2017 1 Sisällysluettelo Virran kytkeminen s.3 Normaalitila s.4 Kanavatila s.5 Pikavalinnan/suosikin:

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen

Lisätiedot